Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
Watch Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 220 English Sub
#Watch Perfect World
#Watch Wanmei Shijie
#Watch Perfect World Episode 220
#Watch Perfect World English Sub
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:59What they have to do to fight.
01:00All the people do not matter anymore.
01:01They all go away, and look at their hands.
01:02They may not take their action into this world.
01:03The company is Doing The использเคethings in an enemy.
01:04This is the life of the world.
01:06He will stop removing my life before.
01:08His mind is not true.
01:09He will not come to die with the money.
01:10You will say that he is a sinner who is going to die with it.
01:12I will go there.
01:13He will not let you go with it.
01:14What do you mean?
01:18He will do the truth to the king?
01:20The king is wrong with the king's cyclic.
01:21He is wrong to die.
01:23He is wrong with the king's duty.
01:24He's wrong with the king.
01:25He's wrong with the king and king.
01:26He's wrong with the king.
01:28There is no way to call it.
01:34If I was a servant for the king of the king,
01:36why would I have to go with him?
01:39The king of the king of the king
01:41is the king of the king's house.
01:43How could he be the king of the king?
01:49If so,
01:50I will try to test your body.
01:58
02:04我可以走了嗎?
02:06兩道仙氣
02:09確實有幾分本身
02:11只是太傲
02:13怕是難以馴服
02:20你喝酒了?
02:28李卿你还有脸来
02:39
02:40
02:42
02:44
02:45
02:45
02:46
02:46
02:47
02:47
02:47
02:47
02:48
02:48
02:49
02:50
02:51
02:51
02:52
02:52
02:53听闻这个
02:53原青
02:54狙击了
02:54一位
02:54奇才
02:55
02:56替他
02:57这一代
02:57单纯的
02:58宝贝
02:58孙子
02:58I'll get to the end of the last one of the入院's names.
03:01Oh, I'll take care of him.
03:04Mr. Lord, let's take care of him.
03:06Mr. Lord, he's here to meet his father.
03:13Mr. Lord, let's take care of him.
03:18Let's take care of him.
03:28Mr. Lord, in many times, he sits here on walkway.
03:30Mr. Oh, that's yours.
03:33Mr. Lord, let's make a better step.
03:44Mr. Lord, let's take care of him back.
03:54Mr. Wait!
03:56Who would like to be a fool?
03:59I would like to be a fool.
04:02You are the one who is responsible for your work.
04:05I invite you to be a fool to take you.
04:08Do you want to take your friends with me?
04:11If you want to take me a few years,
04:14I will be in the hospital.
04:56Who is it?
05:03The dog is in the middle.
05:05There is no law enforcement.
05:07How are you going to go?
05:09The door is closed.
05:11The door is closed.
05:13I think it would be suitable for you.
05:15I'm not sure.
05:16You're not going to go down the door.
05:18Who is the door?
05:24There is someone on the door.
05:26Sister,
05:28You're not going to go down the door.
05:30You're not going to go down the door.
05:32You're going to be the one who lives in the house.
05:34This way you killed yourself.
05:36You're going to get killed.
05:38You're not in your house, you're not in your house.
05:40I don't know.
05:42You're not in your house with me.
05:44You're not in your house.
05:46You're not in your house.
05:48You're in your house.
05:50What?
05:52What?
05:54This is the first one of my house.
05:56I'm in your house.
06:00I don't believe it.
06:02How is this?
06:04You're not in your house.
06:06You're not in your house.
06:08You're not in your house.
06:10You're in your house.
06:12What did you say?
06:14I'm not in my house.
06:16I'm not in your house.
06:18You're not in your house.
06:20Why are you?
06:22Let me take you.
06:34The new house.
06:36The new house.
06:38The new house.
06:40I'm so scared.
06:42I'm so scared.
06:56Another piece of sand.
06:58Ah.
07:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
08:00Oh, oh, oh, oh.
08:02Oh, oh.
08:34Oh, oh, oh.
08:36It's not too bad. How could the school is actually very poor?
08:44I'm going to use the training system.
08:46It's been a long time for me.
08:50If you want to save,
08:53there is no need to be.
09:06This is the end of the battle of the先古战.
09:19It is not possible, but it is not possible.
09:24At this point, your heart will be silent.
09:31It's the end of the universe.
09:33I'm sorry.
09:36It's not the time of the time of the war.
09:40The war is to prepare for the war.
09:44Who can create a new training system?
09:47The war will help.
09:50The war, the sword, the sword, the sword, the sword.
09:54The war is to use.
10:06Do I mate?
10:29You may only befriend the realm now.
10:33实力不足的废物,死了就死了啦,何必浪费机缘啊?
10:40那是,也不是谁都能像我们少爷一样,短短几个月就修出了两道仙气
10:48若无力自保,就莫要浸入为豪
10:54凶兽来了也是给我加餐
11:00最危险的可能不是凶手,而是人心
11:06明为书院试炼,是为优胜劣汰的险局
11:15离王溪仙子远一点,不然有你好看
11:21一会儿见
11:23即使以宝煞气所化,寻宝就该去这寿朝汇聚之地,切莫轻是他们
11:34离王溪仙子远,战法却如此勇猛
11:49景天世家,果然不悟
11:52果然不悟
12:06这首朝颜面不息,正好趁乱踩了远方
12:09也好脱身迷
12:12叫你充那么前,我看你最好还是先择地休息一下
12:18我呢,替你去周围打探打探
12:21他们必会互相争斗,你可趁乱刺杀夺
12:26若能助我铲除对手,必有重心
12:30我自有分寸
12:32想不到你们三千周的废物这么能活啊
12:45有些小人,痴人不被搞偷袭
12:51有本事,傻与我这么一战
12:55你要是够强,还怕偷袭吗
13:00还怕偷袭吗,对不对
13:02做人最重要的是自信
13:05好好反省一下,平时没有修炼都在干嘛
13:08把你脖子上的法器,真的在说话
13:13远方少爷有自家法器助阵,与你何干
13:17若愿,不如愿自己投胎不好
13:21哈哈哈哈
13:24爷爷曾说三千周早已没落
13:30只剩下土鸡瓦口,果真如此
13:33弱肉强食,乃死得其所
13:37正好路过,看见一张好贱的嘴脸
13:43手痒的,忍不住要打两下
13:46我正常找不到你
13:49我正常找不到你
13:50你倒好
13:51不能请就快回来
13:53我的运
14:01不能在地底,趟在我们面前出手
14:05快快快救我
14:15什么玩意啊
14:17被阎王点矛给点走了
14:25原青还真给了你不少破烂啊
14:27让我走
14:28且战
14:34什么本事都没有
14:35只会用家族密宝扯凶
14:50只会用家族密宝扯凶
14:55什么本事都没有
15:00只会用家族密宝扯凶
15:03扯凶
15:04你不是说
15:07修为兵不足的该死吗
15:09可若以我为标准
15:12而得可死十次
15:14百次
15:24千千千万万次
15:33する
15:39Can't you see the
15:41one from the other side?
15:43No!
15:44What?
15:45Is this a great time for you?
15:47No.
15:48It's a great time for you.
15:50The one from the other side.
15:52No.
15:54Is this a great time for you?
15:56No.
15:58No.
15:59Is this a great time for you?
16:01No.
16:02No.
16:03No.
16:04No.
16:05Why did you go to the other side of the side?
16:07No.
16:08It's been a long time for a long time.
16:10It's been a long time for a long time.
16:13It's been a long time for a long time.
16:16Oh!
16:17I'm not dead!

Recommended