Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
[Doblado ESP ]La venganza de la esposa XXL serie completa
Follow TopMovieEng for the best movies every day! Hit follow and never miss a great film again!
Discover the delicate balance of love and conflict in our latest short film, where family bonds are tested and hearts are touched. Witness a story that delves deep into the challenges and triumphs of familial relationships, all wrapped up in a compelling narrative that will leave you reflecting on your own life. Don't miss this emotional journey through the intricacies of love and family dynamics.
#FamilyDrama #LoveStory #ShortFilmMagic #EmotionalRide #HeartfeltCinema #RagsToRiches #CinderellaStory #WealthyLove #LoveConquersAll #UnexpectedEnding #HeartfeltHorizons
Transcript
00:00:00Disculpe
00:00:02Oye, ¿qué crees que estás haciendo? Fuera de aquí.
00:00:18Hola, vine a sorprender a mi esposo.
00:00:21¿Y tú tienes esposo?
00:00:23Sí, lo tengo.
00:00:24Ha estado de viaje por un tiempo, por tres meses, y no lo he visto.
00:00:29Su asistente me dijo que nos quedaríamos aquí esta noche. Entonces...
00:00:36¿Y?
00:00:37Y...
00:00:38Estoy segura de que reservó esta habitación a sorprenderme. Entonces quiero sorprenderlo yo primero.
00:00:45¿Quieres sorprender a tu esposo? Mejor únete al gimnasio.
00:00:49¡Buena esa!
00:00:51Vete, antes que llamemos a seguridad.
00:00:54¿Puedo... quedarme?
00:00:59Por favor...
00:01:07¡Le va a encantar esto!
00:01:16¡Sorpresa!
00:01:18¿Qué?
00:01:24¿Cómo entraste aquí?
00:01:25¿Cómo entraste aquí?
00:01:27¿Cómo entraste aquí?
00:01:28Lo siento, Luke. Pensé que querías sorprenderme.
00:01:32¿Cariño?
00:01:33¿Qué pasa?
00:01:35¿Qué pasa?
00:01:36¡Oh!
00:01:37¡Sorpresa!
00:01:38¡Qué sorpresa!
00:01:39¡Qué sorpresa!
00:01:47¿Luke?
00:01:48¿Quién es ella? ¿Qué está haciendo?
00:01:50¿Qué crees, tonta?
00:01:51¿No lo entiende?
00:01:52¿No lo entiende?
00:01:53Tendremos que explicárselo.
00:01:54Cariño, Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama y volvimos aquí por...
00:02:08Esto.
00:02:19¿Luke?
00:02:20Dime que ella está mintiendo, está mintiendo.
00:02:22¿Te parece una mentira?
00:02:23¡No, no! ¡No puedes hacer esto! ¡Soy tu esposa!
00:02:29¡Oye!
00:02:31Cuida tu tono.
00:02:32Yo no te invité aquí.
00:02:33Te lo buscaste.
00:02:34Luke, cariño.
00:02:36Tenemos que irnos.
00:02:37El banquete ya comenzará.
00:02:40¿Banquete?
00:02:44No lo sabe.
00:02:46Mi empresa se hizo pública.
00:02:48Ahora soy un multimillonario.
00:02:50Tu empresa salió a bolsa y no me lo dijiste.
00:02:53Esto no tiene que ver contigo.
00:02:54¿Por qué no comes una ensalada?
00:02:56Te ves patética.
00:03:04Espera...
00:03:05Luke...
00:03:20Disculpe.
00:03:32Un momento.
00:03:34¡Oh, Dios mío! ¡Es él!
00:03:35¿Quién?
00:03:36El multimillonario señor Rafael.
00:03:41Dios, es tan atractivo.
00:03:45Es el dueño secreto de este hotel.
00:03:47Dios mío, es él.
00:03:48Es dueño de casi todos los hoteles.
00:03:49Disculpen.
00:03:50Además, está soltero.
00:03:54¿Es ella?
00:04:06Disculpen, disculpen.
00:04:08¿Dónde se celebra el banquete del Grupo Nexus?
00:04:11En el pasillo.
00:04:12En el Salón del Estado.
00:04:13Gracias.
00:04:16La comida está deliciosa.
00:04:18Sí, es increíble.
00:04:19¿Probaste esto?
00:04:20Sí, muy bueno.
00:04:21Sí.
00:04:22Increíble.
00:04:23Oh, Dios.
00:04:25Luke Ma será muy rico.
00:04:27Hacer Nexus público fue un genio.
00:04:30Si estuviera soltero.
00:04:31Oh, Dios mío.
00:04:32Hablando de eso.
00:04:33¿Esa es su esposa?
00:04:34Sí, es ella.
00:04:35Se ve tan repugnante.
00:04:36¿Dónde está él?
00:04:37¿Cómo puede hacer eso en público?
00:04:38Soy su esposa.
00:04:39Hola.
00:04:40¿Puedo ayudarte?
00:04:41Estoy buscando a mi esposo.
00:04:42¿Tu esposo?
00:04:43¿Aquí?
00:04:44¿Ves que esto es un evento importante?
00:04:46Luke Ma es mi esposo.
00:04:47¡Lluke, look!
00:04:48¡Lluke, look!
00:04:49¡Lluke, look!
00:04:50¡Lluke.
00:04:51¡Lluke, look!
00:04:52¡Lluke, look, look!
00:04:531976!
00:04:54¿Es tickle?
00:04:55Estoy buscando a mi esposo.
00:04:56¿Tu esposo?
00:04:57¿Aquí?
00:04:58¿Ves que esto es un evento importante?
00:05:00width manos es mi esposo.
00:05:01¡Lluke, look!
00:05:03¡Lluke!
00:05:04Oh, claro, y soy el presidente del país.
00:05:07Lárgate.
00:05:08¡No!
00:05:09¡Apártate!
00:05:10Oye, ¡fuera de aquí!
00:05:13Oye, ¡fuera de aquí!
00:05:14¡Milguen!
00:05:15¡Ah!
00:05:16Ah, ah, ah, que diablos, sueltame, déjame en paz, déjame
00:05:21Eres una vergüenza, dime por qué me haces esto
00:05:32No puedo creer que mi hijo se casó con algo tan repugnante como tú
00:05:36Trajiste vergüenza para ti, para mi hijo y mi familia
00:05:40Mamá, no le hagas caso
00:05:43No, soy tu esposa
00:05:46¿Por qué me tratas como si fuese una basura?
00:05:50Porque eres una basura y lo mereces
00:05:52¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?
00:05:56Oh no, ha subido de nivel
00:05:58No es solo multimillonario, sino que ahora tiene a una mujer muy preciosa, hermosa e inteligente
00:06:06Gracias Bonnie, pero subió de nivel desde hace tiempo
00:06:10Tres años y contando
00:06:12Han estado juntos por tres años
00:06:16Ouch
00:06:18Es el tiempo que llevamos casados
00:06:21Luke, di algo, tú no puedes traicionarme
00:06:27No toques a mi hombre
00:06:29No toques a mi hombre
00:06:31Luke, te lo ruego, no me hagas esto, por favor, no me lo hagas
00:06:37Te daré una oportunidad
00:06:41¿Qué?
00:06:43Te daré una oportunidad para que te largues antes de que llame a seguridad
00:06:47Es oficial, Maddie
00:06:50Nuestro matrimonio se acabó
00:06:52De acuerdo, espera, espera
00:07:01Antes de que te vayas
00:07:04Toma
00:07:05Hay un cuarto de millón
00:07:10Toma eso y desaparece de mi vida para siempre
00:07:13¿Nuestro matrimonio de tres años significa esto para ti?
00:07:17Ah, relájate
00:07:19Está bien
00:07:20Es otro cuarto de millón
00:07:27Recuerda firmar los papeles de divorcio y no vuelvas a pisar nuestra casa
00:07:30Más bien, mi casa, nunca más
00:07:32No y no
00:07:36Esta Miss Piggy no vale nada
00:07:38¿Qué? ¿Me llamaste?
00:07:40Sí, así es como te llamamos
00:07:42¿No lo sabías?
00:07:44Oh, una cosa más
00:07:45El anillo
00:07:46Entrégamelo
00:07:47¿Perdón?
00:07:49El anillo
00:07:50Entrégamelo
00:07:51¿Perdón?
00:07:53El anillo de bodas
00:07:55Devuélvemelo
00:07:56El anillo de esmeralda era de mi madre
00:07:58¿Mi anillo de bodas?
00:08:00¿Estás sorda?
00:08:01Última noticia
00:08:02Te han dejado
00:08:03¡Dámelo!
00:08:04¡No!
00:08:05¡Dámelo!
00:08:06¡Cuáltame!
00:08:08¿Cómo te atreves?
00:08:10¿Estás loca?
00:08:15¡Maldita loca!
00:08:20Lárgate de aquí
00:08:21Ahora
00:08:22Está bien
00:08:24Me iré de aquí
00:08:26Solamente esperen
00:08:28Me vengaré de ustedes
00:08:30Haré que pagues por todo lo que has hecho
00:08:32Todos ustedes
00:08:34Solo que adame el anillo
00:08:36Toma Olivia
00:08:40Esto te pertenece
00:08:42etaan
00:08:42Es interesante
00:08:56¿Qué es eso?
00:08:57¿Qué pasa?
00:08:58ones
00:08:58Os
00:08:59Os
00:09:00standard de aquí
00:09:01está en memory
00:09:02¿Estásστico?
00:09:02¿Está de aquí?
00:09:04Está en lengua
00:09:04¡Eh!
00:09:05Oh mira esta pequeña dama
00:09:07Pequeña
00:09:09Pero es un poco grande si me preguntas a mi
00:09:12Tenemos un nombre para tu tipo
00:09:14Grandiosa
00:09:16Si grandiosa
00:09:18Grande y hermosa
00:09:19Oigan ustedes
00:09:21Alejense
00:09:22Pero mantente alejado de mi
00:09:29Dios quien es esta mujer
00:09:30Una vaca eso es
00:09:31Mas vale que corran y no regresen
00:09:35Maddie
00:09:38Félix
00:09:41Félix
00:09:44De verdad eres tu
00:09:52Así es
00:09:54Félix eres tu
00:09:56No te he visto desde que éramos niños
00:09:59Si
00:10:00Escuché que ahora eres
00:10:02Un CEO multimillonario
00:10:04Es verdad
00:10:06Es verdad
00:10:08Dios te ves como un multimillonario
00:10:12Basta
00:10:14Oye
00:10:15Te vi en el banquete
00:10:17Que paso
00:10:18Oh no
00:10:19Estuviste allí
00:10:21Oh Dios mío esto es tan embarazoso
00:10:25¿Qué esta pasando?
00:10:29Es que yo soy una perdedora
00:10:31Patética
00:10:32Y hoy fue uno de los peores días de mi vida
00:10:37Los que de verdad pensé que me amaban
00:10:41En realidad
00:10:43En realidad me odian
00:10:44Bueno es que no te merecen
00:10:47Mira no digas eso sobre ti misma
00:10:50Te amo
00:10:51Te amo
00:10:53Siempre te he amado
00:10:55Cuando éramos niños eras mi mejor amiga
00:10:57Siempre te he admirado mucho
00:10:59Eso no es cierto
00:11:01¿Cómo podrías?
00:11:03Yo soy una perdedora
00:11:05Nadie quería a alguien como yo
00:11:07No no no no
00:11:08Oye oye oye
00:11:09Oye oye
00:11:10Espera
00:11:14Yo te doy asco
00:11:16No no no no
00:11:18Solo necesito
00:11:18No
00:11:19Eres buena
00:11:20Mira llame a mi asistente
00:11:23Vendrá aquí en un segundo
00:11:24Te llevo a tu casa
00:11:26A casa
00:11:27Es que ya no tengo casa
00:11:29Mi esposo acaba de
00:11:31De dejarme
00:11:33Maddie
00:11:34Maddie
00:11:35Maddie
00:11:36Ayúdame
00:11:40Muy bien
00:11:41A donde vamos
00:11:42Ven aquí y ayúdame
00:11:44Oh Dios
00:11:45Tenemos una situación aquí
00:11:48Muy bien
00:11:51Con cuidado
00:11:51Espera
00:11:59Mejor en el sofá
00:12:10Bien
00:12:13Tres
00:12:14Dos
00:12:14Uno
00:12:14Busco una manta
00:12:18Y una almohada
00:12:19Ahora por favor
00:12:21Está bien
00:12:22Es bueno verte
00:12:32Maddie
00:12:32Maddie
00:12:42Maddie
00:12:44Maddie
00:12:51¿Qué pasó?
00:12:54Oye
00:12:55Regresé a mi casa
00:12:56¿Y?
00:12:57¿Y?
00:12:58¿Qué estás haciendo con mis cosas?
00:13:13No me toques señora
00:13:14Estoy haciendo mi trabajo
00:13:15¿Qué estás haciendo aquí?
00:13:19Es lo mismo que te pregunto
00:13:23Sal de mi casa
00:13:24En este instante
00:13:25¿Tu casa?
00:13:27Ya no más
00:13:28¿Qué?
00:13:31¡Mi tobillo!
00:13:38Pensé que lo dejamos claro
00:13:40Me divorcio de ti, Maddie
00:13:42Según el acuerdo prenuptial
00:13:44Esta casa me pertenece
00:13:45No puedes hacerme esto
00:13:49Esta es mi casa
00:13:51Sí, lo siento
00:13:53Pero esta es nuestra casa
00:13:55¿Reconoces esto?
00:14:01Nos vamos a casar
00:14:03Este fin de semana
00:14:04Oh, y
00:14:09No olvides llevarte tus cosas
00:14:10Si no, te multaremos
00:14:12Ya lo perdí todo
00:14:22Incluida la casa
00:14:24No tengo a dónde ir
00:14:27Bueno, ellos son
00:14:29Unos malditos
00:14:31Puedes quedarte aquí
00:14:33El tiempo que necesites
00:14:35¿De verdad?
00:14:36
00:14:37Gracias, Félix
00:14:38¿Tienes algo para comer?
00:14:42Bueno, sírvete
00:14:47Está bien
00:14:49Wow, deja eso
00:14:51¿Quieres un plato
00:14:52¿Pan?
00:14:57También tengo unos vasos
00:14:59Si quieres alguno
00:15:01Maddie, vamos
00:15:04Calma
00:15:05Lo
00:15:06Decía que comía demasiado
00:15:09Por eso me odia
00:15:12Porque soy gorda
00:15:15Se divorció de mí
00:15:17Porque soy una vaca gorda
00:15:21Oye
00:15:22Oye, ¿de qué estás hablando?
00:15:24No hay nada de malo en ser
00:15:26¿Ser gorda?
00:15:27Una mujer con cuerpo grande
00:15:30No hay nada malo
00:15:33Con ser una mujer con cuerpo grande
00:15:36Todo está muy mal
00:15:37Félix
00:15:41Dime dónde están tus pasteles
00:15:44Oh, Dios mío
00:15:47Soy una cerda asquerosa
00:15:49¿Qué es esto?
00:15:58Es un libro basado en una terapia dietética china
00:16:01¿Para?
00:16:03Perder peso
00:16:04Era de mi madre
00:16:08Así que sí
00:16:10Solía ser un poco
00:16:11Um
00:16:12Un poco
00:16:13Ya sabes
00:16:15Puedes decirlo, Félix
00:16:18Borda
00:16:19Una amiga china del trabajo
00:16:23Sabía que luchaba con su peso
00:16:25Y le dio
00:16:26Este pequeño libro
00:16:28Así que lo probó
00:16:32¿Qué sucedió?
00:16:39Aquí
00:16:39Te lo mostraré
00:16:41¿Qué?
00:16:50¿Qué?
00:16:52¿Ella perdió peso comiendo esto?
00:16:58Oye, oye
00:16:59Espera
00:16:59¿A dónde vas?
00:17:02Oh, Dios mío
00:17:25Mi estómago
00:17:26Perdí algo de peso
00:17:45¿Un poco?
00:17:47¿Un poco?
00:17:47¿Y ahora?
00:18:01¿He perdido mucho peso?
00:18:04¿Sí?
00:18:04¿Y ahora?
00:18:22¿He perdido algo de peso?
00:18:26Oh, Dios mío
00:18:27¿Cuál es el problema?
00:18:29Oh, Dios mío
00:18:44No puedo creerlo
00:18:45¿Dirías que me veo irreconocible?
00:18:48
00:18:49Te ves completamente diferente
00:18:52Incluso mi voz ha cambiado
00:18:54¿Sabes lo que eso significa?
00:18:56Significa que puedo vengarme de Luke
00:19:02¿Y cómo harás eso exactamente?
00:19:06Hago que se enamore de mí
00:19:09Y al estar enamorado
00:19:12Él dejará a Olivia
00:19:13Y luego yo lo dejaré
00:19:15Esa es la Maddie que conozco
00:19:17Solo que no sé cómo
00:19:19¿Sabes qué?
00:19:22Yo podría ayudarte con esto
00:19:24Necesitas una nueva identidad
00:19:26Para poder hacer todo esto
00:19:27Correcto
00:19:29¿Qué tal si
00:19:30Eres mi hermana?
00:19:33Estoy aquí para ti
00:19:37Muchas veces cuando estoy en momentos
00:19:42Qué hermoso
00:19:42Qué buena fiesta
00:19:42Me gusta
00:19:44Sí, la estoy disfrutando
00:19:45No emborrachar
00:19:46Sí, claro
00:19:46Sí, quiero
00:19:47Es que muchas veces
00:19:49Muchas gracias
00:19:49Te hacen
00:19:50¿Quieres una?
00:19:51Debe ser posible
00:19:52Una copa más
00:19:53Félix Rafael
00:19:55Soy un gran fan tuyo
00:19:58Qué placer
00:19:58Bueno
00:19:59Eres el nuevo multimillonario
00:20:01O
00:20:03Has perdido todo tu dinero
00:20:05En compras mal pensadas
00:20:06Ouch
00:20:07Espero que no
00:20:08Compré una casa en las Maldivas
00:20:10Y un yate para acompañarla
00:20:11Exactamente
00:20:12De todos modos
00:20:14Disfrútalo mientras puedas
00:20:16¿Qué quieres decir?
00:20:36Oh, Dios mío
00:20:38¿Quién es esa mujer?
00:20:41Oh, Dios mío
00:20:43¿Quién es esa mujer?
00:20:46Te daré una oportunidad
00:20:51Para largarte de aquí
00:20:52Antes de que llame a seguridad
00:20:54Es oficial, Maddy
00:20:55Nuestro matrimonio termina
00:20:57Nos encontramos
00:20:57Querido ex marido
00:20:59Félix
00:21:00No me has presentado
00:21:02A tu encantadora novia
00:21:04Novia?
00:21:05No, no
00:21:06Soy su hermana
00:21:07Madeline, Rafael
00:21:08Un placer
00:21:10Oh, el placer es mío
00:21:12Madeline
00:21:12¿Hay algo familiar en ti?
00:21:18¿Nos hemos visto antes?
00:21:19No
00:21:19Me temo que no
00:21:20Madeline ha estado fuera del país
00:21:22Por algún tiempo
00:21:23Estudiaba en el extranjero
00:21:25Oh, es genial tenerte de vuelta
00:21:27Dime
00:21:28¿Cuáles son tus planes?
00:21:29Bueno, estoy buscando trabajo
00:21:31¿Un trabajo?
00:21:32Tu hermano es el jefe de Luminatec
00:21:35Debes trabajar allí
00:21:36Bueno, admiro todo lo que mi hermano ha logrado
00:21:39Pero me gustaría forjar mi camino
00:21:41Impresionante
00:21:43Bueno, he hecho alguna investigación sobre tu compañía
00:21:46Tu grupo Nexus
00:21:47Y tengo que decir que
00:21:49Me encantaría trabajar para ti
00:21:51¿De verdad?
00:21:53Nos encantaría tenerte
00:21:54Ya veré donde podemos colocarte
00:21:56No, me encantaría trabajar para ti
00:21:58Quizás
00:22:00Como tu
00:22:01Asistente
00:22:03Asistente
00:22:04¿Tienes uno?
00:22:06
00:22:06Quiero decir, ¿no?
00:22:08
00:22:09¿Sí?
00:22:11Sí, sí
00:22:12Pero
00:22:12Renunció
00:22:15Uy, de hecho
00:22:16Dijo que pasaría tiempo con la familia
00:22:18Así que
00:22:20No
00:22:21Tengo
00:22:22Asistente
00:22:23Genial
00:22:23Oh, y podría
00:22:25Trabajar para ti
00:22:26
00:22:27Quiero decir
00:22:29Sí, creo
00:22:30
00:22:31Hagámoslo
00:22:33Genial
00:22:34Celebremos
00:22:35Camarero
00:22:37Sí, por favor
00:22:38Gracias
00:22:40¡Oh!
00:22:40¡Oh!
00:22:40¡Oh!
00:22:41¡Oh!
00:22:42¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:43¡Oh!
00:22:44¡Oh!
00:22:44¡Oh!
00:22:44¡Oh!
00:22:44¡Oh!
00:22:44¡Oh!
00:22:45¡Oh!
00:22:46Yo, yo lo siento mucho
00:22:48¡Eres un torpe!
00:22:49No, es mi culpa
00:22:50Lo siento
00:22:50Está bien
00:22:51Disculpa
00:22:53Me voy a limpiar al baño
00:22:55Hiciste un buen trabajo
00:23:02Hora de engancharlo
00:23:03Tengo una idea
00:23:08Sosten esto
00:23:09
00:23:10Camarero estúpido
00:23:13liderazgo
00:23:15Camarero estúpido
00:23:16Camarero estúpido
00:23:18¡Hola!
00:23:21¡Hola!
00:23:24Hola
00:23:24¿Puedo...
00:23:25Entrar?
00:23:27
00:23:27Claro
00:23:28Tengo un pequeño regalito para ti
00:23:32¿Sí?
00:23:35Esto...
00:23:36Era para mi hermano
00:23:38Yo lo tenía en el auto y me sentí tan mal que pensé que podrías usarla.
00:23:43¿Estás segura?
00:23:44Sí, claro.
00:23:47¿Por qué no te quitas esa sucia?
00:23:52En realidad, ¿quieres que te la quite yo?
00:24:08A tu nueva esposa le encantará esto.
00:24:17¡Oh, Dios mío! ¡Lo siento mucho!
00:24:20Lo siento.
00:24:22Está bien.
00:24:22Aquí, pásame esa camisa. La llevaré a la limpieza.
00:24:28Nos vemos el lunes a las nueve.
00:24:30¿Lunes?
00:24:31Soy tu nueva asistente. ¿Recuerdas?
00:24:34Sí.
00:24:35Dios, qué suerte.
00:24:45¿Sí, jefe?
00:24:47Estás despedido.
00:24:48¿Ah?
00:25:05Luke, ¿dónde estabas?
00:25:12Relájate. Dije que llegaría tarde.
00:25:14He estado muy enferma y estornudando.
00:25:17¿Y no pensaste en llamarme?
00:25:19Soy tu esposa ahora.
00:25:21Oye, te dije que llegaría tarde.
00:25:24¿Qué llevas puesto?
00:25:26¿Ropa?
00:25:27No, Luke.
00:25:28Tu camisa.
00:25:29No saliste de casa con esa camisa.
00:25:32¿De dónde sacaste esa camisa?
00:25:34Solo, escucha, yo estaba...
00:25:36Un camarero derramó vino, ¿sí?
00:25:38Y luego se ensució, así que tuve que cambiarme.
00:25:44¿Estás bromeando?
00:25:46¿Estás bromeando?
00:25:48¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:25:49¡Eres un perro sucio y asqueroso!
00:25:52¡Acabamos de casarnos!
00:25:54¿Estás loca?
00:25:55Tu espalda tiene marcas de rasguños.
00:25:59Oh, no.
00:26:00No, no es lo que parece.
00:26:03¡Fuera, fuera, fuera!
00:26:04Vas a dormir en el sofá esta noche.
00:26:06Olivia, no déjame explicarte.
00:26:07Solo para.
00:26:08Fue culpa del camarero.
00:26:09Solo escúchame.
00:26:10¿Sal o voy a gritar?
00:26:14¿Tienes hambre?
00:26:26¿Sabes que sí?
00:26:33¿Sabes?
00:26:35Hay algo nuevo en ti.
00:26:38¿Qué es eso?
00:26:40Tienes esta...
00:26:42Aura.
00:26:44Dimas.
00:26:50Dimas.
00:26:52Veo lo que haces.
00:26:53No puedes engañarme.
00:26:55No soy un tonto como Luke.
00:26:56No sé de qué estás hablando.
00:27:01Sabes, la mejor manera de vengarte...
00:27:04...es vivir tu mejor vida, ¿verdad?
00:27:07¿Qué quieres decir?
00:27:10¿No crees que al intentar hacer todo esto...
00:27:13...podrías no conseguir lo que quieres?
00:27:15Félix, yo sé lo que quiero.
00:27:18No sabes lo que Luke me hizo.
00:27:21Me dejó, trató de arruinarme...
00:27:23...porque estaba gorda.
00:27:26Lo siento.
00:27:26Sé lo que te pasó.
00:27:27No.
00:27:29No, tú no.
00:27:30Sí, lo sé.
00:27:31¿Recuerdas que mi mamá era gorda?
00:27:33Oye, tú.
00:27:35No sabía que iba a haber un terremoto hoy.
00:27:42Sí, sigue caminando.
00:27:44La verdad es que a mi madre muchas veces la molestaban solo por su peso.
00:27:48¿Por eso quieres ayudarme?
00:27:52Sí.
00:27:54Y solo quiero que tú seas feliz.
00:27:58Olvídate de él y de tu pasado.
00:28:01Necesitas seguir adelante.
00:28:05Gracias, y lamento que eso le haya pasado a tu mamá.
00:28:09Pero no viviste mi vida.
00:28:11Fue dolorosa.
00:28:13Luke va a sufrir.
00:28:14Junto a su amante y a su madre y su empresa.
00:28:20He perdido el apetito.
00:28:22Buenas noches.
00:28:35Es tu primer día en el trabajo.
00:28:39Adelante, Madeline.
00:28:42La agenda de esta semana.
00:28:44He organizado tus reuniones y consolidado tus memos semanales.
00:28:49Eres muy capaz.
00:28:51Bueno.
00:28:52Todo por mi jefe.
00:28:55Jefe.
00:29:00Adelante, Anthony.
00:29:02Buenos días, Luke.
00:29:04Solo quería pasar y...
00:29:06darte esto.
00:29:07Es un regalo por llevar la empresa a la bolsa y por tu matrimonio.
00:29:11Felicidades.
00:29:12Gracias, Anthony.
00:29:13Te presento a mi nueva asistente, Madeleine Rafael.
00:29:17Anthony, él es el vicepresidente.
00:29:21¿Qué tal?
00:29:22Mucho gusto, Anthony.
00:29:23Hola, Madeleine.
00:29:26Oiga, ¿puedo tomar un pedazo?
00:29:28Oh.
00:29:28Sí, por supuesto.
00:29:32Bien.
00:29:42Nos...
00:29:43Nos vemos luego.
00:29:45¿Está bien?
00:29:45Gracias.
00:29:46Es todo tuyo, jefe.
00:30:06Disfrútalo.
00:30:08Disfrútalo.
00:30:22Hola.
00:30:23¿Qué pasó?
00:30:24Mi auto se averió.
00:30:27Voy a llamar a un Uber.
00:30:28No, me refiero a tu pierna.
00:30:31Es mi tobillo.
00:30:33Yo...
00:30:33Tengo tobillos muy débiles.
00:30:36Bueno, súbe.
00:30:36Te llevaré a casa.
00:30:40¿Estás seguro?
00:30:41Yo...
00:30:41No, no quiero ser una molestia.
00:30:44No aceptaré un no por respuesta.
00:30:45¿Qué pasa?
00:30:48Está bien.
00:30:53Bien.
00:30:53No, no.
00:30:54Eres históricamente malo en esto.
00:30:56Oye.
00:30:58Oye, estoy imprito.
00:31:01Tu hermano tiene un palacio, ¿eh?
00:31:03Sí, solo.
00:31:05Solo estoy aquí por ahora hasta encontrar una vivienda.
00:31:10Oh, tengo algo para ti.
00:31:15Gracias.
00:31:20Tengo el tuyo adentro.
00:31:22¿Puedes entrar?
00:31:23¿Y esperar cuando lo busco?
00:31:26¿Está bien?
00:31:27¿Bien?
00:31:27Me parece bien.
00:31:30Ten cuidado con eso.
00:31:32Gracias.
00:31:33Si quieres, espera aquí.
00:31:34Puedo subir y agarrarlo por ti.
00:31:36No, espera, espera.
00:31:37Sentémonos y revisaré tu tobillo.
00:31:45Oye, cariño.
00:31:49¿Me puedes dar el ungüento?
00:31:51Creo que me torcí el tobillo.
00:31:55No te torcerías el tobillo, sino cargarás todo ese equipaje.
00:32:05¿Qué?
00:32:06Oh, nada.
00:32:13Solo revisando su tobillo.
00:32:21¿No tienes asuntos más urgentes que sus tobillos?
00:32:24Solo quería que se sintiera cuidada en su primer día de trabajo.
00:32:28Oh, el tratamiento deluxe, ¿no?
00:32:30Primero un masaje de pies.
00:32:31¿Y qué sigue?
00:32:32¿Un masaje corporal completo?
00:32:36No te preocupes por la camisa.
00:32:40Puedes devolvermela luego.
00:32:48¿Félix?
00:32:50¿Cuida tu actitud?
00:32:51No quiero verlo tocándote.
00:32:55No quiero verlo tocándote.
00:33:00Dime por qué.
00:33:06Ven.
00:33:08Siéntate junto a mí.
00:33:19¿Acaso tú tienes algo que decirme, Félix?
00:33:22Es un mentiroso de dos caras.
00:33:25No quiero verte con él.
00:33:28¿Acaso estás celoso?
00:33:30No.
00:33:31No, no lo estoy.
00:33:34Yo...
00:33:34Solo...
00:33:36Félix tiene que verme contigo para creer que somos hermanos.
00:33:45Mi plan debe realizar.
00:33:49¿Cuál es tu plan?
00:33:50Él tiene una reunión de licitación.
00:33:54Puedo detener...
00:33:56Si consigo el proyecto de licitación.
00:33:58¿Es un proyecto jardín de ciudad de miles de millones?
00:34:05Si él falla,
00:34:07su posición como CEO está en riesgo.
00:34:10¡Eres tan inteligente!
00:34:12¿Lo del tobillo es real?
00:34:14Sí.
00:34:15Lo siento mucho.
00:34:16Buscaré un ungüento.
00:34:18¡Au!
00:34:18¡Au!
00:34:19¿Te sientes mejor?
00:34:32Mejor.
00:34:36Es hora de que Olivia conozca...
00:34:39a Madeleine.
00:34:44Hola.
00:34:45¡Oh!
00:34:49¿Quién eres?
00:34:51Tú debes ser Olivia.
00:34:53¿Quién rayos eres?
00:34:57¿Qué?
00:34:58El señor Moss llegaría a casa tarde.
00:35:03Una noche muy larga.
00:35:18¿Qué?
00:35:19Por favor, entra.
00:35:25¿Qué tienes?
00:35:27Oh, nada.
00:35:29Solo un poco...
00:35:30de nutrición.
00:35:37¿Es esto pez limón?
00:35:39Sí.
00:35:43Bueno...
00:35:44Es el deber de...
00:35:46Trabajo conocerte muy bien.
00:35:54No podré comer todo este sushi yo solo.
00:35:57Ni tomar una botella de champán.
00:36:00Podría...
00:36:01Necesitar algo de ayuda.
00:36:07Posición.
00:36:07¿Estamos brindando por el futuro de tu empresa?
00:36:25Me encanta.
00:36:28Por el futuro de mi empresa.
00:36:31Esto es tan bueno.
00:36:42Bueno, ya se...
00:36:43No te preocupes.
00:36:49Ve a casa.
00:36:49Descansa.
00:36:50Buen trabajo hoy.
00:36:52La diversión ha comenzado.
00:37:00¿Quién?
00:37:15Tu tonta asistente.
00:37:16Bueno, ella...
00:37:19Digo, él...
00:37:21Ya se fue.
00:37:21Es muy tarde.
00:37:23No me mientas.
00:37:24Sé que es ella.
00:37:25Acabo de hablar con ella.
00:37:27Ella está aquí.
00:37:29¿Dónde?
00:37:29Te dije que se había...
00:37:36¿Y el champán tú solo?
00:37:39Sí.
00:37:45¿Seguro?
00:37:49¡Eres un mentiroso!
00:37:53¡Te voy a matar!
00:37:56¡Luke!
00:37:57¡Tú empresa con facilidad!
00:38:10No te atrevas a amenazarme, perra.
00:38:16¡Mi ojo!
00:38:18¡Me rasguñaste el ojo!
00:38:20¡Estás jugando con la mujer equivocada!
00:38:24¡No!
00:38:27¡Siguro!
00:38:40¡Mu accepting!
00:38:40¡Siguro!
00:38:41Oh
00:39:05No mires no mires
00:39:07Si
00:39:11Voy a mi
00:39:13Disculpa
00:39:16Lo siento
00:39:17Félix
00:39:21Lo vi todo
00:39:32Buenos días jefe
00:39:34¿Qué pasa con las gafas?
00:39:37Solo son mis ojos
00:39:41Se sienten un poco sensibles
00:39:44¿Está seguro?
00:39:49¿Puedo?
00:39:53Está bien
00:39:54Dios jefe
00:39:59¿Qué le pasó?
00:40:00Solo me rasguña al lavarme la cara
00:40:02Bueno
00:40:03Te atenderé y voy a curarte
00:40:06Ahora
00:40:08Déjame ver de cerca tu hermoso rostro
00:40:12Te han
00:40:17Te han dicho que tienes los
00:40:20Ojos más bonitos
00:40:22Está bien
00:40:26¿Te dolió?
00:40:40¿Y bola?
00:40:41¿Cómo nuevo?
00:40:43¿Sí?
00:40:52Luke
00:40:52¿Estás listo para discutir la propuesta del proyecto?
00:40:56
00:40:56Por supuesto
00:40:57Vamos
00:40:57Debería irme
00:40:58Oh
00:40:59No
00:40:59Quédate
00:41:01Quiero que te unas
00:41:02Es imperativo que Madeline aquí sepa todo sobre el trato
00:41:07Debo decir que son excelentes ideas
00:41:14Luke es una reunión muy productiva
00:41:18Tenemos una buena oportunidad de asegurar esta propuesta
00:41:21Oh
00:41:23Aquí tienes tu copia del borrador
00:41:25Tienes los números exactos
00:41:27Esto es perfecto
00:41:30Lo revisaré más tarde
00:41:32Madeline
00:41:34Anthony
00:41:35¿Tienen hambre?
00:41:36¿Vamos a almorzar?
00:41:38Yo invito
00:41:39¡Claro!
00:41:41¡Vamos!
00:41:41¿Sí?
00:41:47Dios
00:41:48Lo siento mucho
00:41:49¿Estás bien?
00:41:51
00:41:51Yo yo
00:41:52¿Sabes qué?
00:41:55Me quedaré aquí
00:41:56Y limpiaré todo esto
00:41:57Váyanse primero
00:41:58Y pídeme algo
00:42:11Eres una perra
00:42:35Sé lo que estás haciendo
00:42:36Y lo que hiciste anoche
00:42:38Perdona, ¿tú necesitas ayuda?
00:42:41Oh, no digas tonterías
00:42:43Confiesa
00:42:44Sé que quieres quitarme a mi hombre
00:42:46Tú me quitaste a mi hombre
00:42:49Nosotros acabamos de tener el mejor sexo en esa cama
00:42:54No te hagas la tonta
00:42:55Solo eres una zorra
00:42:56No sé de qué estás hablando
00:42:59No vuelvas a tocarme
00:43:07Eres la esposa del jefe
00:43:08Pero no puedes hacer lo que quieras
00:43:10No necesito ser una casa a fortunas
00:43:12No necesito hacer nada de eso
00:43:15Mi familia
00:43:16Vale miles
00:43:17De millones
00:43:18¿Estás bien?
00:43:21Eres una mentirosa
00:43:27Eres una sinvergüenza
00:43:29Eres la más pobre de todo el mundo
00:43:31En realidad
00:43:32La señorita Rafael es hermana del multimillonario
00:43:36Félix Rafael
00:43:37Lo que sea
00:43:40Eres un don nadie aquí
00:43:42Eso es lo único que importa
00:43:45Haré que Luke te despida
00:43:48Luke no volverá hasta tarde
00:43:56Deberías irte
00:43:57No
00:43:59Voy a quedarme hasta que vuelva
00:44:02¿Está bien?
00:44:04Como desees
00:44:05Silvienda
00:44:14Tráeme una taza de café
00:44:20¿Esto es café caliente?
00:44:38Está casi frío
00:44:40¿Qué es lo que te pasa?
00:44:49No, no, no cariño
00:44:50No
00:44:51Fue culpa de ella
00:44:52Solo quería arrojarle café a ella
00:44:54Madeline
00:44:55Ella es mi asistente
00:44:56¿Cómo te atreves a faltarnos el respeto?
00:44:59Quiero que salgas de mi oficina
00:45:01¿Me estás echando, Luke?
00:45:04Oye
00:45:04Recuerda
00:45:06No quieres problemas conmigo
00:45:08¿Quién crees que soy?
00:45:10Soy CEO multimillonario
00:45:11No eres nada sin mí
00:45:13Ahora sal
00:45:14¿Cómo puedes hablarme así?
00:45:17¡Soy tu esposa!
00:45:20Esta es mi oportunidad
00:45:22¿Qué hago ahora?
00:45:25¡Estás loca!
00:45:26¡Sal de aquí!
00:45:28¡Jamás te voy a perdonar!
00:45:32¿Olivia?
00:45:33No olvides tu bolsa
00:45:36Oh, Madeline
00:45:51Lo siento mucho por sus actos
00:45:54No
00:45:54No es
00:45:55Es que todo es mi culpa
00:45:57Esto no habría pasado si no fuera por mí
00:45:59Todo esto es mi culpa
00:46:01Esto no habría pasado si no fuera por mí
00:46:02No digas eso
00:46:04Pero es verdad
00:46:06Debería renunciar
00:46:09Absolutamente no
00:46:10Me niego
00:46:11Pero
00:46:12Pero quiere que me despidan
00:46:15Preferiría dejarla que despedirte
00:46:18¿De verdad?
00:46:24¿Tú
00:46:24¿Te importó tanto?
00:46:26Oh, sí
00:46:27No puede ser
00:46:34¿Cómo lograste sacar una foto de la propuesta?
00:46:37Habilidades, amigo
00:46:38Habilidades
00:46:39Cuando la filtre a los competidores
00:46:41Luke no tendrá
00:46:42Ninguna posibilidad
00:46:44Bien
00:46:45Pero pensaste que pasaría si te atrapan
00:46:47Podrías estar en grandes problemas
00:46:50Podría ser
00:46:51Pero no soy la última en tocarla
00:46:54Continúa
00:46:57Bueno
00:46:57Mi querida amiga
00:46:59Olivia metió
00:47:00Las manos en la masa
00:47:02Y ni siquiera lo sabe todavía
00:47:04Eres hermosa e inteligente
00:47:07¿Quién eres y de dónde saliste?
00:47:09¿De verdad quieres saber?
00:47:11Claro que sí
00:47:12Claro que sí
00:47:15Con el tiempo, Félix
00:47:17Con el tiempo
00:47:19Luke
00:47:27Perdimos la licitación
00:47:30¡Maldita sea!
00:47:34¿Qué?
00:47:37¿Cómo perdimos por solo un millón?
00:47:39Eso es imposible
00:47:39La oferta era de 10 mil millones
00:47:41Sí, eso es lo raro
00:47:42No tiene sentido
00:47:43Deben
00:47:44Haber conocido
00:47:45Nuestro límite
00:47:46Sí, solo podían saberlo
00:47:48Si tuvieran acceso
00:47:49A nuestra propuesta
00:47:50Exacto
00:47:51Solo había tres
00:47:52En esa reunión
00:47:54
00:47:54Yo
00:47:55Y
00:47:55No
00:48:00Absolutamente
00:48:01No, ni siquiera lo pienses
00:48:02Confío en Madeline
00:48:03Con mi vida
00:48:04En realidad
00:48:06Yo debería
00:48:09Mencionar algo
00:48:10Sí, por favor
00:48:12Dilo
00:48:13¿Recuerdas que Olivia vino a la oficina y derramó café por todo tu traje?
00:48:25
00:48:27
00:48:27Bueno
00:48:28Esa misma noche cuando guardaba los archivos
00:48:32Yo
00:48:32No pude encontrar la propuesta
00:48:35Busqué y busqué por todas partes
00:48:38Sin poder encontrarla
00:48:39Lo siento mucho
00:48:40Todo es mi culpa
00:48:41Creo que la visita de ella
00:48:43Me distrajo un poco
00:48:44Cuando ella irrumpió en tu oficina
00:48:47Se sentó en tu escritorio
00:48:48Yo podría
00:48:56Arruinar tu empresa
00:48:58Con facilidad
00:48:59Sé quién es responsable
00:49:02Lo hiciste
00:49:06¿Qué?
00:49:07¿De qué hablas?
00:49:07Dime la verdad
00:49:08Lo hiciste
00:49:09No mientas
00:49:09No tengo idea
00:49:11De lo que estás hablando
00:49:12Está aquí
00:49:12Tiene que estar
00:49:13Detente
00:49:14¿Qué estás haciendo?
00:49:20¡Oye, oye, oye, oye!
00:49:21¡Oye!
00:49:26No puedes ser, traitora
00:49:28¿Qué?
00:49:29Yo nunca toqué eso
00:49:30Tú lo hiciste
00:49:31Y tú lo filtraste
00:49:32Ahora perdimos la licitación
00:49:35Ahora estoy ya en problemas
00:49:36¿Estás feliz?
00:49:37No, no, cariño
00:49:37No lo hice
00:49:38¡Estás loca!
00:49:49¡Fuera!
00:49:50¿Olivia?
00:49:52No olvides tu bolso
00:50:05Hola, Olivia
00:50:06Hola, Jacob
00:50:07Necesito que me hagas un favor
00:50:08Dime, Olivia
00:50:10¿Qué necesitas?
00:50:12Encuentra alguna información
00:50:13Sobre alguien
00:50:14Su nombre es
00:50:16Madeleine Rafael
00:50:17Es hermana
00:50:18De Félix Rafael
00:50:20Bien entendido
00:50:22Estamos aquí en vivo
00:50:32Frente al grupo Nexus
00:50:33Donde el CEO
00:50:34Luke Moss
00:50:35Enfrente a una fuerte presión
00:50:36Está bajo presión
00:50:38De los accionistas
00:50:39Por perder la oportunidad
00:50:40En el lucrativo proyecto
00:50:41Valorado en un estimado
00:50:42De 10 mil millones de dólares
00:50:44Una pregunta
00:50:45Una pregunta
00:50:46Necesitamos quien diga algo
00:50:52
00:50:52Salud
00:50:59¿Sabes?
00:51:04Creo que esto merece algo más que solo un brindis
00:51:07¿Tienes alguna idea?
00:51:10¿Te gustan las sorpresas?
00:51:11
00:51:12Justo aquí
00:51:17¡Oh, Dios mío!
00:51:22¡Félix!
00:51:23Quiero decir
00:51:48¿Piensas que me veo ridícula?
00:51:51Ah, adorable
00:51:52Creo que te ves adorable
00:51:55Espera
00:51:56Creo que tienes algo aquí
00:51:58¡Felix!
00:52:00¡Felix!
00:52:02¡Felix!
00:52:03¡Felix!
00:52:03S dai!
00:52:03¡Felix!
00:52:03¡Felix!
00:52:04I
00:52:20Look hola
00:52:23El bar esta noche si de acuerdo
00:52:28Es look iré a verlo
00:52:34Look
00:52:44Look
00:52:46Hola
00:52:48Estas bien
00:52:49Oye por aquí
00:52:51Hola
00:52:52Hola
00:52:53Estas bien
00:52:54Ella lo hizo
00:52:56Trata de arruinarme
00:52:58Pero no la dejaré
00:53:00La arruinaré primero
00:53:01Oye te voy a llevar a casa
00:53:03Está bien vamos levántate
00:53:05A casa
00:53:07Yo no quiero ir
00:53:09Estoy en el hotel
00:53:12Esta semana
00:53:14No quiero ver a esa perra
00:53:17Está bien entonces iremos
00:53:19Al hotel
00:53:20Vamos
00:53:21Te ayudaré
00:53:22Au
00:53:23Tienes que ayudarme
00:53:24Vamos
00:53:25No no no
00:53:26No no no
00:53:27No bien
00:53:28Si
00:53:29Genial vamos bien
00:53:30Gracias
00:53:31Muy bien
00:53:32Vamos
00:53:33Vamonos
00:53:40Bien
00:53:41No no
00:53:43Estas bien
00:53:44Muchísimas gracias
00:53:45Ellos
00:53:46Lámido
00:53:47Tensigo
00:53:49Desplazado
00:53:50最後
00:53:51Del momento
00:53:52dadurch
00:53:53En esta ocasión
00:53:54Seprisingly
00:53:54Puede
00:53:55En esta ocasión
00:53:56En esta ocasión
00:53:57El dolor
00:53:58Trata
00:54:01En esta ocasión
00:54:02The last news is...
00:54:04...
00:54:10...
00:54:12...
00:54:14...
00:54:16...
00:54:18...
00:54:20...
00:54:22...
00:54:24...
00:54:26...
00:54:28...
00:54:30...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:39...
00:54:40...
00:54:46...
00:54:48...
00:54:50...
00:55:00No.
00:55:06No puede ser.
00:55:14¡Quiero la llave de la habitación de Luke Moss ahora!
00:55:16Lo siento, señora. No puedo hacer eso. Esa no es su habitación.
00:55:20¡Soy su esposa!
00:55:24Eso lo que no...
00:55:26¡Dámela! O haré que tú y toda tu familia terminen en la calle antes de esta semana.
00:55:32Ah... Deme solo un minuto, ¿bien?
00:55:52¿Madeline? ¿Qué sucedió?
00:55:57¿Tuvimos sexo?
00:56:01Genial.
00:56:03¿Madeline?
00:56:05¿Madeline?
00:56:09¡Madeline!
00:56:10¡Vete!
00:56:11¡Eres un asqueroso cerdo infiel! ¿Dónde está?
00:56:14No sé de qué hablas.
00:56:16¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:19¿No lo sabes?
00:56:22¡No soy yo!
00:56:24¡Eres un idiota! ¡Tú me enviaste esto!
00:56:27No, no lo hice. Vine aquí solo.
00:56:32¿Solo?
00:56:34¿Esto es estar solo?
00:56:35¡Ah!
00:56:36¡Ah!
00:56:37¡Ah!
00:56:38¡Ah!
00:56:39¡Ah!
00:56:40¡Ah!
00:56:41¡Ah!
00:56:42¡Ah!
00:56:43¡Ah!
00:56:44¡Ah!
00:56:45¡Eres una lunática!
00:56:47¡Te vas a arrepentir!
00:56:48¿Qué?
00:56:49Hola Olivia, soy Jacob. Tengo noticias.
00:57:03Tengo noticias.
00:57:05Resulta que Félix Rafael no tiene hermana.
00:57:09Es hijo único.
00:57:10¡Lo sabía!
00:57:12¡Bien hecho, Jacob!
00:57:14Quiero que averigüese exactamente dónde vive Madeline.
00:57:19He entendido.
00:57:23Que empiece la diversión.
00:57:27¡Ah!
00:57:29¡Ah!
00:57:30¡Ahí estás Olivia!
00:57:31Ahí estás, pequeña zorra.
00:57:33No me hables de esa forma.
00:57:35Estafadora.
00:57:37Acabo de descubrir quién eres.
00:57:38Oh no.
00:57:39Ella lo sabe.
00:57:40Oh, ¿te quedaste sin palabras?
00:57:43¿Pensaste que podías engañarnos sobre tu hermano multimillonario?
00:57:47No eres una multimillonaria.
00:57:49Eres una mentirosa.
00:57:51En cuestión de segundos todos sabrán de esto.
00:57:53Me aseguraré de eso.
00:57:57Bueno.
00:57:58Buena suerte.
00:57:59Apenas puedes mantener a tu hombre.
00:58:02Apenas puede mantenerse alejado de mí.
00:58:11¡Eres una perra!
00:58:12¡Voy a hacer de tu vida un infierno!
00:58:14Tú me hiciste esto una vez antes.
00:58:16Y ahora es mi turno de hacerlo contigo.
00:58:18¿De qué está hablando esta perra?
00:58:29Buenos días, guapo.
00:58:31Hola.
00:58:34Oye, el pan está ahí.
00:58:36Puedes hacer tu dostada.
00:58:37Está bien.
00:58:38Alguien está molesto.
00:58:39¿Quieres discutir?
00:58:40No hay nada que discutir.
00:58:41Todo está bien.
00:58:42¿Estás molesto por lo de anoche?
00:58:43¿Por qué volviste tan tarde?
00:58:44Bueno, estaba trabajando en mi plan.
00:58:45Que requiere dedicación.
00:58:46Ir al bar con tu ex marido a media noche.
00:58:47¿Eso es dedicación?
00:58:48¿Y qué fue lo que hicieron?
00:58:49Es que él estaba borracho.
00:58:50Entonces...
00:58:51Volvimos a su habitación de hotel, pero es...
00:58:52¿Fuiste a su habitación?
00:58:53¿Fuiste a su habitación?
00:58:54No, eso no es...
00:58:55Eso no importa.
00:58:56No me digas, no quiero saber.
00:58:57Solo...
00:58:58Solo quiero...
00:58:59¿Fuiste a su habitación?
00:59:00¿Fuiste a su habitación?
00:59:01¿Fuiste a su habitación?
00:59:02No, eso no es...
00:59:05Eso no importa.
00:59:06No me digas, no quiero saber.
00:59:07Solo...
00:59:08Solo quiero...
00:59:09Solo quiero...
00:59:10Dime qué quieres.
00:59:11Solo quiero que...
00:59:12Dejes todo.
00:59:13¿Fuiste a su habitación?
00:59:14¿Fuiste a su habitación?
00:59:15¿Fuiste a su habitación?
00:59:16¿Fuiste a su habitación?
00:59:17¿Fuiste a su habitación?
00:59:18No, eso no es...
00:59:19Eso no importa.
00:59:20No me digas, no quiero saber.
00:59:22Solo...
00:59:23Solo quiero...
00:59:24Dime qué quieres.
00:59:37Solo quiero que...
00:59:39Dejes todo esto.
00:59:42Tu...
00:59:43Plan.
00:59:44Félix, yo...
00:59:46Estoy tan cerca...
00:59:47Tan cerca...
00:59:49De mi venganza.
00:59:52Y no pasará...
00:59:53Mucho tiempo.
00:59:58¿Lo prometes?
01:00:00Te lo prometo.
01:00:02No quiero verte herida de nuevo.
01:00:04Estás tratando...
01:00:05Con personas locas.
01:00:07No, no lo haré.
01:00:09komme.
01:00:10Porque no se lo ocurre...
01:00:28Desde entonces...
01:00:30Te lo robo.
01:00:32Voy a ponerle fin a esto.
01:00:35Madeleine, what's going on?
01:00:53I'm going to die.
01:00:56You were what?
01:00:58I'm going to go, Locke.
01:01:02I want you to know that I've had the best experiences of my life working here.
01:01:07No, she's pushing you. Olivia's pushing you.
01:01:10But you're right.
01:01:12God, I've never sent you those photos.
01:01:16You were you?
01:01:18I didn't think I was so stupid.
01:01:20I...
01:01:21I...
01:01:23I...
01:01:25I...
01:01:30I'm in love with you.
01:01:34Really?
01:01:36Oh, Madeleine, that's good.
01:01:38Anoche was very special for me.
01:01:43For me too.
01:01:47Oh, Dios, but...
01:01:49But it's not all.
01:01:51There's something else.
01:01:52What?
01:01:53Madeleine, tell me.
01:01:58Eh...
01:01:59Eh...
01:02:00Yo...
01:02:02Eh...
01:02:03Lo que es que yo no soy la hermana de Felix...
01:02:08Yo soy su media hermana.
01:02:10Olivia se enteró y ahora me amenaza con decírselo a todos.
01:02:13Oye, oye, mira, no me importa en absoluto.
01:02:15Mira, sobre tu trabajo...
01:02:18Estás absolutamente a salvo aquí.
01:02:21¿Entiendes?
01:02:22Dios, por que eres tan bueno conmigo.
01:02:25It's because I...
01:02:29Dime.
01:02:37I'm in love with you, Madeleine.
01:02:41You're in the trance.
01:02:43Are you going to say something?
01:02:45Well, it's just that...
01:02:47I'm just so happy.
01:02:51And also so sad.
01:02:53At the same time.
01:02:57What do you mean?
01:02:59Well, I'm happy because I...
01:03:01I feel the same for you too.
01:03:03I know.
01:03:05I know.
01:03:07But I'm sad because...
01:03:09You're together and...
01:03:11We'll never be together.
01:03:13Yes, we can.
01:03:15I'll break with her, you'll see.
01:03:20Okay?
01:03:23You're so beautiful.
01:03:25What do you know?
01:03:29Can I kiss you?
01:03:33No.
01:03:35I'm happy.
01:03:37I'm happy.
01:03:38I'm happy.
01:03:39I'm happy.
01:03:41I'm happy.
01:03:43I'll work on it.
01:03:45I'll work on it.
01:03:46Really?
01:03:47Yes.
01:03:48I'll go back to my house,
01:03:49I'll take my things.
01:03:50And I'll move on.
01:03:53You want to be with me?
01:03:54It's a beautiful house.
01:03:55Yeah, that's it!
01:03:56Absolutely.
01:03:58I can't wait.
01:03:59You can't wait.
01:04:00You're happy.
01:04:01It's such a beautiful house, isn't it?
01:04:04Now that I'm a multimillonary, I'm gonna improve.
01:04:06Now that I'm a multimillionary, I'm gonna improve.
01:04:08I think it's great, you know? Perfect!
01:04:22My house, so many memories.
01:04:26Madeline, what's going on?
01:04:28Nothing, it's beautiful.
01:04:31Well, I'm going to collect things from the garage. Can you choose something from my room?
01:04:36Oh, it's...
01:04:37It's...
01:04:39Here?
01:04:40Olivia?
01:04:41No, no, she's probably in the spa.
01:04:44Let's go.
01:05:07Oops.
01:05:09Cariño, Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama, y volvimos aquí por...
01:05:25Esto.
01:05:26¿Cómo va? ¿Casi terminas?
01:05:40Sí, sí, creo que sí.
01:05:45¿Sabes?
01:05:47Yo...
01:05:50Amo mucho esta camisa.
01:05:55¿No te parece?
01:05:56Esto se siente familiar.
01:05:58¡Hola, Luke!
01:06:03Te compré una camisa nueva.
01:06:04¿Qué opinas?
01:06:13¿Luke?
01:06:16Sí, sí.
01:06:17Me encanta, sí.
01:06:22Vamos, salgamos de aquí.
01:06:26Me la voy a dar.
01:06:27Sprecho.
01:06:28Me la voy a dar.
01:06:29Tengo que dar.
01:06:30Te pido.
01:06:31¡Tengo que dar.
01:06:32Me la voy a dar.
01:06:33¡compa!
01:06:35¡Nos ya no!
01:06:36No!
01:06:37Esto.
01:06:38Me la voy a dar.
01:06:39You
01:06:56Okay
01:06:58Demonios
01:07:03Eres una perra haré de tu vida un infierno tú me hiciste esto una vez antes
01:07:09Now I have to do it to you.
01:07:15My dormitory?
01:07:16My dormitory?
01:07:19I'm going to end with that dumbass.
01:07:34Did you see the video?
01:07:36And?
01:07:37Y?
01:07:38Te ha estado mintiendo todo este tiempo.
01:07:41No es la hermana de Félix.
01:07:43Esa perra maldita está tratando de seducirlo.
01:07:46Son hermanos.
01:07:50Hola.
01:07:51Hola.
01:07:59¿Divorcio?
01:08:00¿Qué?
01:08:02Sí.
01:08:04Creo que Locke se quiere divorciar de mí.
01:08:06Eso es imposible.
01:08:08Pero si ustedes recién se casaron.
01:08:11Es por su nueva asistente Madeline.
01:08:14Ha manipulado a Locke.
01:08:16Lo ha seducido.
01:08:17No te preocupes Olivia.
01:08:18No te preocupes Olivia.
01:08:21Yo no me encargaré de que esa perra desaparezca de la vida de mi hijo.
01:08:25No se preocupes.
01:08:32No.
01:08:34No sabes lo que estás diciendo.
01:08:35Mantente alejada de esto.
01:08:37Como tu madre, es mi trabajo cuidar de ti.
01:08:40Y sabes que quiero lo mejor para ti.
01:08:43Y lo mejor para ti es mantenerte alejado de ella.
01:08:46Necesita despedirla.
01:08:48¡Pero ni siquiera la conoces!
01:08:52Hablando de El Ángel...
01:08:53Disculpa que interrumpa.
01:08:55Luke solo quería confirmar tu reunión telefónica a las tres.
01:08:58Sí, Madeline, entra, por favor.
01:09:02Quiero presentarte a alguien muy especial.
01:09:08¡Tú eres una desgracia!
01:09:13Bueno, sí.
01:09:15Mucho gusto, señora Bonnie.
01:09:18Cuida tus modales, jovencita.
01:09:24Me dirá señora Moss.
01:09:26¿Entendido?
01:09:27¡Mamá!
01:09:28Luke, debo decir que estoy muy decepcionada con tus contrataciones.
01:09:33Hay demasiadas víboras ahí tratando de acostarse con los directores sin ninguna calificación.
01:09:39Disculpa.
01:09:40Disculpa tú.
01:09:42¡Mamá!
01:09:44Madeline es de la familia Rafael.
01:09:46¿De la familia Rafael?
01:09:52¿El multimillonario Félix Rafael?
01:09:55Es su hermano.
01:09:57Ella es una heredera.
01:09:59¡Oh, Dios!
01:10:00Yo lo siento mucho, Madeline.
01:10:03Por favor, no tienes que disculparte por eso.
01:10:05¡Oh, no, no!
01:10:06Por favor, llámame Bonnie.
01:10:08Y ven aquí y dame un abrazo.
01:10:11Es la primera vez que esta perra me abraza.
01:10:17Luke, olvido todo lo que dije antes.
01:10:20Y Madeline, por favor.
01:10:21Me encantaría que tú y Luke vinieran a almorzar mañana.
01:10:23Oh, y también lleva a tu hermano Félix a la casa.
01:10:26¡Claro que sí, Bonnie!
01:10:28¡Hola, guapo!
01:10:39¿Qué es lo que quieres?
01:10:41No mucho.
01:10:42Solamente vine a invitarte a salir a una cita.
01:10:46¿En serio?
01:10:48¿Una cita?
01:10:49Sí, como hermana.
01:10:51Oh.
01:10:53La mamá de Luke nos invitó a almorzar.
01:10:55Mañana.
01:10:56Y exactamente, ¿cuál es la razón para invitar a tu hermano?
01:11:00Bueno, necesito que compren todo este plan para poder drenarlos de cada centavo que esos idiotas tienen.
01:11:10Llevarlos a la quiebra.
01:11:13Pero no tengo idea de cómo hacerlo.
01:11:17¿Alguna idea?
01:11:19Fácil.
01:11:20Solo convéncelos de invertir todo en una acción que pronto colapsará.
01:11:25Bueno, ¿qué acción?
01:11:29¿Sabes qué?
01:11:30Estoy un poco cansado para pensar.
01:11:33Ojalá pudiera recibir un masaje para poder aclarar la cabeza.
01:11:38¿Un masaje?
01:11:43Está bien.
01:11:47¿Cómo está esa?
01:11:51Un poco más abajo.
01:11:53¿A la izquierda?
01:11:55¿Aquí?
01:11:56Oh, sí.
01:11:57Oh, sí.
01:11:58¡Aquí!
01:12:00¿Aún con sueño?
01:12:02Bien, dime, ¿qué acción?
01:12:04Tú tranquila, yo me encargo.
01:12:11Bienvenidos a los dos.
01:12:13Señor Rafael, es un honor tenerlo aquí.
01:12:16Dios mío, tu hermana es una mujer muy hermosa.
01:12:22¿Si lo sabías?
01:12:24Locke, ¿por qué no te casaste con alguien como Madeline?
01:12:27Y no con esa tonta de Olivia.
01:12:30Oh, mamá.
01:12:31No te preocupes.
01:12:34Por favor, pasen.
01:12:35Así que, Félix, ¿en qué estás trabajando?
01:12:46Bueno, mi compañía actualmente está invirtiendo en Logostec.
01:12:52Bueno, es una compañía que cotiza en bolsa, ¿cierto?
01:12:54Así es.
01:12:55¿Y por qué quieres invertir en esa compañía?
01:13:00Solo pregunto.
01:13:02No estoy seguro de que pueda decírselo.
01:13:05Somos amigos, ¿no?
01:13:07Vamos, Félix puedes confiar en Bonnie.
01:13:10Y en Luke, son personas sólidas.
01:13:15Bueno, la información es que van a finalizar un algoritmo de IA revolucionario
01:13:22que va a mejorar el aprendizaje automático.
01:13:26Y este algoritmo tiene potencial.
01:13:28De hecho, se espera que sea un cambio de juego en la IA.
01:13:34Hay muchísimo dinero en juego.
01:13:41No puedes decírselo a nadie.
01:13:43Me refiero, nadie puede saberlo.
01:13:46Lo prometemos.
01:13:48¿Ves? Te dije que podías confiar en ellos.
01:13:52¿Se lo creyeron?
01:14:02¿Sobre la inversión en Logostec?
01:14:05Absolutamente.
01:14:06Ahora, la gran pregunta es si van a invertir toda su fortuna.
01:14:10Hola, mamá.
01:14:25Luke, ¿ya lo viste, hijo?
01:14:28¿Qué?
01:14:29Hablo de la acción de Logostec.
01:14:31Félix mencionó que había invertido unos millones anoche y la acción ya ha subido unos 200%.
01:14:37¿200%?
01:14:39¡Wow!
01:14:40Está bien.
01:14:42Escúchame, mamá.
01:14:43Necesito que pongas todo tu dinero en esa acción.
01:14:46Todo.
01:14:47¿Estás seguro?
01:14:49Absolutamente.
01:14:56Anthony.
01:14:58Escúchame.
01:14:58Necesito que inviertas todas las reservas de efectivo en acciones de Logostec.
01:15:06Log, bueno, francamente, eso suena muy arriesgado.
01:15:11¿Y qué pasa si la acción falla?
01:15:13Confía en mí.
01:15:14Tengo información.
01:15:15¿No tienes idea de lo loca que será la ganancia?
01:15:18Sí, la ganancia de esta inversión silenciará finalmente a la Junta Directiva.
01:15:22Seguiré siendo el CEO para siempre.
01:15:24No puede ser el CEO para siempre.
01:15:28Haz lo posible.
01:15:30Sí, está bien.
01:15:38Hola, jefe.
01:15:40Pareces muy feliz hoy.
01:15:43Es un día fabuloso, Madeline.
01:15:45Fabuloso.
01:15:46Ah, por cierto.
01:15:47Quería asegurarme de que vinieras a nuestra fiesta anual de la empresa.
01:15:50Por supuesto.
01:15:51Claro que lo haré.
01:15:52Genial.
01:15:53Invita a tu hermano.
01:15:55¿Eh?
01:15:55It's a shame.
01:16:25¿Qué?
01:16:28Que solo soy tu hermano.
01:16:32¿Qué más querías?
01:16:34Oh, no tienes idea.
01:16:38Vamos, atrapemos a estos tontos.
01:16:45Este champán es delicioso.
01:16:48La verdad es que me encanta.
01:16:50Mi negocio va de maravilla, ¿y el tuyo?
01:16:52Es muy espumoso.
01:16:53Tiene un sabor muy suave.
01:16:56Claro, de acuerdo.
01:16:58Deberíamos ir a la vida.
01:16:59Allí estás.
01:17:00Oh, Dios mío, te ves hermosa.
01:17:02¿Me la prestas un minuto?
01:17:12¿Todo está bien?
01:17:14Más que bien.
01:17:19Desde que te conocí, Madeline, mi vida ha cambiado.
01:17:23Me siento como un hombre nuevo y mejor.
01:17:25Y por eso quiero hacer esto.
01:17:29¿Te casarías conmigo?
01:17:31Me mencioné que este champán es mi favor.
01:17:33¡Idiota!
01:17:33¿Qué caerá?
01:17:34¡Huty pasa!
01:17:43¡Estúpida!
01:17:44¡Pedazo de idiota!
01:17:48¡Dios!
01:17:49Bonnie, no quise hacerlo.
01:17:53No me importa si no quisiste hacerlo.
01:17:54Eres una patética, bufona, aurívora.
01:17:58Ella tiene razón.
01:17:59Siempre supe que eras una aurívora tratando de robar mi fortuna.
01:18:02No puedo creer que me casara contigo.
01:18:03No puedo creer que me casara contigo.
01:18:05¡Eres un hijo de perra!
01:18:06Bueno, no importa, porque nos divorciaremos.
01:18:08Haré que mi abogado elabore los documentos mientras hablamos.
01:18:11Luke, no.
01:18:12Por favor, no.
01:18:13Soy solo para ti.
01:18:14Está bien.
01:18:15¿Qué quieres decir con bien?
01:18:19Esto es para que desaparezcas de mi vida.
01:18:21Para siempre.
01:18:23No.
01:18:24¡Me niego!
01:18:26No vas a hacer lo mismo que le hiciste a tu ex esposa.
01:18:30¿Dejaste a tu ex esposa por ella?
01:18:33¡Todo esto es por tu culpa, estúpida amante!
01:18:37¡Te robaste a mi marido!
01:18:38¿Robé a tu hombre?
01:18:40Parece que tú eres quien robó al hombre de esa pobre mujer.
01:18:44¿Y tú?
01:18:45Engañaste a tu esposa durante tres años.
01:18:49La trató como una basura y la dejaste.
01:18:51¿Porque estaba un poco gorda?
01:18:53Ah, ¿estaba mantecosa?
01:18:58Ah, Madeline...
01:19:00¿De qué hablas?
01:19:02Cualquiera que te haya dicho eso, miente.
01:19:04Eso no es cierto.
01:19:05Madeline, vamos.
01:19:07No le prestes atención a esas tonterías de chismes.
01:19:09Mi hijo es un buen hombre.
01:19:11Y te trata bien.
01:19:13Eso es lo que cuenta.
01:19:14Ella tiene razón.
01:19:15Ah, y no mencionemos que tú eres mejor que esa mujer de ahí.
01:19:20Mejor que ella.
01:19:21Eso lo supe desde que te conocí.
01:19:23Muy elegante y muy hermosa.
01:19:26¿Qué estás mirando?
01:19:28¿Y por qué sigues llevando ese anillo?
01:19:30¡Ya no es tuyo!
01:19:30Toma, Luke.
01:19:35Esto pertenece a Madeline.
01:19:40Gracias, Madeline.
01:19:40Espera.
01:19:41¿Soy solo yo o parece realmente familiar para ti?
01:19:44Por supuesto.
01:19:45Recuerdo eso hace unos meses.
01:19:47Estaba justo allí.
01:19:48Pero parece que esta vez las reglas se cambiaron en esta mujer.
01:19:52Cariño, confía en mí.
01:19:56Te trataré como una reina.
01:19:58¡Eso es imposible!
01:20:01¡No!
01:20:01¿Cómo puedes pensar que ella es mejor?
01:20:09¡Es una estafadora!
01:20:10¡Solo estás fingiendo ser una heredera!
01:20:13¿De qué estás hablando?
01:20:16Escucha, mamá.
01:20:17Es cierto que Madeline es una hija ilegítima.
01:20:20Pero aún pertenece a la familia Rafael.
01:20:23¿No es así, Madeline?
01:20:25En realidad, no.
01:20:27No soy parte de la familia Rafael.
01:20:31¿Y?
01:20:32¿Y Félix?
01:20:34Tampoco es mi hermano.
01:20:38¿Qué?
01:20:39¿Y?
01:20:41Esa gorda es esposa.
01:20:44¿La estás mirando?
01:20:47¡Oh, Dios!
01:20:47¿Esa es la chica gorda del año pasado?
01:20:49¡No!
01:20:50¡No puede ser!
01:20:53Buena broma.
01:20:54Muy graciosa.
01:20:56Oh, Madeline.
01:20:56Si pudiera recordarte que este no es un lugar para una broma como esta.
01:21:02No estoy bromeando.
01:21:03He perdido mucho peso, pero sigo siendo la misma persona que ustedes humillaron y que se burlaron.
01:21:10Soy Maddie Moss.
01:21:21Madeline.
01:21:22No, no.
01:21:23Eso es imposible.
01:21:25¿Se hizo yo?
01:21:27Y ahora he vuelto para que todos ustedes paguen por sus malas acciones.
01:21:32¡Lo sabía!
01:21:34Eres una asquerosa masa de grasa.
01:21:36Eres tan estúpido para caer en su trampa.
01:21:40Supongo que te lo mereces.
01:21:42¿Dónde está Luke?
01:21:45¿Dónde está Luke?
01:21:50Luke, estamos jodidos.
01:21:52¿Qué?
01:21:53Son las acciones.
01:21:54El precio colapsó.
01:21:55Ni siquiera valen 0,05 por acción.
01:21:58¿Qué?
01:21:59¿La acción no vale nada?
01:22:02Yo acabo de invertir todos mis ahorros en ellos.
01:22:05No sé qué vamos a hacer.
01:22:08La empresa está insolvente.
01:22:10Vamos a quebrar.
01:22:16Tú.
01:22:17Tú hiciste esto.
01:22:19Eres la responsable.
01:22:21Y tú.
01:22:22Jugaste conmigo.
01:22:23Como a una flauta.
01:22:25Si llegas a tocarla, te romperé en dos.
01:22:30¿Terminaste?
01:22:32Quebrado.
01:22:34Eso no es lo peor de esto, ¿verdad?
01:22:37Así es.
01:22:38Creo que debes contratar a un abogado.
01:22:40Tu malversación de fondos corporativos te va a llevar a la cárcel por media vida.
01:22:45Si das un paso más, la otra mitad de tu vida.
01:22:50Firmaré ahora mismo los papeles del divorcio.
01:22:53Pude llevarme todo lo que tienes.
01:22:56Ya no tengo nada.
01:22:58¿Qué quieres decir?
01:22:59Invertí toda mi fortuna personal en esa acción.
01:23:03¿Tú qué?
01:23:07Se ha ido.
01:23:10Todo.
01:23:13¿Eres un estúpido?
01:23:20¿Qué?
01:23:29¿Qué?
01:23:32Hace unas semanas había algo que querías preguntarme.
01:23:36Y no lo hiciste.
01:23:41Lo recuerdo.
01:23:43¿Puedes decírmelo ahora?
01:23:46No diría que es algo...
01:23:48Que decir.
01:23:49Sino más bien algo que hacer.
01:23:51¿Y qué quieres hacer?
01:23:52¿Qué?
01:24:18¿Qué?
01:24:19Okay.

Recommended