- 22/6/2025
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Solo esto faltaba.
00:05¿Dónde está Jan?
00:06En la habitación de arriba.
00:14Está bien, te llevaré con Isma, no te preocupes.
00:21Ahora lo recuerdo todo.
00:24¡Toto!
00:28¿Lo recuerdas todo?
00:30¡Toto!
00:32No puedo estar aquí ni un minuto más.
00:59Me voy.
01:00Ni se te ocurra.
01:02Lo negaremos todo hasta el final.
01:04No seas cobarde.
01:05¡Compórtate!
01:07¡Vamos!
01:07¡Isma!
01:08¡Isma!
01:09¡Mi sobrina!
01:10¡Ay, Shevul!
01:11¿Lo recuerdas?
01:12Así es, ya lo recuerdo.
01:14Disculpen, pero alguien puede explicarme qué está sucediendo.
01:17Unas personas suben las escaleras, otras bajan.
01:20Estoy confundida.
01:21Estaba un poco enferma, Handan, pero ya pasó.
01:24¿Qué clase de enfermedad era esa?
01:26¿Puedes explicarme, por favor, Aishima?
01:27Es mejor que no preguntes.
01:30Bien.
01:31No preguntaré nada entonces.
01:33Oh.
01:34Yulendan, ¿puedes cargar a Isma?
01:36¿Hola?
01:36¿Qué clase de hombre eres?
01:38¡Tú!
01:39¡Tú te largas ahora mismo de mi casa!
01:44¡Ay, Shevul!
01:44¡Nada de Ay, Shevul!
01:46¡Qué clase de hombre eres!
01:48¡Me usaste!
01:49No te usé.
01:50No digas eso.
01:51¡Yan!
01:52¡Te largas de aquí ahora!
01:53¡Ahora mismo!
01:54¡Tú, tu madre y tu esposa embarazada se largan!
01:57¡Ay, Shevul!
01:58¡Deja de gritar!
01:59¡Te dije que te fueras!
02:00¡Lárgate, Yan!
02:01¡Lárgate!
02:02¿Y qué sucederá con Isma?
02:03¿Qué quieres decir?
02:04Él se queda conmigo y tú, tú no volverás a verlo nunca más.
02:09No entiendo.
02:10¡Sí!
02:10¡No lo volverás a ver!
02:12¡Ahora vete!
02:13¡Ay, Shevul!
02:13No me puedes prohibir que vea a Isma.
02:15¿Por qué quieres hacer las cosas de esta manera?
02:17No lo verás más y punto.
02:18Ahora váyanse.
02:20¡Fuera!
02:21¡Todos ustedes!
02:23¡Váyanse!
02:23¡Largo!
02:27¡Les dije que se vayan!
02:34¡Lárgate!
02:36¡Ya me voy!
02:42¡No fue!
02:43¡Jan!
02:44¡Jan!
02:46¡Jan, ¿a dónde vas?
02:48¡Ay, Shevul!
02:50Espera, debemos irnos juntos y tu madre aún está adentro.
02:54Nos vemos en la casa, Elif.
02:57¡Jan!
02:59¡Jan, espera!
03:00¡Espera!
03:00¡Espera!
03:04Isma, mi amor, te he extrañado tanto, mucho, mucho.
03:20Oh, mi niño, mi niño hermoso.
03:23Eres tan bello.
03:25Te extrañé mucho, Isma.
03:27Ay, Shevul.
03:29Dígame.
03:31Debes estar agotada.
03:33Ah, estoy feliz de que por fin puedas recordar.
03:36Sí, estoy muy bien.
03:38Puede irse ahora.
03:40Ay, Shevul.
03:41Ese día en el hospital, antes de que te cayeras...
03:44Sí.
03:46Mientras estabas frente a la puerta del consultorio,
03:49¿escuchaste lo que hablábamos?
03:51¿Me diga?
04:04No quiero hablar con ella.
04:05Corre, Ay, Shevul, corre.
04:07No.
04:08¿Por qué me pregunta eso?
04:11Ah, bueno.
04:12Es que tenía una conversación muy privada con el doctor.
04:15Es por eso que te pregunto.
04:17La verdad es que no quería hablar con usted.
04:21Así que me alejé lo más rápido que pude.
04:23No escucho nada.
04:26Cariño, espero te sientas mucho mejor.
04:30Creo que lo mejor para ambas será no vernos durante un largo tiempo.
04:35Bien, que te mejores.
04:36Adiós.
04:44Lo sé, Isma, lo sé.
04:46Tienes toda la razón.
04:47La tienes, mi amor.
04:55¿Qué sucedió?
04:57Vamos, vamos.
04:58¿Qué sucede?
04:59Vamos, te explico en el auto.
05:01¿Puedes explicarme qué está sucediendo?
05:03Deja los nervios, mi rubia hermosa.
05:04Hoy es una noche de celebración para nosotras, pero no aquí.
05:07¿Alguien podría escucharnos?
05:09Tan pronto salgamos de la tierra de los pigmeos, te explico.
05:13Vamos, vamos.
05:14Vamos.
05:17Ay, mi niño.
05:20Mi querido niño.
05:22Te he extrañado tanto, tanto, mi amor.
05:24Mira lo mucho que creció.
05:26Todos estábamos preocupados y asustados por ti.
05:30Ni lo digas.
05:31Mientras más lo pienso, más aterrada me siento.
05:35Oye, te haré una limonada caliente.
05:38Luego que la tomes, te vas a sentir mejor, ¿de acuerdo?
05:41Estoy segura de eso.
05:42Gracias.
05:42Está bien, bien.
05:46Oh, Isma, ¿cómo creciste tanto en dos días?
05:50Hueles delicioso.
05:54Ay, Shigul.
05:55¿Handan?
05:59¿No te habías ido?
06:00Pensé que te habías ido con Medihai y los demás.
06:03Aquí estoy.
06:04Y aún espero una explicación, Ay, Shigul.
06:07Es algo muy complicado de explicar, Handan.
06:11Solo me enfermé o algo así.
06:13Aquí tienes.
06:14Gracias.
06:15Bueno, está bien.
06:18Espero que sanes por completo, pero necesito aclarar algo.
06:22¿Dónde está mi libro, Ay, Shigul?
06:25¿El libro?
06:26Sí, el libro, Ay, Shigul.
06:30¿Sabes quién acaba de llamarme?
06:31¿Cómo podrías saberlo si tu cabeza está en otro planeta?
06:35Me llamaron de la editorial, Ay, Shigul.
06:37De la editorial.
06:39Así es, Ay, Shigul.
06:40¿Y sabes qué me dijeron?
06:42Si la señora Ay, Shigul está disponible para mañana por la noche,
06:46podríamos ir a cenar y discutir los avances del libro.
06:50¿Qué?
06:50¿Y qué les dijiste?
06:52¿Qué podría decirles, Ay, Shigul?
06:54¿Qué debí decir?
06:55¿Debí decirles que no había libro?
06:57Entonces, ¿qué debí decir?
06:59Les dije que sí.
07:00¿Y qué vamos a hacer?
07:02Bien, esto es lo que vamos a hacer, Ay, Shigul.
07:04Esta noche te vas a sentar y aclaras tu mente.
07:07Y mañana les dirás sobre qué se trata el libro,
07:10de qué se trata la historia, qué sucede.
07:13Todo, Ay, Shigul.
07:14No has hecho nada en estos días,
07:15así que mañana es tu boca la que va a trabajar, cariño.
07:17¿Entendido?
07:19Entendido.
07:20Muy bien, entonces.
07:22Está bien.
07:23Por favor, cuida a ese bebé
07:25para que ella pueda continuar trabajando.
07:28Debe trabajar.
07:32Por Dios, ¿qué fue eso?
07:35No le digas esto a nadie, pero esa mujer me asusta.
07:38La verdad es que a mí también me aterra.
07:43Bueno, creo que deberías ir a casa.
07:45No, me quedaré aquí.
07:47Debes trabajar.
07:48No, no, debes descansar.
07:50Yo me haré cargo.
07:51Está bien, gracias.
07:52Gracias.
07:57Solo estamos tú y yo, Isma.
08:02Isma.
08:02¿Qué he dicho?
08:04¿Qué he hecho?
08:05¿Qué tonta he sido?
08:10Murad.
08:12Todo lo que le dije a Murad.
08:14Uf.
08:16Voy a llamarlo.
08:20Qué vergüenza.
08:23No importa.
08:25Debo llamarlo.
08:26Hola, Aishegul.
08:43Hola, Murad.
08:45¿Cómo estás?
08:46¿Estás ocupado?
08:48¿No podrías venir a mi casa?
08:51Dime, ¿estás bien?
08:52¿Ahora qué está sucediendo?
08:54Dime.
08:54Estoy bien, Murad, pero...
08:56Es mejor que vengas para que hablemos.
09:00Está bien, voy para allá.
09:05Entonces no escuchó nada, ¿cierto?
09:07¿Estás segura de eso, me dijo?
09:09Sí, estoy segura de eso.
09:11De haber escuchado algo, estaría muy enojada.
09:14Y habría dicho toda la verdad para perjudicarnos a ambas.
09:18Es Aishegul, ya la conoces.
09:21Gracias al cielo.
09:22Ah, así es.
09:23Logramos superar esto también.
09:26Con respecto a ti...
09:27¿Respecto a mí?
09:28Sí, con respecto a ti.
09:29¿Acaso eres débil?
09:31¿Acaso eres una perdedora?
09:33No controlas tus nervios, escribes cartas e intentas huir.
09:37Santo cielo, no puedo creer que escribiste una carta.
09:39Vas a enloquecerme.
09:40Esto es una película dramática.
09:41Me dije, Ana, por favor, no grites.
09:43Escúchame bien.
09:44No puedes rendirte tan fácil.
09:46¿Acaso has perdido la cabeza?
09:48Escucha, yo voy a salir de esto de alguna forma y todo lo que pase será tu culpa y de nadie más.
09:53¿Qué?
09:57¿Qué quieres decir?
09:59Me dije, a tú me enredaste en todo esto.
10:01Escucha, te dije que debías embarazarte y lo hiciste.
10:05Si te digo que saltes de un puente, ¿también lo harías?
10:08¿Lo ves?
10:09Son tus decisiones, no las mías.
10:11Es lo que te estoy diciendo.
10:17No continuaré con este juego.
10:19Le diré a Jan que perdí al bebé.
10:21¿A perder al bebé para que se separe de ti?
10:24¿De qué estás hablando?
10:26¿Vas a permitir que se separe de ti y regrese con esa enana?
10:30Espera por nueve meses, que tu vientre crezca un poco.
10:32¿Y después qué?
10:34Esperemos que llegue el día.
10:35Por ahora no tengo idea.
10:37Sería maravilloso si lograras que se enamorara de ti.
10:40Bueno, hago lo mejor que puedo, pero tu hijo...
10:42Oye, oye, oye, de nuevo pierdes la calma.
10:44¿Lo ves?
10:44Cálmate.
10:45Debes relajarte.
10:47No te alteres.
10:48Por todos los cielos.
10:51De solo mirarte así, mis músculos se tensan.
10:54Esto no va a funcionar.
10:56Es mejor que conversemos mañana.
10:59Así hablaremos con calma.
11:01Vamos, llévame a casa ahora.
11:03Vamos.
11:04Vamos.
11:06Vamos.
11:07Vamos.
11:08Vamos.
11:09Vamos.
11:10Vamos.
11:11Vamos.
11:12Vamos.
11:13Vamos.
11:14Vamos.
11:15¿Estás aquí?
11:22¿Hazan?
11:36¿Hazan?
11:38¿Hazan, estás aquí?
11:42¿Hazan?
11:47¡Chan!
11:48Amigo mío, ¿cómo has estado?
11:50Kazan, ¿podemos hablar?
11:54No me digas que no, no lo soportaría.
11:57Pues no.
11:59¿Acaso crees posible que te diga eso a ti?
12:02Ven, vamos.
12:05Debes tener mucho frío, hay una calefacción en el bote.
12:07Vamos a encenderla y entramos en calor.
12:09Luego conversamos.
12:10Ven, acércate.
12:11Vamos.
12:12Vamos.
12:15¿Puedes creerlo?
12:16Gracias al cielo pude ver mi error.
12:20De no haberlo hecho, Jan me habría engañado de nuevo.
12:25Qué estúpida soy.
12:27¿Cómo volví a creer en él?
12:29Vaya, es increíble.
12:32De verdad, parece una broma.
12:36No puedo creerlo.
12:40¿Dónde está?
12:46Bien, digamos que no recuerdo nada.
12:53Supongamos que no recuerdo.
12:54¿Acaso él no siente pena de engañarme?
12:57Y yo, Isma.
13:11Pensaba que íbamos a casarnos.
13:17Pensaba que estaba enamorada.
13:19Pero me casaré con Murat.
13:33No con Jan.
13:35Entonces se golpeó la cabeza y olvidó todo.
13:52¿Y luego?
13:53Luego, Kazan.
13:55Pensó que íbamos a casarnos.
13:57¿No estaban ya casados?
13:59No, no es así exactamente.
14:04No entiendo.
14:07Kazan, nosotros nos casamos.
14:10Luego nos divorciamos.
14:13Luego decidimos volver a casarnos, pero no lo logramos.
14:17Y luego yo...
14:19Me casé con alguien más.
14:21¿Qué es lo que estás diciendo?
14:23¿Cómo es posible?
14:24¿Qué clase de historia es esa?
14:25¿Has venido a burlarte de mí?
14:27No, Kazan.
14:30Claro que no.
14:31Sé que la situación es un poco complicada.
14:33Y es difícil de explicar, pero vas a comprenderlo.
14:36Escucha.
14:37Está bien.
14:37Te escucho.
14:55No importa.
14:56Ya lloré y se ha terminado.
14:58Estoy en calma.
15:02Pero te diré algo.
15:04Escúchame bien.
15:05No volverás a ver a Jan de nuevo.
15:08¿De acuerdo?
15:09Eso será un problema entre nosotros.
15:12Un mentiroso no se hará cargo de ti.
15:15¿Cómo puede cuidar a un niño?
15:18Si él mismo es un niño, para hacerlo debe crecer.
15:21Está decidido.
15:22Decidido.
15:24Ya lo sabes.
15:31Y bien, Kazan, me dijo que no podía volver a ver a Isma de nuevo.
15:36Y eso fue todo.
15:37¿Cómo es capaz de hacer eso?
15:38Dime, ¿acaso puedo vivir sin ver a Isma?
15:40No es posible.
15:41Necesito verlo estar junto a él.
15:43Además, tampoco puedo vivir sin ver a Aishigun.
15:49Hijo, no sé qué decirte.
15:50No lo sé.
15:51La última vez que conversamos, no había niños involucrados.
15:54Al parecer, Aishigun está muy enojada contigo.
15:59Estaba muy enojada.
16:01Enojada.
16:02Muy enojada.
16:04Debe haber dicho eso por su enojo.
16:06Cuando esté más tranquila, seguro te dejará ver a Isma y también la verás a ella.
16:10Solo espera.
16:11Sé paciente.
16:12Sí, sé paciente.
16:13Ah, Kazan.
16:15Oh, Jan.
16:16Oh, Jan.
16:17Bienvenido, Murat.
16:28Aishigun, ¿qué sucede?
16:30Puedes pasar.
16:42Murat.
16:42Lo siento mucho.
16:52Aishigun, ¿acaso recordaste todo?
16:56¿Ah?
16:56¿Recordaste, cierto?
16:59Estaba aterrado, Aishigun.
17:01No tienes idea.
17:04Pero ya estás bien, ¿cierto?
17:06Sí, estoy bien.
17:09Pero te dije cosas.
17:13Las cosas que te dije, estoy muy avergonzada.
17:18Pero no estaba bien.
17:20Por favor, perdóname.
17:21Está bien, está bien, ya pasó.
17:24Eres mi Aishigun.
17:29¿Tienes hambre?
17:30Preparé pasta.
17:34¿Con queso?
17:35Ajá.
17:38Aishigun, estoy tan feliz que no sé cómo explicarlo.
17:42¿Aa, udah, da la la la la la la la la la la la la la la?
17:52¿Aa, Oa, oa, oa, oa, oa, oa?
17:54Muchas gracias, Kazan.
18:24Gracias, Kazan.
18:54¿No has oído la diferencia? Tampoco tienes dinero.
18:56¿No es así, tía?
18:58Mira.
19:01Ya recibí un adelanto de mi paga.
19:04Gracias al cielo son personas muy amables.
19:06Ya me pagó este dinero.
19:08Tómalo.
19:08¿Qué estás haciendo?
19:09Ese es tu dinero.
19:10No lo quiero.
19:11¿Por qué?
19:12Solo es dinero.
19:14¿Por qué no lo quieres?
19:16Yo trabajé para ganarlo.
19:17Acéptalo.
19:18Te dije que no.
19:20Por favor, tía, espera.
19:21Solo nos tenemos la una a la otra.
19:23No tenemos a nadie más.
19:24A nadie.
19:25Solo tú y yo.
19:30Tómalo, tía, por favor.
19:32Es solo un préstamo.
19:35Me lo pagarás cuando tú puedas.
19:37Muchas gracias, mi niña.
19:40No es nada, tía.
19:42Tranquila, tranquila.
19:45¿Qué está sucediendo?
19:47¿Acaso celebran un reencuentro familiar?
19:50Julenay, ¿por qué continúas aquí?
19:52Está bien.
19:53Ya me voy.
19:54¿No has podido preparar dos simples cafés por estar en medio de un parloteo familiar,
19:58Nayán?
19:59Estamos esperando por el café.
20:01Los preparo enseguida, señora Medija.
20:03Lo siento, lo había olvidado.
20:05Ah, eso está muy mal.
20:06Apresúrate.
20:12Tía, prepara ese café de inmediato.
20:14Yo la conozco y si no lo recibe enseguida se va a enojar.
20:18Cuídate mucho.
20:19Hasta pronto.
20:29Nayán va a preparar el café ahora.
20:31Ah, por Dios, basta.
20:43¿Qué sucede?
20:44Que pares de mover tu pie.
20:46Vas a terminar hipnotizándome, basta.
20:50Dime algo, ¿por qué estás vestida de negro?
20:52¿Acaso estás de luto?
20:53¿Qué sucede contigo?
20:54Dime.
20:55Ya no fue a casa anoche.
20:57Lo presionas demasiado.
20:59Solo lo estás alejando, eh, Liv.
21:01Lo siento, pero la verdad siempre duele.
21:03Yo no estoy presionando.
21:04¿Dices que tu hijo no es culpable de nada?
21:06Y lo comprendo.
21:08Esto no va a funcionar.
21:09Creo que ya es hora de que conozcas las técnicas CCTE para que puedas solucionar todo esto.
21:14¿Qué es el CCTE?
21:17Las técnicas de cómo conservar a tu esposo.
21:22La verdad, esperaba que tú sola encontraras la manera, pero no.
21:25No vas a lograrlo.
21:26No es posible.
21:28Me vas a disculparme, hija, pero no soy yo de quien Tassin se divorció.
21:31Si conoces las técnicas tan bien, ¿por qué no aplicarlas con él?
21:34Escucha.
21:35Estuve casada durante 30 años antes de divorciarme.
21:39Puedo apostar que tú no llegarás a tres años.
21:42No creas que eres tan astuta.
21:45Está bien, tranquila.
21:47Está bien, no ocurre nada.
21:49Debes agradecer que no soy una persona vengativa.
21:51De lo contrario, te habría puesto en tu lugar, mujer.
21:54No importa.
21:55Comencemos con nuestras lecciones.
21:57Primero, jamás le digas a tu esposo que no haga algo.
22:01¿Estás tomando notas?
22:03No importa, es mejor así.
22:05Grábalo en tu cabeza.
22:06Así no dejamos ni rastro de evidencia.
22:08¿Qué te dije?
22:09Jamás le digas no lo hagas a tu esposo.
22:12¿Qué debo decirle entonces?
22:13Bien.
22:14Digamos que temes que Jan vaya a casa de Aishegul.
22:17Le dirás, están reparando mi auto, así que debo usar el tuyo un par de días.
22:22¿Qué significa eso?
22:24Que Jan no podrá visitar a la Pigmeo.
22:28Eso es muy ingenioso.
22:29Ah, pero claro que lo es.
22:31¿Con quién crees que estás hablando, mi querida nuera?
22:35Tienes toda la experiencia de Mediha frente a ti.
22:37Una mujer debe ser una gran cocinera, una dama en la calle y una...
22:41Por favor.
22:46Bien.
22:48Continuemos.
22:49Ahora haremos una sesión de preguntas y respuestas, Elif.
22:53Yo haré las preguntas.
22:54Digamos que no tienes mucho dinero.
22:59¿Qué harías en ese caso?
23:02¿Teñirías tu cabello o comprarías la cena?
23:06Para la cena, por supuesto.
23:07¿Acaso eres estúpida?
23:09Debes teñir tu cabello.
23:11Jan puede estar hambriento, puede morir por no comer una noche.
23:14Pero un cabello descuidado...
23:16No, eso lo alejará de ti.
23:19En estos 30 años, Tazín jamás me vio sin mi cabello teñido.
23:24Bueno, está bien.
23:26Lo haré de esa forma.
23:27Bien, pregunta número dos.
23:30Digamos que Jan decide llevar a Isma a tu casa.
23:34Y planeaste una cena para esa noche.
23:36Entonces, no podrás cuidar del bebé.
23:39¿Qué harías?
23:40¿Qué haría yo?
23:41¿Acaso Yulendan está contratada para nada?
23:44Olvídate de Yulenai.
23:46Es un bebé.
23:47Es tu prioridad.
23:48Debes cancelar la cena de inmediato y ocuparte del bebé.
23:52Ah.
23:53Y además evitas tener que entretener a tus invitados.
23:57Si en algún momento alguien quiere ir a tu casa y no quieres recibirlo, le dices lo siento, pero Isma estará en casa esta noche.
24:03Bien, está bien.
24:05¿Entendí?
24:06No.
24:07Tengo una última pregunta.
24:08Digamos que llegas a casa muy agotada del trabajo.
24:11Voy directo a mi cama.
24:12Qué fácil.
24:13¿Y quién prepara la cena?
24:15¿La mucama?
24:16Ah.
24:17Ah.
24:19Sí, eso funcionaría muy bien.
24:21Elif, por favor, controla tu mala actitud y tu mal humor.
24:27¿Yo?
24:40Cielos.
24:40¿Qué crees que el artista transmite con esta obra?
24:49No entiendes, ¿cierto?
24:52Yo tampoco.
24:55¿Qué es lo que voy a hacer?
24:57¿Cómo terminaré?
24:58Julen Damm llegó para cuidarte.
25:05¿Estás feliz, mi niño?
25:14Bienvenida, Julen Damm.
25:15Espero no haber llegado tarde.
25:18¿No?
25:19Solo un poco.
25:20Allá voy.
25:30Allá voy.
25:33¿Has estado trabajando?
25:35Bueno, he intentado trabajar.
25:37Entonces yo me hago cargo de Isma.
25:40Mi príncipe y yo nos vamos a divertir mucho.
25:42¿Cierto, mi niño?
25:46Julen Damm.
25:47Sí, dime.
25:48Debo asistir a una cena esta noche.
25:50¿Puedes cuidar a Isma?
25:52Sí, claro que sí.
25:53Continúa trabajando.
25:55Bien, está bien.
25:55Quiero ver.
25:56Es muy bueno, ¿ah?
25:57Sí, bueno.
25:58Y lo dije.
25:59Bien, cariño.
26:08Vamos a cambiar tu pañal.
26:10Anda, sí.
26:12Veamos.
26:14No, no.
26:15Mi niño, estás limpio.
26:17No es necesario.
26:19Espera, cariño.
26:24Hola.
26:25¿Señor Yang?
26:26¿Cómo estás, Julen Damm?
26:27¿Cómo está Isma?
26:28Sí, está bien.
26:31¿Puedes acercar el teléfono a Isma?
26:32Quiero escucharlo.
26:34¿Cómo dice?
26:34Acerca el teléfono a Isma.
26:36No lo he visto por una hora y lo extraño mucho.
26:38No paro de pensar en él.
26:39Señor Yang.
26:41Ay, Segul dice que no debo acercarlo al teléfono por la radiación y otras cosas.
26:47Además, Isma no puede hablar.
26:48Usted lo sabe.
26:49¿Qué puedo hacer?
26:50Julen Damm, claro que sé que Isma no habla.
26:52Pensé que quizá harías algunos sonidos al teléfono.
26:54Acércalo.
26:55No, espera, espera.
26:56Espera, se me ocurrió una gran idea.
26:58Una videollamada.
26:59Sí, eso es mejor.
27:00Una videollamada.
27:01Señor Yang, ¿qué es eso?
27:03No sé cómo funciona.
27:04Espera, vamos a colgar y yo te llamo.
27:07¿De acuerdo?
27:07¡Puedo verlo!
27:23¿Usted me puede ver a mí?
27:25Bien hecho, Julen Damm.
27:26Ahora muéstrame a Isma.
27:29Bien.
27:29Mi niño querido.
27:34Isma.
27:35Isma.
27:36Isma.
27:38Isma, ¿cómo estás?
27:39¿Estás bien?
27:40Te extraño mucho.
27:43Hasta puedo sentir tu olor desde aquí.
27:45Isma.
27:46Isma.
27:47¿Y qué sucederá con Isma?
27:54¿Qué quieres decir?
27:55Él se queda conmigo y tú no volverás a verlo nunca más.
28:00¿Yang?
28:05¿Estás bien?
28:06¿Estás llorando?
28:07¿Qué le ocurre a esto?
28:09¿Se congeló?
28:10Estoy bien, Julen Damm.
28:12Estoy bien.
28:13Estoy bien.
28:15¿Cómo está, Aishigol?
28:16¿Está bien?
28:17¿Puedes hacer que se vea en la cámara sin que ella lo note?
28:21Isma, ¿lo ves?
28:22Es amor de cámara a cámara.
28:24Así es la tecnología.
28:26Está tan enamorado.
28:27¡Julen Damm!
28:28Lo siento, disculpe.
28:31Vaya confianza la tuya.
28:34Escucha, cuida...
28:36Cuida muy bien a Isma.
28:38Está bajo tu cuidado.
28:40Bien.
28:40Bésalo por mí.
28:41Sí, claro, mira.
28:46Aishigol también está bajo tu cuidado.
28:48Cuídala mucho.
28:49No se preocupe, cuidaré bien de ambos.
28:51Hasta pronto.
28:52Sí, está bien.
28:54Adiós.
28:58Y bien me dijas, ya que mencionas mi mala actitud y mi mal humor, ¿puedes por favor decirme qué hay de malo con eso?
29:09Ah, justo esto esperaba.
29:11¿Qué?
29:12La forma en la que me hablas.
29:14¿La forma en la que hablo?
29:16Escucha, aunque digas algo agradable, suena como si quieres asesinar a alguien.
29:20Y sonríe un poco más.
29:22¿Por qué? ¿Acaso no sonrío?
29:30Me pregunto si hay algo en mí que te agrade.
29:35¿Qué?
29:36Soy la persona que ayudo en toda esta confabulación.
29:40Me hice cargo de la pigmeo para que pudieras estar conmigo.
29:44¿Y vas a preguntarme eso?
29:45No puedo creerlo. Estoy herida y enojada, Elif.
29:48Además, no te creo.
29:49Ay, vamos, me dija.
29:52No te sientas así. No quise decir eso.
29:56Hija, tu suegra puede ser muy dura con las palabras.
30:00Pero te hablo con la verdad. Debes ser coqueta.
30:03Sonríe un poco más.
30:05Olvida la palabra no y dile...
30:08Sí, claro. Está bien.
30:10Incluso dile, tienes razón.
30:12Escucha lo que digo.
30:13Ah.
30:14Lo ves, no me escuchas. Solo mueves tu pie.
30:23Ah.
30:23No me escuchas. Solo mueves tu pie.
30:25No me escuchas.
30:33Tienes.
30:34Tienes.
30:35El personaje debería
31:00realizar un juicio interno
31:03debido
31:03al conflicto que tiene
31:06Hola Murad
31:14Ay Shegul, ¿cómo estás?
31:16Te extraño
31:17Estoy bien, estoy trabajando
31:21Ay Shegul, escucha
31:22Si Yulendan puede cuidar
31:25esta noche a Isma, me gustaría que cenaras
31:27conmigo
31:27Solo tú y yo no puedo pasar un día más sin verte
31:31Sí, sí, claro
31:33Oh, no, no puedo Murad
31:36Tengo una cena de trabajo con Handan
31:38Vamos a cenar con los publicistas
31:40Ah, ¿hoy?
31:42¿Dónde?
31:44Sí, conozco el lugar
31:46¿Qué opinas si paso por ti
31:48y vamos por unos tragos en otro lugar?
31:51¿Estás de acuerdo?
31:52Sí, sí, está bien
31:54Nos veremos después de mi cena
31:56Hasta pronto
31:57Nos vemos
31:58Y con suerte podré mostrar algo a los publicistas
32:11Vamos, Chantequín
32:14Vamos, Chantequín
32:41Debes enfrentar tu situación
32:47¿Dónde has estado, Jan?
33:15¿Dónde pasaste la noche?
33:18Elif, por lo que más quieras, no comiences
33:20Estoy muy agotado y no tengo ánimo para discutir
33:23Sonríe un poco más
33:25Dile sí, está bien
33:26Incluso dile, sabes más que yo
33:28Sí, está bien
33:30Dame eso
33:32¿Quieres café?
33:34¿Café?
33:35Sí, quiero uno
33:36Bien, ponte cómodo
33:38Yo lo preparo
33:39Eso es extraño
33:41¿Acaso también se golpeó en la cabeza?
33:43Vaya educación la tuya, suegro
33:46¿Por qué no saliste de tu habitación
33:48Mientras Elif estaba aquí?
33:49Va a ofenderse
33:50Ay, estaba descansando, Medica
33:52No se ofenderá por eso
33:54Da igual
33:55No importa
33:57Ya veremos si esa mujer aplica
33:59Lo que aprendió en su entrenamiento
34:02Se derretirá el hielo
34:04Florecerá de nuevo el amor
34:06Véalo pronto
34:07¿Qué dices, Medica?
34:09¿De qué hablas?
34:11Ah, no es nada, suegro
34:14Olvídalo
34:15Ay, ¿quién será ahora?
34:18Te juro que voy a colocar un cartel de cerrado en la puerta principal
34:21Bienvenido, señor Nayi
34:24Adelante
34:25Hola, mi señora
34:26¿Se encuentra Medica?
34:27Sí, está
34:31Pase adelante
34:32¿Qué demonios estás haciendo aquí?
34:38Nayán, prepara un café para mi suegro
34:39Estaba cerca y quise venir a verte, querida
34:43¿Querida?
34:44Que ni Dios lo quiera
34:45Pero, pero
34:47Me dija, querida amada mía
34:49¿Qué voy a hacer sin ti?
34:50Escúchame bien, Nayi
34:51Olvida todo lo que sucedió la otra noche
34:53Esa cera jamás sucedió, ¿entendido?
34:55Debes borrarlo de tu memoria
34:57De hecho, es por eso que estoy aquí, mi amor
34:59¿Está el señor Ismael?
35:00No está
35:01No
35:01¿Quién es, Medica?
35:04Soy yo
35:05Soy yo, señor Ismael
35:06Soy yo
35:07Señor Nayi
35:10¿Cómo está?
35:11Permítame, señor
35:12No, no, tranquilo
35:13Está bien
35:13No quiero quitarle tiempo
35:14Además, esperan por mí en el hospital
35:16Pero la otra noche
35:18Olvidé apuntar su número de teléfono
35:20Y es por eso
35:21Que vine a preguntarle
35:23Si puede ir a cenar
35:24Conmigo esta noche
35:26Ah, no es necesario algo así, señor Nayi
35:28Pero muchas gracias
35:29¿Por qué no?
35:30Ya tengo todo organizado
35:32Hice una reservación
35:33Para los tres en el restaurante
35:34Por favor, señor Ismael
35:36Se lo pido
35:36Acepte mi invitación
35:38Así que ya lo ha organizado todo
35:41Pero, suegro
35:42Tenemos otro compromiso esta noche
35:44Escuchen
35:44Fue muy difícil hacer esa reservación
35:47Tuve que...
35:47Está bien, está bien
35:48Está bien
35:49Ya que te tomaste tantas molestias
35:51Vamos a asistir
35:52Muchas gracias
35:54Gracias
35:55Los espero
35:57Esta noche
35:59Más tarde
36:00Le enviaré la ubicación del restaurante
36:02A mi querida
36:03Digo, a mi hija
36:04Siento que floto
36:06¿Sabe?
36:07Estoy muy feliz
36:08¿Qué?
36:10Es tarde
36:11Debo irme, debo irme
36:13Hasta pronto
36:13Un placer estar
36:14Nos veremos pronto
36:15¿Sí?
36:16Adiós
36:16Adiós
36:16Suegro, ¿por qué aceptaste su invitación?
36:19Pensará que tenemos algo
36:21Mi hija
36:21Es evidente que quiere ser amable con nosotros
36:24Solo quiere disculparse por lo que sucedió la otra noche
36:27Se esforzó para conseguir esa reservación
36:30No podía decir que no es doctor en nuestro hospital
36:34Ay, ¿qué doctor, suegro?
36:35¿Qué doctor?
36:36¿Qué quieres decir con eso?
36:37¿Qué doctor?
36:41¿Qué doctor?
36:42El doctor de Elif
36:43Por supuesto
36:44Tendremos que soportarlo
36:46Eso es todo
36:48Dios, voy a perder la cabeza
36:51Qué desgracia haberte conocido, Najee
36:53Ay, mi amor
37:05Dime
37:10¿Estás triste por algo?
37:14No, estoy bien
37:15¿Sabes qué?
37:16Puedes decirme lo que sea
37:17Es saludable compartir tus problemas
37:20Vamos, dime qué sucede
37:22Te extraño un poco a Isma
37:24Quizás sea por eso
37:25Yo también lo extraño
37:27Extraño mucho a Isma
37:29Pero ¿por qué eso te entristece?
37:31Puedes ir a verlo cuando quieras
37:33Sí
37:36Pero
37:37Desearía que estuviera aquí
37:39Me encantaría que el pequeño Isma estuviera aquí
37:42Sí
37:45Oye, ¿sabes qué podemos hacer?
37:49Haremos una videollamada
37:50Lo hice esta mañana y funcionó
37:51¿A quién vas a llamar?
37:54A Yulinda, claro
37:55Espera, voy a estar a tu lado
37:57También quiero ver a Isma
37:58Ya, ya verás
38:02¿Qué?
38:06Un momento
38:09El señor Yan no puede controlarse y está llamando de nuevo
38:13¿Contestar?
38:15¿Dónde contestó esto?
38:17¿Cómo estás, Yulinda?
38:18Hola, Yan
38:19Estoy muy bien, gracias
38:21Ahora voy a enfocar a Isma
38:24Sí, está bien
38:25Hola, Isma
38:28¿Cómo estás?
38:29Te extraño mucho
38:30Mucho
38:31¿Has comido bien?
38:33¿Ya hiciste popó?
38:34¿Te cambiaron tu pañal?
38:36¿Tienes alguna erupción?
38:37Te extraño mucho, mi niño
38:39Yo también te extraño mucho, Isma
38:42Hola, pequeñín
38:43Hola
38:43Isma
38:49Debes dormir, ¿de acuerdo?
38:52Come bien
38:52No olvides hacer popó
38:54No hagas enojar a Aishigul
38:58¿Y en Isma?
38:59No
38:59Él no haría enojar a Aishigul
39:01¿Por qué haría enojar a la querida Aishigul?
39:03Mira qué lindo es
39:04Es adorable
39:05¿Yulinda?
39:10¿Con quién hablas?
39:13Por todos los cielos
39:22¿Qué sucede?
39:25Oh, te ves tan hermosa
39:27Ay, Sh
39:29Yulinda, pensé que había sucedido algo
39:31Te ves increíble
39:33Voy a buscar un poco de fruta para ambos
39:42Por favor, aleja ese teléfono
39:49Bien, debo irme
39:51¿Isma?
39:54Cariño, debo irme
39:56Un beso para ti
39:57¿Todo bien?
40:01Eh, también iré por unos tragos con Murat
40:03Está bien, que se diviertan
40:06Hasta pronto
40:06Gracias
40:07Adiós, mi niño
40:08Te quiero
40:09¿Por qué, si no?
40:16Oh, oh, oh, oh...
Recomendada
41:16
|
Próximamente
40:44
41:08