Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/19/2025
Transcript
00:00ARD Text im Auftrag von Funk
00:04Und als Gestützleiter hätte ich Markus verbieten müssen, ihn zu halten.
00:10Aber warum?
00:12Ich war so wütend, so verletzt, so...
00:16Eifersüchtig.
00:18Es geht um Henry. Ich kann ihn nicht weiter anlügen, sonst verliere ich ihn.
00:22Okay, und was hast du jetzt vor?
00:24Verstehst du das?
00:25Ich werde die App jetzt löschen.
00:29Maxi, das ist doch... Nein, nein, nein!
00:34Was hast du jetzt getan?
00:36Und das haben Sie dem Kurier zu verstehen geben können?
00:39Ich habe ihm eine Nachricht über seinen Anwalt zukommen lassen.
00:44Ich kann mich also darauf verlassen, dass der Mann schweigt.
00:47Wenn er nicht möchte, dass seine geliebten Nichten ohne Mutter aufwachsen.
00:54Das ist kein Spaß. Such dir eine Therapie, arbeitest irgendwie auf.
00:58Gut, das ist jetzt kompletter Schwachsinn.
01:02Okay, wow.
01:06Also, wenn du glaubst, dass das kompletter Schwachsinn ist und noch nicht mal einsiehst, dass du professionelle Hilfe brauchst, dann...
01:15...dann kann ich nicht mehr mit dir zusammen sein.
01:17Dann kann ich nicht mehr mit dir zusammen sein.
01:19Das war's.
01:21Das war's.
01:22Das war's.
01:23Das war's.
01:24Das war's.
01:25Das war's.
01:26Das war's.
01:27Das war's.
01:28Das war's.
01:29Das war's.
01:30Das war's.
01:31Das war's.
01:32Das war's.
01:33Das war's.
01:34Das war's.
01:35Das war's.
01:36Das war's.
01:37Das war's.
01:38Das war's.
01:39Das war's.
01:40Das war's.
01:41Das war's.
01:42Das war's.
01:43Das war's.
01:44Das war's.
01:45Das war's.
01:46Das war's.
01:47Das war's.
01:48Das war's.
01:49Das war's.
01:50Can't you hear I'm asking you to stay
01:54Through the rainbow-colored night
02:00Stay, why don't you stay
02:08Stay, why don't you stay
02:15Stay, why don't you stay
02:22Katja, bitte, es gibt jetzt keinen Grund, so zu reagieren.
02:25Ich kann mich und ich werde mich ändern.
02:28Du vertraust mir nicht und es macht es unerträglich.
02:31Ich vertraue dir, aber ich vertraue Markus nicht.
02:34Markus, Markus, lass den doch mal aus dem Spiel.
02:37Wenn du mir wirklich vertrauen würdest,
02:39dann hätten wir überhaupt kein Problem,
02:41weil dann wüsstest du, dass ich mit ihm nichts mehr anfangen würde.
02:45Wir hätten glücklich sein können.
02:48Wir hätten glücklich sein können.
02:56Katja, ich mach, ich mach ab jetzt,
02:59ich mach ab jetzt alles besser, wirklich.
03:02Deine Eifersucht, die macht jede Beziehung unerträglich.
03:15Glaubst du, mir tut das nicht weh?
03:18Wenn man liebt, dann vertraut man sich.
03:22Aber Markus hat angefangen mit dieser...
03:24Markus, Markus, Markus!
03:26Den hast du in ernsthafte Gefahr gebracht, deinen eigenen Vater.
03:31An deiner Stelle würde ich ihm sagen, wie es wirklich passiert ist.
03:36Davor es selbst rausfindet.
03:39Katja, ich verspreche dir...
03:43Keine Versprechungen mehr, bitte.
03:45Aber...
03:47Es tut mir leid für dich.
03:50Jetzt geh nicht weg.
03:52Ja?
03:53Ich habe den Tee gleich mitgebracht, wer weiß, wie lange Sie ihn sonst wieder ziehen lassen.
04:07Ach, Georg.
04:08Das ist meine geringste Sorge.
04:10Das Syndikat wird auf einer schnellstmöglichen Rückführung des Geldes bestehen.
04:13Das geht aber nicht.
04:14Das Geld ist beschlossen.
04:15Das Geld ist beschlossen.
04:16Ja?
04:17Ich habe den Tee gleich mitgebracht.
04:18Wer weiß, wie lange Sie ihn sonst wieder ziehen lassen.
04:20Ach, Georg.
04:21Das ist meine geringste Sorge.
04:24Das Syndikat wird auf einer schnellstmöglichen Rückführung des Geldes bestehen.
04:35Das geht aber nicht.
04:36Das Geld ist beschlagnahmt.
04:38Und hier am Fürstenhof kann ich nichts mehr ausrichten.
04:41Die ehemaligen Teilhaber warten nur darauf, dass ich endlich einen Fehler mache.
04:48Mit dem Syndikat ist aber auch nicht zu spaßen.
04:50Ich weiß, Georg.
04:51Ich weiß.
04:55Ich muss das Geld irgendwie zusammenkratzen.
05:00Ein wenig Zucker, bitte.
05:01Ich habe einen Kontakt.
05:02Ich habe einen Kontakt.
05:03Ich habe einen Kontakt.
05:04Ich habe einen Kontakt.
05:05Ich habe einen Kontakt.
05:06Ich habe einen Kontakt.
05:07Vielleicht kann man die Sache irgendwie rückabwickeln.
05:08Sie meinen, dass Sie das Schwarzgeld bar aus eigener Tasche zurückzahlen?
05:17Ja.
05:18I could imagine that the Syndicate is about to get the money
05:25clean and clean on the account.
05:29Do you have a better idea?
05:34Unfortunately, no.
05:37So.
05:39This is my only chance.
05:45Oh, hello. Du bist der Allerbeste.
05:54Ja, danke dir. Mach ich. Gut. Tschüss.
05:58Okay, sehr gut. Du sagst, was wir machen.
06:01Oh. Wunschbrunnen.
06:05Ich dachte, du bist schon wunschlos glücklich.
06:08Ja, bin ich auch. Aber ich finde, wir sollten uns bedanken.
06:13Beim Brunnen.
06:15Ja, beim Brunnen. Weil du abends schon so viele Wünsche erfüllt hast.
06:19Okay.
06:20Jetzt komm.
06:26Was ist?
06:32Ich weiß einfach nicht, ob das richtig ist.
06:35Was denn?
06:36Mich zu amüsieren.
06:40Während meine Mutter jeden Moment abgeholt werden kann.
06:45Ja, verstehe ich.
06:51Aber hey, wenn du jetzt hier allein daheim sitzt und Trübsal bläst,
06:57dann hast du noch mehr so Sprüche aus dem letzten Jahrtausend?
07:04Ja, ganz viele.
07:06Aber ich verschenke nur einen pro Tag.
07:10Deswegen musst du dich leider bis morgen gedulden.
07:12Okay, und was muss ich tun, damit du das nicht machst?
07:14So kannst du es dir ja beim Brunnensprunnen wünschen.
07:18Gut, dann lass uns schnell dahin.
07:20Ich würde aber gerne einen Umweg über das Hotel machen,
07:25um nochmal nach meiner Mutter zu sehen. Ist das okay?
07:28Ist das okay?
07:29Ja, klar.
07:32Kannst du einen Schlüssel?
07:33Ja.
07:42Guten Morgen.
07:43Guten Morgen.
07:44Haben Sie Post für Menschen?
07:45Ja.
07:47Bitte schön.
07:48Vielen Dank.
07:54Guten Morgen, Frau Wagner.
07:55Guten Morgen.
07:56Geht's Ihnen nicht gut?
07:59Wie kommen Sie darauf?
08:01Sie wirken irgendwie besorgt.
08:05Nein, mir geht's blendend.
08:07Sie wissen ja, wenn Sie Ärger oder Stress aus geschäftlicher Natur haben,
08:12Sie können immer auf mich zählen.
08:14Das wäre mir neu.
08:16Aber sehr gut zu wissen.
08:18Vielleicht komme ich irgendwann mal drauf zurück.
08:21Sehr gern.
08:23Ach übrigens, ein Gast hat sich wieder beschwert.
08:28Wegen übel riechender Bettwäsche.
08:31Kontaktieren Sie doch die Wäscherei.
08:33Ja, ich rufe da sofort an.
08:35Nein, nein, Sie gehen persönlich vorbei.
08:37Ist effektiver.
08:40Das Problem, Frau Wagner, wird in Kürze beseitigt sein.
08:43Wirklich schön, Mann, bei dir zu Hause zu sein.
08:45Wirklich schön, Mann, bei dir zu Hause zu sein.
08:46Bitte.
08:47Bitte.
08:48Bitte.
08:49Das ist so urig.
08:54Ist es ganz schön, Mann, bei dir zu Hause zu sein.
08:56Wirklich schön, Mann, bei dir zu Hause zu sein.
08:59Bitte.
09:00It's really nice to be with you at home.
09:13Please.
09:15It's so...
09:17...urig.
09:19It's nice that you're here.
09:21Yes.
09:23We'll enjoy it, as long as it goes.
09:27Well, if I can't find anyone, who can marry me,
09:31I couldn't afford it.
09:34We'll think about it.
09:38Let's think about it.
09:41I'll think about it.
09:43What about you with your friends?
09:45You know someone who you've known for?
09:48There's no one.
09:53Maybe a friend.
09:56Or is this testament explizit on a heterosexuellen Ehe?
10:01Not that I knew.
10:03Mm-hmm.
10:04Gar keine schlechte Idee.
10:08Ja, aber die wohnen in Antwerpen und sind entweder verheiratet oder vergeben.
10:16Wenn ich früher gewusst hätte, dass ich dich hier treffe...
10:19Dann wärst du trotzdem noch nicht geschieden.
10:22Auch wieder wahr.
10:27Warte mal.
10:34Das hier ist ein Glücksbringer der Karawai.
10:37Michael hat ihn Fanny geschenkt, Herr Klee hat ihn auch schon.
10:40Jetzt geb ich ihn dir.
10:42Mir? Und warum?
10:44Mir hat er schon jedes Glück gebracht, das ich brauchte.
10:47Das Gleiche soll er jetzt bei dir tun.
10:50Und muss ich damit irgendwas Besonderes machen?
10:53Mhm.
10:54Schön festhalten.
10:56Die Augen schließen.
10:59Mhm.
11:00Und mich küssen.
11:04Frau Wagner?
11:13Keine guten Nachrichten.
11:19Das Syndikat stimmt einer Rückabwicklung nicht zu.
11:38Die wollen das Geld gewaschen auf ihrem Konto.
11:42Aber so viel legales Geld hab ich nicht. Schon gar nicht im Bar.
11:47Georg, wir haben dein ernsthaftes Problem.
11:53Hey.
11:54Hey.
11:55Ich wollte nur noch mal nach dir schauen.
11:57Ah, wie schön.
11:58Gibt's denn was Neues?
11:59Ja, ähm, der Kurier wird nicht aussagen.
12:00Er hat der Polizei klargemacht, dass er seinen Auftraggeber gar nicht kennt.
12:14Das ist super, oder?
12:16Ja, toll.
12:17Aber da ist noch was.
12:28Nein, nein, nein, Henry, es ist alles gut.
12:32Ja, alles bestens.
12:38Okay.
12:40Schön, wenn du mich nicht brauchst, dann würde ich was mit Max unternehmen.
12:46Schön.
12:47Sehr schön.
12:48Mach das.
12:49Sie wartet schon draus.
12:50Magen Sie sich einen schönen Tag.
12:51Ja.
12:52Viel Spaß.
12:53Danke.
13:06Und jetzt?
13:07Was machen wir jetzt?
13:12Na, Mensch, das ist ja eine schöne Überraschung.
13:13Hey.
13:14Hier, bedien dich. Früchte-Tee.
13:15Danke.
13:16Wie geht's denn?
13:17Wie geht's denn?
13:18Wie geht's dir?
13:19Wie geht's dir?
13:20Ach ja.
13:21Die Ärzte sagen, die OP ist gut.
13:22Wie geht's denn?
13:23Wie geht's denn?
13:24Wie geht's denn?
13:26Die Ärzte sagen, die OP ist gut verlaufen.
13:27Und nach all den Schmerzmitteln, die sie mir reingedröhnt haben, bin ich gerade so
13:31Huh, auf Folge 7.
13:32Wie geht's denn?
13:33Wie geht's denn?
13:34Wie geht's denn?
13:35Wie geht's denn?
13:36Wie geht's denn?
13:37Wie?
13:38Wie geht's denn?
13:40Wie geht's?
13:41Wie geht's denn?
13:42Wie geht's denn?
13:44Ach, ja.
13:45Die Ärzte sagen, die OP ist gut verlaufen.
13:48Und mit allen Schmerzmitteln, die sie mir reingedröhnt haben, bin ich so Huh, auf Folge 7.
13:51And after all the symptoms of the pain that they got into me,
13:55I'm just like, uh, on the 7th.
14:01Vincent, I'm so happy that you sought me
14:07and that you found me then.
14:10Wahnsinn.
14:12I mean, blood is apparently thicker than water.
14:16But I'm not going to pathetish.
14:19Markus.
14:23I'm not the self-lose Retter,
14:26who you want to see in me.
14:29Come.
14:31Do you have to do this for the Unsinn?
14:35I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:44So, Frau Saalfeld comes directly to you in the hotel.
14:48Sehr gut. Vielen Dank.
14:50Ja, schönen Tag noch.
14:51Wünsche ich auch so. Dankeschön.
14:54Frau Schwarzbach, haben Sie Maxi gesehen?
14:57Also, so oft wie Sie hier auftauchen, könnte man meinen, Sie arbeiten wieder im Hotel.
15:00Frau Schwarzbach, haben Sie Maxi gesehen?
15:01Sie müsste in der Bar sein.
15:02Nein, ist sie nicht. Und sie geht auch nicht an Ihr Telefon.
15:04Erinnern Sie sich an das strenge Handyverbot auf der Arbeit.
15:07Aber wenn ich zurück ins Hotel komme, werde ich...
15:08Ich habe das jetzt alle geile Zeit.
15:10Haben wir ein Problem?
15:11Ja, haben wir. Werner hat gerade angerufen.
15:14Der Kurier will nicht gegen die Wagner aussagen.
15:17Und Sie haben ihm sogar noch einen Deal gemacht.
15:19Die Staatsanwaltschaft hat gesagt, er geht straffrei aus, wenn er die Hintermänner nennt.
15:23Macht er aber nicht.
15:25Sagen Sie, dass das nicht wahr ist.
15:27Doch. Also, ich wollte mit Maxi darüber reden.
15:31Warum denn mit Maxi?
15:32Na ja, damit sie mit ihrem Freund darüber spricht.
15:34Da ist doch irgendwas los. Da ist irgendwas im Busch.
15:36Also, bitte, wenn Sie Maxi sehen...
15:38Spreche ich mit ihr und sage, sie soll sich bei ihm hängen.
15:45Danke.
15:46Bitte.
15:47Du wusstest, dass Pegasus im Gelände höchstwahrscheinlich steigen würde?
15:59Und du hast mich trotzdem losreiten lassen?
16:02Ich wollte dich noch warnen.
16:04Aber du bist zu früh losgeritten.
16:06Ach, jetzt bin ich auch noch schuld, oder was?
16:08Nein, nein, nein.
16:09Was ich sagen will, ist...
16:12Ich wollte es verhindern.
16:14Aber meine Einsicht kam zu spät.
16:16Markus, es tut mir leid.
16:20Ich wünschte, ich könnte es ungeschehen machen.
16:23Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
16:25Vincent, ich bin dein Vater.
16:29Du hättest billigend in Kauf genommen,
16:32dass mir etwas wesentlich Schlimmeres passiert als nur das hier.
16:36Und warum?
16:38Aus Eifersucht, für die es keinen Grund gibt.
16:42Geh.
16:43Geh.
16:44Ich will dich nicht mehr sehen.
16:47Geh.
16:48Ich will dich nicht mehr sehen.
16:50Der Kurier wird auf jeden Fall nicht gegen meine Mutter aussagen.
16:56Will.
17:17Will.
17:17Will.
17:17Der Kurier wird auf jeden Fall nicht gegen meine Mutter aussagen.
17:20Naja.
17:22Wie hat sie das denn geschafft?
17:23Ich habe mich nachgefragt.
17:25Maybe better so.
17:27Na gut, aber...
17:29...belassen wir es dabei.
17:31Aber ich darf mich schon für Sie freuen, oder?
17:34Ja, klar, aber...
17:36...wir sind ja hergekommen, um uns zu bedanken.
17:39Ja.
17:43Schon verrückt, oder?
17:47Eigentlich alles, was wir uns hier gewünscht haben, ist in Erfüllung gegangen.
17:50Wir haben uns gewünscht, dass wir unsere Liebe offen zeigen können.
17:54Dass Larissa wieder glücklich wird.
17:59Und dass deine Mutter keine Macht mehr über uns hat.
18:04Jetzt hast du mit dem Thema angefangen.
18:06Ja, du hast recht.
18:09Okay, weißt du, was mein allererster Wunsch am Brunnen war?
18:15Ich hab mir gewünscht, dass ich meinen Traummann finde.
18:20Stattdessen hast du mich getroffen.
18:22Haha.
18:23Hey.
18:26Du bist das allerbeste, was mir je passiert ist.
18:34Also...
18:36Danke, lieber Wunschbrunnen, dass du mir diesen Wunsch erfüllt hast.
18:40Und dank dir, dass du meinen zweiten Wunsch ignoriert hast.
18:43Weil du einfach wusstest, dass er falsch gewesen wäre.
18:47Ähm...
18:49Ich hab mir mal gewünscht, mich zu entlieben.
18:52Und...
18:53...dass ich dich für immer vergesse.
18:56Okay.
18:58Ja, äh...
18:59Danke, Wunschbrunnen.
19:01Für alles.
19:02Danke.
19:03Danke.
19:04Danke.
19:05Danke.
19:06Danke.
19:07If you're going to die again, I'm going to die.
19:37What will happen to you in any case?
19:39So a chance will never be done again.
19:42What do we do?
19:48Maybe if I...
19:51If you were?
19:53If I'm going to him as a defenseman.
19:56If I'm going to give him this conversation.
19:59And if I'm going to tell you,
20:01that he and his family will not happen.
20:03You speak of a Seugenschutz program.
20:06Ich muss das versuchen.
20:07Nur über meine Leiche.
20:09Christoph, ich muss das versuchen.
20:10Ich lasse das nicht zu.
20:11Du bist ihr so schon ein Dorn im Auge.
20:14Wenn sie davon erfährt, das ist zu gefährlich.
20:17Wer wusste ja, dass das kein Spaziergang war?
20:19Ja, aber das hier ist mehr als leichtsinnig.
20:21Aber unsere Chance, sie endlich loszuwerden.
20:24Und unser Leben zurückzubekommen.
20:26Alles, unsere Anteile, unser Hotel.
20:28Lexi.
20:31Bitte.
20:34Sie erwartet mich erst am frühen Abend zurück.
20:37Wenn ich jetzt losfahre, kann ich es schaffen.
20:57Es tut mir leid, dass ich dich da wieder mit reinziehe.
21:00Aber ich musste unbedingt mit jemandem reden.
21:02Ich bin für dich da.
21:03Ich kann das immer noch nicht glauben.
21:06Dass Vincent wirklich in Kauf genommen hätte, dass ich...
21:10Wie kann der mir sowas antun?
21:15Ich weiß wirklich nicht, ob ich ihm das nochmal verzeihen kann.
21:21Wenn du mich jetzt fragst, dann...
21:24Das Wichtigste ist jetzt erstmal, dass du wieder auf die Beine kommst.
21:29Gutes Stichwort.
21:30Dr. Engert meint, da wird sicher noch eine längere Reha nötig sein.
21:33Und so lange bin ich auf den Rollstuhl angewiesen.
21:35Das bekommen wir alles hin.
21:37Wir?
21:38Na klar.
21:40Ich wäre so gern dabei gewesen, wenn dieser Hoteldeal rückabgewickelt würde.
21:47Wie?
21:48Geht da was voran?
21:50Nein.
21:51Nein.
21:52Nein.
21:53Ich meinte nur, wer kann schon absehen, wie lange es dauert, bis ich rückabgewickelt bin.
22:03Wenn du dich jetzt erstmal wirklich nur auf dich konzentrierst, geht das schneller, als
22:06du denkst.
22:07Hm.
22:08Ist nett, dass du mir Mut machen willst, aber bei der Ärztin klang das anders.
22:11Hauptsache, ich komme endlich hier aus diesem Krankenhaus raus und wieder nach Hause in
22:16den Fürstenhof.
22:17Aber da werde ich wohl nicht drum rum kommen, eine Pflegekraft zu engagieren.
22:21Na, es tut mir alles so leid.
22:24Dies trifft doch keine Schuld.
22:27Na doch, wenn ich...
22:29Katja, Katja, was kannst du denn dafür, dass dein neuer Liebhaber so krankhaft eifersüchtig
22:34ist?
22:35Wir sind langsam wieder los.
22:45Was?
22:46Ich dachte, du bist heute den ganzen Tag frei.
22:49Hab ich auch.
22:51Aber...
22:53Willst du nochmal nach deiner Mutter schauen?
22:56Auch, ja.
22:59Aber ich dachte, wenn ich schon mal so einen ganzen Tag frei hab, dann könnte ich auch noch
23:03den Ölwechsel an meiner Maschine machen.
23:05What?
23:06Hallo?
23:07Ich hab heute extra meine Schicht für dich getauscht.
23:10Um dann mit dir zu deinem Lieblingsjapaner nach Tölz zu fahren und zu feiern.
23:14Hm.
23:15Und was feiern wir?
23:17Uns.
23:21Ich kenn dich doch.
23:22Du suchst nur wieder nach einer Ausrede, um mich auf dein Motorrad zu bekommen.
23:25Hast du das erst jetzt gemerkt?
23:26Mhm.
23:27Komm schon.
23:29Ich beeil mich auch.
23:31Okay.
23:32Tschüss.
23:33Aber zuerst wünschen wir uns noch was.
23:37Okay.
23:38Dann wünsche ich mir, dass ich den Deckel vom Ölfilter diesmal ohne große Sauerei aufbekomme.
23:44Und da steh ich.
23:45Okay.
23:46Sag du, was ich mir wünsche.
23:47Hallo.
23:48Natürlich, dass wir beide für immer und ewig zusammenbleiben und glücklich sind.
23:51Ach, das...
23:52Ja, das wäre mein zweiter Wunsch jetzt gewesen.
23:54Okay, aber im Ernst.
23:55Es geht ja schließlich um was.
23:56Es geht um die tollste Frau der Welt.
23:57Eben.
23:58Also...
23:59Ich wünsche mir wirklich, dass wir für immer zusammenbleiben und glücklich sind.
24:01Das wünsche ich mir auch.
24:024 auf 3.
24:031.
24:042.
24:05Nee, warte, warte.
24:06Nee, warte, warte.
24:07Ich will noch was ergänzen.
24:09Ich wünsche mir, dass wir für immer zusammenbleiben und glücklich sind.
24:16Das wünsche ich mir auch.
24:204 auf 3.
24:221.
24:232.
24:24Nee, warte, warte.
24:26Ich will noch was ergänzen.
24:31Ich wünsche mir, dass wir immer ehrlich sind.
24:38Dass wir immer ehrlich zueinander sind.
24:40Und dass wir keine Geheimnisse mehr haben.
24:43Ich weiß, es betrifft ausschließlich mich, aber...
24:48Es ist mir wirklich sehr wichtig.
24:53Ja.
24:55Okay.
24:56Auf 3.
24:58Mhm.
24:591.
25:002.
25:012.
25:023.
25:03Ja.
25:04Ich verstehe.
25:05Da kann man leider nichts machen.
25:06Yes, I understand.
25:29There is no way to do it.
25:32But anyway, thank you for your efforts.
25:34Yes, thank you.
25:36Sehnsucht nach der Arbeit?
25:38Janik, ich habe einen ehemaligen Patienten hier besucht, Herrn Bornemann.
25:43Sein neues Kniegelenk musste wirklich so schnell wieder raus?
25:47Nicht, wenn er sich an den Diätplan gehalten hätte.
25:50Ich habe gesehen, er hat ziemlich zugelegt, ja.
25:52Mehr als 20 Kilo hat das neue Knie nicht mitgemacht.
25:55Siehst du, deswegen vermissen die Patienten dich.
25:57Du arbeitest nicht mehr hier, sorgst dich trotzdem um sie.
26:00Ich bin aber auch aus eigenem Interesse hier.
26:03Mhm.
26:04Ich habe gerade mit der Stiftung telefoniert und sie werden meine Forschung nicht finanzieren.
26:10Ich dachte, das ist alles geklärt.
26:12Ja, das war es auch.
26:13Aber die Stiftung hat einen Geldgeber gefunden, das ist wahr, einen Pharmakonzern.
26:18Aber der möchte den Wirkstoff patentieren lassen.
26:20Ist das nicht üblich?
26:21Das kommt darauf an, aber die Carabay wären in diesem Fall außen vor.
26:26Mhm, das verstehe ich nicht.
26:28Die Lomaria Amazonica wächst nur in ihrem Gebiet.
26:31Und wenn ein Pharmakonzern das Patent hat...
26:33Dann bleiben sie wirklich außen vor.
26:35Und die Bagger stehen dann vor ihrer Haustür und drehen ihre ganze Heimat auf den Kopf.
26:40Und da mache ich sicher nicht mit.
26:41Das ehrt dich.
26:43Ja, aber davon kann ich meine Forschung leider nicht finanzieren.
26:48Janik, könnte ich vielleicht in meiner Praxis wieder arbeiten?
26:53Vielleicht halbtags?
26:54Das sowieso, aber...
26:56Vielleicht habe ich eine bessere Idee.
26:58Und was für eine Idee?
27:00Muss ich erst abklären.
27:02Ich halte dich auf dem Laufenden.
27:04Christoph?
27:16Und?
27:19Die haben dich nicht zu ihm gelassen.
27:20Es war nicht ganz einfach, aber doch.
27:22Doch, ich habe mit ihm gesprochen.
27:24Aber?
27:26Der Mann ist total eingeschüchtert.
27:28Erst wollte er überhaupt kein Wort sein.
27:30Außer, dass er schon einen Anwalt hat.
27:32Dann bist du das Risiko also völlig umsonst eingegangen.
27:36Würde ich so nicht sagen.
27:38Als ich ihm vom Zeugenschutzprogramm erzählt habe, für ihn und seine Familie.
27:42Ich glaube, da hat es Glück gemacht.
27:45Also wird er aussagen.
27:47So weit ist er noch nicht.
27:48Er will es sich noch überlegen.
27:50Ja, was passiert jetzt?
27:52Wenn er sich dafür entscheidet,
27:54wird er von seinem Recht Gebrauch machen, den Anwalt zu wechseln.
27:58Und dann?
27:59Ja, spätestens dann wird die Wagner wissen,
28:01dass du bei ihm gewesen bist.
28:03Aber dann wird es zu spät sein.
28:04Und dann ist sie dran.
28:07Okay, was passiert jetzt als nächstes?
28:09Ich werde ihn heute noch mal anrufen.
28:12Auch wenn der Mann ziemlich eingeschüchtert und wortkarg war,
28:17dumm ist der nicht.
28:19Der weiß ganz genau, was für ihn auf dem Spiel steht.
28:22Ich weiß, dass der sich für uns entscheiden wird.
28:25Du erstaunst mich immer wieder.
28:31Jetzt habe ich in Bernhunger.
28:34Machst uns bitte das Essen an.
28:37Mach ich.
28:42Was ist das?
28:43Sie wollten mich sprechen, Frau Wagner.
28:51Georg, Sie glauben nicht, wer sich unserem Kurier
28:55als Anwältin angeboten hat.
28:58Wer?
29:00Meine Büroleiterin.
29:02Frau Schwarzbach.
29:04Woher weiß Frau Schwarzbach von dem Kurier?
29:12Naja, egal.
29:14Wir müssen jedenfalls den Druck auf den Kurier jetzt erhöhen.
29:17Nicht, dass er noch die Seiten wechselt.
29:19Ich werde mich sofort darum kümmern.
29:21Ach ja, Georg.
29:23Ja?
29:24Ich habe übrigens eine Lösung gefunden,
29:26wie wir das Problem mit dem Syndikat klären können.
29:30Ach ja.
29:33Ich werde den Chef sprechen.
29:36Persönlich.
29:37Und nicht über den Kontaktmann.
29:39Sie wissen, dass niemand weiß, wer er ist.
29:42Naja, ein Phantom wird er ja wohl nicht sein.
29:45Ich werde das nicht, aber ob er Sie persönlich sprechen möchte...
29:49Georg, ich muss es versuchen.
29:51Und Sie kümmern sich in der Zwischenzeit um den Kurier, ja?
29:56Sehr wohl.
30:03Katja!
30:17Ganz kurz.
30:21Ich habe mit Markus gesprochen.
30:23Ich habe ihm alles erzählt.
30:25Jetzt will er nichts mehr mit mir zu tun haben.
30:27Aber, naja, damit musste ich rechnen.
30:31Vielleicht siehst du jetzt doch wieder eine Chance für uns beide?
30:36Wie?
30:38Weil du ihm gesagt hast, dass du wegen deiner Eifersucht sein Leben aufs Spiel gesetzt hast?
30:43Nein, weil ich was gemacht habe, womit ich dir zeigen möchte, dass ich...
30:45Vincent, lass es bitte.
30:47Ich habe einen Termin.
30:49Ehrlich gesagt läuft die Verkostung schon seit fünf Minuten.
30:52Ich muss wirklich los.
30:56Ich weiß, dass ich mich ändern kann.
30:58Und ich weiß, vielleicht glaubst du mir das jetzt nicht.
31:01Aber wenn du mir hilfst...
31:03Da bin ich die Falsche dafür.
31:05Das kannst nur du selbst mit einer Therapie.
31:09Und die solltest du ehrlich gesagt nicht für mich machen.
31:26Na ja, und nachdem ich mit meiner Charivari-Kollektion so gut vorangekommen bin,
31:30hab ich gedacht...
31:32Du belohnst dich selbst und holst mich auf der Arbeit ab.
31:34Na ja, so ungefähr.
31:35Könnte mich dran gewöhnen.
31:37Es gibt übrigens Neuigkeiten.
31:39Ich habe vielleicht einen Ehemann für dich gefunden.
31:42Wirklich?
31:44Ich habe heute mit einem Kandidaten gesprochen, der sehr vielversprechend war.
31:47Zuverlässig, nett, finanziell abgesichert, wäre also nicht auf deine Kohle aus.
31:51Ja, okay, und wen?
31:56Michael.
32:00Dr. Niederbühl, Michael.
32:02Genau der.
32:03Also der könnte zumindest interessiert sein.
32:05Die Finanzierung seiner Forschung hat sich nämlich gerade zerschlagen.
32:08Aber ich habe doch mit Herrn Fröhlich schon alles besprochen.
32:11Ja, die würden das auch machen, aber nur zu Konditionen, die Michael ablehnen muss.
32:14Aus Liebe zu diesem indigenen Stamm.
32:17Wenn du ihm im Gegenzug seine Forschung finanzierst,
32:21dann würde er dich vielleicht fristgereicht heiraten.
32:24Und du glaubst, das würde er wirklich tun?
32:27Na ja, ich habe ihn noch nicht gefragt.
32:28Ich wollte das erst mit dir durchsprechen.
32:29Aber es ist ja wohl offensichtlich, dass ihr beide davon profitieren würdet.
32:34Also, was sagst du?
32:36Wollen wir ihn fragen?
32:37Wollen wir ihn fragen?
32:38Wollen wir ihn fragen?
32:39Wollen wir ihn fragen?
32:40Hello.
33:10Alles gut?
33:14Du wirkst angespannt.
33:20Du weißt, was los ist.
33:24Und ich weiß, dass du es weißt.
33:30Ich frage mich, woher ihr das wisst.
33:32Wir wissen es einfach.
33:34Zumindest sind wir beide ehrlich zueinander.
33:44Ja.
33:50Bist du jetzt zufrieden?
33:52Na?
34:00Bekomme ich nicht mal eine Antwort?
34:04Wenn du mich so fragst,
34:07solltest du am Ende ins Gefängnis müssen.
34:11Das wünsche ich dir tatsächlich nicht.
34:14Aber wer hochpokert, kann hochverlieren.
34:16Ja.
34:18So ist das.
34:25Und?
34:36Wer?
34:39Oder woher?
34:40Oder woher?
34:53Ist ja auch egal.
34:59Ich muss weiter.
35:01Natürlich.
35:06Natürlich.
35:09Alles Gute.
35:30Musste er unbedingt auf diesen blöden Ehrlichkeitswunsch bestehen?
35:42Klar, er hat ihn auf sich bezogen.
35:46Er kann ja gar nicht wissen, dass der Kurier meinetwegen abgefangen wurde.
35:49Und das Schlimmste an allem,
35:52so wie es aussieht, wird seine Mutter wieder mal straffrei davon kommen.
35:57Nur jetzt kann ich nichts mehr machen.
35:59Die App ist gelöscht und abgesehen davon,
36:02wenn jetzt noch nichts mehr machen wird,
36:04was sie nicht mehr machen wird.
36:06Er ist gar nicht mehr.
36:08Sie haben ja gewohnt.
36:10Und das Schlimmste an allem,
36:11so wie es aussieht, wird seine Mutter wieder mal straffrei davon kommen.
36:13And apart from that, if something else would happen, would Henry definitely notice, that I...
36:28Not that now.
36:30Georg.
36:32Ich war mir sicher, dass Sie nach Ihrem Spaziergang direkt hierher kommen würden.
36:47Schon gut, schon gut.
36:48Ich wollte Ihnen sofort mitteilen, dass uns vom Kurier keine Gefahr mehr droht.
36:54Tatsächlich?
36:56The court has shown a couple of actual snapshots from his wife,
37:02as she took the children from the kindergarten.
37:07I think the report is now ended.
37:12But what if the Schwarzbach is with the security guard?
37:15Believe me, he doesn't have any problems anymore.
37:19Prima.
37:20Oh.
37:24Eine Nachricht vom Syndikat.
37:37Sie stimmen zu.
37:40Der ominöse Unbekannte gewährt mir Audienz.
37:45Zwar nur per Videochat, aber trotzdem.
37:47Ich bin sehr gespannt, wer mein Gegenüber sein wird.
37:53Ich würde es vorziehen, bei dem Gespräch nicht zugegen zu sein.
37:58Wieso?
38:00Soweit ich weiß, ist er bisher noch nie persönlich mit jemandem in Kontakt getreten.
38:04Und wenn er bemerkt, dass noch jemand im Raum ist,
38:07da sollten wir kein Risiko eingehen.
38:11Sie haben recht.
38:12Georg, das Gespräch muss ein voller Erfolg werden.
38:17Zur Feier des Tages habe ich heute deine Lieblings-Antipasti besorgt.
38:23Es gibt nichts zu feiern.
38:27Ich wollte gerade einen erneuten Besuchstermin mit dem Kurier ausmachen.
38:32Na, hat er sich doch gegen dich entschieden?
38:33Ich fürchte, er hat sich für mich entschieden.
38:35Ja, aber das ist doch großartig.
38:36Nur ist er jetzt tot.
38:37Wie?
38:38Wie?
38:39Wie?
38:40Er ist beim Essen angeblich berufs.
38:41Wie?
38:42Er ist beim Essen angeblich bei dir geblieben,
38:44wie er in der Hand ist.
38:45Aber er ist nicht tot.
38:47Hier ist es.
38:49Wie?
38:50Ja, aber das ist doch großartig.
38:51Wir sind nicht extrem acidulat.
38:52Ich habe es nicht gewasziniert.
38:55Das ist das, was wir uns tun.
38:57Ja, das ist ja alles.
38:59Das ist's.
39:01Oder ist es auch?
39:03Das ist dein Job.
39:04Ich bin in jedem Moment.
39:08He's got to eat with a Mithäftling with a friend.
39:13He stole it from him.
39:16It's a bit of a surprise.
39:20You mean...
39:23What else?
39:25It can happen.
39:27Please.
39:29There are explosive machines.
39:31There can even a struggle for a pudding.
39:35That's not true.
39:37Yeah, and what do you think?
39:40The Wagner has their dirty fingers.
39:43As well as in the Aussage.
39:47To this woman, I trust everything.
39:55She knows, that we know it.
40:07And?
40:08I talked to both of them.
40:17And?
40:18I talked to both of them.
40:19I told them how it happened.
40:21I apologize.
40:23I talked to both of them.
40:24I talked to both of them.
40:25I told them how it happened.
40:26I told them how it happened.
40:28I told them how it happened.
40:31how it really happened.
40:33It's been my fault.
40:37Katja has done it.
40:41Marcus threw me out of the bathroom.
40:47But I just wanted to do it again.
40:50What did you expect?
40:52Did they fall for you?
40:56No, but I would like to show you the chance.
41:00Can you do it?
41:02Yes, I can.
41:06I can understand both of them.
41:09What you did, that was you did.
41:11It was wrong.
41:13And I can't just go away from it.
41:16But now they are now as if I am a member.
41:21So would I not call it.
41:25You give me a chance.
41:29I don't know.
41:32If that was so.
41:37No, I find the situation, honestly, very difficult.
41:44And I can't see you anymore.
41:47I don't, honestly.
41:49It's fine.
41:51It's fine.
41:52It's fine.
41:53I don't know.
41:54I want to see you now.
41:56It's not going to happen.
42:26Der Kompass ist auch schon kaputt gegangen.
42:29Der Ammonit.
42:31Das sind zwei Zeichen für unsere Liebe und beide sind kaputt.
42:34Max.
42:34Und wenn das mal kein schlechtes Omen ist.
42:36Wunschbrunnen sticht Kompass und Ammonit.
42:39Steht so in der Wunschbrunnenanleitung.
42:42Und selbst wenn alles um uns herum kaputt gehen würde,
42:44ich könnte nie aufhören, dich zu lieben.
42:47Das ist einfach nicht möglich.
42:51Okay.
42:52Würdest du dir denn helfen, wenn ich den Ammoniten klebe?
42:56Also, das geht?
43:00Sicher.
43:01Es gibt bestimmt irgendeinen Spezialkleber oder Mörtel oder sowas.
43:06Ich kümmere mich da morgen drum.
43:12Okay.
43:15Danke.
43:16Bitte.
43:23Mir geht's ja schon besser.
43:25Bisschen.
43:26Ah, auch mal wieder da.
43:35Wie besprochen, exakt um halb.
43:42Und?
43:44Wie war ihr Tag so?
43:48Wenn Sie mein Gespräch in der Wäscherei meinen.
43:49Der Chef war sehr einsichtig und wird in Zukunft unsere Bettwäsche mit einem anderen Mittel waschen.
43:57Prima.
43:59Und sonst?
43:59Ich hatte Lasagne zum Mittag mit grünem Salat.
44:07Ich meine, ob Sie Ihren Job hier weiter behalten wollen oder ob Sie doch lieber als Anwältin arbeiten wollen?
44:18Da wäre ich aber blöd.
44:19Da wäre ich aber blöd, so einen Traumjob aufzugeben.
44:24Allerdings, da wären Sie ganz schön blöd.
44:27Zumal Sie als Anwältin nicht besonders erfolgreich sind.
44:31Mein Traumjob ruft.
44:35Gibt's so viel zu tun?
44:37Genau.
44:38Genau.
44:39Kümmern Sie sich lieber um die Ablage.
44:41Da sind Sie gut aufgehoben.
44:42Aha, ja.
44:54Aber könnten Sie mich dann wenigstens auf die Warteliste setzen, falls noch überraschend was freiwillt?
44:59Herein.
44:59Entschuldigung.
45:01Ja.
45:03Ja, verstehe.
45:04Danke.
45:05Wiederhören.
45:06Ach, du glaubst überhaupt nicht, wie schwer es ist, jemanden für die häusliche Pflege zu finden.
45:10Ich habe dir deinen Lieblingskuchen mitgebracht.
45:14Oh, danke.
45:15Das ist lieb.
45:16Bisschen Nervennahrung.
45:17Soll ich dir gleich mal Teller holen?
45:18Nein, nein, nein.
45:19Ich habe gerade Abendessen gehabt.
45:21Ein üppiges Stück Graubrot, zwei Scheiben Bierschinken und eine Schmelzkäse-Ecke-Pikant.
45:26Klingt lecker.
45:27Ja.
45:30Dass du schon wieder da bist.
45:32Wie gesagt, ich kann gar nicht anders, weil ein bisschen...
45:35Ich habe dir doch gesagt, du brauchst dich nicht schuldig zu fühlen.
45:40Und natürlich freue ich mich, wenn du mich besuchst.
45:44Der Einzige, der geht, der hat keine Zulassung.
45:46Und privat kann ich mir im Augenblick echt nicht leisten.
45:50Was nicht leisten?
45:52Ja.
45:52Ach so.
45:53Die Pflege, entschuldige.
45:54Ich bin ein bisschen konfus im Augenblick.
45:56Ja.
45:57Aber ich habe ja schon gesagt, dass wir das hinbekommen.
45:59Schließlich wohnen wir zusammen und...
46:01Und ja, ich bin ja jetzt auch wieder öfter daheim.
46:05Bist du sicher, dass das eine gute Idee ist?
46:09Ich halte es für die einzige Möglichkeit, wenn du keinen Pflegedienst bekommst.
46:15Das...
46:15Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
46:17Das ist das Mindeste, das ist das Mindeste, das ist das Mindeste.
46:47Das Mindeste, das ist das Mindeste.
46:49Das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste.
46:50Das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste, das Mindeste.
46:54Frau Wagner.
46:57Was kann ich für Sie tun?
46:59Vielen Dank, dass Sie mir die Gelegenheit zu diesem Gespräch geben, Herr.
47:03Nicht doch.
47:05Sparen wir uns die Förmlichkeiten.
47:07Also?
47:08Sie haben ja gehört, was passiert ist.
47:11Ziemlich unerfreundlich, ja.
47:12But what can I do for you now?
47:18I want to make an offer, that should be our interest in both of us.
47:23My contact said that they want to do it for you again.
47:28Tell me, can I do it for you?
47:31Also, my offer, you get your money saved, but in three months.
47:39I'm going to pay for my 15% provision.
47:45That's a fair credit for a little bit of time, isn't it?
47:50That's not a option.
47:52But...
47:53You have 10 days.
47:55That's my offer.
47:56That's what you want to do as a boss fair.
48:00It's alternatively offered, you have a chance to have.
48:04You have a nice day for me, Frau Wagner.
48:10No, wait!
48:10What's going on?
48:12I don't know how I can do it in a short time.
48:16That's impossible!
48:17Really?
48:23Wie war's auf der Segelkreuzfahrt?
48:25Ah, sensationell.
48:27Ich muss Ihnen nachher mal ein paar Fotos zeigen.
48:30Aber, aber erst muss ich mich nochmal ganz herzlich bei Ihnen bedanken,
48:34dass Sie uns die Reise überlassen haben.
48:36Ich habe gestern mit diesem Kurier gesprochen.
48:38Ja, sag ich so, sind Sie denn vollkommen?
48:39Das kriegen die Warte doch mit.
48:41Da rechnen die eins und eins zusammen, dann weißt du ganz genau,
48:42dass ich da wieder meine Finger mit im Spiel hab.
48:44Er hat Angst, Sie könnte herausbekommen,
48:46dass er mit Maxi und uns gemeinsame Sache gemacht hat.
48:49Mein armer Schatz.
48:51Nicht, dass die Wagner an einem Racheplan feilt.
48:55Passen Sie gut auf Henry auf.
48:57Auch wenn ich einmal nicht mehr da sein sollte.
48:59Das würde mir sehr viel bedeuten.
49:01Ihre Sophia Wagner.
49:03Maxi!
49:05Alles okay?