Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
مازنجر الحلقة السادسة عشر فايكين جوده 4k #مازنجر

Category

📺
TV
Transcript
00:00THE END
00:30THE END
01:00THE END
01:02THE END
01:04THE END
01:06THE END
01:08THE END
01:10THE END
01:12THE END
01:16THE END
01:22THE END
01:24THE END
01:26THE END
01:30THE END
01:32THE END
01:34THE END
01:36THE END
01:38THE END
01:40THE END
01:42THE END
01:44THE END
01:46THE END
01:48THE END
01:50THE END
01:52THE END
01:54THE END
01:56THE END
01:58THE END
02:00THE END
02:02THE END
02:04THE END
02:06THE END
02:08THE END
02:10THE END
02:12THE END
02:14THE END
02:16THE END
02:18THE END
02:20THE END
02:22THE END
02:24THE END
02:26THE END
02:30THE END
02:32THE END
02:34THE END
02:36THE END
02:38THE END
02:40THE END
02:42מה تنتظرون يا الضباع
02:43قتلوا هيا
02:48تريدون تطريتي؟
02:54الاغ домой
02:54الى الأمام
03:02وهذه المرة فشلت عملية الإغتيال؟
03:03ها الثابن انسهبوا
03:05Ah! The 8th!
03:09Kifu, ayyuhaljubanaa!
03:11Wawudu lalqidal!
03:13Anah al-bata nabil mustarid muharabatikum fi thillewa!
03:17Aaaaah!
03:18Wuzakum tqeel!
03:21Aaaaah!
03:23No, no, no.
03:35The thing about the shock was naked, but I'll have to catch it.
03:38Here!
03:53Aaaaaaah!
03:55Aaaaaaah!
03:57Aaaaaaah!
03:59Aaaaaaah!
04:01لن أغسى لك ذلك يا ماهر أبدا!
04:05إيه؟ إلى القبطان!
04:07ابدع بالغوص!
04:09دكتور خيري! أنا سفاتي!
04:25خير يا نبي!
04:26أرقم الطريبة ما الخبر؟
04:28قبل قليل هاجم الأشهار ماهر يريدون قتلى لكنه ألزمهم!
04:32ماذا؟
04:33كيف حصل ذلك؟
04:34قمت وماهر ما زلنا نائمين عندما تسللوا وهاجموا الباب الخارجي!
04:38أولئك الأشرار يجب استئصالهم تماما!
04:41من جهتهم لن يرتاحوا حتى يتخلصوا من ماهر!
04:44صحيح! يعتقدون بأن الأمر سيستطب لهم بعد اغتيالهم لماهر!
04:48لكنهم نسروا أنه ستبقى فاتن البطلة!
04:51لست بطلة بنظرهم!
04:53فاتن أنت بطلة وشجاع بنظرنا نحن وهذا يكفي!
04:57أبي عندما يتجاهل وجودك الخصم فهذا يعني أنه يحتقرك! أليس كذلك؟
05:02لم أمت بعد لتأخذ مكاني يا صديقتي وعزيزتي فاتن!
05:06مكانك محفوظ ولا أحد مثلك!
05:09جيت لأرفع تقريراً عما جرى!
05:12وأتشاور معك بما يجب أن نأخذ من احتياطات!
05:15أريد منك أن تحافظ على سلامتك!
05:18لأنه لو أصابك مكروه لا سمح الله!
05:21سنصبح فريسة لأبي الغضب!
05:23أعيدك بأن لا يحدث ذلك!
05:26سنصبح فريسة لأبي الغضب
05:31سنصبح فريسة لأبي الغضب
05:46I'm not sure what I did
05:48I've got to give you a report
05:51I'm going to give you a report
05:54Ah
05:56No, I'm sorry
05:58Don't let me
05:59I'm sorry
06:00I was not sure
06:02I wanted to give you a cousin
06:04and I'm not sure what I'm not sure
06:06I'm going to give you a good answer
06:08I'm sorry
06:09I'm not sure
06:10But you're not sure
06:11And I'm not sure
06:12I'm not sure
06:12You're not sure
06:13He's not sure
06:14I feel the same when I slowly
06:19If you're feeling a little
06:20When you're feeling a good
06:21I know you're getting a bad
06:22With your right
06:23REVERSE
06:24I fell so much
06:25Let's go
06:39Let's go
06:42Let's go
06:44I will go back to the marriage
06:51I will be able to move on to the marriage
06:59I want to get you into the wrong place
07:02I will take you to the right place
07:04I will go back to you
07:06I will go back to you
07:08I will go back to you
07:11This is the time for you, Mr. Maher and Mr. Mazinger
07:16Come on, Mr. Fartan
07:35Maher, do you want to go to the house for her?
07:38I'm sorry, Mr. Fartan
07:41I'm sorry, Mr. Fartan
07:43I'm sorry, Mr. Fartan
07:46But he's a little bit
07:49If I had a place, I'd like to go to the house
07:52I don't want it
07:54You're right, Mr. Fartan
07:57You're right, Mr. Fartan
07:58You're right, Mr. Fartan
08:01I don't know who is the other one, Mr. Fartan
08:04Come on
08:06No, Mr. Fartan
08:09You're right, Mr. Fartan
08:11You're right, Mr. Fartan
08:13You're right, Mr. Fartan
08:14You're right, Mr. Fartan
08:16Make 3
08:17There's the name for them
08:18You're right
08:19No, Mr. Fartan
08:20No, Mr. Fartan
08:21You're right, Mr. Fartan
08:22You're right, Miles
08:33That sound was revealing
08:36You're in a good time, you're in a good time!
08:39You're in a good time!
08:41I was in a good time!
08:42I got a good time when I got into the car!
08:44That's why it's doing well!
08:46I'm still able to do the best!
08:48You can't get any of it to the best of you!
08:51This is a work that you've been doing.
08:53Thank you very much, dear friends!
08:55No, thank you for your attention!
09:06I'm going to go!
09:08Come on!
09:10I'm going to go!
09:12I'm going to go!
09:14Come on!
09:16Come on!
09:18I said to you!
09:20Come on!
09:22I'm going to go!
09:24I said to you, Hاسم!
09:26Hاسم!
09:28I'm going to go!
09:30Hاسم!
09:32Nabyl!
09:34I'm going to go!
09:36I'm going to go!
09:38It's another one!
09:40Hاسم!
09:42I'm going to go!
09:44How are you going to go?
09:46How are you going to go?
09:48What are you going to do if you are going to go?
09:50I'm going to go!
09:52I want some of you!
09:54You're going to go!
09:56And you're going to go!
09:58I'm going to go!
10:00I'm going to go!
10:02Come on!
10:04Come on!
10:06I'm going to go!
10:08I'm going to go!
10:10I'm going to go!
10:12You're going to go!
10:14This is a form of the judou,
10:16called Aratour, you're going to go!
10:18Yes?
10:20You're going to go!
10:22You want some money to maximize the young people with these young girls?
10:25And the father grows in the world
10:27You see a lot of money here!
10:28What are you doing the horror time?
10:29I'll catch you on the court!
10:47You are supposed to make an effort to see this situation
10:52Now let's start with the design of our machine
11:22The End
11:52What happened to you?
12:22The End
12:52The End
13:22The End
13:24The End
13:26The End
13:28The End
13:30The End
13:32The End
13:34The End
13:36The End
13:38The End
13:42The End
13:44The End
13:46The End
13:48.
13:55.
14:00.
14:06.
14:11.
14:13.
14:15.
14:17Oh, it's an athlete.
14:24.
14:27.
14:28.
14:32.
14:33.
14:34.
14:35.
14:37.
14:42.
14:46What the hell did he get?
14:53I just escaped from the wind.
14:58Oh!
15:08Oh!
15:09Oh!
15:11Oh!
15:12Oh!
15:13Oh!
15:14I'm going to kill you now
15:30I'm going to kill you 100%
15:32You're going to kill this guy
15:34until you die
15:44The End
16:14Is it going to be the same thing that I have to do with Maher and Hawthorne?
16:18In reality, I'm not afraid of Maher from any of my own.
16:26I'll see you, my friend.
16:28I'm happy, my friend.
16:44I'm going to get you
16:46I'm going to get you
16:48I'm going to let you go
16:50I'm going to let him
16:52I'm going to let him
17:10Oh my God
17:12I didn't get away from you
17:17You didn't get away from the first time, I'm sorry
17:19You're still alive
17:21And now he's trying to make a mistake
17:23But I've got to make a mistake
17:26And this is the biggest mistake that I did
17:29Because the mistake of the mistake is
17:31Because the mistake of the mistake
17:33So now he's going to make a mistake
17:35And he's able to make a mistake
17:37What's wrong?
17:38It's impossible
17:42Don't see you
17:47Acharged him
17:48And go ahead!
17:51I believe it's ます
17:53Over time
18:00Come on
18:06The End
18:36The End
19:06The End
19:07The End
19:08The End
19:09The End
19:10The End
19:11The End
19:18The End
19:20The End
19:23The End
19:24The End
19:25The End
19:26The End
19:27The End
19:28The End
19:29The End
19:30The End
19:31The End
19:32The End
19:35The End
19:36See you
19:37The End
19:38The End
19:39What? What's going on?
19:41He's an idiot!
19:43He's an idiot! Where did he get?
19:48He's looking for me, I'm going to kill you!
19:58Get out of here!
20:00And I'm on!
20:30I'm on!
20:45I'm on!
21:00Oh
21:30Transcription by CastingWords
22:00Transcription by CastingWords

Recommended