Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/19/2025
Insula Dramei Totale - Episodul 1 - Camperi nu atat de fericiti, partea I

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Bună! Transmitem în direct din tabăra Owenacqua, undeva în Muscoca, Ontario.
00:10Eu sunt gazda voastră Chris McLean și filmăm pentru sezonul întâi al celui mai tare reality show de televiziune.
00:20Iată regulile. 22 de participanți trebuie să petreacă 8 săptămâni chiar aici, în această veche tabără de vară.
00:26Se vor lua la întrecere provocându-se reciproc, apoi vor înfrunta judecățile colegilor lor de tabără.
00:33La fiecare 3 zile câte o echipă fie va primi o răsplată, fie își va privi un membru al echipei plecând de pe docul rușinii,
00:42plimbându-se cu barca rataților și părăsind definitiv insula dramei totale.
00:48Soarta le va fi hotărâtă aici, la ceremoniile dramatice, la focul de tabără,
00:53unde săptămânal fiecare participant în afară de unul va primi câte o nalbă.
00:59În final, unul singur va rămâne în picioare și va fi recompensat cu niște reviste
01:04și o mică avere pe care, să fim serioși, o va cheltui probabil într-o săptămână.
01:11Pentru a supraviețui, vor înflunta unul roi de muște negre, urș grizzly, mâncare dezgustătoare de tabără...
01:18Bună!
01:19Și pe toți ceilalți.
01:21Fiecare moment va fi filmat de una dintre camerele de filmații toate peste tot în tabără.
01:27Cine va ceda presiunii?
01:30Aflați aici, chiar acum, la...
01:32Insula Dramei Totale!
01:42Tată-mamă, sunt sănătos!
01:45La voi mă tot gândesc!
01:47Și vreau să fiu, m-ați întrebat!
01:50Răspunsul azi l-ați aflat!
01:53Vreau să fiu faimos!
01:56Vreau să locuiesc lângă soare, eu voi lua câștigul cel mare.
02:04Orice pot să fac, nu mă oprește nimic.
02:07Cândva voi reuși, căci vreau să fiu faimos!
02:12Eu vreau să fiu, eu vreau să fiu, vreau să fiu faimos!
02:26Eu vreau să fiu, eu vreau să fiu, vreau să fiu faimos!
02:35Insula Dramei Totale
02:36Bine ați revenit la Insula Dramei Totale!
02:42E timpul să-i cunoaștem pe primii 11 participanți.
02:46Le-am spus la toți că vor sta în acest loc de 5 stele și...
02:49Dacă vor părea puțin obosiți, acesta e motivul.
02:55Bă, bine ai venit!
02:57Îmi pare incredibil de bine să te întâlnesc!
03:00Uau, ești mult mai scund în realitate!
03:05Mulțumesc!
03:06DJ!
03:11Uau, Chris McClane!
03:12Care-i treaba?
03:14Hei, e sigur că acesta este locul?
03:16Unde este cada fierbinte?
03:18Hei, amice, asta e!
03:19E tabăra ouă în acua!
03:22Hm, arăta cu totul altfel când m-am înscris.
03:26Hei, Glenn!
03:29Vrei să spui că vom sta aici?
03:32Nu, tu vei sta aici!
03:34Culcușul meu se află la clasa întâi în direcția aceea.
03:38Eu nu pentru așa ceva am venit.
03:40De fapt, bada.
03:45Cel mai bun lucru la avocați este că fac multe duplicate.
03:49Eu nu voi sta aici, clar?
03:52Perfect!
03:53Sper că știi să înoți, pentru că vaporul tocmai a plecat.
03:58Ticălosule!
03:59Chris McClane?
04:07Ce onoare să te întâlnesc, amice!
04:11Jobstar!
04:12Bun venit pe insulă, omule!
04:14Mersi, amice!
04:15Dacă mai spun odată, omule, am să vom mit.
04:21Prieteni, aceasta este Lindsay!
04:23Nu arată rău, nu?
04:31Bună!
04:33Deci, îmi pare atât de cunoscut.
04:35Eu sunt Chris McClane.
04:39Gazda, emisiunii.
04:41Oh, de acolo te știam!
04:44Ah, da.
04:45Heather!
04:56Bună!
04:57Se pare că suntem noi tăi prieteni pentru următoarele 8 săptămâni!
05:01Ah!
05:02Ah!
05:12Duncan, omule!
05:14Nu mi-i plac surprizele.
05:17Da, avocatul m-a avertizat, amice.
05:19Mi-a spus să-l contactez oricând și să te trimit înapoi la școala de corecție, dacă se întâmplă ceva, înțelegi?
05:26Atunci, bine.
05:28Te aștept la focul de tabără, frumoasă om.
05:31Lasă o baltă, ciudatule!
05:35Îmi sunt părinții.
05:36Nu mă poți obliga să stau aici.
05:37Doamnelor și domnilor!
05:44Hai, lor!
05:45Oh!
05:54Pantofii mei!
05:56Frumoasă aruncarea amice!
05:58Bun venit în tabără, Herald!
06:14La ce se uită?
06:17Vrei să spui că show-ul acesta este într-o tabără de vara și nu pe o mare scenă?
06:21Te-ai prins!
06:22Da, e cu mult mai potrivită pentru îndemânările mele.
06:32Participantul cu numărul nouă este Trent!
06:35Hei, mă bucur să te cunosc, amice.
06:37Te-am văzut în show-ul de patinaj.
06:39Bine lucrat!
06:40Hei, mersi, omule!
06:41Știam eu că a fost pe cinste.
06:43Și eu l-am văzut!
06:44Un tip și-a scăpat partenera în cap și au primit îngrijiri toată săptămâna.
06:49Ce norocoși!
06:50Sper să cați și eu în cap.
06:51Și eu!
06:54Deci aici e.
06:59În ordine atunci.
07:00Hei, care-i treaba?
07:17Minunat!
07:18Și frumoasa noastră Brigette e aici.
07:22Frumoasă placă.
07:24Aici nu-i Malibu, drăguțo.
07:26Credeam că vom fi pe o plajă.
07:28Dar suntem!
07:33Minunat!
07:33În ordine!
07:34Și cu aceasta...
07:35A durut!
07:40Bună, prieteni!
07:41Hei!
07:42Eu sunt Jeff!
07:43Care-i treaba?
07:44Care-i treaba?
07:45Hei!
07:46Ai grijă cu placa aia, omul!
07:47Bună!
07:48Eu sunt Beth!
07:49Bună!
07:50Bine!
07:51Am întâlnit-o și pe fata surfer.
07:53Continuăm show-ul.
07:54Cineva încă nu și-a băut cafeaua de dimineață.
07:58Dispari!
07:58Cel de-al...
08:03Următorul este...
08:05Noah!
08:07Ai primit lista cu alergiile mele?
08:10Sigur a primit-o cineva.
08:11Bine, aici vom sta?
08:13Nu, e casa mamei tale și dăm o petrecere.
08:17Gruzav, drăguțe pieri singuri.
08:19Ți le faci singur?
08:20Da, vrei unul.
08:21A, nu, mulțumesc.
08:23Îmi dai înapoi buza, te rog.
08:25Mersi.
08:26Care-i treaba?
08:29Lășoana e cu voi.
08:33Hei, iubitule, ce faci?
08:35Cum îți merge?
08:36Mai bine renunțați acum și scăpați de probleme pentru că vin să câștig.
08:41Cum îți merge, frate?
08:43Vom fi cei mai tari, frate.
08:45În realitate, n-am văzut o fată ca tine.
08:48Scuză-mă.
08:50Ești mare și... gălăgioasă.
08:52Ce-ai zis despre mine?
08:54O, nu, n-ai spus.
08:55Încă n-ai văzut nimic.
08:57Îți arăt eu ție, dragule.
09:01O, da, asta vrei?
09:03Vin-o aici atunci.
09:04În ordine, prieteni, așezați-vă.
09:06Domnișoarelor, Sadie, Katie, bun venit în noua voastră casă pentru 8 săptămâni.
09:19Nu-mi vine să cred, privește.
09:22E o tabără de vară.
09:23Ei bine, întotdeauna mi-am dorit să merg într-o tabără de vară.
09:27Iuhu!
09:30Izichiel!
09:31Cum ești, amice?
09:33Cred că am văzut o pasăre.
09:36Bine, uite, știu că nu prea e și în lume.
09:40Ai făcut școală acasă toată viața, ai fost crescut de oameni ciudați, încearcă să nu spui prea multe și să nu fi dat afară prea repede.
09:47Ne-am înțeles?
09:47Da, domnule.
09:49A fost...
09:51Wow!
09:54Cody! Codificatul! Maestrul codurilor!
09:59Omule, mă bucur să fiu aici.
10:02Văd că domnișoarele au și ajuns.
10:04Perfect!
10:11Păstrează pentru tine!
10:13Eva! Drăguț? Mă bucur că ai venit!
10:23Ce ai acolo? Altere?
10:26Da!
10:28De asta ai nevoie, amice!
10:32Chris! Ce s-a întâmplat?
10:36E grozav!
10:38Woohoo!
10:40Wow! Owen, bine ai venit!
10:43Ce mă bucur că am ajuns, omule!
10:45Da! Amice, e pur și simplu!
10:49Coplejitor?
10:50Da! Coplejitor!
10:52Woohoo!
10:54Vom fi în aceeași echipă?
10:56Ehm... sper că da.
10:58Woohoo!
11:00Ai terminat?
11:02Scuze, amice, dar sunt atât de încântat!
11:05Perfect! Și iat-o pe cărnii!
11:10Mulțumesc!
11:11Bună! Voi trebuie să fiți ceilalți participanți!
11:16Mă bucur să vă cunosc pe toți!
11:17Ce mai faci? Eu sunt Owen!
11:20Mă bucur să te cunosc, O...
11:21Wow!
11:22El e Justin! Bun venit pe insula dramei totale!
11:43Mulțumesc, Chris! E grozav!
11:45Doar ca să știi, ai fost ales în funcție de aspectul fizic.
11:48Mă descurc cu asta!
11:50Îmi plac pantalonii tăi!
11:52Mersi, amice!
11:53Pentru că arată de parcă ar fi intrat la apă!
11:56Așa i-ai cumpărat?
11:58Oh, nu! Să știi că i-am de ceva timp!
12:01Oh! Grozav!
12:04Ciudat!
12:04Hei, prieteni!
12:07Easy!
12:08Bună, Chris! Bună, bună!
12:12Ce păcat!
12:16Hei! Ar putea fi rănită grav!
12:21Mă simt atât de...
12:23Bine!
12:25Doar că mă dore bărbia!
12:26E o tabără de vară? Ce grozav!
12:28Există și activități practice când luăm brânzul?
12:31În sfârșit, o idee bună!
12:33Lucrurile mai importante întâi
12:35Trebuie să facem o poză de grup pentru reclamă
12:38Toată lumea la capătul docului!
12:45Bine!
12:46Unu, doi, trei!
12:50Hopa!
12:52Bine, am uitat capacul pus!
12:54Așa, stați așa!
12:57Unu, doi!
13:00Oh!
13:01Nu se poate!
13:02Cardul de memorie e plin!
13:04Aveți răbdare?
13:05Hai, amice!
13:06Încep să îngheț!
13:07Am reușit!
13:08În ordine!
13:09Toată lumea să spună...
13:11Wauanacua!
13:13Wauanacua!
13:17Bine, prieteni!
13:19Uscați-vă și ne întâlnim la focul de tabără în 10 minute!
13:22Aceasta este tabăra Wauanacua, casa voastră pentru următoarele 8 săptămâni!
13:30Cei ce stau lângă voi vor fi colegii voștri de cameră, adversarii voștri sau poate chiar prietenii voștri, priceput?
13:41Participantul care reușește să stea pe insula dramei totale cel mai mult fără să fie scos afară, va câștiga 100 de mii de dolari!
13:49Scuză-mă, cum s-a rezolvat cu dormitul?
13:52Pentru că am de gând să cer un pat chiar lângă ea!
13:56Doar nu sunt supraetajate!
13:58Nu! Fetele vor sta într-o parte a fiecarei căsuțe, iar băieții vor sta în cealaltă!
14:04Scuză-mă, Kyle, pot să stau în căsuța cu vedere spre lac dacă sunt drăguță?
14:08Bine, ești drăguță, dar nu așa merg lucrurile aici și... mă numesc Chris!
14:13Eu va trebui să stau cu Sadie, altfel nu rezi!
14:17Iar eu voi face urticarie, e adevărat, să știi?
14:21Nu poate fi adevărat!
14:23Oh, prieten, va fi distractiv!
14:27E ca și cum am dormit săptămâni întregi!
14:29Cel puțin nu va trebui să dormi lângă el!
14:31Iată cum facem!
14:37Veți fi împărțiți în două echipe!
14:39Dacă vă stric numele, mergeți să stați acolo!
14:42Gwen
14:43Trent
14:44Heather
14:46Cody
14:48Lindsay
14:50Beth
14:52Katie
14:54Owen
14:56Lășona
14:58Justin
15:00Și Noah
15:02Din acest moment sunteți numiți oficial...
15:07Popândăii gălăgioși!
15:12Da!
15:13Sunt un popândău!
15:15Uhu!
15:16Stați!
15:17Dar Sadie?
15:18Și acum ceilalți
15:20Jeff
15:21Brigitte
15:24DJ
15:26Tyler
15:28Sadie
15:30Izzy
15:32Courtney
15:34Ezekiel
15:37Duncan
15:38Eva
15:40Și Harold
15:42Mișcă, mișcă, mișcă, mișcă!
15:44Dar Kate e popândău!
15:46Și eu trebuie să fiu popândău!
15:48Sadie, nu?
15:49Vino!
15:49Va fi bine!
15:50Nu e cistit!
15:51Mi-e dor de Katie!
15:54Și mie, mi-e dor de tine!
15:57Voi sunteți numiți oficial...
16:02Bibanii distrugători!
16:05Grozav!
16:06Asta e...
16:08Uimitor!
16:09Și acum, prieteni, în tot acest timp veți fi văzuți în toate zonele publice!
16:16De asemeni, veți puteți putea înregistra gândurile pe casetă videojurnal, oricând veți dori!
16:23Spuneți audienței ce gândiți cu adevărat în acele momente sau, pur și simplu, descărcați-vă emoțional!
16:30Bine, până acum e orică, nu înțeleg, unde e cameramanul?
16:38Ei, lume, priviți aici!
16:45Am ceva foarte important de spus!
16:48În ordine? Întrebări?
16:54Minunat! Să împărțim căsuțele!
16:59Popândăii, stați în căsuța din est! Bibanii în cea vestică!
17:05Paturi supraetajate? Nu cumva e o tabără de vară?
17:09Asta era ideea genială!
17:12Mai bine ai tăcea, Barbaro!
17:14Ce inteligentă ești! Poți să simt asta!
17:16N-ar trebui să fii pe partea băieților!
17:24Unde este o priză? Trebuie să-mi întind părul!
17:27Sunt câteva prize în băile comune, vis-a-vis!
17:32Băi comunale? Dar nu suntem la țară!
17:35Nu comunale! Comune!
17:38Înseamnă că facem doși împreună, deșteaptă!
17:42Oh, nu, nu se poate!
17:44Ce mult mă bucur că stăm numai băieți în căsuță! Mă înțelegeți?
17:49Adică, nu! Nu am vrut să sune așa! Îmi plac fetele!
17:57Doar că nu vreau să dorm lângă ele!
17:59Nu! Adică...
18:00Scuză-mă, Chris!
18:03Vreau să te-ntreb dacă există cumva în tabără vreun pedagog!
18:07Toți aveți 16 ani, atât cât are de obicei orice lider de tabără!
18:12Deci, în afară de mine, nu cred că veți găsi alți supraveghetori!
18:17Aveți o jumătate de oră să despachetați și să veniți la căsuța principală!
18:21Începând cu... acum!
18:22Frumos!
18:27Oh, ce tipă-ți coate tipa asta!
18:30Ce e? Luați-o! Luați-o!
18:39Acela e patul meu!
18:44Ajutor!
18:45Ajutor!
18:45O modalitate excelentă de a scăpa de un gândac!
18:56A, e grozav!
18:57Dacă mai vedeți vreunul, anunțați-mă bine!
19:00Pentru că... știți?
19:02Și eu pot face asta!
19:10Totdeauna se duc după deștepți!
19:12Ascultați!
19:16Vă servesc de trei ori pe zi!
19:18Iar voi mâncați de trei ori pe zi!
19:21Vă luați tava, puneți mâncarea și vă așezați acum!
19:27Mă scuzați!
19:28Vom primi mai multe feluri de mâncare!
19:31Da, pentru că eu devin repede hipoglicemic, dacă nu primesc destul zahăr!
19:36Vei primi destul, așa că stai jos!
19:40Sfinte, Sisoie!
19:41Ce ai spus?
19:42Apropie-te, grăsuțule!
19:45Nu te-am înțeles!
19:47Dar nu am spus ceva foarte important!
19:50Sunt sigur de asta!
19:52Tu!
19:53Slăbănogule!
19:54Dă-mi farfuria!
19:55Care-i treaba, fato?
20:04Oh!
20:06Oh, așa vechi tot timpul, nu?
20:09Următorul!
20:09Mă scuzați, nutriționistul meu m-a sfătuit să nu consum zahăr alb, păine albă sau lapte?
20:15Nu cred că e o problemă!
20:19Perfect!
20:21Bine!
20:21Nu vreau să mă plâng încă din prima zi, dar cred că a mea s-a mișcat!
20:28Grozav!
20:29Perfect!
20:30Bun venit în căsuța principală!
20:38Hei, omule!
20:39Putem comanda pizza?
20:41Wow!
20:42Grozava, mice!
20:43Ți-a ieșit schema!
20:45Nu-i așa, prieten?
20:46Da, da, da!
20:47Prima provocare începe într-o oră!
20:51Ce crezi că ne va pune să facem?
20:54E prima provocare, cât de grea poate fi?
21:00Oh, doamne!
21:04Data viitoare la drama Insulei Totale!
21:08Va trebui să săriți de pe această stâncă de 30 de metri în lac!
21:14Mă uit la el și pur și simplu mă gândesc!
21:17Nu are cum să reușească!
21:19Chiar m-am gândit, dacă sare, nu va supraviețui!
21:23Am să dau colțul acum!
21:25Chiar am să dau colțul acum!
21:32Au dublat în limba român actorii
21:34Richard Balint, Florian Silaghi, Adela Lazar, Corina Cermea, Mihaela Gherdan, Anca Sigmirean, Petre Ghimbășan, Alexandru Rusu
21:42Traducerea și adaptarea, Marinela Lucas
21:45Regia, Ion Ruscuț
21:48Dublajul a fost realizat de Zon Studio Oradea
21:51La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Recommended

4:41