- 5 days ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Good afternoon.
00:00:20Good afternoon.
00:00:21I talked about the other side.
00:00:23It's not here.
00:00:30What is the place?
00:00:31It's a little bit of a mess, but...
00:00:33...the side of our car is a car, so I'm going to be able to choose.
00:00:38Because Cihan Alboran, you know you're going to be able to get out.
00:00:41I'm not sure, but we don't have to go.
00:00:44If we're going to be able to get out, he's going to be able to get out.
00:00:48Cihan.
00:00:54I'll go, I'll go, I'll go!
00:01:00Hi!
00:01:03Hello, how are you?
00:01:04Good morning.
00:01:05I'm Alboran.
00:01:06I'm Bahadur Karaca.
00:01:07Come on.
00:01:08Come on.
00:01:09Come on.
00:01:14I'll go, I'll go.
00:01:25I'll go.
00:01:26I'll go.
00:01:27I'll go.
00:01:28I'll go, I'll go.
00:01:34Kadir.
00:01:35Hello, abi.
00:01:36Sıkıntı var.
00:01:37Söyle.
00:01:38Yenge çocuk için harekete geçti galiba.
00:01:40Görüşme yapıyor.
00:01:42Kimle?
00:01:43Abi Özkan ayarlamış.
00:01:44Bu Bahadur Zoddiri ile buluştular.
00:01:47Nasıl yapalım?
00:01:50Neredesiniz?
00:01:51Abi sen gelme.
00:01:53Bu merkez karakolun oradaki kafede buluşmuşlar bilerek.
00:01:56Sen söyle biz gerekeni yapalım.
00:02:01Ne oluyor abi?
00:02:06Abi?
00:02:09Abi ne oluyor?
00:02:10Abi.
00:02:13Abi.
00:02:14Muzaffer'i ara.
00:02:15Ne olduğunu öğrenelim.
00:02:18Ali Hanım.
00:02:20Çocuğunuzun velayeti yasal olarak sizde zaten.
00:02:22Evet.
00:02:23Önce karakola şikayette bulunacağız.
00:02:26Zor kullanırlarsa hukuki süreç başlayacak.
00:02:28Tamam.
00:02:29Yani kısa sürede de sonuçlanır.
00:02:31Merak etmeyin.
00:02:33Ama esas sıkıntı Cihan'ı yaralama meselesinde.
00:02:38Yani şikayet edilirseniz durum değişir.
00:02:41Ben her şeyi göze alıyorum.
00:02:43Yeter ki oğlumu alalım.
00:02:47Ee...
00:02:47İçeride tutmaya çalışacaklar sizi.
00:02:49Evet biliyorum.
00:02:51Ama ben sonuçta hala onların geliniyim.
00:02:53Yani bir Alboru annesiyim ya.
00:02:55Onlar için çok önemli.
00:02:57Şikayet ederlerse her şey ortaya dökülür.
00:02:59Alboru ailesi için hiç iyi olmaz.
00:03:01Ben Cihan'ın böyle bir şey yapacağını düşünmüyorum.
00:03:04Hatta şikayet edeceğini de düşünmüyorum.
00:03:07Yani bence siz yine o kadar emin olmayın.
00:03:09Çünkü Cihan acımasızdır yani.
00:03:11Ben de Özkan Bey gibi düşünüyorum.
00:03:13Ayrıca Alboru'ların bağlantıları çok.
00:03:17Ama merak etmeyin.
00:03:19Bizim de elimiz armut toplamıyor.
00:03:23Ben size ne kadar ödeme yapacağım?
00:03:26Eğer dava açılacaksa o zaman konuşuruz.
00:03:28Yani avukatlık ücretim yüksektir.
00:03:32Ama siz merak etmeyin.
00:03:35Ödeme sıkıntınız olmayacak.
00:03:38Anlamadım.
00:03:39Şöyle anlatayım.
00:03:42Oğlunuz bir Alboru.
00:03:43Servet değerinde.
00:03:45Alboru topraklarında da hakkı var.
00:03:48Anlamadınız değil mi?
00:03:50Bakın.
00:03:51Boran Alboru'dan kalan mirasla söz ediyorum.
00:03:53Oğlunuza ve dul eşiği olarak size düşen payda.
00:03:56Valla çok zenginsiniz.
00:03:59Ali Hanım.
00:04:00Siz yanlış anladınız Bahadır Bey.
00:04:02Beni ilgilendirmiyor.
00:04:03Yani ben hiçbir şey istemiyorum.
00:04:05Ben sadece oğlumu alıp bir an önce buradan gitmek istiyorum.
00:04:09Ağabey.
00:04:10Siz burada bekleyin.
00:04:12Ağabey.
00:04:13Ağabey.
00:04:14Siz burada bekleyin.
00:04:16Ağabey.
00:04:17Ağabey.
00:04:18Ağabey.
00:04:19Ağabey.
00:04:20Siz burada bekleyin.
00:04:21Ağabey.
00:04:22Ağabey.
00:04:23Ağabey.
00:04:24Ağabey.
00:04:25Ağabey.
00:04:26Ağabey.
00:04:27Ağabey.
00:04:28Ağabey.
00:04:29Ağabey.
00:04:30Ağabey.
00:04:31Ağabey.
00:04:47Ağabey.
00:04:48You have to sit down on the wall.
00:04:50Because you have a statement to the front.
00:04:52He doesn't want his own.
00:04:54He doesn't want his own money.
00:04:55He doesn't want his own money away.
00:04:57He doesn't want his money away.
00:05:00I don't want him to listen to the front.
00:05:02The only thing to find out is that he'll come back to the front.
00:05:05I want you to pay for this, to the front, this way.
00:05:08But your tutto here will be something I can do.
00:05:10You need to see your brother.
00:05:18What you doing?
00:05:27What you doing?
00:05:29We're talking about you estamos doing it...
00:05:34That's why you do it!
00:05:38It's a mess!
00:05:40Well, please, keep on.
00:05:41I'm still here, I'm still here.
00:05:43I'm still here, I'm still here!
00:05:45I'm still here!
00:05:47I love you, you rock!
00:05:49Hold it!
00:05:50Haly.
00:05:56You are the nuisance!
00:05:59Police!
00:06:00Police!
00:06:02Come on, come here!
00:06:03Get out of here!
00:06:04I don't want to get back!
00:06:06I don't want you to get back!
00:06:08Get out of here!
00:06:09Get out of here!
00:06:12You're welcome, you're a 주 gross!
00:06:13Okay.
00:06:13Yes I'm in the chat!
00:06:15I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:06:20You can see me, you can see me?
00:06:22Why?
00:06:23You can see me.
00:06:25Of course, I can see you.
00:06:27Why did I get you?
00:06:30Why did I get you?
00:06:32I don't know.
00:06:34I don't know, I don't know.
00:06:36I don't know, I know.
00:06:38I'm an advocate, I know.
00:06:39I know, I know.
00:06:40I can see you.
00:06:41I can see you.
00:06:42I can see you.
00:06:44Ali Alboran.
00:06:45Ali Alboran.
00:06:46Ali Alboran.
00:06:47Evet.
00:06:48Bizimle karakola kadar geleceksiniz.
00:06:52Neden?
00:06:53Hakkınızda ihbar var.
00:06:59Ne ihbar var?
00:07:00Yani niye ihbar etmiş?
00:07:02Kim etmiş?
00:07:03Sadakat Alboran.
00:07:05Elf�� bari kalmış.
00:07:33Come on, come on.
00:07:35Come on, come on.
00:07:39Come on, come on.
00:07:57Hello.
00:07:58I learned the woman's body.
00:08:01What?
00:08:03I'm an prophet.
00:08:05I can't believe only.
00:08:07It's a man of overeating.
00:08:09I'm a prophet.
00:08:11I'm a prophet.
00:08:13When I'm an prophet.
00:08:15I'm an prophet.
00:08:17America has come to don't stand it.
00:08:19I'm an American.
00:08:21I'm an eminim.
00:08:23I'm a prophet.
00:08:25You see, I'm a prophet.
00:08:27But if you're an eminim,
00:08:29You see...
00:08:30And we'll have a meeting.
00:08:33Helal yengeme, yürü be.
00:09:00Let's go.
00:09:01So I'll thank you for that one.
00:09:02Thank you so much.
00:09:03I'm so happy to meet you.
00:09:04I'll give in.
00:09:11Thank you very much.
00:09:14Thank you very much.
00:09:30It's a good one.
00:09:32Let's go.
00:09:34You can go.
00:09:36You can go.
00:09:38You can go.
00:09:40Come on.
00:09:42Come on.
00:09:50Come on.
00:09:52I'm sorry for that.
00:09:54I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:10:00That's it.
00:10:02That's it.
00:10:04That's it.
00:10:06So when I get in, I'm sorry.
00:10:08I'm sorry.
00:10:10How about the vows?
00:10:12This is the Cian Alboran.
00:10:14There was a kind of a crime of the men who had to come.
00:10:18Midyat dışına çıktığına dair çok şikayet geliyor Cihan Alburo.
00:10:24İnsan insana benzer abi.
00:10:28Bir ihbar var, bununla ilgili bilginize başvuracağız.
00:10:31Varsa şikayetinizi alacağız.
00:10:35Nedir bu silahlı saldırı olayı?
00:10:37Ali Alburo, sanırım gelininiz.
00:10:40Ali Alburo, Kaya Alburo'ya ait tabanca ile sizi yaraladı mı?
00:10:48Ali Alburo.
00:11:15Ali Alburo.
00:11:18Cihan Alburo.
00:11:21İfadesini verdi.
00:11:23Tamam hadi.
00:11:26Sizin kendisine kasten saldırıda bulunup, ateş ettiğinizi beyan etti.
00:11:34Size söylemiştim.
00:11:38Cihan Alburo bu.
00:11:41Acıması yoktur.
00:11:48Nasıl girerseniz buraya.
00:11:49Memur bey.
00:11:50Bağırma.
00:11:51Memur bey.
00:11:52Bağırmayın lütfen izinle girelim.
00:11:54Temiz yamaşır mı getirdin?
00:11:55Daha savcıya ifadem vermedim.
00:11:56Önce bir gideyim.
00:11:57Güzelce ifadem vereyim.
00:11:58Güzelce ifadem vereyim.
00:11:59Seni buraya bir taktırayım.
00:12:00Daha sonra söz burada neye ihtiyacın olursa her şey yoktur.
00:12:02Memur bey.
00:12:03Bağırmayın lütfen izinle girelim.
00:12:04Bu neye ihtiyacın olursa her şey.
00:12:05Ben karşılayacağım.
00:12:06Bir de polisi gördüm.
00:12:07Ne?
00:12:08Mür bey.
00:12:09Ne?
00:12:10Ne?
00:12:11Ne?
00:12:12Ne?
00:12:13Ne?
00:12:14Ne?
00:12:15Ne?
00:12:16Ne?
00:12:17Ne?
00:12:18Bless you...
00:12:24You are now looking at me to die.
00:12:28There is some punishment as you can say,
00:12:32I told you.
00:12:34I said, I educate you in the area.
00:12:40I am going to fight you in the own way.
00:12:43I don't think you have any concern of your son...
00:12:46Oh, what are you thinking?
00:12:47What did you think?
00:12:48I didn't see you.
00:12:49You said you didn't have to see me.
00:12:52It was a disaster.
00:12:55You know?
00:12:56That's it?
00:12:57I think I was really sick to you.
00:13:00You got it, man.
00:13:01You got it you got it.
00:13:09Sayın Savcı, tomorrow morning let's go.
00:13:13We have no idea.
00:13:19What?
00:13:20I am going to change the word.
00:13:23It's a disaster.
00:13:29But there is no doubt.
00:13:33You can't put your wallet here.
00:13:36You can't put your wallet here.
00:13:38You can't put your wallet here.
00:13:40I will not let you go.
00:13:42Do you want to get out?
00:13:43You're a bit hungry!
00:13:44You're a bit hungry!
00:13:47You're a bit hungry!
00:13:49No?
00:13:50No?
00:13:51Do you want to get out?
00:13:52Yes!
00:13:54Don't let me in!
00:13:56No?
00:14:00No!
00:14:01No!
00:14:02No!
00:14:03Do you want to do that?
00:14:04No!
00:14:05No!
00:14:06Do you want to do that?
00:14:08No!
00:14:09Let's get into the house.
00:14:14The house is going to come.
00:14:18You get into the house.
00:14:22I can't stop.
00:14:27You can't stop.
00:14:30You can't stop.
00:14:34You can't!
00:14:37Yeah.
00:15:07Don't tell me, you'll be angry with me.
00:15:11You'll be angry with me.
00:15:13I'll be sorry for you.
00:15:14I'm not afraid of you.
00:15:15Don't tell me!
00:15:16Don't tell me!
00:15:18I'll stay here for you.
00:15:20I'll never be here for you.
00:15:25The meeting is over.
00:15:27Okay, okay.
00:15:30I'm not afraid of you.
00:15:31I'm not afraid of you.
00:15:31I'm afraid of you.
00:15:35I'm afraid of you.
00:15:36I'm not afraid of you.
00:15:38I'm not afraid of you.
00:15:56Ali Hanım, what did you say?
00:16:03No.
00:16:04I'm not afraid of you.
00:16:06Oh fuck.
00:16:07I'm sorry.
00:16:08I'm afraid of you.
00:16:10Hindi is no need.
00:16:12You're not afraid of us.
00:16:13I'm afraid of you.
00:16:15You're not afraid of me.
00:16:17What happened?
00:16:19You don't know what happened.
00:16:21You didn't know what happened.
00:16:23You didn't know what happened.
00:16:25You didn't know what happened.
00:16:27I don't know what happened.
00:16:29What happened, Bani?
00:16:31I didn't know anything about you.
00:16:33No one knows what I'm going to do.
00:16:35Don't listen to you.
00:16:37Can I leave?
00:16:39It's coming to me.
00:16:41The woman thinks the daughter will qualify.
00:16:43She knows what the daughter should be.
00:16:45I will never let him go back to him.
00:16:51I'll give him the same thing, that's the problem.
00:16:53I'm going to make the same thing.
00:16:55That's the first time I got wrong.
00:16:59I'll take care of Boru's due.
00:17:03Will he go back?
00:17:05That's what he will go back to the rest of his life.
00:17:07What do you think?
00:17:08He's going to be there?
00:17:10No, he won't be there, he's only not.
00:17:13I am sorry.
00:17:15Ifadeni değiştiremezsin Cihan.
00:17:17Bu defa önünde engel de yok.
00:17:19Alır çocuğu gider.
00:17:20Ya ne yapacağız anne?
00:17:22Yenge cezaevinde mi kalacak?
00:17:24Olmaz.
00:17:25Bütün albara duyar.
00:17:26Vallahi duyar.
00:17:28Bir şey desene abi.
00:17:30Kim ne duyarsa duysun.
00:17:32Çocuk burada kalacak.
00:17:34Madem evlenmiyor keyfi bilir.
00:17:41Kalsın cezaevinde.
00:17:45Senin ne işin var burada?
00:18:13Memur bey.
00:18:16Defol.
00:18:17Lütfen sakin.
00:18:18Rica ediyorum.
00:18:19Korkma.
00:18:20Yahu istesem de yanana gelemem ki Alia.
00:18:25Çık dışarı.
00:18:26Alia.
00:18:27Güzeller güzeli Alia.
00:18:29Baksız gelin.
00:18:31Kovma beni.
00:18:32Başına gelenlerin sebebi ben değilim ki.
00:18:36Niye geldin?
00:18:37Senden özür dilemek istiyorum.
00:18:38İnsan.
00:18:39Hacı çekince.
00:18:40Hayvan gibi saldırgınlaşabiliyor.
00:18:41Seni tanımadan sana eziyet ettiğim için çok ama çok özür dilerim.
00:18:42Meğer biz aynı taraftaymışız.
00:18:44Düşmanımız birmiş.
00:18:45Yani sen.
00:18:46Yani sen.
00:18:47Düşmanımız.
00:18:48Yani sen.
00:18:49Bana diyorsun ki denize düştün yılana sarı diyorsun.
00:18:51Öyle mi?
00:18:53Bak.
00:18:54Melek görünümlü şeytanlık yapma bana.
00:19:20Aliya, melek de şeytanla biziz.
00:19:26Meleğin bekçisidir şeytan.
00:19:29Eğer sen içindeki şeytanı öldürürsen, meleğin savunmasız kadar, Allah ile billahi de yok olup gidersin.
00:19:44Cihan şikayetini geri almayacak.
00:19:46Umudun varsa diye söylüyorum, düşmanını tanı.
00:19:52Çünkü o ben değilim.
00:19:59İşe ihtiyacın olursa memur beylere ilet, ben ilgilenirim.
00:20:09İyi geceler.
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:26Bu videoda görüşmek üzere.
00:20:28Erdoğan.
00:20:40Erdoğan.
00:20:41Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne!
00:20:53Cihan, what happened? What happened?
00:20:57I had very often found over there.
00:21:15But the fact that you see is Rüya, it's not true, Cihan.
00:21:20If Rüya is a while,
00:21:22You get to the rest of the Kuyuyo,
00:21:25You get to the Kuyuyo, you get to the Kuyuyo.
00:21:32You get to the Kuyuyo, you get to the Kuyuyo, you get to the Kuyuyo.
00:21:37But the Kuyuyo is very nice, we get to the Kuyuyo.
00:21:41If you're a big wave, you'll get the ball out of the way.
00:21:45But it's so very thin.
00:21:47Then you'll get the ball out of the way.
00:21:50And then you'll get the ball out of the way.
00:21:53Then you'll get the ball out of the way.
00:21:55Okay, then I'll wake up.
00:21:58I'll wake up again.
00:22:06Okay.
00:22:08I'll wake up again.
00:22:11You're not a big fan of the way.
00:22:14You're not a big fan of the way.
00:22:16I'll wake up again.
00:22:17Let's go.
00:22:19Let's go.
00:22:20Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:22Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:38Let's go.
00:22:39Let's go.
00:22:40Let's go.
00:22:41Let's go.
00:22:42Let's go.
00:22:43Let's go.
00:22:44Let's go.
00:22:45Let's go.
00:22:46Let's go.
00:22:47Let's go.
00:22:48Let's go.
00:22:49Let's go.
00:22:50Let's go.
00:22:51Let's go.
00:22:52Let's go.
00:22:53Let's go.
00:22:54Let's go.
00:22:55Let's go.
00:22:56Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:58Let's go.
00:22:59Let's go.
00:23:00Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:02Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:05I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:10I'm sorry.
00:23:13I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:17I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21And...
00:23:27...and get married.
00:23:35You're not me.
00:23:37Don't worry about me.
00:23:41Let's do it together.
00:23:45Let's do it.
00:23:47Don't worry about it.
00:23:54I don't want to do it. I don't want to do it!
00:23:59Hey, come on.
00:24:00Come on.
00:24:02I'm so worden, I'm so lower.
00:24:04No idea.
00:24:06If you're here, do not know.
00:24:07Just go to yourself that can be tough, they could love you I'm so gotten bad.
00:24:08agns Here they go to you
00:24:09km AQ man.
00:24:09I get this a الك you in my body so I eat so the bill.
00:24:10It's all over, it's all over.
00:24:12Thanks a lot.
00:24:13I feel happy.
00:24:14I don't love it!
00:24:15Can I eat it?
00:24:16Can I eat it?
00:24:16Can I eat it?
00:24:17Can I, can I eat it?
00:24:19Can I eat it?
00:24:19Can I eat it?
00:24:21Can I eat it?
00:24:22Can I eat it?
00:24:23Can I eat it?
00:24:23Can I eat it?
00:24:24I eat it?
00:24:25I eat it, American.
00:24:26Can I eat it?
00:24:26Let's go to the house.
00:24:56They must give you something regarding her mother.
00:24:58Are you dying?
00:25:00How is it saying?
00:25:02I am sorry for you.
00:25:07We were having a second hand saying that we are getting married?
00:25:09局!
00:25:11We of mama.
00:25:14How does that think?
00:25:17She is able to forgive her daughter-in-law.
00:25:21We are chanting.
00:25:23Will auc contre происходит .
00:25:24is
00:25:54I'm going to go for this one.
00:25:56I'm going to go for this one.
00:25:58I'm going to go for this one.
00:26:00What do you do?
00:26:04You'll be able to give the police the truth.
00:26:07You're going to be a man.
00:26:09If you're a man, he will be the one.
00:26:12He's going to go for the place.
00:26:14He's going to take place.
00:26:16There's no way.
00:26:24Let's go.
00:26:40Cihan!
00:26:54Yes, Mr. Savcı, I'm going to listen to you.
00:27:12Mr. Alvaro, we came here to you, we had to take a look at you.
00:27:15I was going to talk to you.
00:27:17I'm going to talk to you.
00:27:18I'm going to talk to you.
00:27:24Cana'm a damami mi geter?
00:27:32Kalsın içeride, çeksin cezasını.
00:27:43Haley'yle evlan.
00:27:45Yok, Sayın Savcı'm.
00:27:46Haley'yle buradan şikayetçiyim.
00:27:54Alpilmski
00:28:02MÜZİK
00:28:05Solğun Ceza Mahkemesi, sevginiz yapılıyor?
00:28:07?
00:28:09?
00:28:17?
00:28:18?
00:28:20?
00:28:21?
00:28:22?
00:28:35?
00:28:36?
00:28:37They call it!
00:28:38I never know!
00:28:39No, no!
00:28:40Just fall!
00:28:41No!
00:28:42No!
00:28:43No!
00:28:44No!
00:28:45No!
00:28:46If you were there!
00:28:47No!
00:28:48No!
00:28:49No!
00:28:50No!
00:28:51No!
00:28:52It was not a minute you had to get to it!
00:28:55No, no!
00:28:56I wanted to take that!
00:28:57It's a tough moment!
00:28:58Yeah!
00:28:59You took me a step ahead!
00:29:00Did you take care?
00:29:01It's a good thing to do!
00:29:02No you don't have to talk about it!
00:29:03I have to say!
00:29:04We have to say anything about it!
00:29:05My Stephanos!
00:29:06I feel sorry.
00:29:07You don't say it.
00:29:08You don't say it.
00:29:09You don't say it.
00:29:10We should say it.
00:29:11We should say it.
00:29:36I'm almost a bit nervous.
00:29:38You're not in the way you are.
00:29:40You're changing your mind.
00:29:42I'm not a bit worried about your wife.
00:29:44You are enjoying your feelings.
00:29:48What you mean by your wife?
00:29:50What was this?
00:29:52She was a suspect, the threat to the front.
00:29:54She is in charge of the face, she will save the face.
00:29:56You did what you have to do.
00:29:58If you are a suspect, she'll get the face of the face.
00:30:02If she was a suspect, I will be under the face.
00:30:04You can only take one again.
00:30:07If you don't care for me.
00:30:13The man will be married.
00:30:17Why don't you leave him?
00:30:19He'll leave you alone.
00:30:21He'll have to leave me.
00:30:22He'll be married.
00:30:29You can't call me.
00:30:30He said...
00:30:31What did you feel about you?
00:30:34How will it be?
00:30:36You don't know.
00:30:38If I'm a kid, I'll be a kid.
00:30:40He'll be a kid.
00:30:42Okay, go ahead and tell him.
00:30:44He'll be happy in the sea.
00:30:46Oh, oh, oh.
00:30:48What's going on?
00:30:50I don't know.
00:30:52I didn't say anything.
00:31:01Good morning, Chahin Bey.
00:31:03They don't get into the room.
00:31:07Let's go.
00:31:33How are you?
00:31:37How are you?
00:31:39Good morning.
00:31:41Good morning.
00:31:43Good morning.
00:31:45Good morning.
00:31:47I'm sorry.
00:31:55I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:32:07Why did you come?
00:32:09I'm sorry for you.
00:32:11I'm sorry for you.
00:32:13I'm sorry for you.
00:32:15If I'm sorry for you...
00:32:17Bebeği falan şey olsaydı ben yaşayamadım.
00:32:21Yaşardım.
00:32:26Beni ilk kaybedişi değil.
00:32:28Yine yaşarsın.
00:32:32Yaşamak denirse benimkini yaşıyorum.
00:32:38Affettim seni Şahin.
00:32:40Git artık.
00:32:43I'm with those lets me
00:32:50I will turn you off
00:32:58I have not executed
00:33:04Austin told you to get him
00:33:07Hey baby, my father is my husband
00:33:11I never had to marry her brother.
00:33:14I never had to marry her brother.
00:33:15I love it.
00:33:17Because I didn't have to do anything.
00:33:19You haven't had to do anything.
00:33:21You don't have to do anything.
00:33:23We have to do a good job.
00:33:25But Cihan is not the best.
00:33:27But the rest is not the best.
00:33:29But you have to do a good job.
00:33:31You are not the best.
00:33:33I don't have to do anything.
00:33:35But my family,
00:33:37I don't think it's a good job.
00:33:39I think I have to make a difference.
00:33:43You can't do anything you want to do.
00:33:45I want to do that.
00:33:47I can't do anything for you.
00:33:48If you don't have a love, I can't do anything like that.
00:33:50I'm going to get this.
00:33:52I don't care about you.
00:33:54Look at that way you can do nothing.
00:33:56You can do anything like that.
00:33:58See you.
00:34:09I'm not sure I'll be happy today.
00:34:20I'm not sure I'll be happy today.
00:34:24I'm not sure I'll be happy today.
00:34:27I'm not sure I'll be happy today.
00:34:32I'm fine.
00:34:35It's not a matter of concern.
00:34:39I'll be happy, I'll be happy.
00:34:46Look at me, look at me.
00:34:49Now I'll be happy.
00:34:59Come on, come on, come on.
00:35:02You don't get me, you don't get me.
00:35:04I don't get me, I don't get me.
00:35:05I don't get me.
00:35:06I don't get me.
00:35:07Sakin.
00:35:13Senin ne işin var lan burada?
00:35:16Benim karımın yanında senin ne işin var lan lan?
00:35:18Doğru mu da dışarı çık?
00:35:20Ne anlatıyorsun oğlum sen?
00:35:23Dışarı çık.
00:35:24Sen kimi nereden kovuyorsun lan?
00:35:26Çık olan dışarı!
00:35:28Şahin bırak...
00:35:37Come on, let's go.
00:35:42Let's go.
00:35:46Shine.
00:36:16Sana ne kimseyle görüşmek istemiyordun?
00:36:19Bu adam buraya nasıl girebiliyor Nare?
00:36:22Özür dilemek istedi kabul ettim.
00:36:25Senin bu adama karşı hala bir ilgin mi var?
00:36:27Saçmalama Özkan.
00:36:28Onun var ama.
00:36:32Sadece özür dilemek istedi ben de tamam dedim uzatma artık.
00:36:35Bir olmaya çalışıyorum deşme artık.
00:36:37Ya bak bak bak bana hep bunu yapıyorsun biliyor musun?
00:36:40Beni çileden çıkarıyorsun ondan sonra yapma Özkan.
00:36:43Vurma bana Özkan.
00:36:43Özkan sus ne olursun bak çocuğu düşün bari.
00:36:47Çocuğu düşün.
00:36:48Öyle mi?
00:36:49Evet.
00:36:49Sen düşünecektin o çocuğu.
00:36:51O çocuğu önce sen düşünecektin.
00:36:53Sen ona yüz vermeseydin o benim üstüme yürüyemezdi böyle.
00:36:55Kışkırtan sensin.
00:36:56Ben?
00:36:57Evet.
00:36:59Ben.
00:37:00İhale bana kaldı yani öyle mi?
00:37:02Bravo ya.
00:37:04Bravo müthiş bir albora kulesi.
00:37:09Sen o konuğa Şahin'i görmeye gitmeseydin bizim aramız bozulmayacak.
00:37:12Senin yüzünden oldu hepsi.
00:37:14Özkan saçma sapan konuşma artık çık dışarı.
00:37:17Çık.
00:37:30Gelecek misin eve?
00:37:35Nare söylemezsen gitmeyeceğim.
00:37:36Gelecek misin?
00:37:37Gelecek misin?
00:37:41Nare.
00:37:44Gelmeyeceğim.
00:37:45Gelecek misin?
00:37:48Gelecek misin?
00:37:49Ne?
00:37:52Gelecek misin?
00:37:54Gelecek misin?
00:37:56Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:56Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:02Geçmiş olsun.
00:40:03Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:11Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:33Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:55Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:19Alia'yla görüştür beni.
00:41:20Bakacağım Cihan.
00:41:21Alia'yla görüştür beni.
00:41:22Yeter ki sakin olun.
00:41:23Evet.
00:41:24Sakin olun burada bekle.
00:41:25Alia'yla görüştür beni.
00:41:26Alia'yla görüştür beni.
00:41:28Tamam Cihan.
00:41:29Haydi.
00:41:30Tamam.
00:41:31Haydi.
00:41:49Gör grades cheaper.
00:41:50Sarah'yla görüştür beni ceria.
00:42:10Get back alive.
00:42:11Hangi?
00:42:12Anadarta işçi.
00:42:14Saya nun, jago saya datang lied.
00:42:16I'm coming to the company.
00:42:18He told me that he told me.
00:42:20Thank you, thank you.
00:42:22You can't do anything.
00:42:24There is no time.
00:42:26We need to do a timely meeting.
00:42:28Now it's not.
00:42:30It's important.
00:42:32They hit the road.
00:42:34The car is closed.
00:42:36I'll see you later.
00:42:46Be
00:42:50Bahadır Pezevenki'nin vekaletini azledeceksin.
00:42:53Duydun mu?
00:42:55Anlamadın!
00:42:56O bokçu varlı avukatla görüşmeyeceksin onunla çalışmayacaksın.
00:43:00Terbiyeye konuş karşımında.
00:43:02Bak o Pezevenki, Demir ile işbirliği yapıyor.
00:43:06Anladın mı?
00:43:07O muhabirleri buraya yığ han da Demir.
00:43:10Yığdırtmasaydın Cihan.
00:43:12Ben keyfimden mi buradayım, sen tıktırdın ya beni buraya?
00:43:15you're not going on a hand, you know?
00:43:17I'm very curious.
00:43:19Why do you want me to try to kill you?
00:43:21Does it give me.
00:43:22Just tell me that I would like to try,
00:43:25I couldn't have any details, not to be held,
00:43:26I didn't have any agent, I didn't have any.
00:43:28You couldn't even come out of it, I got a nice little.
00:43:30There is no problem, there is no justice,
00:43:33everything is there, you know?
00:43:35You get out of this thing, you get out of your opinion, you get out of it, you go to me.
00:43:39I'm talking about Papa and Demir's, he is doing a lot of the party.
00:43:43They were two of them.
00:43:44They can't get you.
00:43:46You can't get you.
00:43:48You're going to get you.
00:43:51What do you mean?
00:43:58You're very bored, isn't it?
00:44:00What?
00:44:03You've been all the women's work for a woman.
00:44:07You're so bored, you're so bored.
00:44:09You're so bored.
00:44:11He...
00:44:13...sobbed.
00:44:14You're a good girl.
00:44:15She was a good girl.
00:44:17I love you.
00:44:19If we were all together, we'd be afraid of you.
00:44:22Well, you're a good girl.
00:44:25You're a mother, your kid.
00:44:27You've got a bee.
00:44:29I can't do it anymore.
00:44:31You're a good girl.
00:44:33You're a good girl.
00:44:35You're a good girl.
00:44:37You see me.
00:44:39C'mon you can come down with your father, you're gonna be free to play with your child with your child, I'm a kid, you're going to think over your hand, you're going to take it.
00:44:46You're going to work with me, I'm going to get it.
00:44:49You are going to be dead.
00:44:50You're going to sleep with me, you're going to sleep.
00:44:53I'm gonna be able to sleep with you and and my friends.
00:44:56If I can't care, I'm going to sleep with you.
00:45:01C'mon.
00:45:02Have you, do you, ever understand me?
00:45:05If I can't fix you, I'll leave you.
00:45:07Okay, you're running.
00:45:09Get out.
00:45:11Get out.
00:45:13Get down.
00:45:15Look at him.
00:45:17If you're doing something, I'll go to you.
00:45:19You're going to take off.
00:45:21Stop it.
00:45:24Let's go.
00:45:29Thanks.
00:45:37Sorry
00:45:53You were going home?
00:45:55You went home again?
00:45:59You were gone
00:46:01I'm sorry
00:46:03What are you doing?
00:46:05Dad?
00:46:11They are starting to get the way to Hale.
00:46:24What's going on?
00:46:28We didn't have to stop.
00:46:30What about you?
00:46:44Honey!
00:46:54Cihak, come get your way!
00:47:00Don't leave her for her anytime you will see.
00:47:09Your cat is beautiful.
00:47:12What kind of disappears are you going to see?
00:47:15Do you not.
00:47:16No, no, no.
00:47:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:22No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:26entonces, you know her parents eyes when you see her parents, know her parents, go.
00:47:29you
00:47:59If you want your son to be quiet,
00:48:06do what you want to say,
00:48:08do what you want to say.
00:48:09Go.
00:48:10Go.
00:48:11Kaya, your mother would come here.
00:48:14Go.
00:48:16Go.
00:48:18Go.
00:48:20Go.
00:48:21Go.
00:48:22Go.
00:48:23Go.
00:48:24Go.
00:48:29Go.
00:48:30Oh
00:48:53Alya
00:48:55You can't get your hands up.
00:48:58Get your hands up.
00:49:00Get your hands up.
00:49:11Alia, get your hands up.
00:49:21I'll do this.
00:49:23I'll do this.
00:49:25...
00:49:35...
00:49:39...
00:49:40...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:45...
00:49:46I was going to go to Kanaxar.
00:49:48Okay, let's go.
00:49:55Ya, look.
00:49:57If you had a child, what would you do to see?
00:50:00Why would you do that?
00:50:02Why would you do that?
00:50:03Why would you do that?
00:50:05If he would grow up, he would grow up.
00:50:10If he would grow up, he would grow up.
00:50:12He would grow up.
00:50:13Beş yaşında.
00:50:15Sesini alçalt Cihan.
00:50:17Ananla karşında.
00:50:20Sen mayın tarlasıyla tanıştığında beş yaşındaydın.
00:50:23O da öğrenecek.
00:50:26Minnet duy bana.
00:50:28Yardım ediyorum sana.
00:50:31Anne, ne minnetinden bahsediyorsun sen, ne yardım?
00:50:34Sen ne diyorsun anne?
00:50:37Çocuğun halini görünce aklı başına gelir.
00:50:40İnadı bırakıp seninle evlenir diye getirdim.
00:50:43Kabul etmezse aksi halde başına daha kötüsünün geleceğini anlasın diye.
00:50:47Anne, benden habersiz artık plan yapıp durma.
00:50:50Sana ne dedim?
00:50:51Karışma dedim işlerime.
00:50:53Ben halledeceğim dedim.
00:50:54Neyini anlamıyorsun?
00:50:55Hani?
00:50:56Evlendi mi seninle?
00:50:58Kabul etti mi evlenmeyi?
00:50:59Etmez.
00:51:00Mecbur kalmalı.
00:51:03Anne, kadına artık her gün, her dakika yaralamaktan vazgeç.
00:51:08Yetmedim ya bu kadarın ciddi.
00:51:11Allah hakkı için yetmedim ya.
00:51:13O sadece kendini düşünen bencil bir kadın.
00:51:16Eğer bencil olsaydı çoktan çocuğunu bırakıp gitmişti.
00:51:19Anne, konuşturma adamı içeride.
00:51:21Adliyede şu anda yargılanıyor anne.
00:51:23Bencillik bunun neresinde ya?
00:51:25Anne, karışmayacaksın işime.
00:51:29Ben Alya'yı alacağım, getireceğim konağa.
00:51:32Sen benim işlerime karışmayacaksın anne.
00:51:34Bana bırakacaksın.
00:51:35Yeter.
00:51:38Yeter.
00:51:41Haydi gidiyoruz.
00:51:42Şemuz.
00:51:59Lifes cracklayabiliriz.
00:52:00Sitra saute nog.
00:52:01onunluğun şelpes kölevlerine farklı aide la blir.
00:52:02Nedir."
00:52:03Dcht.
00:52:04Dünya'nın ABC'de vistaone id哇.
00:52:05Yeter.
00:52:06Benim çoklu.
00:52:07Yap o yüz defa sorunlu.
00:52:08Hır nacba.
00:52:09iosun.
00:52:10Anakabeya.
00:52:12D
00:52:24Now let's stop the rest of the world around,
00:52:33and the enemy runs in the middle of the world.
00:53:24Açığa çıkış yasağı kondu. Tutuksuz yargılanacak.
00:53:54Ne ya?
00:54:19Yok artık.
00:54:24Ne oluyor ya?
00:54:36Efendim Mine.
00:54:37İhtiyan neler oluyor?
00:54:39Sonra.
00:54:39Sosyal medya haberlerinizde yıkılıyor.
00:54:41Ali sana silah çekmiş.
00:54:44Karnındaki o yarı Cihan bunu o mu yaptı?
00:54:46Sonra Mine.
00:54:47Ya nasıl böyle bir şeyi cücret edebilir?
00:54:50Müsait değilim.
00:54:55Bir kere de ben kapatayım ben şu telefon önce.
00:54:59Hale Hanım işlemler tamam.
00:55:12Çıkıyoruz.
00:55:14Çok şükür.
00:55:14Yürü gidiyoruz.
00:55:31Hiçbir yere gelmiyorum seninle.
00:55:33Hadi.
00:55:35Gel.
00:55:36Bırakın gidelim.
00:55:37Ya bırak.
00:55:37Memur bey.
00:55:38Bırak.
00:55:38Çekiştirip durma artık.
00:55:43Sakın.
00:55:43Sakın kafanı tıralım.
00:55:44Al işte.
00:55:46Hadi Ali.
00:55:47Hadi zorlanma.
00:55:48Bunu nereye götürüyorsunuz?
00:55:49Bak işte ya.
00:55:52Allah'ım.
00:55:52Siz ne biçim insanlarsınız ya.
00:55:54Aç kapıyı.
00:55:55Ya sen.
00:55:55Aç, aç, aç.
00:55:56Aferin.
00:55:57Sıra bakma yenge.
00:55:58Hadi yordun beni.
00:55:59Yordun.
00:55:59Yalnız sana bir şey diyeyim var.
00:56:18Bu kadının arkasındayım sonuna kadar haklı.
00:56:21Sadakat Hanım'ını yaptığımdan sonra bence az bile yetiyor.
00:56:23Bence şu an fazlayı geçtin yenge.
00:56:29Altyazı M.K.
00:56:59Ne oldu?
00:57:08Alya.
00:57:09Tutuksuz yarımdan vermiş.
00:57:12İzin vermeyecekti çıkmasına.
00:57:16Nare de hastaneden çıkıyormuş bugün.
00:57:20Bir şey dedi mi?
00:57:21Kolay gelecek mi?
00:57:25İyi.
00:57:26Sen git.
00:57:27Ne demek sen gitsen gelmiyor musun?
00:57:30Yok gelmeyeceğim.
00:57:31Burada bekleyeceğim.
00:57:32Yılanın evine giderse de sonuçlar da katlanır.
00:57:40Şahin gene Nare'nin yanına gitmiş bugün.
00:57:48Nare konağa dönerse...
00:57:50...Şahin bu konaktan içeri adımını atmayacak.
00:57:54Anne.
00:57:56Anneciğim.
00:57:56Böyle bir şey olmaz.
00:57:58Olamaz.
00:57:59Abim de izin vermez böyle bir şeye.
00:58:01Nare gelir de Şahin bu konaktan içeri girerse ölümü çiğnersiniz.
00:58:08Tövbe estağfurullah.
00:58:11Tövbe estağfurullah.
00:58:12As-tövbe estağfurullah.
00:58:12Oh, my God.
00:58:42Dok pletemo mrežu osvete, sami ćemo se u nju zaplasti.
00:58:53Lejla. Od ponedjeljka do petka nakon serije Daleki grad na Novoj TV.
00:59:01A 10 i 15 na Novoj TV.
00:59:09Ovo izgleda zanimljivo.
00:59:12Ovo je možda skriveno blago.
00:59:17A ovo možda vrijedi pravo bogatstvo.
00:59:21Ako ste se ikad pitali koliko vrijede vaši zanimljivi predmeti i želite ih prodati,
00:59:27prijavite se na novatv.hr kroz prijava i saznajte.
00:59:31Zato pregledajte svoje tavane, prekopajte ormare, zavirite u podrume i postanite dijelom svjetskog hit showa.
00:59:40Keš or treš, uskoro na Novoj TV.
00:59:43Zato pregledajte svoje zanimljivo.
00:59:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:20Sadaket Hanım konuşurken kulak misafiri oldum.
01:00:25Dedi ki...
01:00:26Ne dedi?
01:00:27Eğer siz konağa dönerseniz Şahin Bey'imi konağa almayacakmış.
01:00:32Bilin istedim.
01:00:41Sen ne yaptın?
01:00:42Ne yaptın sen Pakize?
01:00:45Narayan'ı bir daha öldürsen girmez konağa.
01:00:48Girmesin, girmesin.
01:00:51Ya o girerse Şahin Bey'im gelemez konağa.
01:00:53Göremem bir daha.
01:00:54Göremem.
01:00:55Sus, sus.
01:00:56Güverteceğim seni.
01:01:01Ben seninle hiçbir yere gelmek istemiyorum.
01:01:03Ya kime söylüyorum ya?
01:01:05Gelmek istemiyorum.
01:01:07Dur, dur.
01:01:08İnmek istiyorum.
01:01:10Cihan!
01:01:11Arabayı durdur!
01:01:13Durdur şu arabayı diyorum ineceğim.
01:01:17Yapma şunu diyorum.
01:01:18Kaza yaptıracaksın.
01:01:19Durdur o zaman arabayı.
01:01:20Durdur diyorum ya.
01:01:21Dineceğim diyorum ya.
01:01:26Durdur arabayı.
01:01:27Durdur.
01:01:28Durdur şu arabayı.
01:01:29Durdur şu arabayı.
01:01:30Durdur şu arabayı.
01:01:31Killa?
01:01:32Durdur.
01:01:33Durdum.
01:01:43Durdur.
01:01:44Durdum.
01:01:45Come on.
01:02:15I don't know.
01:02:45I don't know.
01:03:15I don't know.
01:03:45I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:49I don't know.
01:03:57I don't know.
01:03:59I don't know.
01:04:01I don't know.
01:04:03I don't know.
01:04:05I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:11I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:15I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:19I don't know.
01:04:21I don't know.
01:04:23I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:33I don't know.
01:04:35I don't know.
01:04:37I don't know.
01:04:39I don't know.
01:04:41I don't know.
01:04:43I don't know.
01:04:45I don't know.
01:04:47I don't know.
01:04:49I don't know.
01:04:51I don't know.
01:04:53I don't know.
01:04:55I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:23please
01:05:29I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:46I
01:05:47Okay, you can imagine.
01:05:49You don't think about it.
01:05:51You still need to see it.
01:05:53You're already out of here, see it?
01:05:54Yes.
01:05:55You're now coming.
01:05:57Now you're going to go.
01:05:59If you're a friend of mine, I'll go to the hotel.
01:06:02Well, we'll talk about it.
01:06:04You're right, you're right.
01:06:10You're really important to me.
01:06:12Okay, okay.
01:06:14I'm not going to be a good one.
01:06:17Are you still going to go to the house of the house?
01:06:20I'm going to go.
01:06:21I'm going to go to the house of Alboracan.
01:06:24I'm going to go.
01:06:31Nereye?
01:06:35Nereye?
01:06:37Nari'nin yanına gidiyorum.
01:06:41You're going to sleep.
01:06:42Three days.
01:06:47Go go, I do not leave, go go.
01:06:54He is not a place.
01:06:57She will be yourself. What should she do?
01:07:00She will be able to leave her.
01:07:17I'm sorry.
01:07:47It's not.
01:07:51Hello.
01:07:52Hello.
01:07:52Minha Hanım.
01:07:53Hello.
01:07:53Hello Cihan Bey.
01:07:54Hello Ali Hanım.
01:07:56Nare Hanım to go to us.
01:07:57We'll get a call for it.
01:07:57We'll all speak for it.
01:07:59Yes, will be your name.
01:08:00Come on.
01:08:03Cihan, what is happening?
01:08:04We'll talk about it.
01:08:06You're not trying to get you.
01:08:08Why you're not here at the time?
01:08:09You're trying to get out.
01:08:10Why?
01:08:11Because I wanted that to be the case.
01:08:12You weren't sure that you are my own, you will be drunk.
01:08:30Okay, I will be the only one who is the only one who is the only one who is the only one who is the only one.
01:08:42Yeah, I didn't know anything about it.
01:08:44He said that he was going to kill me.
01:08:46He said that he was going to kill me.
01:08:47Yes.
01:08:48You didn't know anything about it?
01:08:49No.
01:08:51Then what's your family?
01:08:52Your family?
01:08:53Your family?
01:08:54That's right.
01:08:55She's my husband.
01:08:56She's my husband.
01:09:06What?
01:09:08What do you say?
01:09:09What's your family?
01:09:11I didn't want to tell you what you said.
01:09:13I didn't want to tell you what you said.
01:09:15Don't forget to look at me.
01:09:16I'll come home with a detailed detail.
01:09:17I'll talk later.
01:09:19We'll talk later.
01:09:20See you later.
01:09:21See you later.
01:09:22See you later.
01:09:23Bye.
Recommended
1:01:15
|
Up next
58:12
1:15:08
1:56:15
2:04
1:35:06
39:36
45:49
36:47
40:01
1:25:24
1:14:21
28:02
37:30
37:27
1:16:34
45:34
41:11
1:02:41
1:03:29
2:04
1:20:38
1:10:12