- yesterday
Cabasuka Gakuen 2016 Ep.1-10 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/playlist/x9tcpy
Genre: Comedy, Friendship, Mystery, School, Youth
#jdrama
#mydrama
#allmydrama
https://dailymotion.com/playlist/x9tcpy
Genre: Comedy, Friendship, Mystery, School, Youth
#jdrama
#mydrama
#allmydrama
Category
📺
TVTranscript
00:00Quelle est votre expérience ?
00:02il n'y a pas
00:03Vingt ans ?
00:07est
00:07image?
00:10image?
00:13Désolé, j'ai 18 ans
00:16C'est vraiment étrange de mentir sur quelque chose.
00:20Je ne voulais pas que mes enfants le voient.
00:26Monsieur Requin, aidez cet enfant pendant un moment.
00:29Et alors ?
00:32N'est-ce pas une embauche ?
00:34pour l'instant
00:35Hein ? Je n'en sais rien.
00:38merci
00:40J'ai porté des vêtements parentaux tout ce temps.
00:48Tout le monde ici est comme ça.
00:52Alors j'ai voulu redonner.
00:54C'est super, qu'est-ce que tu aimerais faire pour moi ?
00:56Tout d’abord, je veux acheter une voiture pour mon père.
01:01voiture?
01:02Oui, papa
01:03Je veux vraiment conduire une Ferrari.
01:07Ferrari ?
01:08Est-ce la Ferrari qui coûte 20 millions de yens neuve ?
01:11Oui, y avait-il autre chose ?
01:14image?
01:14Hein ? Une seule voiture ne suffira pas Ă rembourser la dette de la ville.
01:17sûrement
01:18Hahaha
01:19Ah, je pensais que nous avions parlé ensemble
01:24Le père qui a été le premier à demander une Ferrari
01:26ĂŠtes-vous d'accord?
01:28Wow, c'est comme si je n'étais pas moi-même
01:35Ah, pourquoi personne ne sort ?
01:44Qu'est-ce qui ne va pas?
01:50C'est ton anniversaire demain ?
01:51Les anniversaires sont les jours décisifs de l'année pour les filles de cabaret.
01:57Cela dépend du nombre de clients qui viennent
02:00On m’a appris que la valeur d’une fille de cabaret se décide par son apparence.
02:04Oh, wow, je l'ai vu ! Je l'ai vu ! Je l'ai vu !
02:07Ah, génial !
02:08Euh, c'est demain. Voulez-vous venir au magasin ?
02:13Je me sens seul quand on ne peut pas se voir.
02:20Hé, qu'est-ce que tu coupes, espèce de salaud !
02:25Cela semble difficile.
02:27S'arrĂŞter et rentrer Ă la maison ?
02:28Parce que ma subsistance en dépend.
02:31Que veux-tu dire?
02:33Quand je t'aidais Ă te maquiller, j'ai senti un peu d'encens
02:38Que
02:43C'est pointu.
02:46En fait, mon père est mort le mois dernier.
02:49Il disait toujours qu'il était ivre même s'il ne travaillait pas beaucoup.
02:55Je veux conduire une Ferrari au moins une fois.
02:59Il va nous emmener, ma mère et moi, faire un tour et nous époustoufler.
03:01Mais c'est surtout une voiture Ă deux places.
03:05C'est tellement stupide
03:08Et ta mère ?
03:11Nous étions une famille tellement inutile, alors ma mère avait toujours travaillé.
03:15Je me suis trop forcé et j'ai fini par tomber malade.
03:18Je dois donc travailler dur.
03:22Je vois.
03:25Euh, désolé.
03:29Hein ? Principal
03:32Sakura-kun ?
03:34Surpris
03:35Je l'ai complètement mal lu
03:36Vous n’êtes pas un étudiant dans la rue.
03:42Cet enfant est sous le contrĂ´le des parents.
03:44Le nom n'a pas encore été décidé
03:47Oui
03:48Combien?
03:50J'ai 18 ans
03:51Je vois.
03:52Tu as l'air plus jeune que ton âge
03:54S'il vous plaît, ne me sous-estimez pas
03:57Puis, le jeune héron devint de plus en plus dodu.
04:03Jeune héron ?
04:05Le dernier axe
04:06Qu'est-ce qu'une histoire ?
04:07C'est ici
04:09Principal
04:11Rembourser une dette
04:13Puis-je avoir un peu plus de temps ?
04:16Ouais
04:17Aux créanciers
04:19Mais je te demande de faire quelque chose.
04:21Il reste environ un mois
04:23C'est peut-ĂŞtre la limite
04:24image?
04:25principal
04:26Juste un mois
04:30N'est-ce pas incroyable ?
04:35S'il reste un mois
04:37Ă€ peine
04:3720 millions etc.
04:39Je pensais que c'était totalement impossible
04:42Surpris
04:43Normalement
04:44Je dirais que c'est un succès.
04:46mais
04:46De mon point de vue
04:49Moyenne
04:50C'est le niveau des ventes.
04:51d'ailleurs
04:54ĂŠtes-vous d'accord?
04:55Et toi?
04:56Pour être plus précis,
04:57L'organisation A vous surveillera de près.
05:00Le principe est lié à la prostitution
05:02Comme toujours
05:03Ne t'inquiète pas
05:04L'atout est
05:05Aube
05:06C'est ce que je tiens
05:09Pas encore
05:17acclamations!
05:19acclamations!
05:21Ă€ vous les gars
05:23Waouh, je vous ai révélé un secret national.
05:24Bienne
05:25Je veux l'entendre !
05:25Je veux l'entendre !
05:26Je veux l'entendre !
05:27XXXX et
05:28XXX sort avec quelqu'un
05:29Hein ?
05:31plus tard
05:31XXXX
05:33Hein ?
05:34Merci beaucoup
05:35Signalé
05:36Le professeur est de mauvaise humeur aujourd'hui.
05:37C'est une maladie parfaite
05:38merci
05:39Je suis toujours reconnaissant du soutien du Japon.
05:40Non, non, non, ce n'est pas si mal.
05:42Laissez-moi vous présenter un tel professeur.
05:44Fraîchement cueilli et vibrant
05:45Voici Wakasaki-chan
05:51moi
06:08Oh, tu es vraiment un politicien, n'est-ce pas ? Non, non, je suis un très bon politicien.
06:15Eh, les politiciens ont des badges et tout, non ? Je suis allé ici.
06:24Ce par a mis fin Ă mes vantardises.
06:28Je suis sûr qu'il gagnera les prochaines élections, alors allez voter tout le monde.
06:32Le candidat le plus populaire est toujours élu, mais les élections sont difficiles.
06:37C'est si dur.
06:39Eh bien, vous êtes le futur Premier ministre. S'il vous plaît, buvez !
06:45Smelt-chan
06:47Alors, je suppose que je deviendrai la maîtresse du futur Premier ministre.
06:51Ce serait formidable si tu pouvais revenir tous les jours pendant un an.
06:54J'irai, alors Wakasagi-chan sera la maîtresse n°28.
07:00Buvons
07:03Ouais
07:06Kikkishu
07:08Non non non non non hahahaha je l'ai fait je l'ai fait je l'ai fait
07:12Hahahaha
07:14L'effet d'avant-guerre était définitivement bon, surtout ce panneau.
07:18Nous avons eu un nouveau client.
07:22Et bien, cette fois c'est Sam.
07:25Ah, Iwaji-san
07:27Oui
07:28Nous vous attendons Ă la table 3.
07:30Je comprends, je comprends, je comprends
07:34J'irai après avoir réparé mon maquillage.
07:35Giwasu, s'il te plaît, donne-moi à boire
07:37Ok, je comprends.
07:39Puis-je vous le dire ?
07:40Ah, c'est bien.
07:41Non, tu vois
07:45En fait, la journée sportive de mon petit-fils est demain.
07:58Pas du tout. Merci.
08:07Vous n’aimez pas l’alcool ?
08:09j'aime vraiment!
08:10image?
08:11Mais bon, j'ai quelque chose Ă faire demain matin,
08:15Quoi ? Bon, alors, commandons quelques boissons !
08:18image?
08:19Si tu le bois, je me rafraîchirai le matin.
08:23Ok, alors je vais juste dire bonjour.
08:25Dois-je commander une bouteille de vin rouge ?
08:27Hein ? Vraiment ? Merci !
08:30Merci
08:35Quoi, bon sang, parler ?
08:36Les boissons gazeuses ne suffisent sûrement pas à des clients aussi riches ?
08:40Eh bien, la journée sportive de mon petit-fils est demain.
08:43Nous manquons de temps !
08:45Je dois vendre plus et économiser 20 millions rapidement.
08:49Demain c'est ton anniversaire
08:51Si vous essayez de le forcer, cela n'arrivera pas.
08:54Ils trompent les clients et les forcent Ă ouvrir leur portefeuille.
08:58C'est comme une agression.
09:00Non, ce n'est pas vrai.
09:02Autrefois, pour protéger quelque chose, il me suffisait de foncer droit devant moi sans réfléchir.
09:08Pourquoi cela arrive-t-il ?
09:10Il faut être dans le monde opposé.
09:14yeux supérieurs du cheval
09:16Même dans le monde opposé, cela n’existe pas.
09:19fleurs de cerisier
09:24Ce n’est pas un monde où l’on peut progresser en forçant ses clients à boire de l’alcool.
09:28Jetez l'argent immédiat et prenez l'argent futur
09:33Si vous ne pouvez pas faire ce calcul, vous ne serez jamais numéro un.
09:38mais
09:41Au fait, pourquoi as-tu acheté Anpan ?
09:51Mon défunt père m'a toujours dit de manger de l'anpan lorsque je fais un transfert.
09:54Mais peut-on vraiment découvrir leurs faiblesses dans un endroit comme celui-ci ?
09:59C'est sorti
10:06Ouais?
10:10Qu'est-ce qui ne va pas?
10:11C'est un débutant.
10:13J'ai l'impression d'avoir déjà vu ça quelque part
10:15On dit qu’en vieillissant, tous les jeunes se ressemblent.
10:19Une lutte ponctuelle ?
10:22Ah
10:23J'ai trouvé les lignes sur l'aquarium
10:30Oui?
10:31Vidons toute l'eau de l'aquarium.
10:38C'est demain. Voulez-vous venir au magasin ?
10:42Hein, impossible ?
10:45C'est vrai ? Euh, je veux te voir demain.
10:51Regarde par lĂ !
10:53Ouais !
10:54Ouais
10:55Swish, swish
10:58Billet
11:00C'est comme l'exploration d'une fille !
11:03Oh!
11:04Oui, qu'en penses-tu ?
11:05Oui, qu'en penses-tu ?
11:07Je n'arrive pas à décider !
11:1617
11:17Oui, je pensais l'avoir déjà vu quelque part, et il s'avère qu'il était le camarade de classe de ma sœur.
11:24Hein?
11:25Eh bien, pour une raison quelconque, je travaille actuellement dans un aquarium.
11:30S'ils mettaient cet argent sur les factures, ils pourraient arrêter les affaires si elles sont bonnes, ou fermer complètement si elles sont mauvaises.
11:36Hahaha
11:42Je te dis de retenir ton souffle
11:45Ce n'est pas le cas
11:47Comment pouvons-nous amener les clients lĂ -bas Ă tourner leur attention vers nous ?
11:51Pense!
11:52Non, donc si l'aquarium fait faillite...
11:55Uchihana est le meilleur groupe du Japon
11:58Même si nous abaissons l’arme nucléaire de l’autre personne, ce n’est pas comme si notre arme nucléaire allait s’élever dans le ciel !
12:05Pourquoi suis-je allé à l'aquarium sans vous choisir ?
12:11Si vous n'y pensez pas, vous resterez coincé au sol dans cette ville pour toujours.
12:17Joyeux anniversaire, Iwashi-san !
12:32Ah, oui, merci
12:35Et bien, j'écris à nouveau aujourd'hui !
12:38Habituellement, le pic arrive plus tard, mais on ne sait jamais ce qui va se passer dans ce monde.
12:42Ce n'est pas un problème !
12:44Oui
12:45Ne t'inquiète pas, je vais te le dire !
12:47Mais c'est dur !
12:49Monsieur CarĂŞme !
12:50Un client demandé par Iwashi-sama !
12:54Hein?
12:56JE?
13:00Oh, le voilĂ !
13:03Iwashi-chan, c'est ton anniversaire !
13:05Félicitations!
13:10Essayons-le
13:11Les sardines, ça sent bon !
13:15Le lieu !
13:16Sardine, Sanpaan !
13:19Sardine!
13:20Iwashi-chan, toi !
13:21Iwashi-chan, toi !
13:23Oh, désolé, j'ai dû appeler Imasu-chan.
13:25Ah, Kumada-san !
13:27Sardine!
13:28Es-tu venu aujourd'hui aussi ?
13:29Joyeux anniversaire!
13:30merci
13:31Tu peux me servir du champagne ? Le plus cher fera l'affaire.
13:34Non, ce n'est pas bien.
13:36De quoi parles-tu?
13:37Hier, tu as été très attentionné envers moi de bien des manières.
13:40S'il te plaît, laisse-moi être prévenant pour ton anniversaire.
13:43Est-ce que ça va ?
13:44C'est bon.
13:45Allons-y
13:46Allons-y
13:47Si vous travaillez dur, le bonheur viendra Ă vous
14:17Le client regarde attentivement
14:20C'était amusant
14:28Je suis content d'ĂŞtre venu le jour de ton anniversaire.
14:35Merci de nous avoir contacté, Maguro-chan.
14:38Merci de votre visite aujourd'hui.
14:41merci
14:42Regarde, mon anniversaire arrive aussi la semaine prochaine.
14:46Au revoir
14:47Je pensais que c'était étrange
14:53Les habitants d'Otabe l'ont fait sortir par la force.
14:57Par la force?
14:58Pas du tout.
14:59image?
15:00Tous ceux que j’ai contactés ont été étonnés.
15:02Je ne savais pas que c'était ton anniversaire
15:04Ah, eh bien, c'est un peu difficile pour moi de le dire.
15:07Donc, je ne force pas.
15:09Tout le monde était content.
15:11Je veux faire quelque chose pour Iwashi-chan
15:14merci
15:16Pas seulement nous
15:18Restons tous en contact
15:19HĂ©
15:21Absolument.
15:23Personne ne fait pression Ă ce sujet.
15:25C'est comme Majiyo ou quelque chose comme ça.
15:29S'il vous plaît, dites merci à tout le monde
15:31HĂ©!
15:32HĂ©!
15:34HĂ©, laisse-moi en soulever un ici.
15:36J'ai accumulé de délicieuses couleurs caractéristiques.
15:39Bon!
15:39Ouah!
15:40Ouah!
15:41Ouah!
15:42Ouah!
15:42Ouah!
15:43Ouah!
15:43Ouah!
15:44Ouah!
15:49Merci à tous pour votre travail acharné !
15:51Merci pour votre travail acharné !
15:53Merci pour votre travail acharné !
15:54Aujourd’hui, nous célébrons notre record de ventes le plus élevé à ce jour.
15:58Je l'ai repeint !
15:59applaudissements!
16:00Ouah!
16:01Tout cela est possible grâce à vos efforts.
16:04Et je pense que c'est à cause de ma personnalité.
16:09Ha!
16:10Et les affiches qui ont été faites par ces gens, on pourrait dire qu'elles sont le produit de leur personnalité.
16:15C'était incroyable !
16:17Je suis sûr qu'il y aura beaucoup de clients d'Akuma.
16:21Oui les gars, allez-y, donnez-le-moi !
16:24Qu'est-ce que tu penses de ça ?
16:26Pas encore?
16:29Et ensuite ?
16:31Aquarium de Kebagura
16:33Ordonnance de suspension d'activité
16:40Puis-je demander une traduction ?
16:44C'est terrible ! Un monstre est entré dans l'aquarium !
16:49image?
16:50Cela semble ĂŞtre une violation de la loi sur le commerce du divertissement !
16:51dents?
16:52Vous ĂŞtes des salauds !
16:53Non ! Nous n'avons rien fait !
16:56Et alors, comment se fait-il que les diplômés le sachent ?
16:58Je ne sais pas!
16:59Étaient-ils encadrés ?
17:02Pensez-vous que vous pouvez vous en sortir en faisant travailler gratuitement des jeunes de moins de 18 ans ?
17:09Tu penses que tout ira bien ?
17:21Désolé!
17:22Combien de temps de congé dois-je prendre ?
17:28Jusqu'à ce que la propriétaire dise que c'est d'accord.
17:31Eh bien, environ six mois.
17:33Une demi-année!?
17:34Espèce d'idiot !
17:35Ce n'est qu'un jour !
17:37Et ils ne nous connaissaient pas !
17:39Je ne savais pas, Sumi, nous n'avons pas besoin de la police !
17:42Devenir producteur de cabaret dans le monde moderne
17:45C'est une erreur de débutant.
17:47Est-il temps de prendre sa retraite ?
17:50C'est peut-ĂŞtre vrai.
17:54Allons-y
17:55Pour plus de détails, contactez la police.
17:59Laisse-moi faire
18:01HĂ©
18:04Désolé
18:07ALLER
18:09Je te le laisse
18:12Mais le magasin où tu m'as demandé d'aller n'est pas ouvert.
18:15Il ne me reste plus qu'un mois.
18:17Déjà le magasin
18:19La sorcière est finie
18:35Cela aidera à payer les frais médicaux de votre mère malade.
18:39Ta mère va bien.
18:48image?
18:49Mais je suis sûr que lorsque vous verrez cet argent, vous serez plus motivé.
18:52Le temple Saianji a été arrêté
19:05Cela évitera les mouvements inutiles
19:06En fait, la boutique de Kyochi...
19:07Oh non, mon aîné m'a appelé
19:22Écoutons à nouveau l'histoire la prochaine fois
19:24Réentendons-le la prochaine fois
19:26Ouais
19:30objet perdu
19:34Oh, désolé.
19:35Peux-tu venir au magasin demain ?
19:41aller
19:43Il faut absolument y aller
19:45En attendant
19:46bonne nuit
19:47bonne nuit
19:49bonne nuit
Recommended
21:29
|
Up next
20:41
20:58
21:20
20:35
20:35
20:28
56:59
56:59
56:29
56:50
45:35
44:01
46:14
44:11
54:16
44:11
57:08
1:10:20
22:43