Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stellar Transformation S6 E16 (Indonesia)
Ras11226349
Follow
2 days ago
Stellar Transformation S6 E16 (Indonesia)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:06
I
00:10
I
00:14
I
00:20
I
00:26
I
00:28
I
00:30
I
00:32
I
00:34
I
00:36
I
00:38
I
00:40
I
00:42
I
00:44
I
00:46
I
00:48
I
00:50
I
00:52
I
00:54
I
00:56
I
00:58
I
01:00
I
01:02
I
01:04
I
01:06
I
01:08
I
01:10
I
01:12
I
01:14
I
01:16
I
01:18
I
01:20
I
01:22
I
01:24
I
01:26
I
01:28
I
01:30
I
01:32
I
01:34
I
01:36
I
01:38
I
01:40
I
01:42
I
01:44
I
01:46
I
01:48
I
01:50
I
01:52
I
01:54
I
01:56
I
02:00
I
02:02
I
02:04
I
02:06
I
02:08
I
02:10
I
02:12
I
02:14
I
02:16
I
02:18
I
02:20
I
02:22
I
02:24
I
02:26
I
02:28
I
02:30
I
02:32
I
02:34
I
02:36
I
02:38
I
02:40
I
02:42
I
02:44
I
02:46
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:00
I
03:02
I
03:04
I
03:06
I
03:08
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:32
I
03:34
I
03:36
I
03:38
I
03:40
I
03:42
I
03:44
I
03:46
I
03:48
I
03:50
I
03:52
I
03:54
I
03:56
I
03:58
I
04:10
I
04:12
I
04:14
I
04:15
What did you do here?
04:16
I told you that
04:18
The
04:19
The
04:19
Are
04:20
to
04:22
find the
04:22
strange
04:25
to
04:26
Kwan
04:27
Kwan
04:29
A year ago
04:31
Kwan
04:31
Kwan
04:33
Kwan
04:35
Kwan
04:36
Kwan
04:38
Kwan
04:40
Kwan
04:42
Kwan
04:43
Kwan
04:44
Ugggah
04:45
Buhgah
04:46
Is hungry
04:47
Yes
04:50
You are so nuts
04:51
If you look for the
04:52
We'll go to the area for the lodge
04:54
How?
04:55
I should prepare for the proper preparation
04:57
We'll go to find the sunscreen
04:59
Let's do it
05:00
We'll go to the surface
05:01
走
05:16
小鱼 我發現周縣和端木玉都在朝著一個方向前進
05:21
想必是得到了什麼消息
05:24
你跟著他們行動
05:26
好 讓藍書費心了
05:31
Let's go.
06:01
Let's go.
06:02
Okay.
06:14
Let's go.
06:31
Let's go.
06:39
The king of the king of the king is not going to attack us.
06:44
You know where the king is?
06:48
The king is...
06:50
What is the king?
06:52
What is the king?
06:53
Come on.
06:54
If you're a king of the king, you're not going to be a king.
06:57
You're not going to be a king.
06:58
It's...
07:00
Though I don't know, but the king of the king of the king knows.
07:05
You're right.
07:07
It's the name of the king of the king.
07:09
The king is the king of the king.
07:12
Not even the king of the king is the king.
07:14
Even the king of the king is where the king is,
07:16
the whole king of the king is no one.
07:19
It is...
07:20
It's the king of the king.
07:22
If you tell us the king of the king,
07:24
you'll have to stop us.
07:25
You won't be able to do it.
07:28
Oh
07:59
Ah
08:00
大哥
08:01
是周显
08:04
蠢货
08:05
那端木玉还能凭空消失了不成
08:07
竹林岛定是在这附近
08:10
继续去找
08:12
大人
08:13
我们已用法器搜遍了
08:15
确实没有啊
08:20
秦宇怎么来了
08:28
哼
08:29
好巧啊
08:30
这南野群岛地处偏僻
08:33
不知秦宇兄为何到此
08:36
都是为行幻灵境而来
08:38
又何必装糊涂
08:41
你竟一路跟踪我至此
08:43
若没猜错
08:44
你亦是跟随端木兄来到此处的
08:46
又何必打自己的脸
08:48
我只是跟他一程罢了
08:50
最后谁能得到幻灵境
08:52
还是看自己的手段
08:54
快
08:56
继续去找
08:58
取第三尺
08:59
也得把竹林岛给我挖出来
09:01
是
09:14
竹林岛到处乃是神王
09:16
周显兄如此无礼
09:18
不怕他怪罪吗
09:19
神王又如何
09:20
我乃雷伐天尊之孙
09:22
他敢不给我这个面子吗
09:24
哦
09:25
我忘了
09:26
秦宇兄是从下界飞升上来的
09:28
自是没有这样的底气
09:31
大胆糊涂
09:32
竟敢出言不训
09:33
凭你们也想替秦宇出头
09:37
我凭你们也想替秦宇出头
09:47
大哥
09:48
他情人太甚
09:50
他所言非虚
09:51
我确实无腹雄成员
09:52
是仅靠自身修炼
09:54
以及炼器
09:55
阵法
09:56
双宗师的实力
09:57
双宗师的实力
10:19
秦宇竟有如此实力
10:20
多谢秦宇兄
10:26
多谢秦宇兄
10:28
我先走一步
10:29
我先走一步
10:30
y
10:43
大 大 大人
10:44
这 这刀很是古怪啊
10:47
Oh
10:57
Oh
10:59
Oh
11:01
Oh
11:03
Oh
11:05
Oh
11:07
Oh
11:09
Oh
11:11
Oh
11:17
Oh
11:19
Oh
11:21
Oh
11:23
Oh
11:25
Oh
11:45
Oh
11:47
Oh
11:49
Oh
11:51
Oh
11:53
Oh
11:57
Oh
12:07
Oh
12:09
Ah
12:11
Oh
12:13
Oh
12:14
殿下电光兵一出神功盖世啊
12:17
嘿嘿嘿
12:19
我不过就出了一招真不惊到
12:30
此地七夕混乱
12:31
不可情侠妄当
12:44
嗯
12:45
嗯
12:46
哼
12:47
嗯
12:48
哼
12:48
哼
12:49
哼
12:49
哼
12:50
哼
12:50
哼
12:51
哼
12:52
你不是一直说
12:54
刚为殿下不死吗
12:55
怎么跑啦
12:56
哼
12:56
放车吧救兵
12:57
回来救殿下呀
12:58
哼
12:59
哼
13:00
我逃回来
13:01
你们两个废夫
13:02
哼
13:03
哼
13:03
哼
13:03
哼
13:04
哼
13:04
哼
13:04
哼
13:04
哼
13:05
哼
13:05
哼
13:06
哼
13:07
哼
13:08
哼
13:09
哼
13:09
哼
13:09
哼
13:10
哼
13:10
哼
13:11
哼
13:11
Let's go.
13:41
I don't know.
14:11
大哥, 咱们不能为周贤抢仙机啊!
14:29
这珠海不仅是阵法, 还是个空间凌宝。
14:32
随意闯入, 军会被困入其中。
14:41
我离开神界数十亿年, 竟又出现了一个天才人物。
14:46
晚辈秦宇, 敢问前辈, 可是主领导岛主。
14:51
正是。
14:54
晚辈到此, 有仪式想请教, 求岛主一见。
14:59
既能看破我的空间凌宝, 你有见我一面的资格。
15:04
今日, 我就破个例子。
15:08
秦宇, 我好像从未听说过你。
15:14
我大哥, 可是炼器宗师。
15:17
你能看穿我这珠海本质, 炼器宗师也算名副其实。
15:23
此刻陷入珠海中的几人, 与你们有关系吗?
15:28
有一位是我好友, 至于其他人, 没什么关系。
15:33
擅闯我主领导, 暂且困他们片刻, 吃点教训。
15:40
你们, 来此所为何事?
15:46
是。
15:47
岛主, 实不相瞒, 我们是为幻灵镜而来。
15:51
你们要幻灵镜做什么?
15:53
晚辈求幻灵镜, 是为了招亲之事。
15:57
招亲?
15:59
以你炼器宗师的身份地位, 想要娶谁, 还需要参加招亲?
16:05
大哥, 看来神王已经很久没关注神界了, 连飘雪城招亲都不知道。
16:12
岛主有所不知, 北极圣皇为江丽公主, 共开招亲。
16:19
北极圣皇为江丽招亲?
16:21
这神王的脾气可真差, 说变就变。
16:42
难道他与丽领有什么渊源?
16:44
和鸞亦领有什么渊源?
16:45
和鸞亦领争快乐啊, 一路一路一路一路一路。
16:54
和鸞亦领争快乐啊!
16:56
和鸞亦领与大一路一路!
17:00
和鸞亦领争快乐啊!
17:04
Oh
17:28
清医生
17:30
to the king?
17:32
Is it for a cause of the king?
17:36
I was born in a king of the king.
17:39
Here it is for the king.
17:41
I am not sure the king of the king.
17:44
The king of the king will be...
17:46
What kind of king of the king will be?
17:53
For the king,
17:54
I am the king of the king of the one-throw.
17:57
You're the king of the Lord.
17:59
Take your hand to the king of the sword.
18:03
This is the king of the prince of the King.
18:07
The king of the Lord looks like the me Be at the king of the king.
18:11
You will be the king of the king of the king?
18:14
You.
18:16
No.
18:17
I'll send you the king of the king of the Lord.
18:20
I'll kill you.
18:24
The king of the king,
18:26
多安沐浴
18:28
听完你专情不移
18:32
怎么如今为了成为神王
18:34
也去参加招亲
18:36
追求大道
18:37
是晚辈如今唯一所愿
18:39
秦宇
18:42
你求取江丽
18:45
也是为了追求大道
18:47
我所谓这
18:49
不过是一片真心
18:51
哈哈哈哈
18:53
追求大道也好
18:55
真心也罢
18:56
只有通过幻灵镜考验之人
19:00
才能成为他的主人
19:02
幻灵镜就在附近海底
19:04
深处的一座府邸当中
19:06
你们有本事就去找吧
19:09
我们走
19:13
是
19:13
听一声
19:17
我们也去吧
19:20
嗯
19:20
朝亲
19:23
江丽小姑娘
19:25
青山也要成亲了
19:28
阿梅
19:31
就借着幻灵镜瞧瞧
19:34
究竟谁对江丽小姑娘
19:37
是真心的呢
19:40
青丽小姑娘
19:41
刚才那位竹林岛岛主究竟是谁
19:52
他叫翼丰
19:53
端木小
19:54
你可听说过此人
19:55
他竟是翼丰
19:57
当年神界大战
19:59
翼丰神王与他的兄长都是生命神王的追随者
20:02
他曾是一位翩翩家公子
20:05
是神界最潇洒不凡的神王
20:07
皇后 不要太张扬
20:09
大哥
20:10
你我兄弟联手
20:11
又有阿梅的生命能量
20:13
何必如此畏首畏尾
20:14
江兰传信说
20:16
八大神族已经盯上了阿梅
20:18
我们不可大意啊
20:19
大哥
20:20
八大神族忙着内讧呢
20:23
再说了
20:24
就是圣皇来了又有何惧
20:26
我们
20:35
快走
20:38
大哥
20:39
阿梅一定有危险
20:40
要帮我快去救他
20:42
你啊
20:47
我兄妹
20:48
今日就是你的死期
20:50
阿梅
20:51
快走
20:53
来困住他们
21:04
快离开这里
21:07
庞必张车
21:12
It was a bad thing that the Holy Ghost and the
21:20
guy died from the world of the Holy Ghost.
21:21
We have no idea what happened.
21:23
So, it will not have a few years ago.
21:24
The original Holy Ghost and the Holy Ghost are now like this.
21:28
It will not be an old man.
21:30
Let's see.
21:31
We have a great time in the world.
21:33
We will be here to try and look at the place where we go.
21:37
So let's get back.
Recommended
21:41
|
Up next
Tales of Herding Gods E35 (Indonesia)
Ras11226349
2 days ago
23:44
Stellar Transformation S6 E15 (Indonesia)
Ras11226349
6/10/2025
25:54
Stellar Transformation S6 E14 (Indonesia)
Ras11226349
6/5/2025
26:36
Stellar Transformation S6 E13 (Indonesia)
Ras11226349
6/1/2025
26:53
Stellar Transformation S6 E12 (Indonesia)
Ras11226349
6/1/2025
24:46
Stellar Transformation S6 E11 (Indonesia)
Ras11226349
3/27/2025
25:27
Stellar Transformation S6 E10 (Indonesia)
Ras11226349
3/27/2025
25:06
Stellar Transformation S6 E9 (Indonesia)
Ras11226349
3/15/2025
20:59
Stellar Transformations S6E14
IJP Donghua
6/2/2025
23:35
Stellar Transformation S6 E8 (Subtitle Indonesia)
Ras11226349
3/7/2025
18:04
Stellar Transformations S6 Episode 08 indo
Naec TV
3/6/2025
18:51
Stellar Transformations S6 Episode 6 sub indo
Naec TV
2/19/2025
23:58
[Anixverse] Stellar Transformation S6 - 16 [4K]
ExRen
3 days ago
1:41:45
Stellar Transformation s5 eps 12 - 16 sub indo
Naec TV
6/18/2024
25:00
Stellar Transformation ep 16 ENG SUB {Season 5}
MixedAnimeSub
5 days ago
1:22:05
Stellar Transformation S4 eps 13-16 sub indo
Naec TV
6/16/2024
26:53
[Anixverse] Stellar Transformation S6 - 12 [1080p]
ExRen
5/27/2025
18:30
Stellar Transformation S6 Episode 03 indo
Naec TV
2/10/2025
19:20
Stellar Transformation S6 Episode 02 indo
Naec TV
2/10/2025
25:39
Stellar Transformation ep 16 ENG SUB {Season 4}
MixedAnimeSub
6/11/2025
18:19
Stellar Transformations S6 Ep 16 Eng Sub
Wulin Heroes HD
3 days ago
0:28
Stellar Transformation S6 Eps 4 preview
DonghuaStreampreview
1/30/2025
19:07
Stellar Transformation / Xing Chen Bian S6 eps 11 sub indo
Aulia
3/26/2025
24:49
Stellar Transformation ep 17 ENG SUB {Season 5}
MixedAnimeSub
4 days ago
20:54
Stellar Transformation S6 Episode 01 indo
Naec TV
2/10/2025