- 18/06/2025
Frances Ha (2012) is a stylish black-and-white film that follows a young woman in New York as she navigates friendship, ambition, and the pursuit of creative goals. With a mix of humor and heart, the film captures the spirit of personal growth and the challenges of finding one's path. A charming and thoughtful modern story from director Noah Baumbach.
frances ha, 2012 movie, noah baumbach, greta gerwig, black and white film, personal journey, friendship and goals, independent film, modern storytelling, artistic drama, new york city, creative life, thoughtful film, lighthearted drama, character driven
frances ha, 2012 movie, noah baumbach, greta gerwig, black and white film, personal journey, friendship and goals, independent film, modern storytelling, artistic drama, new york city, creative life, thoughtful film, lighthearted drama, character driven
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00– Sous-titrage FR 2021
00:00:30– Sous-titrage FR 2021
00:01:00– Sous-titrage FR 2021
00:01:29– Sous-titrage FR 2021
00:01:51Je dois dormir dans ma maison.
00:01:55Pourquoi ?
00:01:57Parce que j'ai acheté.
00:01:59Je vais rester.
00:02:01Je vais prendre vos socks.
00:02:15C'est hairless ?
00:02:17Il a fine, curly hair.
00:02:19Il y a des chesnes.
00:02:21Il y a des chesnes.
00:02:23Il y a de la pierne.
00:02:25Il y a des cat.
00:02:27Il y a des cat.
00:02:29Il y a une france.
00:02:31Il est superbe, mais je pense que c'est la meilleure.
00:02:33Il y a une rente et une regular.
00:02:35Je vais mettre un $100 down payment.
00:02:37Mais, 80$ pour la rente et 100$ pour la autre.
00:02:39C'est pour une cat.
00:02:41Un cat needs a buddy.
00:02:43Si vous avez une cat, vous devriez deux cats.
00:02:45Je vous donne 200$ pour ne cats.
00:02:47Donc, qui va prendre les casqués si vous allez?
00:02:51Je pensais que nous pouvons les ensemble.
00:02:53Et nous devons les plus en plus entre nos apartments ?
00:02:55Non.
00:02:57Je pensais que vous devriez avec moi.
00:03:01Oh.
00:03:03Wow.
00:03:05Oui.
00:03:07Oui.
00:03:08Oui.
00:03:09Oui.
00:03:10Oui.
00:03:11Oui.
00:03:12Oui.
00:03:13Oui.
00:03:14Oui.
00:03:15Oui.
00:03:17Oui.
00:03:18Non, je ne l'ai jamais passé.
00:03:20Si, c'est que tu veux aller l'argent.
00:03:21Non, je ne me sens pas.
00:03:23Non, je ne me sens pas.
00:03:26Oui.
00:03:27Oui.
00:03:28C'est mon ami.
00:03:29Oui.
00:03:30C'est mon ami.
00:03:31I feel bad.
00:03:33Don't feel bad, forget it.
00:03:34No, what?
00:03:37Nothing.
00:03:37You're mad.
00:03:38I'm not mad, I'm disappointed.
00:03:41I feel bad.
00:03:42Stop feeling bad.
00:03:43Frances, I asked you to move in with me, you said no.
00:03:46But I can't.
00:03:47You can, you don't want to.
00:03:52Who is it?
00:03:53It's okay, I don't have to get it.
00:03:54Who is it?
00:03:54It's Sophie, I'll just call her back later.
00:03:56Just pick up the phone.
00:03:57Are you sure?
00:03:57Answer it.
00:03:58Yo, girl, what's up?
00:04:03Hey, where are you?
00:04:06I can't come.
00:04:09Are you drunk?
00:04:11I love you.
00:04:14Dumpling house.
00:04:16I can't really talk right now.
00:04:20Okay.
00:04:21I love you.
00:04:23Okay.
00:04:24I love you.
00:04:28She's with these guys, Benji and Lev, at a party in Chinatown.
00:04:35They're drunk.
00:04:38I don't know.
00:04:40Maybe this isn't working.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44Me too.
00:04:45I don't know if you're going to be a single guy with two cats.
00:05:00Why would I be single?
00:05:02With two cats.
00:05:03I'm not going to take money from you, but I am going to get the cats anyway.
00:05:08But then you're going to be a single guy with two cats.
00:05:11Why would I be single?
00:05:13With two cats.
00:05:15No, I know.
00:05:15I mean, why would I be single?
00:05:19I don't know.
00:05:20I thought you said that this isn't working.
00:05:23I mean, if we don't move in together.
00:05:28If we can't move in together.
00:05:30We can move in together.
00:05:31I don't know.
00:05:32I don't know that I believe anything that I'm saying.
00:05:34Uh-huh.
00:05:38This hasn't been great for a while.
00:05:42This hasn't been great for a while.
00:05:44This has not been.
00:05:46Where are you going?
00:05:52Home, I guess.
00:05:53I'm really tired.
00:05:57I'm always so tired.
00:06:01Let's move in together.
00:06:02Let's move in together.
00:06:16I can't get interested in art or books or movies about animals.
00:06:33The animals have to talk or be a war for me to be interested.
00:06:36Don't hit the third rail.
00:06:53Shit.
00:06:55The F's not running.
00:06:56I don't know.
00:07:06I want a sip.
00:07:13You want your own?
00:07:14I want a sip.
00:07:18The coffee people are right.
00:07:20We are like a lesbian couple that doesn't have sex anymore.
00:07:25Wait, come back.
00:07:26Don't pick at your face.
00:07:28I don't like smoking alone.
00:07:29Me and Dan don't have sex anymore.
00:07:38They didn't have sex anymore.
00:07:39Yeah, that's why you broke up.
00:07:42And if that happens, he would just...
00:07:44He only had one way he could finish.
00:07:46I hate that.
00:07:48It was always with me facing flat on the bed from behind,
00:07:52which just...
00:07:53Everything that matters is covered up.
00:07:56That's like with me and Patch?
00:07:58Yo, Patchy!
00:07:59What's up, brah?
00:08:01The way he always likes to cum in my face.
00:08:05Yeah, classy.
00:08:07He's the kind of guy who says,
00:08:09I've got to take a leak
00:08:10and wear his pre-distressed baseball hats.
00:08:13He's a nice guy.
00:08:15You know, for today.
00:08:17I should feel bad that I went to that party.
00:08:20You deserved it.
00:08:22You just got out of relationship jail.
00:08:24I think Dan was an alcoholic.
00:08:25He was.
00:08:26He wasn't real alcoholic.
00:08:34But sometimes he would have, like, 12 beers.
00:08:36Hey.
00:08:37What?
00:08:38Lev is asking for your number.
00:08:41Give it to him.
00:08:42He did just break up with Dan.
00:08:44Today.
00:08:45I love you, Sophie.
00:08:46Just do it.
00:08:53I love you, Sophie.
00:08:54Even if you love your phone that has email more than you love me.
00:08:58My phone that has email doesn't leave a casserole dish in the sink for three days.
00:09:02What about that time that you made a cake?
00:09:07I love you, too.
00:09:17Ahoy, sexy.
00:09:18Are you around this week?
00:09:22Ahoy, sexy.
00:09:23That is actually very gay.
00:09:26Am I nautically sensual?
00:09:29You're funny.
00:09:31Lev didn't laugh at any of my jokes.
00:09:33You were so funny.
00:09:35Should I text him back?
00:09:37Starboard anal sex?
00:09:42No.
00:09:45Tell me the story of us.
00:09:46Again?
00:09:51Alright, Frances.
00:09:53We are gonna take over the world.
00:09:56You'll be this awesomely bitchy publishing mogul.
00:09:59And you'll be this famous modern dancer.
00:10:01And I'll publish a really expensive book about you.
00:10:03The D-bags we make fun of will put on their coffee tables.
00:10:07And we'll go in a vacation apartment in Paris.
00:10:10And we'll have lovers.
00:10:11And no children.
00:10:12And we'll speak at college graduations.
00:10:14And honorary degrees.
00:10:15And so many honorary degrees.
00:10:34Honey.
00:10:35Yeah?
00:10:36What time's rehearsal?
00:10:38It's 4 o'clock.
00:10:39And don't forget to bring your shoes.
00:10:45Hey.
00:10:47Jesus.
00:10:48Sorry.
00:10:49I'm here.
00:10:50I don't have time to talk right now.
00:10:52I'm doing the job of 3 people.
00:10:53But I can see you after rehearsal.
00:10:55I read that article in the Times.
00:10:57You must be so happy.
00:10:58Oh yeah, thanks.
00:11:00I forget I make my own work sometimes.
00:11:02But thanks.
00:11:03I usually hate that woman's writing.
00:11:05Right.
00:11:06Thank you, Frances.
00:11:07I actually, I had a couple of questions.
00:11:09I'm trying to be proactive about my life.
00:11:11Ah.
00:11:11Well, I might have some studio space available if you want to play with some choreography.
00:11:16Uh, no.
00:11:17I was wondering if there were any more classes at the school that I could teach.
00:11:21I'm a little, I'm kind of broke.
00:11:22Yeah, I'll check.
00:11:23But I'm all full up, I think.
00:11:25I thought so.
00:11:26I'm just proud of myself for asking.
00:11:29I'll probably be able to use you and some of the other apprentices for the Christmas show.
00:11:32I mean, that's something.
00:11:33That's great.
00:11:36I just wanted to say that I really look up to you and I just, I think you're great.
00:11:41Beat up old dancer doing paperwork.
00:11:45Well, I really need to do all this paperwork now.
00:11:48I'm running rehearsal today, so I'll see you there.
00:11:51Bye.
00:11:51Bye.
00:11:51Bye.
00:11:52And then he was like, Rachel, you are cold and mean.
00:11:55And I was like, fuck.
00:11:57That really hurt my feelings.
00:12:02And then, um, over there.
00:12:06Over and shoulder.
00:12:10Boom.
00:12:11Boom.
00:12:12Boom.
00:12:13Boom.
00:12:13That was great.
00:12:14Face each other.
00:12:15Look at each other.
00:12:17That's nice.
00:12:20That's nice.
00:12:21Move it around.
00:12:23That's good, Rachel.
00:12:25That's right.
00:12:25All right.
00:12:26Understudies.
00:12:27Out.
00:12:29Take it up.
00:12:29Understudies.
00:12:30Out.
00:12:31Out.
00:12:31All right.
00:12:32All right, good.
00:12:33Take it from the beginning.
00:12:34Take it from the beginning.
00:12:35Releve and down.
00:12:38Plie and straighten.
00:12:40And plie and straighten.
00:12:42And releve and down.
00:12:44And releve all the way up.
00:12:46And turn to the other side.
00:12:50And all the way down.
00:12:52And now we have the other foot in front.
00:12:55And plie and straighten.
00:12:59And plie.
00:13:00and plie and straighten.
00:13:03Good job.
00:13:04Good job.
00:13:04Good job.
00:13:05Good job.
00:13:11I'll be right back.
00:13:11Ahoy, sexy! Ahoy, sexy!
00:13:35Il n'y a pas de service.
00:13:37Il y a pour un second.
00:13:39Qu'est-ce qu'il se passe avec cette femme?
00:13:42Je ne veux pas faire ça sans savoir qu'il n'est pas OK avec vous.
00:13:45Tu veux quoi?
00:13:47Je veux entrer dans cette maison avec Lisa.
00:13:49C'est une grande maison dans Tribeca,
00:13:51c'est ce que j'ai toujours aimé, et vous savez ça,
00:13:53mais je ne veux pas faire ça si c'est pas OK avec vous.
00:13:56Oh.
00:13:57Mais ils doivent savoir par demain,
00:13:58donc je dois dire quelque chose aujourd'hui.
00:14:01Qui ont-ils été e-mails?
00:14:02Mes parents, pour l'aide avec le brokerage.
00:14:05Vous avez à payer notre rent.
00:14:06Je sais.
00:14:07Je ne veux pas payer jusqu'à la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:14:09Je ne sais pas, il y a deux mois.
00:14:11C'est une autre deux mois, en fait.
00:14:13C'est-ce que vous êtes OK avec ça?
00:14:15Je ne veux pas faire ça si vous ne voulez pas.
00:14:17Je suis pas pensé que nous allons faire la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:14:19Oui, mais nous n'avons pas parlé de ça.
00:14:21Je ne peux pas avoir pu dans la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:14:23C'est pourquoi nous avons été mis en train de fin de la fin de la fin de la fin.
00:14:24C'est pourquoi nous avons pris une fin de la fin de la fin.
00:14:25Est-ce pas par la fin de la fin de la fin.
00:14:26C'est-ce pas grave.
00:14:27Non, c'est-ce pas à la fin de la fin de la fin.
00:14:29Lise d'as disait que c'était pas trop écouté.
00:14:30Lise d'as disait que c'est pas trop écouté.
00:14:32Je suis là, je sais que c'est pas très bien.
00:14:36C'est pas vraiment clean.
00:14:37Je suis bussy.
00:14:38J'ai été en train de trouver avec vous.
00:14:40C'est-ce pas pour ça.
00:14:41Mais on a हIP-vous.
00:14:42Est-ce que ça va toute la fin de la fin de la fin?
00:14:43Oui.
00:14:44Vous pouvez toujours trouver un endroit ensemble, si vous voulez.
00:14:49Mais c'est vraiment difficile de trouver des trucs à Tribeca.
00:14:51Je ne peux pas avoir à Tribeca.
00:14:53Je ne vais pas te laisser. Je vais juste trouver nos neighborhoods.
00:14:58Qu'est-ce que tu fais?
00:15:00Je mets mon ring sur ma tête et je vais avoir des troubles.
00:15:04J'ai l'air sur la tête.
00:15:06Ça va à l'air.
00:15:07Ça va à l'air.
00:15:09Il me semble que je me demande une question.
00:15:14J'aime.
00:15:15J'aime.
00:15:16Je t'aime.
00:15:19J'aime.
00:15:20J'aime.
00:15:29J'aime.
00:15:34C'est un petit parti.
00:15:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:16et je voulais dire que vous êtes invitée.
00:57:19Je ne peux pas.
00:57:23Vous n'avez pas de lieux.
00:57:25Je ne suis pas vraiment pas.
00:57:27C'est génial, mais japonais.
00:57:30C'est fou.
00:57:31La semaine dernière, Patch's boss
00:57:33appelait Patch à l'office et lui dit,
00:57:35«Japon, b*** ! »
00:57:37Je veux que je puisse venir.
00:57:39Me, aussi.
00:57:41Nous pouvons manger la semaine prochaine.
00:57:43Je veux que je ne vienne.
00:57:46Je veux dire qu'il y a un grand pote.
00:57:48Mais Patch's grand-pote est vraiment sick
00:57:49et nous allons aller à Chicago
00:57:50pour ces spéciales-soupes.
00:57:51Beaucoup d'être riche
00:57:52c'est vraiment génial.
00:57:53Notre place a lot de s'insultés ou quelque chose.
00:57:55Nous venons de retourner par à New York,
00:57:57mais nous sommes restés en Tokyo.
00:57:59Vous allez apprendrez-je ?
00:58:00Nous pouvons en vidéo chat,
00:58:0121st-century, «Waddup ? »
00:58:02Je ne me souviens pas.
00:58:03Les places sont bons pour vous, je pense.
00:58:05Oui !
00:58:06Vous devriez, Fran.
00:58:08Je devrais.
00:58:09Je vais.
00:58:10Je vais.
00:58:11I'm really happy for you, I just...
00:58:15No, you know what, I'm just really happy for you.
00:58:18We're gonna have a blog.
00:58:20Together?
00:58:21Yeah, barf.
00:58:22We'll upload pictures and stories and stuff.
00:58:25I'm so sorry I missed your Christmas show.
00:58:28I guess I was mad.
00:58:30I didn't...
00:58:32I wasn't so good anyway.
00:58:34How's all that going?
00:58:36Good, great.
00:58:38I'm having a meeting on Monday with Colleen to talk about stuff.
00:58:41You'll finally be in the company? For real?
00:58:44Yeah. I'll probably be touring, though.
00:58:47That's so great, Fran.
00:58:49Yeah, it is.
00:58:50Where are you living? I heard you're not with the boys anymore.
00:58:53Hey, do you want to live in our apartment while we're in Japan?
00:58:56No, I... no.
00:58:59I'm gonna have my own place real soon.
00:59:01Maybe one day I'll stay with you.
00:59:03Maybe.
00:59:05I should go. Thanks for calling.
00:59:08I'm... I'm... I'm sorry, too.
00:59:11Apology accepted.
00:59:12Well, don't be a dick about it.
00:59:13I wasn't.
00:59:14This phone call is costing me a fortune.
00:59:16Why?
00:59:17Just kidding. It's not.
00:59:20Hey, is Abby in Paris right now? Do you know?
00:59:23I think so.
00:59:25Okay.
00:59:26You sound really good, Frances.
00:59:29I am.
00:59:31I am really good.
00:59:33Thank you for calling.
00:59:38I'm going to say something now, Sophie,
00:59:40but I don't want you to feel obligated to say anything back,
00:59:43so I'm gonna hang up right away.
00:59:44I love you, Sophie. Bye.
00:59:51Hello.
00:59:52When did Puss in Boots start?
00:59:55Everyone's a winner, baby, that's the truth.
01:00:02It's the truth.
01:00:04Making love for you, it's the truth.
01:00:07Everyone's a winner, baby, that's no lie.
01:00:11It's the lie.
01:00:12You never fail.
01:00:14You're satisfied.
01:00:16It's the truth.
01:00:18I am.
01:00:19I am.
01:00:20I am.
Recommandations
1:31:34
|
À suivre
1:40:41
1:30:40
1:42:56
1:14:04
1:29:58
1:44:06
1:17:26
1:29:34
1:54:40
2:05:29
1:18:55
1:47:42
1:45:22
1:25:30
1:45:06
2:46:07
1:24:28
2:08:03
59:00
1:29:50
1:39:56
1:52:58
2:07:08