- 6 days ago
Cómo Domar a un Galán Plateado
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day
00:00:07Oh, you're doing well, Anna
00:00:20Another degenerate, what luck I have
00:00:26Answer please
00:00:29Hello, Dad
00:00:30I'm lost and I need you to help me
00:00:37Okay, Karina
00:00:38Mr. Reeves
00:00:39Are you serious? Are you having sex at this moment?
00:00:41He will soon be there
00:00:44Wait, wait
00:00:45Who?
00:00:49Do you want women in my club?
00:00:51You have to have desire to die
00:00:58Who is wrong?
00:00:59Who is wrong?
00:01:00Who is wrong?
00:01:01No
00:01:07Cállate
00:01:08Llamas en el peor momento
00:01:10¿Recuerdas ese favor que me debes?
00:01:13Te lo voy a cobrar
00:01:15Ahora
00:01:16¿Qué está haciendo?
00:01:17¿Qué hace una princesa como tú en un lugar como este?
00:01:32Está más cómodo el asiento de mi camioneta
00:01:35Degenerado, aléjese de mí
00:01:37Tienes agallas, ¿no es así, Lina?
00:01:42¡Basta!
00:01:43Vamos a ver qué más hace bien
00:01:47¡Qué diablo!
00:01:48¿Señor Collins?
00:01:50¿Papá mandó a su mejor amigo?
00:01:51¡Bah!
00:01:55¿Señor Collins?
00:01:56¿Papá mandó a su mejor amigo?
00:01:59¿Qué diablo?
00:02:16Estás temblando
00:02:17Let's go, little girl.
00:02:19Little girl? Why do you call me like that? I'm a adult woman.
00:02:25Do you want to put a red carpet or what? Let's go!
00:02:36I had time to see Mr. Collins since...
00:02:40...unas five holidays.
00:02:43Now he's stronger than...
00:02:47...is it?
00:02:50Your...
00:02:52...the arm is...
00:02:54...mojado...
00:02:58...by the rain.
00:03:01Then, let's go.
00:03:02No
00:03:24hay gotas ahí arriba.
00:03:26Cierto, lo siento.
00:03:27¿Entonces por qué te amando mi padre?
00:03:34Pensé que estarías ocupado manejando tu club o golpeando a tipos degenerados y no cuidando a la hija de alguien.
00:03:48Pensándolo bien, creo que no he visto a mi padre por unos meses.
00:03:53No me gusta hablar por hablar.
00:03:57Ok.
00:04:01Licorería.
00:04:02Oh, espera, espera, frena.
00:04:04Voy a comprar algo.
00:04:05No voy a llevar a una niña a comprar alcohol.
00:04:07Tengo 22 años.
00:04:09Exactamente.
00:04:09Pequeña.
00:04:10Cállate, tú no eres tan mayor que yo.
00:04:13Mira, tendré una pequeña reunión en mi departamento y tengo que comprar alcohol de otra manera.
00:04:17Nadie va a querer ser mi amigo y entonces no tendré ningún amigo por el resto del año y luego...
00:04:21Si te llevo, te callarás, ¿verdad?
00:04:27Sí.
00:04:28Bien.
00:04:34Licorería.
00:04:35Ahora vuelvo.
00:04:36No saldrás de aquí vestida de esa forma.
00:04:49No es seguro.
00:04:53¿He estado así todo este tiempo?
00:04:55Sí.
00:04:56¿Por qué no dijiste algo?
00:04:58Lo acabo de hacer.
00:05:00Tú...
00:05:00Estúpido degenerado.
00:05:03Préstame una chaqueta o lo que sea.
00:05:04Cuando dejes de mirarme, corre.
00:05:33La tienda cerrará en dos minutos.
00:05:36No te estaba mirando.
00:05:38¿Solo vos te sababas?
00:05:39Claro que sí, pequeña.
00:05:41Ya pasó tu hora de dormir.
00:05:42No me digas, pequeña.
00:05:56¡Guau!
00:05:57Esto está increíble.
00:05:58Vamos a divertirnos.
00:06:00¡Adelante!
00:06:00¡Puede que esta noche hagas amigos, Harper.
00:06:09Esta es una pequeña reunión.
00:06:12Se ve como un maldito circo allá adentro.
00:06:15¿Tu padre sabe sobre esto?
00:06:16Ajá.
00:06:17Bueno.
00:06:19Tal vez si mi papá tuviera la decencia de visitarme.
00:06:22Me importa un carajo lo que piense.
00:06:23Pero él no vive aquí.
00:06:24Y tú tampoco.
00:06:25Sí, sobre eso.
00:06:27Ahora vivo aquí.
00:06:28Él me puso a cargo.
00:06:30Y voy a echar a todos afuera.
00:06:31Espera, Chris.
00:06:32No, por favor.
00:06:35Esto podría ser mi única oportunidad de hacer amigos.
00:06:38No puedes comprar amigos, pequeña.
00:06:50No tengo otra opción.
00:06:53Apenas he conocido a alguien desde que me mudé aquí y este es mi último año de la universidad.
00:06:57Y no quiero graduarme sola.
00:07:01Está bien.
00:07:03Sigue con tu fiesta.
00:07:04O no.
00:07:05De igual manera me quedaré aquí hasta que tu papá vuelva.
00:07:10No necesito que cuides de mí.
00:07:16¿Quién escribió?
00:07:19Nadie.
00:07:24¿Te voy a matar?
00:07:25¿Cuenta los días, zorra?
00:07:27No es gran cosa.
00:07:28Puedo explicarlo.
00:07:30Este es tu ex, Brian.
00:07:31Tu padre me habló sobre ese maldito degenerado.
00:07:35¿Ustedes estuvieron espiándome?
00:07:36Mark siempre se preocupa por tu seguridad.
00:07:40Es la razón por la que estoy aquí.
00:07:42Es quedarme a vivir aquí o vivir con tres guardaespaldas.
00:07:45Tú decides.
00:07:53No vivirás aquí.
00:07:55No me importa un carajo lo que mi papá diga.
00:07:57No necesito un niñero.
00:07:58Entonces deja de actuar como una bebé.
00:08:05Será mejor que no muestres tu cara ahí.
00:08:07No necesito que actúes como un imbécil delante de mis amigos.
00:08:17Debo protegerla.
00:08:19Se lo prometí a Mark.
00:08:19Este es excelente.
00:08:30¿Y quién es este abuelo?
00:08:32Abuelo.
00:08:33¡Eso!
00:08:34Está mejor que tú, Mike.
00:08:35¡Eso!
00:08:36¡Eso, amigo!
00:08:36¡Ya viene!
00:08:37¡Eso!
00:08:38Recuérdame por qué estamos en la casa de una donadia cuando yo soy la que manda en Green Life.
00:08:48Ahora mismo podría estar en mi yate.
00:08:50Al parecer, Harper Reeves tiene un papá millonario.
00:08:52Y un papá con dinero significa...
00:08:54¡Algo al cielo!
00:08:56Hola, hola.
00:09:02Cristina Foukes y Becca también viniste.
00:09:06No puedo creer que en realidad vinieran a mi fiesta.
00:09:08Obvio.
00:09:10No nos la perderíamos.
00:09:13Es un placer conocerte.
00:09:15Bueno, por favor, siéntanse como...
00:09:19en casa.
00:09:21Gracias, Heather.
00:09:22En realidad es Harper.
00:09:23¡Disfruta la fiesta!
00:09:30Creo que esta botella de McAllen compensa tener que aguantar a esa nerd de Harper.
00:09:36¿Dónde está Harper?
00:09:38¿Harper?
00:09:41Olvídate de Harper.
00:09:44Ven conmigo.
00:09:46Conozco un lugar para hablar.
00:09:50Conozco un lugar donde hablar.
00:09:53No me gusta hablar.
00:09:55Conozco a los de tu estilo, papi.
00:09:57Cristina y yo...
00:09:58sabemos qué quieres decir.
00:10:00¿Con hablar o...
00:10:02no hablar?
00:10:03¿Me estás diciendo que nos rechazarás...
00:10:06por una donadia como Harper?
00:10:09Lo siento, chicas.
00:10:10No me gustan las mujeres...
00:10:12desesperadas.
00:10:13Ah, y si repites el nombre de Harper...
00:10:18te haré lamentarlo.
00:10:22¿De verdad prefirió a Harper y no a nosotras?
00:10:25Creo que tenemos que enseñarle a un lado a nadie lo que le pasa a las zorras que creen que pueden opacarnos.
00:10:30¡Oh, Harper!
00:10:41¡Hola!
00:10:43Escucha, ¿crees que podría usar tu baño?
00:10:46Los demás están usando el baño de abajo y...
00:10:49Sí, sí, claro.
00:10:51Lo puedes usar.
00:10:52Tú eres como...
00:10:54la reina de la escuela.
00:10:56Gracias.
00:10:57¿Sabes?
00:10:58No puedo creer que no nos hayamos hecho amigas antes.
00:11:02¿Somos...
00:11:02¿somos amigas?
00:11:03¡Por supuesto!
00:11:06Tengo que ir al baño.
00:11:08Espera por mí.
00:11:09Sí, por supuesto.
00:11:10Estaré esperándote afuera de mi propio...
00:11:12cuarto.
00:11:13¿Qué secretos sucios puedo encontrar?
00:11:32¡Esto es oro...
00:11:34¡puro!
00:11:36¿Harper?
00:11:38¿Eres una loca...
00:11:40perra demente.
00:11:43Es hora de acabar con tu fiesta...
00:11:46de perdedores.
00:12:01Creo que vi a Harper salir con un chico.
00:12:13¿Qué haces?
00:12:24¿Atención, todo el mundo?
00:12:26Bueno...
00:12:27Todos parecen estar un poco aburridos.
00:12:30Así que, ¿por qué no animo un poco las cosas leyéndoles?
00:12:33¡Unas cuantas páginas del diario de Harper!
00:12:39¡Quieres saberlo todo!
00:12:41¡Muy bien!
00:12:42¡Cuéntanos, cuéntanos!
00:12:43Querido diario...
00:12:45Papá nunca quiere pasar tiempo conmigo.
00:12:47A veces siento que no me ama.
00:12:50¡Ay, Harper!
00:12:54¿Tienes adhesión?
00:12:54¿Qué es eso?
00:12:59¡No!
00:13:00¡Kristina!
00:13:01¡Devuélvemelo!
00:13:04El amigo de mi papá, Chris...
00:13:07es un...
00:13:08¡Dilf!
00:13:09Eso quiere decir...
00:13:10un papá con el que quiero tener sexo.
00:13:13Y, sinceramente...
00:13:15si él no fuera el mejor amigo de mi padre...
00:13:18¿Qué es lo que está?
00:13:20¿Y cuánto seas con acostarte con hombres de la edad de tu papá?
00:13:24Harper, qué asquerosa eres.
00:13:26¡Kristina!
00:13:27¡Esa no es verdad!
00:13:28¡Kristina!
00:13:29Creo que esta perra está en celo o algo así.
00:13:31¿Toda esta charla sobre tu fetiche con los abuelitos te éxito?
00:13:40Vamos a enfriarla.
00:13:48¡No, no, no, no!
00:14:00Al carajo.
00:14:18¿Celosa de que un abuelito prefiera a Harper por encima de un trío contigo y tu perdedora amiga?
00:14:33¡Se supone que te desharías de él!
00:14:39Vienes a su fiesta.
00:14:41Te aprovechas de su amabilidad.
00:14:43¿Y te burlas de su vida familiar?
00:14:45¡Sólo fue una broma!
00:14:46¡Era una broma!
00:14:47La broma es que Harper resultó ser una buena chica, sin su padre en su vida.
00:14:52Tu padre solo te enseñó a ser una perra.
00:14:56¡Krist, ya basta!
00:14:59Déjala ir.
00:15:02Y una cosa más.
00:15:07¿Qué piadra te sucede?
00:15:09¡Eres tan viejo para ser tan ruin!
00:15:11¡Tienes razón! ¡Soy ruin!
00:15:13¡Dejemos algo en claro!
00:15:14¡Harper es muy buena y no alardea sobre las conexiones de su familia, si se meten de nuevo con ella!
00:15:19¡Vámonos, que no alardea!
00:15:21¿Por qué eso?
00:15:22Tienes un arma.
00:15:23Les partiré la cara.
00:15:25Pero solo somos dos chicas.
00:15:26¡No importa un carajo!
00:15:28¡Todos afuera!
00:15:30¡Lárguense!
00:15:31¡Vámonos de aquí!
00:15:32¡De prisa!
00:15:32¡Qué demonios fue eso!
00:15:41¿Qué diablos fue eso?
00:15:59Ella te lastimó.
00:16:02Cris, dije que estoy bien.
00:16:09Estás llorando.
00:16:12¿Por qué lloras?
00:16:13No lo vas a entender.
00:16:15Ellas no eran tus amigas, pequeña.
00:16:17Intentaron lastimarte.
00:16:18No necesito que pelees mis batallas por mí.
00:16:22No soy estúpida, sé que no son mis amigas, pero esa era Cristina y acabas de avergonzarme frente a ella.
00:16:28Y ella es la reina de nuestra escuela.
00:16:29¡Diga que te calles!
00:16:30¡Diga que te calles!
00:16:36No me importa si es reina de la escuela.
00:16:38Encontraremos una escuela mejor.
00:16:40Yo estoy aquí para protegerte.
00:16:41¿Mantenerme a salvo sacando un arma frente a estudiantes universitarios?
00:16:45¿Solo porque manejas algún tipo de negocio sospechoso?
00:16:47Yo elegiría mejor mis palabras.
00:16:49Ten cuidado, pequeña.
00:16:51Te dije que...
00:16:54Dejaras de llamarme de esa manera.
00:16:58Y yo te dije que dejaras de actuar como una.
00:17:03¿Ah, sí?
00:17:03¿Ah, sí?
00:17:03Si soy tan pequeña, ¿qué es eso que está presionando mi pierna?
00:17:15Lo siento, pequeña.
00:17:16Esa es mi arma.
00:17:18Tendrás que esforzarte más si quieres excitarme.
00:17:20Será mejor que no estés aquí mañana.
00:17:24Por favor, dime que ya te fuiste.
00:17:40Más vale que no haya ninguna camisa ahí adentro, Chris Collins.
00:17:48Lo juro.
00:17:49No me importa lo que diga mi padre.
00:17:56¡Oh, por Dios!
00:17:58¡Ay, no!
00:18:05¿Pero qué?
00:18:10¿Con qué clase de degenerado se junta mi padre?
00:18:18No.
00:18:21No, no, no, no.
00:18:22Esto no puede estar pasando.
00:18:24Él regresará en cualquier segundo.
00:18:34Oye, si querías jugar, me lo hubieras pedido.
00:18:40No quiero, no quiero jugar.
00:18:42¿Qué se supone que haces con esto, pervertido?
00:18:44¿Yo soy el pervertido?
00:18:46Tú eres la que entró a mi habitación, a mi armario, cuando yo no estaba.
00:18:50Ah, ah, ah.
00:18:51Te, te estaba haciendo un favor a mudarte porque no deberías estar aquí.
00:18:58Quítamelas.
00:19:01¿Dónde están tus modales?
00:19:05Di, por favor.
00:19:06No tengo tiempo para tus juegos, viejo.
00:19:14Dame las llaves.
00:19:21¿Pero qué?
00:19:22Tú y yo vamos a establecer algunas reglas básicas.
00:19:25¿Las vas a escuchar como toda una niña abuela?
00:19:28¿O voy a tener que mantenerte esposada todo el día?
00:19:30Regla número uno.
00:19:37Allá afuera hay más cosas aterradoras.
00:19:40Pequeña, no has estado mucho tiempo en el mundo real para notarlo.
00:19:44Así que cuando te digo que estoy para protegerte,
00:19:48mejor escucha todo lo que te tengo que decir.
00:19:50Puedo cuidarme, yo soy...
00:19:51Regla número dos.
00:19:54Sin contradecirme,
00:19:56soy la última persona a la que quieres molestar.
00:19:59Regla número tres.
00:20:08No comiences ningún juego que no sabes cómo empezar a jugar.
00:20:13¿Qué más tienes planeado hacer hoy?
00:20:29Ah, bueno, yo, mis planes no te conciernen.
00:20:36Estoy aquí, en la regular, nada violenta, americano-mafiosa,
00:20:41donde tenemos esto que llamamos privacidad.
00:20:44Puedes tener tu privacidad hasta el atardecer.
00:20:49¿Qué significa eso?
00:20:50Hay toque de queda.
00:20:55¿Cómo está mi hija?
00:21:18Ah, ardiendo.
00:21:20¿Qué dijiste?
00:21:22Ah, se enoja mucho.
00:21:24¿Por qué dije esa estupidez?
00:21:26Es por eso que tú la estás cuidando, y no yo.
00:21:28¿Ya regresó de sus clases?
00:21:29Debe haber vuelto de clases hace horas.
00:21:33Chris, mi hija se encuentra bien.
00:21:35Ella está bien, Mark.
00:21:36Bien.
00:21:37Eres mi mejor amigo.
00:21:39Eres el único en el que confío para mantener la salud.
00:21:41Espero que tengas una buena excusa cuando te encuentre.
00:21:50No, no, no, no.
00:22:20¿Estás en un club de strippers, Harper?
00:22:28¿Tu padre quiere que te aleje de los problemas y tú vienes a un burdel?
00:22:44Ah, disculpa.
00:22:45Estamos grabando.
00:22:47¿Grabando?
00:22:48¿Grabando qué?
00:22:49Algunas cosas ardientes.
00:22:51Así que lárgate, abuelo.
00:22:52Ve a buscar otro lugar.
00:22:55Estoy buscando a Harper, Reeves.
00:22:56Aquí dice que ella está aquí.
00:22:58Así que o te quitas, o yo te quito.
00:23:00No, no.
00:23:02Harper es mi mejor amiga.
00:23:03Y no dijo que un viejo vendría por ella.
00:23:05Oye, espera, espera, espera.
00:23:08No.
00:23:08No.
00:23:08Te ves muy sexy.
00:23:17Sigue así, Harper.
00:23:18No deberías estar aquí.
00:23:29No deberías estar aquí.
00:23:30Intente detenerlo.
00:23:31No, Harper, no debes de estar en este lugar tan asqueroso.
00:23:37¿Qué crees que haces aquí?
00:23:39Es para un proyecto.
00:23:41Devuélvele su cámara, idiota.
00:23:43Clash es un carajo.
00:23:44Es lo que le dijiste para traer la verdad.
00:23:46Te meteré a esta cámara directo.
00:23:48Chris, detente.
00:23:49No, hasta que le dé una paliza a este imbécil.
00:23:50Y luego va a la cámara.
00:23:52Oye, espera, espera.
00:23:53No, la cámara.
00:23:53Me costó mil dólares.
00:23:54Debiste haberlo pensado antes de que Harper grabara tu porno.
00:23:57¡Ya fue suficiente!
00:24:13Estas se ven increíbles, Harper.
00:24:16¡Oh, mi mejor amiga es tan sexy!
00:24:18Quiero que toda la clase vea...
00:24:19Nadie verá estas fotografías.
00:24:21Las borraré.
00:24:22¿Qué?
00:24:23¡Eso es arte!
00:24:25Devuélvele su cámara o te juro por Dios que saldré de aquí.
00:24:27Y le daré a uno de esos degenerados un baile erótico.
00:24:32Vemos qué tanto le gusta eso a mi padre.
00:24:37Tú decides.
00:24:42Entonces será esto.
00:24:45Espera.
00:24:46¡No, no, no, no, no, no!
00:24:48¡Imbécil!
00:24:49Si alguna vez vuelves a pedirle a Harper que haga algo así,
00:24:52te meteré la cámara hasta el fondo de la garganta.
00:24:56Que vas a cagar, Polaroids.
00:24:58¡Qué carajo!
00:25:00¡Te pasa, imbécil!
00:25:05Nos vamos de aquí.
00:25:07Ahora.
00:25:08¿Así que primero me espías y luego me humillas en frente de mis amigos?
00:25:19Lo hice por tu propio bien.
00:25:22Agrediste a mi compañero y arruinaste nuestro proyecto.
00:25:25Me necesitas cerca para tu protección, porque claramente no puedes cuidarte tú sola.
00:25:30¿No te diste cuenta cómo te miraban?
00:25:32Como a un pedazo de carne.
00:25:35¿Mis compañeros?
00:25:36Parece que alguien está un poco celoso.
00:25:42¿Celoso?
00:25:43¿Celoso?
00:25:44Eres adorable.
00:25:50Reconozco eso.
00:25:52Y lo...
00:25:53Que tú haces...
00:25:55También lo es.
00:25:56Pero ¿sabes qué no lo es?
00:25:59Mis celos.
00:26:01Y tenías razón, estoy en negocios sucios.
00:26:03Y me importa un bledo lo que tus amiguitos piensen de mí.
00:26:07Mejor no me pruebes.
00:26:08O te voy a romper.
00:26:10De más de una manera, Harper.
00:26:19Pues adivina qué.
00:26:21Me acabas de llamar Harper en vez de pequeña.
00:26:25Solo admítelo.
00:26:28Tú me deseas.
00:26:29¿Qué diablos me está pasando?
00:26:37No hay manera de que me excite la hija de mi mejor amigo.
00:26:42Ponte el cinturón.
00:26:43¿Sabes qué, Chris?
00:26:44¿Quieres ser mi guardaespaldas?
00:26:46Perfecto.
00:26:47Pero haré que te vuelvas loco por mí.
00:26:50Veamos si papá te dejará quedarte.
00:26:51¿Me...?
00:26:55¿Dirás quién es ese psicópata posesivo ardiente?
00:26:59No.
00:27:00Te estás acostando con un profesor.
00:27:03¡Dios mío, María!
00:27:04¡No!
00:27:04¡Ew!
00:27:06Ese es el mejor amigo de mi papá, Chris Collins.
00:27:09Fue enviado aquí para...
00:27:10...mantenerme a salvo.
00:27:11¿Y él secretamente quiere coger contigo?
00:27:14No lo sé.
00:27:15Pero sí sé que esa es la única manera de que regrese a su casa.
00:27:19Espera.
00:27:20¿En serio?
00:27:21¿Quieres seducir al mejor amigo de tu papá?
00:27:26Piénsalo.
00:27:30Tenemos que hacer que mi padre despida a Chris.
00:27:32Y la única manera es si él toma la iniciativa.
00:27:35Ese es el paso uno.
00:27:37Debiste haber visto la manera en la que irrumpió en el club buscándote.
00:27:40Él estaba celoso, Harps.
00:27:42Sí, claro.
00:27:43¿Celoso de mí?
00:27:44Soy una universitaria que trabaja en Whole Foods.
00:27:46Él es un genio multimillonario que...
00:27:50Pelea como pasatiempo.
00:27:51No celoso de ti, tonta.
00:27:54Sino celoso por ti.
00:27:55Parecía que quería matar a Aaron por verte bailar en lencería.
00:27:58Así que todo lo que tenemos que hacer es hacer que Chris se ponga más celoso hasta que...
00:28:03Hasta que reviente.
00:28:05Y luego, él tendrá que admitir que está atraído sexualmente por la hija de su mejor amigo.
00:28:09Y cuando tu papá vea eso, él estará en un avión a quien sabe dónde mierda al instante.
00:28:15Por la operación seducción.
00:28:18Chris Collins, mantente alerta.
00:28:21Porque consigo lo que quiero.
00:28:23Ropa sexy, lista.
00:28:37Palomitas, listas.
00:28:38The Notebook, la película que hace llorar a un hombre.
00:28:42Lista.
00:28:42¿Ahora qué quieres?
00:28:55¿Ya no vas a hacerme la ley del hielo?
00:28:57Ah, ¿palomitas?
00:28:59Harper.
00:29:00¡Idiota!
00:29:01Sedúcelo.
00:29:02Quiero decirte, traje bocadillos como una muestra de ofrenda de paz.
00:29:08Pero, si estás ocupado, puedo volver más tarde.
00:29:12No, espera, espera.
00:29:14Tengo una cita, pero no es importante.
00:29:17Tu pulso está acelerado.
00:29:19¿Qué te ocurrió?
00:29:22¿Tu exnovio te está dando problemas?
00:29:26No, yo solo...
00:29:28Vine para preguntar si querías ver una película.
00:29:31Pero, ¿está bien?
00:29:44Bueno, ¿veremos una película o no?
00:29:53¿Pero qué hay sobre tu cita?
00:30:01¿Por qué tú no lloras?
00:30:15Es la película más triste que existe.
00:30:18Porque no es real.
00:30:20Estoy ridículo.
00:30:22Nadie dejaría a un esposo perfecto por alguien como ese.
00:30:25Es amor verdadero.
00:30:29No existe ese amor verdadero.
00:30:31Los adultos estamos conscientes de eso, pequeña.
00:30:35O...
00:30:37Tal vez...
00:30:40Solo seas una inteligencia artificial sin alma.
00:30:44Y hay baterías en tu espalda.
00:30:46¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:30:59¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:31:04Vamos.
00:31:06Solo admite que lo disfrutas.
00:31:07No juegues conmigo, Harper.
00:31:14No soy un juguete.
00:31:15Te destrozaré.
00:31:16Bueno.
00:31:17No soy solo algo que puedas destrozar.
00:31:20Por más que intentes convencerte, yo ya no soy una niña pequeña.
00:31:27No es mentira.
00:31:29Eres una mujer hermosa.
00:31:30Pero yo soy muy duro para ti.
00:31:33Tú no puedes conmigo.
00:31:36Pruébame.
00:31:41Yo no hago cursilerías románticas.
00:31:44Yo no beso...
00:31:45Y no hago el amor, Harper.
00:31:48Tal vez eso me gusta.
00:31:51No.
00:31:52No creo que te guste.
00:31:56¿En qué te estás metiendo, Harper?
00:32:00Solo...
00:32:12Cállate y ve la película.
00:32:17Milana Kaufman.
00:32:18Se supone que lo sedujeras, Harper.
00:32:30No que fueras seducida por él.
00:32:33Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:37Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:41Muy tarde, papi.
00:32:42Pero suenas molesto.
00:32:46Esperaré.
00:32:48¿Quieres venir y relajarte con sexo?
00:32:51Esta noche estoy...
00:32:52Ocupado.
00:32:53¿Ocupado?
00:32:56¿Nunca lo estás para mí?
00:32:59¿Dónde podrías estar?
00:33:02¿Estás con otra mujer?
00:33:04¿Mujer?
00:33:05No.
00:33:05No una mujer.
00:33:10¿Sabes cuántos matarían por estar conmigo ahora mismo?
00:33:20Pues yo no.
00:33:23Olvida mi número.
00:33:24Quien quiera que seas, tus días están contados.
00:33:35Nadie rechaza a Milana Kaufman.
00:33:37Ella será mi perdición.
00:33:58Bien.
00:34:01¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:03¿Por qué?
00:34:07Quédate.
00:34:17Te hablo, Scarper.
00:34:37Si estás intentando tocarme, deberías tener tus manos adentro de mi pantalón.
00:35:05Oh, por Dios.
00:35:08¿Tuvimos sexo?
00:35:10Oh, por Dios.
00:35:11¿Tuvimos sexo?
00:35:12Dormí con el mejor amigo de mi padre.
00:35:14Su socio de negocios.
00:35:16Soy una chica muerta.
00:35:18No, pero lo haremos si tú sigues tocándome de ese modo.
00:35:26¿Así que no lo hicimos?
00:35:29No.
00:35:31Porque aún sigues viva.
00:35:33Créeme, no podrías aguantar una noche conmigo.
00:35:36Una noche conmigo y seguro no sobrevivirías.
00:35:39No sabes eso.
00:35:42Digamos que tienes suerte de no ser mi tipo.
00:35:45Ah, ¿en serio?
00:35:46Explícame eso.
00:35:48Mi erección mañanera, linda.
00:35:51No te hagas ilusiones.
00:35:52No estamos para apodos.
00:35:55Tú eres solo...
00:35:56Un tipo cualquiera que trabaja con mi padre y no capta indirectas.
00:36:01¿Eso les dices a todos para acostarte con ellos?
00:36:03¿Eso es lo que le dices a todos para acostarte con ellos?
00:36:15¿Qué sucede?
00:36:16¿No eres tan valiente como pensabas que eras?
00:36:18Voy a salir por un...
00:36:20Me saldré a caminar.
00:36:25Con mi amiga.
00:36:28Gracias por cuidarme al dormir.
00:36:29Esto será.
00:36:59El mejor amigo de mi padre dispara un arma y golpea a mi ex, pero...
00:37:05No lava su ropa.
00:37:16¿Qué? ¿No alcanzas?
00:37:17¿Qué? ¿No alcanzas?
00:37:29No sé cuál es tu juego, pero...
00:37:42Usar mi camisa al despertar es...
00:37:45Muy obvio, pequeña.
00:37:48No tenía opción.
00:37:50Me quedé sin ropa limpia.
00:37:52Y tú no sabes lavar la ropa.
00:37:54Pésima excusa para usar mi camisa.
00:37:57No escaparás de mí, pequeña.
00:37:58¿Entiendes?
00:37:59¿Eso no es?
00:38:06¿Sin ropa interior?
00:38:14Qué mala educación, Ángel.
00:38:18¿Qué vas a hacer?
00:38:22Reprenderte.
00:38:22¿No quieres saberlo?
00:38:35¿No me conoces?
00:38:38Voy a atarte las manos y acogerte por detrás.
00:38:47¿Vas a quejarte de eso, pequeña?
00:38:50Quiero que me hagas lo peor.
00:38:53Quiero que me hagas lo peor.
00:38:54Lo siento.
00:39:10Esto no puede pasar.
00:39:12¿Qué diablos?
00:39:12¿Por qué te detuviste?
00:39:13Te mereces a alguien mejor que no solo quiera atarte las manos, Harper.
00:39:23¿Pero...
00:39:23¿Pero qué hay sobre...?
00:39:24Nada de peros.
00:39:27No puedo dejar que esto suceda.
00:39:29Agua fiestas.
00:39:40¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:48¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:55¡Eso era parte del plan!
00:39:57Ahora no puedo ni volver a mi casa.
00:39:59Me siento avergonzada.
00:40:01Era...
00:40:02Grande.
00:40:04Era enorme.
00:40:07Mira, no quiero hablar ni un segundo más del pene de Chris Collins.
00:40:11Ya es bastante malo que lo manosee como una loca por el sexo.
00:40:14Espera, ¿qué dices?
00:40:15¿Es un pervertido?
00:40:17Como...
00:40:18¿BDSM?
00:40:19El paquete completo.
00:40:20Hátigos, cadenas, esposas...
00:40:22Mi padre tiene el peor gusto en amigos.
00:40:25¿Por qué no puede un amante ardiente mudarse frente a mí?
00:40:29Espera.
00:40:29¿Crees que vaya a la gala de exalumnos de hoy?
00:40:33Hablaré con el futuro amante rico de mi mejor amiga.
00:40:36Carajo, ¿y sielva?
00:40:37Bueno, entonces tendrás que vestirte muy sensual si quieres que la operación seducción funcione.
00:40:44No te toques los pechos.
00:40:59Harás que les dé un infarto a los ancianos presentes.
00:41:01Ay, ¿no crees que es demasiado, María?
00:41:04¿Y cómo piensas conquistar a tu hombre?
00:41:07Él no es mi hombre.
00:41:08Espero que no estés hablando de mí.
00:41:14Eww, aléjate, Brian.
00:41:16Ella no quiere hablar contigo.
00:41:19¿Todavía dejas que esta perdedora hable por ti, Harps?
00:41:26¿Qué quieres, Brian?
00:41:31Solo cinco minutos.
00:41:32Sí, está bien.
00:41:36Pero, Harper, ¿estás segura?
00:41:38Está bien.
00:41:38Tal vez si hablo con él me deje tranquila.
00:41:40Tranquila.
00:41:56¿A dónde carajos crees que te la llevas?
00:41:58Quiero que tú y yo volvamos.
00:42:09Tú me engañaste.
00:42:11Merezco algo mejor, Brian, y no va a ser de ti.
00:42:14Pero eso fue hace meses.
00:42:17¿No te has desquitado lo suficiente?
00:42:19Esto no es por venganza.
00:42:22Yo te superé.
00:42:23Exacto.
00:42:23Deberías hacerlo.
00:42:24¿Qué quieres decir con superarme?
00:42:29¿Tú te estás cogiendo a otros?
00:42:32¿Zorra?
00:42:33Déjate de mí.
00:42:34No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:36¡Suéltame!
00:42:37Déjame ver.
00:42:38Déjame ver cómo te acuestas con otros chicos.
00:42:40¡Muéstrame, muéstrame!
00:42:41¡Que me sueltes!
00:42:43Y ahí está el hombre más atractivo de la gala.
00:42:46Estaba esperando encontrarme contigo.
00:42:49¿Una copa?
00:42:49No tengo tiempo para esto.
00:42:51Aún me lo debes por cancelar nuestros planes, lo sabes.
00:42:54Eso no va a pasar.
00:42:56Jamás.
00:42:57Maldita sea, ¿estás rompiendo conmigo?
00:43:00¿Conmigo?
00:43:01Tú y yo nunca fuimos algo para empezar.
00:43:05Sal de mi maldito camino antes de que te destruya.
00:43:07No es una amenaza.
00:43:09Es un hecho.
00:43:09Lamentarás esto, Chris.
00:43:17Pero no me vengaré contigo.
00:43:19Iré por tu perra que fue tan idiota en quitarme lo que es mío.
00:43:28¡Ayúdame!
00:43:29¡Ayuda!
00:43:29¿Por qué ahora te haces la difícil, zorra?
00:43:33¡Detente!
00:43:33¡Ya pasa!
00:43:34Bien hecho.
00:43:38Vas a arrepentirte por eso, perra.
00:43:40En realidad no creo que lo haga.
00:43:42Eso es por llamarla perra.
00:43:45Y este es porque mi traje es un dior a la medida y tú lo acabas de romper, idiota.
00:43:53¿Estás bien?
00:43:53¡Llévate la psicópata!
00:43:57De todas formas ya está usada.
00:44:10¡Detente!
00:44:11¡Lo vas a matar!
00:44:12Él no lo vale.
00:44:15Vámonos.
00:44:17Si la contactas, si vas a alguna parte cerca de ella, terminaré con tu vida.
00:44:22Te lo prometo.
00:44:24Vámonos.
00:44:43Ya déjame.
00:44:46Cris, casi lo matas.
00:44:49¿Llamamos a una ambulancia?
00:44:51¿En serio, Harper?
00:44:53¿Intentó dañarte y aún así te importa?
00:44:55Pude manejarlo bien sola.
00:44:57¿Y si no te hubiera salvado, qué habría pasado?
00:44:59Tomarás clases de autodefensa conmigo.
00:45:19Así que tú eres la pequeña zorra con la que Cris quiere jugar.
00:45:34Veamos quién eres tú.
00:45:35¿De verdad haremos esto?
00:45:49¿Qué tiene que ver nadar con autodefensa?
00:45:51Tu loco ex sabe que no sabes nadar, ¿cierto?
00:45:56Tu padre quiere que te mantenga a salvo.
00:45:59Así que sí.
00:46:00Tenemos que aprender todo lo que tu ex pueda usar en tu contra.
00:46:03Voy a vomitar.
00:46:16Respira.
00:46:21Tú puedes hacerlo.
00:46:23Estoy aquí.
00:46:51No te concentres en el agua.
00:46:54Mírame a mí.
00:47:00No es difícil hacerlo.
00:47:02Está bien, está bien, calma.
00:47:17Te tengo.
00:47:18Está bien.
00:47:19Está bien.
00:47:20Estás bien, Harper.
00:47:33Solo respira.
00:47:36Sigue respirando.
00:47:38¿Cómo te sientes?
00:47:40¿Cómo te sientes?
00:47:47Estoy bien.
00:47:49Solo muy distraída.
00:47:52¿Lista para el siguiente paso?
00:47:54Pero tú...
00:47:56Yo...
00:47:58No sé si estoy lista.
00:48:02Te tomaré la mano todo el tiempo.
00:48:03Creí que nacías en el amor.
00:48:10¿Qué?
00:48:13Ay, Dios mío.
00:48:15Dios mío, estás hablando de nadar.
00:48:19Hablas de nadar.
00:48:21¿Qué pasa por tu cabeza, pequeña?
00:48:28Quiero que te acostumbres a estar bajo el agua.
00:48:30¿Qué pasa por tu cabeza?
00:49:00¿Qué pasó?
00:49:03¿Qué pasó?
00:49:03Te desmayaste.
00:49:05Estás bien.
00:49:07Estás bien.
00:49:08Lo siento.
00:49:09Lo siento.
00:49:11¿Por qué?
00:49:13Lo hiciste increíble.
00:49:17Cada vez vas a mejorar más.
00:49:18¿No puedo hacer esto?
00:49:19Está bien.
00:49:25Lo intentaremos mañana.
00:49:26Solo bésame.
00:49:30A tu papá no le gustará esto.
00:49:32No pienses en él.
00:49:33Si me deseas, bésame.
00:49:37Si me deseas, bésame.
00:49:40No creo que entiendas en lo que te estás metiendo.
00:49:43Soy un hombre peligroso, Harper.
00:49:44Dí que no me deseas.
00:49:57¿Eso se siente como si no te deseara?
00:50:01Te deseo.
00:50:02Y te advertí que no jugarás conmigo.
00:50:05Te lastimaré.
00:50:12Lastímame.
00:50:12¿Qué demonios estás haciendo?
00:50:24Tenemos que hablar de esto.
00:50:26Adentro.
00:50:26Con la mente.
00:50:27No con la entrepierna.
00:50:28Ay, ¿por qué eres tan aguafiestas, abuelo?
00:50:30No soy aguafiestas.
00:50:31Solo me importas.
00:50:33Entonces, si eres un abuelo.
00:50:36Tú te comportas como una niña.
00:50:37Vamos, hay que entrar.
00:50:43No, necesito un momento para calmarme.
00:50:49Voy a ducharme.
00:51:00Harper.
00:51:01¿Qué estás haciendo?
00:51:02¿Qué estás haciendo?
00:51:07Así que aquí es donde ha estado últimamente Chris.
00:51:14Dirigiendo una guardería.
00:51:16¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:22¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:25Soy Milana Kaufman.
00:51:27La heredera de Kaufman Motors Industries.
00:51:30Noté lo cercana que estuviste a Chris Collins en la gala.
00:51:33Y quiero advertirte.
00:51:36Puedes ser atractivo.
00:51:38Pero no sabes lo peligroso que es realmente, cariño.
00:51:41Sí, él está aquí para protegerme de peligros como...
00:51:44...de extrañas que se meten en mi casa.
00:51:47Ay, querida.
00:51:48Voy a donde quiero.
00:51:50Además, sigo el rastro de nuestro amigo en común.
00:51:54¿Lo has estado rastreando?
00:51:56¿Qué clase de psicópata eres?
00:51:58Del mismo tipo que él.
00:51:59Ah, digamos que Chris y yo nos hemos explorado muy íntimamente.
00:52:09Digamos que Chris y yo nos hemos explorado muy íntimamente.
00:52:15Estoy sorprendida.
00:52:17No creo que lo puedas satisfacer en la cama.
00:52:20En ningún sentido.
00:52:24No eres tan intensa.
00:52:26¿No? ¿Soy tan intensa?
00:52:28Pues mira, Chris y yo nos divertimos mucho.
00:52:35Ay, por favor, no me hagas reír.
00:52:38Solo mírate.
00:52:39Eres la más aburrida y simple princesa pasiva de todas.
00:52:44Estás fuera de su liga, niña.
00:52:46No me llames así.
00:52:47¿Quieres saber cómo le gusta el sexo a Chris?
00:52:54Le gusta tomarte por detrás.
00:52:56Esposarte para que no huyas.
00:52:59Asfixiarte.
00:53:01Nada de besos ni palabras dulces.
00:53:04Tal vez le gusta hacerlo contigo por detrás porque no quiere verte la cara.
00:53:08Se aburrirá de ti en una semana.
00:53:14De hecho, vive aquí, conmigo.
00:53:18¡Zorra asquerosa!
00:53:27¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡No, senador!
00:53:29¡Auxilio! ¡Ayúdenme! ¡No, senador!
00:53:35¡Auxilio! ¡Ayúdenme! ¡No, senador!
00:53:48¡Harper! ¡Harper!
00:53:51¡Auxilio!
00:53:52¡Sonríe para ti en sí, perdedora!
00:53:55¡Por favor, ayúdenme!
00:53:57¡Solo arrastrate para salir, idiota!
00:54:00¿Qué sucede para quitarme a mi hombre?
00:54:09¡Harper!
00:54:09¡Harper!
00:54:22¡Harper, no! ¡Vamos!
00:54:45¡Harper, no! ¡Vamos!
00:54:45¡Harper, no!
00:54:52¡Harper! ¡Harper! ¡Respira!
00:54:57¡Respira! ¡Respira! ¡Respira!
00:54:59¡Está bien, te tengo! ¡Está bien!
00:55:01¡Estás a salvo!
00:55:02¡Pensé! ¡Pensé que moriría!
00:55:04¡Pensé que moriría!
00:55:06Estás bien, solo respira.
00:55:08Solo respira.
00:55:09Estás a salvo.
00:55:11Solo respira.
00:55:13Buena forma de rebajarte, Chris.
00:55:14Ella puede romper hogares, pero ni siquiera sabe nadar.
00:55:17Patética.
00:55:18¿Romper hogares?
00:55:22Harper nunca podría rompernos, Milana.
00:55:24Ni aunque lo intentara.
00:55:30Sabía que volverías conmigo, cariño.
00:55:32Solo estabas haciéndote el difícil, así que estoy celosa.
00:55:36Ella jamás podría rompernos, porque...
00:55:39no hay nada que romper.
00:55:43Estrángulame más fuerte.
00:55:47Extraño lo rudo que te pones, mi amor.
00:55:49Yo no te amo.
00:55:53Y casi matas a Harper.
00:55:57¿Cómo iba a saber que la perra no sabe nadar?
00:56:01Está bien.
00:56:03Deja de exagerar, cariño.
00:56:04¿Qué, qué estás haciendo?
00:56:14Mañana vas a despertar con una llamada de tu padre, preguntando por qué su empresa se desplomó en la bolsa.
00:56:20Y por qué sus principales inversores retiraron sus fondos de Kaufman Motors.
00:56:25Vas a decirle a tu querido papá, que es porque su hija psicópata es la responsable de la quiebra de su empresa.
00:56:31¿Qué pasa? ¿Lo entiendes?
00:56:33Me estás amenazando.
00:56:35No, te lo advierto.
00:56:38No molestes a la gente que me importa.
00:56:43Ya, lárgate.
00:56:44Espera.
00:56:45Por favor, no.
00:56:46Yo haré lo que sea.
00:56:48Por favor.
00:56:49¿Qué haces?
00:56:49Cris, no.
00:57:04Espera.
00:57:06Espera.
00:57:07Espera.
00:57:07Espera.
00:57:19Lamento la situación en la que te metí, Harper.
00:57:29Pero ella no volverá a molestarte.
00:57:32Lo juro.
00:57:34No te preocupes.
00:57:38Supongo que los dos tenemos antecedentes de salir con locos, ¿no?
00:57:45Nunca salí con ella.
00:57:47No éramos nada.
00:57:51Según ella, sí.
00:57:58¿Es en serio que estás celosa?
00:58:00Ella dijo que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:16Ella dijo que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:24De complacerte en la cama.
00:58:35Que yo era demasiado niña y que...
00:58:39Nunca te fijarías en mí.
00:58:45¿Eso es cierto?
00:58:48Eso no es lo que siento, Harper.
00:58:50Pero no sé si puedo decirte lo que siento.
00:58:56Yo debo protegerte.
00:59:02Cuando estaba en esa piscina...
00:59:05Yo realmente pensé que iba a morir.
00:59:10Y lo único en lo que podía pensar...
00:59:12Era en todas las cosas que lamentaba no haber hecho.
00:59:17¿Qué lamentaste?
00:59:18No haber hecho esto antes.
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:22No haber hecho esto antes.
00:59:48No haber hecho esto antes.
00:59:52¿Qué carajos hago?
00:59:53¿Por qué te detuviste otra vez?
00:59:56Estás jugando con juego, Harper.
00:59:58Y tu padre va a matarme.
01:00:01Te prometo que a mi papá no le importa lo que yo haga...
01:00:04...ni las personas con las que me involucro.
01:00:05Esto no es sobre Mark.
01:00:07Es sobre tú y yo.
01:00:09Así que sea lo que sea que esté soñando que va a pasar...
01:00:11...tiene que terminar.
01:00:12Soy muy peligroso.
01:00:19¿Así que estás diciendo que el beso fue un error?
01:00:22¿Que debería olvidar que esto pasó?
01:00:25Eso es lo mejor, Harper.
01:00:27Hay razones por las que la gente no se me acerca.
01:00:30Sí.
01:00:33Porque eres un cobarde.
01:00:35Tienes derecho a molestarte.
01:00:37Solo admítelo.
01:00:38Me diste esperanzas y te arrepentiste.
01:00:40Sé un hombre y asúmelo.
01:00:42Eso no es cierto.
01:00:44¿Estás loco?
01:00:44Solo intento protegerte.
01:01:02Buenos días.
01:01:05¿Veigel?
01:01:06No, no tengo hambre.
01:01:10Tienes que comer.
01:01:14No.
01:01:20Lo que necesito es que te largues ahora y me dejes en paz.
01:01:31¿Estamos a mano?
01:01:34Me embarraste un beigel para que te hiciera un striptease.
01:01:38¿Qué pasa, pequeña?
01:01:40Odio que tú estés así.
01:01:42Debiste pensarlo antes de romperme el corazón.
01:01:44Exposición en la Galería de la Universidad de Columbia.
01:01:59Con obras de los estudiantes.
01:02:02Harper Reeves.
01:02:03Voy a compensarte por esto.
01:02:10Lo prometo.
01:02:18¿El señor Collins ya vio esto?
01:02:20Harper, eres como el maldito Miguel Ángelo.
01:02:22¿No?
01:02:25¿No?
01:02:26¿Y nunca lo hará?
01:02:28¿Ah?
01:02:29No lo invité a la inauguración de la galería.
01:02:32Porque invitaría a un imbécil que me ilusionó.
01:02:36Oye.
01:02:37Oye.
01:02:38Olvidémonos de ese idiota, ¿sí?
01:02:40Tienes que impresionar a algún inversor de arte para poder pasar esta materia.
01:02:44Y no voy a dejar que repruebes.
01:02:47Deja de lamentarte.
01:02:48Vamos a deslumbrar a unos ricachones.
01:02:50¿Ok?
01:02:53Ok.
01:02:53Ok.
01:02:54¡Guau!
01:03:07¿Cuánto tiempo crees que tomó pintar esto, Cristina?
01:03:10¿Un millón de horas?
01:03:11¿A quién diablos le importa?
01:03:14Igualmente lo vamos a destruir en unos minutos.
01:03:19Cuida que no venga nadie.
01:03:21Ok.
01:03:21Ok.
01:03:24Creo que las oigo venir.
01:03:44Vámonos.
01:03:45Un último toque.
01:03:47Buena suerte siendo la única artista que no hace una sola venta esta noche.
01:03:59Harper.
01:04:00Esta noche va a ser perfecta.
01:04:08¿Qué?
01:04:10No, no, no, no.
01:04:12Mi proyecto final.
01:04:15¿Cómo voy a graduarme?
01:04:16¿Por qué alguien me haría algo como esto?
01:04:23Harper.
01:04:25Harper.
01:04:26Estoy algo confundida.
01:04:28¿Esa pintura debe ser así de fea?
01:04:31Shh.
01:04:33¿Se supone que la pintura sea tan fea?
01:04:36Shh.
01:04:36No digas eso.
01:04:39Es obviamente su autorretrato.
01:04:43Jajajaja.
01:04:45Ay.
01:04:45¿Tú hiciste esto?
01:04:50Cristina.
01:04:52Si, si yo no vendo mi obra esta noche, voy a reprobar.
01:04:56Vamos a reportarte con el decano, Cristina.
01:04:58No vas a salirte con la tuya.
01:04:59Adivina qué.
01:05:01No tienen pruebas.
01:05:03Buena suerte con eso, perdedoras.
01:05:05Eso te pasa por meterte conmigo, Harper.
01:05:10Harper.
01:05:11Aquí está la estudiante que buscaba.
01:05:13Profesora, puedo explicarlo.
01:05:14Yo...
01:05:15Harper.
01:05:20¿Esta obra es tuya?
01:05:22Es tan fea, ¿verdad, profesora?
01:05:25Tendrá que reprobar a Harper.
01:05:28Parece una broma total.
01:05:30Señoritas, les aseguro que Harper sabía lo que hacía.
01:05:34De hecho, un invitado acaba de comprarla.
01:05:38¿Cómo dice?
01:05:39¿Quién compraría esta porquería?
01:05:41Yo lo haré.
01:05:53¿Quién compraría esta porquería?
01:05:56No sé.
01:05:57Yo lo haré.
01:06:00Eres tú, el abuelo psicópata que nos atacó en una fiesta.
01:06:05Cristina, no seas grosera.
01:06:07¿Qué, no sabes quién es él?
01:06:09Chris es un reconocido coleccionista de arte raro.
01:06:13No puede ser.
01:06:14Está bien, profesora.
01:06:15No todas tienen buen gusto.
01:06:20¿Cuánto cuesta esta pintura?
01:06:21Oh, no.
01:06:22¿En serio no tiene que...?
01:06:22Nuestro precio inicial es de 18.
01:06:24Hecho.
01:06:31Espere, ¿18 mil dólares?
01:06:33¿De verdad estudias en esta escuela o no?
01:06:36No hemos vendido ni una sola pintura por menos de 18 mil dólares.
01:06:40¿Me está diciendo que este abuelo que saca armas y bebe whisky tiene 18 mil dólares guardados en el banco?
01:06:50Es un poco más.
01:06:53¿Qué?
01:06:53Tome el resto y compre materiales, lo que sea que necesite, por el bien de Harper.
01:06:58Señor, señor Collins, esto es demasiado.
01:07:02¡Oh, por Dios!
01:07:03¡La compró!
01:07:04¿Esto es una maldita broma?
01:07:08¿Es una maldita broma?
01:07:11Su lenguaje, señorita Fokes.
01:07:13No me digas qué hacer, anciana.
01:07:15¿A quién le importa si este viejo les dio dos millones de dólares?
01:07:19Mi padre todavía dirige esta universidad.
01:07:22El dinero dirige esta universidad.
01:07:25Voy a reportarlas a las dos ante el rector, que estará encantado de ver este cheque, para una sanción disciplinaria.
01:07:33¿Nos van a expulsar de aquí?
01:07:35Profesora, no puede.
01:07:37Por favor.
01:07:38Ser expulsadas me parece una solución apropiada.
01:07:41¡No, espere, profesora!
01:07:42No tan rápido.
01:07:44¿Ahora qué demonios quieres de mí?
01:07:49¡No, no!
01:07:55No puedo creer que ustedes dos hicieran algo como esto.
01:08:00Buena suerte culpándonos.
01:08:03Saber que vivirán con esa amargura y envidia siempre ya es suficiente.
01:08:07No quiero arruinarles la vida.
01:08:09No necesito hacer nada.
01:08:12Aunque esos vestidos...
01:08:14Espera, ¿qué?
01:08:15Pero...
01:08:16¡No!
01:08:17¡No!
01:08:18¡No!
01:08:19¡No!
01:08:20¡No!
01:08:20¡No!
01:08:21¡No!
01:08:21¡No!
01:08:22¡No!
01:08:23¡No!
01:08:24¡No!
01:08:25¡No!
01:08:26¡No!
01:08:27¡Mi vecino!
01:08:27¡No!
01:08:28¡No!
01:08:28¡Esto es un Versace imbécil!
01:08:31¡Vas a pagar por esto!
01:08:33¿Qué fue lo que dijeron ustedes dos?
01:08:35Ah, cierto.
01:08:36Bueno, es suerte probando que fui yo.
01:08:38¡No!
01:08:39¡No!
01:08:40¡No!
01:08:41¡No!
01:08:42El rector quiere verlas a las dos en su oficina.
01:08:45¡Serán suspendidas!
01:08:46¡Ya vamos!
01:08:47¿Por qué nos agarras?
01:08:48¡Ellas fueron las que hicieron esto!
01:08:50¡Arréstenlas!
01:08:51¡Vamos!
01:08:52¡No!
01:08:53¡No!
01:08:54¡No!
01:08:55¡Nos vemos luego!
01:09:00Felicidades por la venta, señorita Reeves.
01:09:02Chris, pero fueron 18 mil.
01:09:04¡Son 18 mil dólares!
01:09:07¿Solo eso?
01:09:09Pensé que costaría más.
01:09:12¿Qué pasó con el Chris que hace poco dijo que fue un error conocerme?
01:09:22El...
01:09:25O sea, yo...
01:09:28Fui un idiota.
01:09:29Y lo siento.
01:09:30Pero creo que esto podría ayudar...
01:09:33A mostrarte cuanto te deseo.
01:09:42¿Un antifaz?
01:09:43¿Un antifaz?
01:09:44Te deseo, Harper.
01:09:45Quiero hacerte cosas.
01:09:46Cosas malas.
01:09:47Pero solo si quieres, Harper.
01:09:48¿Un antifaz?
01:09:49¿Un antifaz?
01:09:51Te deseo, Harper.
01:09:52Quiero hacerte cosas.
01:09:58Cosas malas.
01:10:01Pero solo si quieres, Harper.
01:10:03Quiero...
01:10:04¿Por qué nos detuvimos?
01:10:05He esperado tanto por esto.
01:10:06¿Por qué nos detuvimos?
01:10:07He esperado tanto por esto.
01:10:09Solo que vas a tener que esperar un poco más.
01:10:11Porque tengo que ir a cerrar el show.
01:10:12¿Por qué nos detuvimos?
01:10:17¿Por qué nos detuvimos?
01:10:18He esperado tanto por esto.
01:10:22Solo que vas a tener que esperar un poco más.
01:10:25Porque tengo que ir a cerrar el show.
01:10:32Entonces te esperaré.
01:10:34Ponte esto para mi esta noche.
01:10:36this night
01:10:43Harper Harper
01:10:46hola tierra Harper tienes que ver esto puedes esperar maria tengo
01:10:52Pensamientos muy inapropiados sobre el socio de negocios de mi padre yo no justo de eso tengo que hablarte Harper mira
01:10:59espera dices que las armas y el dinero no son solo una fachada harper él es peligroso tienes que
01:11:08mudarte ya no puedes seguir viviendo con él debo hablar con él ok harper
01:11:22taxi para harper
01:11:24quiénes son oye sueltenme basta
01:11:40por favor por favor déjenme ir si es dinero yo les daré tanto como ustedes quieran
01:11:46brian por qué haces esto terminamos no harper no terminamos solo por cogerte a ese viejo estás loco
01:12:00no tuvo nada que ver con nuestra ruptura
01:12:05él me humilló harper pero por suerte para mí tu noviecito que tiene ahora enemigos muy peligrosos no es así chicos
01:12:14cuando él llegue a salvar a su pequeña princesa
01:12:22bueno no hace falta entrar en detalles verdad no no sólo podrás mirar
01:12:29no no no no no no no
01:12:44atrapada llama a la policía atrapada
01:12:52qué demonios
01:12:53nada mal para un tipo que odia el romance
01:13:11espero que no te moleste quería que nuestra primera vez fuera especial harper
01:13:18antes de que te acuestes con mi hija primero debería saber dónde puede estar
01:13:24ok rayos puedo explicar lo vas a explicar
01:13:31pero primero
01:13:33llama a la policía conoces a mi hija mejor que yo ese mensaje es una broma
01:13:39harper está en peligro debemos irnos
01:13:43debería divertirme contigo después de matar a tu abuelo enamorado
01:13:51deberíamos hacer que mire
01:13:53parece que llegó estás lista para ver cómo muere tu novio harper
01:14:05prepárense chicos
01:14:20haré que te arrepientas de haberla tocado
01:14:24eso es lo que pasa Chris cuando te metes con mis cosas
01:14:33qué pasa grandote
01:14:51no puedes hablar sin tus guardaespaldas
01:14:54déjame ir ya te dejaré aclarme
01:15:04ya te lo dije una vez y debiste haberme escuchado
01:15:06voy a matarte maldito bastardo
01:15:12a todas las unidades a 211 en el 675 de mayo se necesita refuerzo
01:15:24estás bien
01:15:31te hizo daño
01:15:32Chris
01:15:34te puse en peligro
01:15:37deberías huir lejos de mí y de mis problemas
01:15:39cuando se trata de ti harper
01:15:41estoy dispuesto a tomar el riesgo
01:15:44alguno
01:15:50quiere decirme qué demonios está ocurriendo
01:15:54Dios papá qué demonios
01:16:00está bien
01:16:00yo me encargo
01:16:02quiero escuchar lo de mi hija
01:16:04por qué estás besándote con mi mejor amigo
01:16:06quiero una respuesta antes
01:16:08que lo mate
01:16:10no papá
01:16:11mira
01:16:12sé que no tenemos la relación más cálida y cercana
01:16:14pero
01:16:15en el fondo
01:16:17yo sé que
01:16:19tú solo quieres que yo esté bien
01:16:22Chris me hace sentir segura
01:16:27por favor no te enojes
01:16:29no te enojes
01:16:31en eso te equivocas
01:16:32no es en el fondo
01:16:35esto es lo más importante para mí
01:16:38tu felicidad
01:16:41si eso significa estar con Chris
01:16:44entonces será mejor que no arruine esto
01:16:47o haré que se arrepienta
01:16:49si te creo
01:16:51si te creo
01:16:52tú
01:16:53cuídala bien
01:16:55con mi maldita vida
01:16:59¿recuerdas mis instrucciones?
01:17:16¿recuerdas mis instrucciones?
01:17:18si
01:17:30si
01:17:31papi
01:17:32quiero que tú me supliques
01:17:44quiero que tú me cojas papi
01:17:49me cojas papi
01:18:01deja de provocarme
01:18:03te quiero ahora
01:18:05papi
01:18:11papi
01:18:12dilo
01:18:13o te castigaré
01:18:15no pares papi
01:18:28no pares papi
01:18:30tú
01:18:31estas segura de esto
01:18:48You have two options Mr. Collins
01:19:05If you want you can leave me
01:19:09Or take me
01:19:12¿Sabes que soy peligroso?
01:19:30Te devoraré viva
01:19:31Dámelo todo papi
01:19:42Una vez que empiece no me detendré
01:20:00Pensé que solo te gustaba hacerlo por detrás
01:20:07Tú eres distinta
01:20:12¿Lista para la quinta ronda?
01:20:30Ya basta, me duele
01:20:32Debo orinar, ahora suéltame
01:20:34¿Y si no quiero?
01:20:40¿Quién es?
01:20:41Maldición, es mi papá
01:20:42Hija, ¿ya llegaste?
01:20:44Papá, estoy ocupada ahora mismo
01:20:45Está bien, voy a entrar un segundo, solo venía
01:20:47Te dije que estaba ocupada
01:20:52Esta es mi casa, Harper Reeves
01:20:56Si quieres hacer cosas de adultos, tienes que mudarte
01:20:59Está bien, lo haré yo
01:21:00¿Podría salir?
01:21:04Creo que ya tuve suficientes sorpresas para toda la vida, Chris
01:21:18¿Puedo abrir los ojos, por favor?
01:21:20No, por favor, manténlos cerrados
01:21:21Quiero decir unas palabras
01:21:24¿Y no puedo mirarte mientras lo haces?
01:21:26Me pongo nervioso cuando abro mi alma
01:21:29Literalmente andas con un arma, pero está bien
01:21:33Solo dilo ya
01:21:35A lo que me dedico
01:21:37La parte no tan legal
01:21:40Hace que sea peligroso dejar
01:21:44Que alguien entre a mi vida
01:21:46Y eso me hace
01:21:49¿Vulnerable?
01:21:51Sí, pero supe
01:21:54Cuando me asignaron protegerte que estaba perdido
01:21:57Eres como un imán, Harper
01:22:00Y quiero estar cerca de ti
01:22:02Para siempre
01:22:04¿Tú te vas a mudar al Empire State?
01:22:19Serás tú la que se mude
01:22:21Como regalo de graduación y...
01:22:24Y también porque...
01:22:27Te amo y quiero que tú seas mi novia
01:22:30O bueno...
01:22:33Solo si tú quieres
01:22:34Igualmente...
01:22:37El departamento es tuyo
01:22:39¿Hablas en serio?
01:22:42¿Qué pasa?
01:22:43¿Es muy cursi?
01:22:45A mí me gustó
01:22:46Pensé que...
01:22:47¡Hecho!
01:22:47Pero con una condición, novio
01:22:54¿Cuál es?
01:22:57Tienes que mudarte ahí conmigo
01:22:58Hecho
Recommended
1:45:28
|
Up next
2:03:01
1:26:34
1:24:23
1:00:00