Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 5 English Sub
gemoy5
Follow
6/17/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
01:30
姐姐
01:30
姐姐
01:32
你身为侯府主母掌管中馈
01:35
可如今你正需要休养
01:37
我婚事在即
01:39
也不好意思让姐姐为我操劳
01:42
所以
01:44
所以姐姐
01:45
你不如把这中馈交由我掌管
01:47
姐姐放心
01:50
只是暂管
01:51
等你病好了
01:53
我便还你
01:54
那边有劳妹妹了
02:01
姐姐真的愿意给我
02:04
如果妹妹不愿
02:06
我也可以接着管
02:07
我要
02:08
我先走
02:09
她
02:11
我先走了
02:14
我先走了
02:15
I don't know.
02:45
Ahiyah,
02:47
Malang, you're gonna do it.
02:49
It's not that he was going to collect the money?
02:52
Malang.
02:54
I'm now going to find him for his own money.
02:57
He will be trying to collect the money.
02:59
He has to be able to collect his money.
03:01
No.
03:02
Let's go.
03:32
原来你早就做了假照,才要存心毁坏过洪哥哥的婚礼,是吧?
03:40
世子,这中愧一事是由我来说,还是你小妹妹坦白?
03:45
闭嘴,休要挑我理解。
03:49
好,走。
03:50
我不走,今天不把话说清楚,我就不走。
03:54
看你这副样子,还不知道这侯府早就是个空壳子了。
04:00
不可能。
04:00
侯府家大业大,怎会是个空壳子?
04:05
自从我嫁入侯府开始,他们早已是债台高筑了。
04:09
是我用嫁妆还清了他们的外战,再用我娘家补贴侯府家用。
04:15
如今我与世子分居而过,自然这丈母也要分开了。
04:21
她说的都是真的。
04:26
官职打点,话得是对不起。
04:30
那我们的婚礼怎么办?
04:32
妹妹问得好,这凭基本就如气,若不是大张旗鼓闹得满城皆知,恐怕别人还不知道你的身份。
04:41
婚事我会想办法,大不了让娘,让庞夕相助吧。
04:45
外战办法,正如传出去,该如何是好啊?
04:50
该如何是好啊?
04:53
不行,我的婚礼不能借钱吧?
04:56
我的身份怎能寒酸啊?
04:58
我知道,这件事在商议好吗?
05:08
快,再晚一点宫门就关了。
05:10
是。
05:14
小姐,李月晚进宫去了。
05:17
等她好消息。
05:20
姐姐,夏月初五,黄道奇日。
05:30
是。
05:31
是。
05:32
便是我与红哥哥大婚之时。
05:38
那便恭喜妹妹了。
05:40
嗯。
05:41
嗯。
05:42
嗯。
05:43
嗯。
05:44
嗯。
05:46
嗯。
05:47
嗯。
05:48
嗯。
05:49
嗯。
05:50
嗯。
05:51
嗯。
05:51
嗯。
05:52
嗯。
05:53
嗯。
05:53
嗯。
05:54
嗯。
05:54
嗯。
05:57
嗯。
05:58
There are three women.
06:07
Come here.
06:09
Have a nice one.
06:12
Can you see the rainbow?
06:17
The rainbow is so beautiful!
06:21
I love you.
06:24
诚心怎么还没来
06:38
世子夫人到
06:54
You are so happy.
06:56
You are so happy.
06:58
You are so happy.
07:00
You are so happy.
07:16
Please, please.
07:20
Please, I'm sorry.
07:22
I don't care.
07:25
To the серьез.
07:30
children in each derm.
07:36
Three boobs in each other than having these catalogs.
07:39
Three boobs soaring the crest.
07:42
Is it?
07:43
Do you think it's gonna happen?
07:45
Yes, these are of fun.
07:45
Do you not need to hit цвет?
07:50
Yourabytes.
07:51
I'm sorry.
07:52
I'm sorry.
07:53
I'm sorry.
07:54
I'm sorry.
07:55
You're so dumb.
07:57
Go.
07:58
Put your head on the side.
07:59
Don't let her have a bad wife.
08:05
I'm sorry.
08:06
My head is a snake.
08:09
It's not a snake.
08:11
It's a snake.
08:12
It's a snake.
08:13
It's a snake.
08:15
Your wife.
08:20
My mother is here.
08:22
She's got a crown.
08:24
She's got a crown.
08:31
Your mother.
08:32
Your mother.
08:35
Your mother.
08:36
Let me look at it.
08:40
It's a snake.
08:41
She can wear it.
08:43
Your mother.
08:44
This is a sin.
08:46
I'm going to take this paper to find out the army.
08:48
I'm going to take this paper.
09:02
Yes.
09:04
It's just a gold medal.
09:07
It's a gold medal.
09:09
It's a gold medal.
09:11
It's a gold medal.
09:14
難不成妹妹你是公主?
09:22
還是說妹妹你膽敢冒充公主?
09:26
你胡說!
09:27
這都是我自行告知的!
09:29
你是要污衊我?
09:31
諸位,我張氏乃是皇商,
09:34
這皇清貴胄達官顯貴的方式,
09:37
我若是說錯便是連累張氏,
09:40
我豈能以張氏全族,
09:42
污衊妹妹你呢?
09:43
張氏,你弄夠了沒有?
09:45
行了,
09:47
跟娃娃先入洞房吧!
09:49
娘,
09:50
這私自卓公主扶植成婚乃是欺君犯上,
09:54
若此事流傳出去被詩人勾充,
09:57
恐怕連爹的功勳都難忘啊。
10:01
還有妹妹,
10:03
你這,
10:04
髮髒,
10:06
胭脂,
10:08
也都是皇室之物。
10:10
是,
10:11
怎麼敢?
10:14
哦,
10:15
難不成是妹妹,
10:17
你從邊關帶入?
10:19
對,
10:20
都是一些大包天的商販售賣給我。
10:24
世子殿下,
10:26
自從你從邊關將妹妹帶回,
10:28
我就覺得事有蹊蹺,
10:29
一個手無腹肌之力的弱女子,
10:32
如何能救你女妹?
10:34
你,
10:35
你來歷不明,
10:36
身份不詳,
10:37
知之物。
10:38
莫不是,
10:39
西良細作。
10:41
。
10:42
不是,
10:43
我生在京都。
10:44
那請問你何年何月何日出生,
10:46
穩活性任命誰?
10:47
你出身之時可有皇天貴咒獎獎。
10:50
張希,
10:51
你付了。
10:52
姬王道。
10:53
姬王道。
10:54
姬王道。
11:17
在天地之間流浪,
11:19
穿越過人間風霜,
11:21
宿命跌宕 我困在谜剧成花
11:26
一双眼多苍凉 人愿缠绕心伤
11:32
慰藉似伏的眼 在眼神愿千丈
11:38
煎熬的伪装 瞎包裹着悲伤
11:43
何时有一束花花 刺穿了迷茫
11:48
做我的太阳
11:53
你就是我的光 推开无尽天然
11:58
指引我向未来奔赴天光
12:03
你就是我的光 将我沉入照亮
12:08
陪我重新日常
12:12
时光的风向已飞已飞
12:15
碎落在我心上你在的方向
12:18
让其中的花光
12:19
给予我飞翔的力量
12:22
穿过人海茫茫
12:25
我一步步走向你的身旁
12:32
准备
12:41
过后
Recommended
12:41
|
Up next
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 3 English Sub
gemoy5
6/17/2025
12:46
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 6 English Sub
gemoy5
6/17/2025
12:40
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 2 English Sub
gemoy5
6/17/2025
12:46
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 6 Eng Sub
Movie Club Fanz
6/15/2025
13:14
The Fallen Lady Returns Episode 7 (ENG SUB)
Dramaverse
6/16/2025
12:12
The Fallen Lady Returns Episode 8 (ENG SUB)
Dramaverse
6/16/2025
13:07
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 9 English Sub
gemoy5
6/18/2025
36:11
To Get Master Ep 2 English Sub
gemoy5
6/21/2025
12:27
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 14 English Sub
gemoy5
6/22/2025
41:10
To Get Master Ep 3 English Sub
gemoy5
6/21/2025
12:46
The Fallen Lady Returns Ep 6 Engsub
Quick Drama
6/18/2025
13:07
The Fallen Lady Returns Episode 9 (ENG SUB)
Dramaverse
6/17/2025
12:26
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Episode 4 English Sub
Asiankdramas
6/15/2025
12:13
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 1 English Sub
gemoy5
6/16/2025
12:26
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 4 Eng Sub
Fresh TV HD
6/16/2025
12:26
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 4 English Sub
gemoy5
6/17/2025
13:14
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 7 English Sub
gemoy5
6/17/2025
13:34
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 13 English Sub
gemoy5
6/20/2025
13:03
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 19 English Sub
gemoy5
6/26/2025
12:12
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 8 English Sub
gemoy5
6/17/2025
12:42
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 3 Eng Sub
Fresh TV HD
6/16/2025
12:56
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Ep 10 English Sub
gemoy5
6/18/2025
13:33
The Fallen Lady Returns - Virgin Daughters Episode 15 English Sub
Asian Drama
6/22/2025
14:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 14
ilovedrama
4/25/2025
18:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 3
ilovedrama
4/25/2025