Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/17/2025
Transcript
00:00Oh
01:30姐姐
01:30姐姐
01:32你身为侯府主母掌管中馈
01:35可如今你正需要休养
01:37我婚事在即
01:39也不好意思让姐姐为我操劳
01:42所以
01:44所以姐姐
01:45你不如把这中馈交由我掌管
01:47姐姐放心
01:50只是暂管
01:51等你病好了
01:53我便还你
01:54那边有劳妹妹了
02:01姐姐真的愿意给我
02:04如果妹妹不愿
02:06我也可以接着管
02:07我要
02:08我先走
02:09
02:11我先走了
02:14我先走了
02:15I don't know.
02:45Ahiyah,
02:47Malang, you're gonna do it.
02:49It's not that he was going to collect the money?
02:52Malang.
02:54I'm now going to find him for his own money.
02:57He will be trying to collect the money.
02:59He has to be able to collect his money.
03:01No.
03:02Let's go.
03:32原来你早就做了假照,才要存心毁坏过洪哥哥的婚礼,是吧?
03:40世子,这中愧一事是由我来说,还是你小妹妹坦白?
03:45闭嘴,休要挑我理解。
03:49好,走。
03:50我不走,今天不把话说清楚,我就不走。
03:54看你这副样子,还不知道这侯府早就是个空壳子了。
04:00不可能。
04:00侯府家大业大,怎会是个空壳子?
04:05自从我嫁入侯府开始,他们早已是债台高筑了。
04:09是我用嫁妆还清了他们的外战,再用我娘家补贴侯府家用。
04:15如今我与世子分居而过,自然这丈母也要分开了。
04:21她说的都是真的。
04:26官职打点,话得是对不起。
04:30那我们的婚礼怎么办?
04:32妹妹问得好,这凭基本就如气,若不是大张旗鼓闹得满城皆知,恐怕别人还不知道你的身份。
04:41婚事我会想办法,大不了让娘,让庞夕相助吧。
04:45外战办法,正如传出去,该如何是好啊?
04:50该如何是好啊?
04:53不行,我的婚礼不能借钱吧?
04:56我的身份怎能寒酸啊?
04:58我知道,这件事在商议好吗?
05:08快,再晚一点宫门就关了。
05:10是。
05:14小姐,李月晚进宫去了。
05:17等她好消息。
05:20姐姐,夏月初五,黄道奇日。
05:30是。
05:31是。
05:32便是我与红哥哥大婚之时。
05:38那便恭喜妹妹了。
05:40嗯。
05:41嗯。
05:42嗯。
05:43嗯。
05:44嗯。
05:46嗯。
05:47嗯。
05:48嗯。
05:49嗯。
05:50嗯。
05:51嗯。
05:51嗯。
05:52嗯。
05:53嗯。
05:53嗯。
05:54嗯。
05:54嗯。
05:57嗯。
05:58There are three women.
06:07Come here.
06:09Have a nice one.
06:12Can you see the rainbow?
06:17The rainbow is so beautiful!
06:21I love you.
06:24诚心怎么还没来
06:38世子夫人到
06:54You are so happy.
06:56You are so happy.
06:58You are so happy.
07:00You are so happy.
07:16Please, please.
07:20Please, I'm sorry.
07:22I don't care.
07:25To the серьез.
07:30children in each derm.
07:36Three boobs in each other than having these catalogs.
07:39Three boobs soaring the crest.
07:42Is it?
07:43Do you think it's gonna happen?
07:45Yes, these are of fun.
07:45Do you not need to hit цвет?
07:50Yourabytes.
07:51I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55You're so dumb.
07:57Go.
07:58Put your head on the side.
07:59Don't let her have a bad wife.
08:05I'm sorry.
08:06My head is a snake.
08:09It's not a snake.
08:11It's a snake.
08:12It's a snake.
08:13It's a snake.
08:15Your wife.
08:20My mother is here.
08:22She's got a crown.
08:24She's got a crown.
08:31Your mother.
08:32Your mother.
08:35Your mother.
08:36Let me look at it.
08:40It's a snake.
08:41She can wear it.
08:43Your mother.
08:44This is a sin.
08:46I'm going to take this paper to find out the army.
08:48I'm going to take this paper.
09:02Yes.
09:04It's just a gold medal.
09:07It's a gold medal.
09:09It's a gold medal.
09:11It's a gold medal.
09:14難不成妹妹你是公主?
09:22還是說妹妹你膽敢冒充公主?
09:26你胡說!
09:27這都是我自行告知的!
09:29你是要污衊我?
09:31諸位,我張氏乃是皇商,
09:34這皇清貴胄達官顯貴的方式,
09:37我若是說錯便是連累張氏,
09:40我豈能以張氏全族,
09:42污衊妹妹你呢?
09:43張氏,你弄夠了沒有?
09:45行了,
09:47跟娃娃先入洞房吧!
09:49娘,
09:50這私自卓公主扶植成婚乃是欺君犯上,
09:54若此事流傳出去被詩人勾充,
09:57恐怕連爹的功勳都難忘啊。
10:01還有妹妹,
10:03你這,
10:04髮髒,
10:06胭脂,
10:08也都是皇室之物。
10:10是,
10:11怎麼敢?
10:14哦,
10:15難不成是妹妹,
10:17你從邊關帶入?
10:19對,
10:20都是一些大包天的商販售賣給我。
10:24世子殿下,
10:26自從你從邊關將妹妹帶回,
10:28我就覺得事有蹊蹺,
10:29一個手無腹肌之力的弱女子,
10:32如何能救你女妹?
10:34你,
10:35你來歷不明,
10:36身份不詳,
10:37知之物。
10:38莫不是,
10:39西良細作。
10:41
10:42不是,
10:43我生在京都。
10:44那請問你何年何月何日出生,
10:46穩活性任命誰?
10:47你出身之時可有皇天貴咒獎獎。
10:50張希,
10:51你付了。
10:52姬王道。
10:53姬王道。
10:54姬王道。
11:17在天地之間流浪,
11:19穿越過人間風霜,
11:21宿命跌宕 我困在谜剧成花
11:26一双眼多苍凉 人愿缠绕心伤
11:32慰藉似伏的眼 在眼神愿千丈
11:38煎熬的伪装 瞎包裹着悲伤
11:43何时有一束花花 刺穿了迷茫
11:48做我的太阳
11:53你就是我的光 推开无尽天然
11:58指引我向未来奔赴天光
12:03你就是我的光 将我沉入照亮
12:08陪我重新日常
12:12时光的风向已飞已飞
12:15碎落在我心上你在的方向
12:18让其中的花光
12:19给予我飞翔的力量
12:22穿过人海茫茫
12:25我一步步走向你的身旁
12:32准备
12:41过后

Recommended