#bl #boyslove #LGBTQ #chinesebl #blchinese #blseries #chinabl
Category
😹
FunTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30那他们呢 是否在期待着回答
00:36当微风拂过脸颊 吹动一粒头发
00:41在角度跟我说一句话
00:46唇声下掌 字一声话
00:54都是你吗 都是你啊
00:59秋手冬藏 四季变化
01:08耶和尼亚
01:09耶和尼亚
01:15这有点钱呗
01:24You can't wait to see me.
01:26You can't wait to see me.
01:42Hey.
01:44I need some money.
01:46How much?
01:49Two thousand.
01:50You can't worry about me, I'll be able to get you.
01:54I'll be able to get you.
01:57I'll call you a friend.
02:00Is this phone number?
02:02Yes.
02:04Okay.
02:06There are plenty of mouths to find蛇.
02:17That's true.
02:19You can come here.
02:21I've gone three.
02:23You guys will have to pick up a Chineseuber.
02:26It's impossible.
02:27The following time Nancy invited us to trade me for them.
02:30Gangpl� party was newly composed ofanged pertinent 여ikers.
02:34I don't know.
02:35I don't have any damage.
02:36The return rate is still high.
02:40What is it?
02:49It's so fast.
02:53Oh my God.
02:58He never asked me.
02:59He never asked me how he had his contact with me.
03:02He never asked me to say it.
03:04He never asked me to do anything.
03:06He never asked me to answer my question.
03:08He never asked me,
03:21He never asked me to answer my question.
03:23If I were to understand that I could answer you,
03:26this would be the main question.
03:28And it is not that one will be asked.
03:31自私黑莓锦蛇
03:32每条一斤多
03:34也就是你啦
03:35坏了别人 我都舍不得卖
03:39师父 那咱们把账截一下
03:43你不去看看蛇苗啦
03:47不用看我知道
03:49蛇胆肯定被取出去
03:52师父
03:54我信不过谁也信得过您啊
03:58那是 那是
03:59对了 这个蛇呢 市场价一百八一条
04:03我按进价给你 一百一一条
04:06一共两千条
04:08手你二十二万吧
04:12师父 我这手上就二十万
04:19二十万 就二十万
04:20两千条你都拿走
04:22亏了那两万哪
04:24就当我赞助你创业啦
04:29赤勺 小心
04:33赤勺
04:34我们这种养殖场呢
04:36都是小本经营
04:38根本养不起那种宠物蛇
04:41光是蛇香都买不起啊
04:43王老板
04:44哎哎哎
04:45放心
04:50我不是来搜查的
04:51啊
04:52我是来卖蛇的
04:58卖蛇
05:02那正好
05:03赤勺
05:03我这人呀 正缺一批蛇苗
05:06那您要守现成呢
05:07我就省得去进货了
05:08这不是我卖给无所谓那批蛇苗吧
05:24这
05:25一千条黑莓锦蛇
05:27两千条王锦树
05:28是
05:30是
05:35可是这里只有两百条啊
05:37怎么可能啊 王老板
05:44你看啊
05:45一条
05:46两条
05:48三条
05:49四条
05:50五条
05:51这都五条了
05:54怎么可能没有一千条啊
05:55是是 是
05:56是
06:00外面还有两千条
06:02都是黑莓锦蛇
06:03都一斤都
06:07就是
06:10蛇打没了
06:15王老板
06:17要不
06:19谈谈价
06:20不用不用
06:21价格好删了
06:23你随便呀
06:25别这样 王老板
06:27做生意讲究的是公平公正
06:31咱得按规矩来
06:33对不对
06:34那是 那是
06:35黑莓锦蛇各小
06:37市场价六十一条
06:38王锦各大
06:39市场价一百八一条
06:41王老板
06:43我老大没乱要价吧
06:45没有 没有
06:48那就四十二万
06:50我听说王老板为了鼓励年轻人创业
06:54无私免去两万
06:56那我得跟您学习
06:59凑个招
07:02四十万
07:09我去
07:10这又给你转了二十万
07:13看着吧
07:14你怎么又给我打二十万啊
07:28还你的
07:30还我
07:31大哥你没搞错吧
07:33是我借你二十万
07:33不是你借我二十万
07:36那两匹蛇我帮你卖了四十万
07:39什么
07:40我那两匹蛇还有半年就要上架
07:42到时候价格要翻三倍的
07:44你低价卖了卖给谁了
07:51二十万到手
07:52我去 还真让你给扮成了
07:56你打算怎么花
07:59买蛇吧
08:01又买
08:03你打算用这招骗他多少回啊
08:07这次是真买
08:08对这个单子再清点一下吧
08:11没问题
08:12来
08:13给我看看
08:14给 刚刚
08:15还有这几个
08:16再核对一下数目
08:17好 知道了
08:18知道
08:19咱来仓储部也一个多月了
08:21这个没轻
08:22人员车辆都调查过
08:24也没什么风声
08:25好 知道了
08:26知道
08:27咱来仓储部也一个多月了
08:29这个没轻
08:30人员车辆都调查过
08:31也没什么风声
08:33好 知道了
08:34知道了
08:35人员车辆都调查过
08:37也没什么风声
08:38你说董事长会不会
08:39已经把蛇处理了
08:42他不敢
08:43那要是分批
08:44寄给散户养呢
08:45他更不敢
08:47也是
08:49你那批蛇那么娇贵
08:52分给散户寄养
08:53养死了 灵叔
08:55要是有哪个不开眼的给卖
08:57怎么跟你交代
09:06我的蛇
09:09一定在公司
09:12最近食堂果实不错呀
09:14是啊 菜出奇的鞋鞋
09:17听说新干的食堂大厨不错
09:19尝尝
09:21你去吧
09:23我不吃食堂
09:25你又不吃饭又不吃零食的
09:28这么大个怎么长的你
09:30有你管
09:32去吧
09:35老板
09:41我又来了
09:43上次在你这儿
09:45买了一批蛇
09:46没养两天就
09:48老板
09:48我那蛇没养两天
09:49就给我一胳膊卖了
09:50吓死我了
09:51所以我想说
09:52在你这儿再买两千条
09:54我在别人的买
09:55我也不放心
09:56我就来找您了
09:56让你轻点
09:57老板 知道了
09:58你这样可不行
10:00你看这
10:00老板
10:02你就带我去看看蛇吧
10:06我是惹了不该惹的人呐
10:10那就按照之前那个蛇苗吧
10:12一百块钱一条
10:14一共两千条
10:16二十万 你看行吗
10:21行吧
10:22那我就先走了
10:24拜拜
10:24你疯了
10:29这日子还过不过了
10:32那批蛇再过几个月就上市了
10:34咱就这一批好蛇苗
10:36你这一卖
10:38这一年白干了
10:39我不卖
10:41咱这半辈子都白干了
10:44看看
10:45我把我的蛇全都买回来了
10:49怎么样
10:53你可真是傻惊傻惊的
10:55我
10:56我怎么傻了
10:57你把我蛇卖了
10:58我不得再买一批回来
10:59要不然我靠什么赚钱
11:01你可真是傻惊傻惊的
11:03我
11:04我怎么傻了
11:06你把我蛇卖了
11:07我不得再买一批回来
11:08要不然我靠什么赚钱
11:09我
11:13好啦
11:16我谢谢你
11:18行吗
11:20我送你个礼物送行吧
11:24我送你个礼物送行吗
11:30我送你个礼物送行吧
11:33好
11:37好
11:39I'm going to take a look at the bag.
11:47You're doing it?
11:48I'm not sure.
11:49I'm not sure you're doing it.
11:51I'm putting a bag of stuff in the bag.
11:53I'm doing this for a balanced and balanced
11:56and balanced system.
11:59Have you done a good job?
12:00That's true.
12:01You can't do it.
12:02You need to do it.
12:04How are you doing?
12:05You're doing it?
12:06You're a good one.
12:08It's not good.
12:10I'm a good one.
12:12Your one?
12:14The bag is your son.
12:16The bag is your son.
12:17The bag is your son.
12:18The bag is your son.
12:20The bag is my son.
12:21I'm a good one.
12:25Okay.
12:36The bag is my son.
12:38I'm going to go.
12:42I want to go.
12:43I want to go.
12:44I want this one.
12:45I want this one.
12:46This one.
12:47This one.
12:48This one.
12:53It's too hot.
12:54This one.
12:55This one.
12:58It's a big part.
12:59It's a big part.
13:00I'm so good.
13:01I'm so good.
13:02The bag is your son.
13:05That's what you want to say.
13:06What do you want to say?
13:07What do you want?
13:34What do you want to say?
14:04What do you want to say?
14:12Oh, yes.
14:13Well, what do you want to say?
14:24I want to eat this.
15:30I'll talk to you soon.
15:32I'll talk to you soon.
15:34I'll talk to you soon.
15:36I'll talk to you soon.
16:04I'll talk to you soon.
16:06I'll talk to you soon.
16:08I'll talk to you soon.
16:10I'll talk to you soon.
16:16I'll talk to you soon.
16:20I'll talk to you soon.
16:22I'll talk to you soon.
16:24I'll talk to you soon.
16:26I'll talk to you soon.
16:28I'll talk to you soon.
16:30You still have such a good friend, I would like to buy one.
16:36This is not suitable for you.
16:37I'll give you one more time.
16:39I'll give you one more time.
16:41You can't have a good friend.
16:44He's a good friend.
16:45He knew this one.
16:47He bought a pair when he bought a pair.
16:49He spent four years.
16:50He didn't use it.
16:57You're not the same.
16:59This is a good friend.
17:01It's a good friend.
17:06You're welcome to my home.
17:08I'm back.
17:11You are a good friend.
17:14I'm back.
17:16You're a good friend.
17:20You can't stand up.
17:21I'm back.
17:22嗯
17:27回家
17:29拜訪集團董事豪華婚車隊
17:33萌環婚禮店堂
17:35上流人士紛紛到場祝福
17:38I don't know.
17:51I don't know.
18:07Hi.
18:08Oh my god, you know the bag of the bag is good for you?
18:16Well, I'll see you later.
18:26There's no need for you at all.
18:29I'm good.
18:30This is your place.
18:32Please take your hand.
18:33A place for you?
18:35I don't buy things.
18:39Oh, thank you.
18:53You前女友 didn't do you so well?
18:59I think we've got a good job.
19:01If you're with him, he's got a good job.
19:03Well, he said I will take a good job.
19:10He will be a good job.
19:12He will be a good job at the time.
19:22This is so many things you want to bring in.
19:25He is not really transparent.
19:28He's not a good job.
19:30He will not be aware of any project.
19:32It's a way to get my own
19:36It's a way to get my own
19:38It's a way to get my own
19:40It's not my own
19:42It's my own
19:44It's my own
19:46You can take it all
19:48I can't take it all
19:50You don't have to wear it
19:52That's how expensive it is
19:54How much is it?
19:56I'm going to sign a account
19:58and put these things all on
20:00I don't have to pay my own
20:02I have a real estate
20:04I'll help you
20:08I can sell it
20:10You can sell it
20:12You can sell it
20:14It's a way to sell it
20:26It's a way to sell it
20:30I can sell it
20:38收到了嗎
20:48把你那破褲衩
20:49破襪子全給扔了
20:55周六下午
20:56公園見
21:00I just want to go to the hotel room and see you.
21:17I'm not here yet.
21:30Oh,
21:33It's not a good thing to sell.
21:37How did you sell this?
21:40I bought that.
21:41I bought that one.
21:42It's because I'm wearing it.
21:44I bought it well.
21:45I'm not buying it.
21:47I'm not buying it.
21:49I bought it well.
21:50I bought it well.
21:51I bought it well.
21:53I bought it well.
21:54I bought it well.
21:56I bought it well.
22:00You're lucky.
22:02You want to pay for the vídeos?
22:05I don't have any products for sure.
22:10You are finished.
22:11I bought it well.
22:12You're allowed to use it well.
22:14You're not going to use it well.
22:16If you don't want to use it well.
22:18You're going to use it well.
22:19You want to use it well?
22:20I'm not going to use it well.
22:21You're good with me.
22:22You have to use it well.
22:23You have to use it.
22:26You never want to use it well.
22:28You're good with me.
22:29呲成要知道你这一原子蛇
22:32养得都这么好
22:34还跟他丢的那些品种都差不多
22:36不知道他气成什么样的
22:38他那匹蛇还没有下落
22:41没有 他在仓储基地呀
22:43都潜伏一个多月了
22:44还是没找到
22:47我都怀疑那匹蛇根本不在那里
22:51我倒是觉得
22:53呲成的直觉是对的
22:56只是他没找对地方
22:59什么意思啊
23:02有一个地方呢
23:04他肯定不会去找
23:07什 什么地方
23:10食堂
23:11食堂这种地方
23:14他肯定不会去的
23:18那你的意思是
23:22我们去帮他找蛇
23:28我能有那么好心吗
23:32当然是抢蛇了
23:35他抢了我的人
23:37我抢他的心肝宝贝
23:41不够分吗
23:42嗯
23:49沈殿
23:50给
23:56干得漂亮 沈殿
23:58都为了
24:02来 郭总
24:03你看看这环境啊
24:04这环境多好
24:06来 小陈
24:08来来来
24:09这是我们食堂管理员小陈
24:10这是郭总
24:11郭总
24:12成语公司的总经理
24:13也是董事长的干儿子
24:14小池总的好兄弟
24:15好 好 好
24:16欢迎郭总 欢迎郭总
24:18我听说
24:20你们食堂经营得不错
24:21那是
24:23特地来参观一下
24:25我带您去后厨看一下吧
24:27好
24:28好
24:30请
24:40这边
24:46这几个人体格有点过于飙寒
24:48不像厨子 迷你
24:51刘总
24:53你要有事你就先去忙吧
24:54我自己专专看
24:55真是招待不周
24:56那郭总
24:57您随便看看
24:58我去打电话
24:59有事您叫我
25:08你们的环境太差了
25:09师傅
25:10都是油你看到没有
25:12是是是都是油
25:13还有垃圾
25:14都是垃圾
25:15厨房能放垃圾吗
25:16怎么不收拾呢你
25:17是不是
25:18就是
25:19你看
25:20对吧
25:21我现在说
25:22你看地上都是油渍
25:23赶紧擦一下干嘛
25:24环境太差了
25:25你跟外面不能比啊
25:26这个
25:27明白
25:28你看看
25:29这儿还有这儿
25:30太脏了这儿
25:32好
25:33是是是
25:34来来来来
25:35I should go and check this out.
25:41It is huge.
25:50How could you do that?
25:51Why are you doing this?
25:52How could you do this?
25:54How could you do this?
25:56What did you do?
25:58What kind of stuff were you?
26:00How would you do it?
26:01I'm going to help you.
26:02We will help you.
26:04I don't wanna touch the puisre now.
26:06We'll get rid of it.
26:07Can I see you?
26:10I'm dealt with it.
26:13The hunter is less.
26:15We're still there.
26:17How do you just go.
26:18It's okay to get some unexpected.
26:19The urine is so much so they don't care.
26:25I just found a problem,
26:27but they're not sure you didn't ask.
26:30I'll go out the car for you.
26:32No I need to get the blood pressure in your house.
26:34Not bad.
26:35Why do you leave so much blood pressure?
26:39To the doctor.
26:42I'll go to the doctor.
26:50I'll take care of it.
26:52To go to the doctor.
26:54I'll take care of it.
26:56The doctor's sick.
26:58I'm sick as you go.
27:00I said you have a blood pressure.
27:03You can't wait for it.
27:12I'll come to the next door.
27:32um
27:34Turn over to
27:38You're not going to be able to get in front of you
27:40It's not just a mistake
27:42It's a mistake
27:44You can't get in front
27:46You can't get in front of me
27:48Okay
28:02Ahhhh.
28:06Oh my god.
28:08This is so fast that you're going to get there.
28:10Ah.
28:12Ah.
28:14Ah.
28:15Ah.
28:17Ah.
28:19Ah.
28:21Ah.
28:21How did you feel like in the voice of the sound?
28:23Ah.
28:24Ah.
28:26Ah.
28:27Ah.
28:28Ah.
28:29Ah.
28:30Ah.
28:31Ah.
28:32Ah.
28:32Look, there's a guy.
28:38He's like a guy.
28:42This is how he is a guy.
28:44He's looking for us.
28:46He's looking for a guy.
28:48He's looking for a guy.
28:50I'm going to get him.
28:52I'm so sorry.
28:54Today, he's going to let me go to his wife.
28:58You can't leave me alone.
29:00He's going to leave me alone.
29:02He's going to leave me alone.
29:04He's going to leave me alone.
29:06I will be happy.
29:08You can't leave me alone.
29:10Let's go.
29:20You can't get me.
29:22You can't give me a way.
29:24You can.
29:26I'm not going to leave me alone.
29:28I'm not going to leave me alone.
29:30Okay.
29:54How did he wear this?
29:55Yeah, I broke his wife.
29:57Then he dropped his picket.
29:58What方 did you call me?
29:59Yeah.
30:02What are you talking with?
30:03You're trying to leave.
30:04It's hard for me to leave you alone.
30:05What about you got here?
30:07For your guests.
30:08His sister is just an ideal man.
30:09You've got your wife.
30:10He's got your wife.
30:11He took theactive逃 pour.
30:12He took the3.
30:13If my daughter was in a army,
30:15I'd want to leave me alone.
30:16I'd huh Lake!
30:17When my brother would rush away?
30:19He was for my daughter.
30:20Why?
30:23There she wasirenig iyi?
30:24I don't know.
30:54Oh, my God.
31:07I'm so tired.
31:08You're so tired.
31:19Oh, my God.
31:24Oh.
31:30I can't think of what he would say.
31:33He's got to walk over here from the next one.
31:36He's got to face with a man.
31:41He will be like a woman.
31:43He's a woman.
31:48Oh my God, I'm not in danger.
31:50Oh, I don't want to know.
31:52Oh, there's no such thing.
31:54Come on.
31:59I'm a young man.
32:00I'm a big fan of a kid.
32:03Thank you, sir.
32:12I'm not afraid.
32:13I'm not afraid.
32:16That's right.
32:17I'm going to give you the body of the body of the body of the body.
32:22What are you doing?
32:23I'm going to give you the body of the body of the body.
32:32How are you?
32:35I'm so tired.
32:36I'm so tired.
32:38No.
32:39I'm not tired.
32:42I'm just a little tired.
32:45Then I'll take you to the body.
32:47Use it.
32:48I'll take you to the body of the body.
32:50How good a good chance.
32:52Maybe this is a good time.
32:54You're the relationship with me.
32:56I'm not going to take you to the body of the body.
32:59Don't.
33:11Let's go.
33:12I'm going to take you to the body of the body.
33:14I'm going to take you to the body of the body.
33:16I'll cut your body off to the body of the body.
33:17I don't like that enough.
33:19But I'm gonna put tattoos.
33:20There's no need I want to take you to the body of the body.
33:22I can't depend your body off at the body.
33:23I have two hours on my andre's mind.
33:31I have two hours left.
33:36I have one hour left.
33:47I have two hours left.
33:49I need two hours left.
33:52I don't want to be a child.
33:55I can't.
34:01There's a car.
34:02I can't get out.
34:20I can't see the speed.
34:23It's too bad.
34:25I'm so sorry.
34:31The hell is dark.
34:33I'm not too bad.
34:35I'm not too bad.
34:37I'm not too bad.
34:39I'm too bad.
34:53Oh, this man is taking a lot of lust.
34:57How I feel like a pain of such a mental feeling.
35:00This is why we're not due to it.
35:02He is still not gonna know me.
35:05trials!
35:07He is taking his head,
35:09Mooda!
35:10He's a mustache.
35:10He's talking about this.
35:16Hi.
35:17служit, you're where?
35:19I'm too soon.
35:20I will come here.
35:24There's a problem.
35:26I'll have a dinner.
35:29Let's go.
35:38You're not going to go.
35:40You're going to go.
35:41Let's go.
35:42Let's go.
35:48You're not going to go.
35:50I'm waiting for you.
35:53I'm not going to go.
35:55Let's go.
35:56You're not going to go.
35:57You're not going to go.
36:03You're not going to go?
36:04You've got a dog in the middle of the country?
36:06There's a dog in the middle of the country.
36:08That's why we want to go.
36:12It's not going to go.
36:15I've got a dog in my bed.
36:17I've got a dog in my heart.
36:20If you're at the dog in my head,
36:21The problem is that
36:23I'm going to talk to you
36:25and I'll talk to you
36:27and then they'll do it
36:29and then we'll go through it.
36:31You're going to talk to you
36:33and you're going to talk to me.
36:39You're going to go to the hospital.
36:41You have to go to the hospital.
36:43He is a good guy.
36:45He is a good guy.
36:47He's a good guy.
36:49He's a good guy.
36:51...
36:55...
36:57...
37:05...
37:09...
37:13I don't have to wait for half a minute.
37:18You're still waiting for half a minute.
37:21If you're really busy,
37:23I'll give you a couple of time.
37:25I'll give you a couple of times.
37:27I'll give you a couple of times.
37:29You won't have to wait for me.
37:31I'm worried about you.
37:33I'm worried about you.
37:36Today, I'm going to talk to you later.
37:39I'll talk to you later.
37:43Goodbye.
38:13All this time, I haven't come back to it.
38:16I think it's going to take care of it.
38:20I have a good friend of mine.
38:22I'm just going to take care of it.
38:26I don't know if it's the light.
38:29It's the end.
38:40I'm going to take care of it.
38:43Um,
38:44it's a good thing.
38:46I...
38:47I'm not a good thing.
38:49I'm not a good thing.
38:51I've been a good thing.
38:54I'm just using a hand.
38:57What?
38:58What do you do?
39:00You're just doing a hand.
39:02Just like that.
39:03You're doing a hand.
39:04You understand?
39:10You wait for your hand.
39:12I've just taken my hand.
39:18I'm going to pick up my hand.
39:20You're picking up my hand.
39:22There's no way for my hand.
39:23I'm going to pick up my hand.
39:25I'm going to pick up my hand.
39:26I'm going to pick up my hand.
39:28Here you go.
39:29I would like to remember your hand.
39:31Your hand is up to your hand.
39:33I'm having a good time.
39:35It's just depends on your hand.
39:37It's all I need to put.
39:39This is why I was cred,
39:40Today's time is for you to take care of you.
39:43This is how it will be useful.
39:45You will be able to take care of these things.
39:48You will be able to take care of yourself.
39:52That's how I should do it.
40:01No, I can't.
40:03What are you doing?
40:10Does it handle less by yourself?
40:15Do you see?
40:17Don't be sure.
40:20Keep gonna calm.
40:24Take care of yourself.
40:29Take care of yourself...
40:32As long as you walk or relax,
40:34Do we have no eyes in a few moments of climax?
40:37作曲 李宗盛
41:07作曲 李宗盛
41:37作曲 李宗盛
42:07作曲 李宗盛
42:37作曲 李宗盛