Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/18/2025
Kazachstan uruchamia Instytut Badań Morza Kaspijskiego w obliczu kryzysu środowiskowego

W tym odcinku Modern Nomads skupiamy się na Morzu Kaspijskim. Ten regionalny skarb dzielony przez pięć krajów przybrzeżnych – Rosję, Azerbejdżan, Iran, Turkmenistan i Kazachstan – stoi w obliczu krytycznego spadku poziomu mórz.

We współpracy z MDQ

CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/06/18/kazachstan-uruchamia-instytut-badan-morza-kaspijskiego-w-obliczu-kryzysu-srodowiskowego

Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach

Category

🗞
News
Transcript
00:00Kasia Kasia
00:02Pustosząc
00:04A vital miejsce underneath aanfiel Silk Road
00:06Kasia Kasia wciąż jest now STEPP
00:08wحدnych problemów maja seaports
00:10One z 가장 największym naturalną treprasach
00:13A growing environmental concern
00:15Metralliques
00:17Kasa
00:18We start this episode
00:25Zacznijmy ten odcinek na Manga Stau region, w którym na terenie spotka się na Caspian Sea.
00:31Przez ostatnie dwa lata, wysokie poziomu jest złożony do 2 metrów.
00:43Jak długo jest ta distance?
00:45To około 300-400 metrów.
00:48To tak, tak.
00:51Znaczymy, w którym się znaleźli,
00:53w którym się nie powstrzymał,
00:55w którym się nie działo,
00:57ale w którym się nie wyjechał,
00:59to jest tak, tak.
01:01W którym się nie wyjecha,
01:03to nie ma wierzy.
01:05To nie ma się wierzy,
01:07to nie ma oczy.
01:09Nie ma się z nią wierzy.
01:11Ale jak widzicie, to się nie ma wierzy.
01:13To nie ma wierzy.
01:15Wierzymy się, że nie ma wierzy.
01:17To crisis reszapes entire ecosystem.
01:20Caspian seal, the only mammal native to this region
01:23and found nowhere else on Earth,
01:25has seen its population drop by 90% over the past century.
01:30Along just 1 km of this shoreline
01:33we counted nearly 60 dead seals.
01:35Each time the western wind blows in from the sea
01:38it brings bodies to the land.
01:40For ecologists, the Caspian seal
01:42is a key indicator of the sea's overall health.
01:45But as water levels continue to retreat,
01:48its habitat is disappearing.
01:53As we head down the Caspian coastline
01:55to the regional hub of Aktau,
01:57the scenery becomes less bleak.
01:59But despite the vibrant atmosphere,
02:01the signs of the shrinking sea are clear.
02:04We visit the regional hydrometeorological service
02:07to find out just how serious the situation is.
02:10The Caspian sea shared by five coastal countries,
02:20Russia, Azerbaijan, Iran, Turkmenistan and Kazakhstan,
02:25has experienced major fluctuations in sea level.
02:28In 1977, it reached its lowest level in more than 120 years,
02:32minus 29.01 meters.
02:34After that, there was progress,
02:36but then sea level started falling again.
02:38Experts say this decline is reaching a critical point.
02:45современное снижение уровня Каспийского моря
02:48связывается с изменением климата.
02:49Если говорить упрощенное,
02:50изменяется режим осадков по бассейну реки Волга,
02:52доивавшего около 85% стока в Каспийское море.
02:54сейчас сток резко упал.
03:16The Volga river flows entirely through Russia,
03:19and with rising regional temperatures,
03:21experts say real cooperation and deeper research
03:24from all Caspian countries are urgently needed.
03:27Для нас важно, чтобы на региональном уровне началось сотрудничество,
03:32в том числе основанное на Тегеранской конвенции,
03:36которая действует уже в течение 20 лет,
03:40но за этот период еще не началась реализация.
03:44The Tehran Convention is meant to protect the Caspian's environment,
03:47prevent pollution and ensure a sustainable use of its resources.
03:51Kazakhstan is calling for stronger regional cooperation
03:54to turn those goals into action.
03:56В рамках этого проекта,
03:58или как стратегического плана,
04:00как мы должны адаптироваться,
04:02будут определены сейчас меры,
04:04и они будут согласовываться
04:06с всеми прикаспийскими странами,
04:08и надеюсь, что будут вестись в будущем
04:11совместные работы, усилия,
04:13чтобы стабилизировать, наверное, ситуацию,
04:15потому что сейчас мы не говорим о том,
04:17что мы можем как-то остановить,
04:19и чтобы уровень поднялся дальше.
04:21As for the marine inhabitants,
04:23local NGOs are stepping in.
04:25The Central Asian Institute for Environmental Research,
04:28together with local and international scientists,
04:31carried out 10 field missions
04:33to study the Caspian seal and assess its health.
04:36Their finders helped place the seal on the red list,
04:39a key step toward its protection.
04:41From its side,
04:43the government is launching the Caspian Sea Research Institute.
04:46The new center will focus on setting sea-level decline,
04:50protecting the Caspian seal,
04:52and working with other coastal nations
04:54to preserve the region's unique ecosystem.

Recommended