Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Dragon Raja -The Blazing Dawn Ep 5 Sub English

Category

😹
Fun
Transcript
00:00It's here! It's a free message! But the sensor is broken!
00:03There's still an E-Shun!
00:05E-Shun! Did you take care of it?
00:06Yes!
00:07But...
00:08The route is going to change from the next to the next, so...
00:11I'll check it out in this environment!
00:13E-Shun! What's that?
00:15Let's report the situation!
00:16E-Shun!
00:22E-Shun!
00:23E-Shun!
00:24Please...
00:25Use the key!
00:28E-Shun!
00:30E-Shun!
00:31E-Shun!
00:32E-Shun!
00:33E-Shun!
00:34E-Shun!
00:35E-Shun!
00:36E-Shun!
00:37E-Shun!
00:38E-Shun!
00:39E-Shun!
00:40E-Shun!
00:41E-Shun!
00:42E-Shun!
00:43E-Shun!
00:44E-Shun!
00:45E-Shun!
00:46E-Shun!
00:47E-Shun!
00:48E-Shun!
00:49E-Shun!
00:50E-Shun!
00:51E-Shun!
00:52E-Shun!
00:53E-Shun!
00:54E-Shun!
00:55E-Shun!
00:56E-Shun!
00:57E-Shun!
00:58It's eight people! How many times have you left?
01:01After 3 minutes, the distance is about 45 meters.
01:04If you control your breath properly, you can calculate your speed.
01:09You can get out of it! It was good!
01:13Master, you don't have to save your body.
01:17I'm going to remove the蛇, so I'm going to turn off a little bit.
01:21Take care of yourself! I'm waiting for you!
01:28Aki, are you okay? Let's go ahead and get back.
01:38What's that?
01:45To return... I don't have enough oxygen.
01:50Are you okay?
01:51No, I don't have enough.
01:54Yes, sir.
01:59We left here.
02:02Don't move on to sweat is poured.
02:05Effort te分享皺.
02:09Did you arrive at that time?
02:11Aki...
02:12You say nothing!
02:15The time we left is only for us.
02:22That...
02:24I couldn't tell you...
02:30Actually, I...
02:32...
02:33...
02:34...
02:35...
02:36...
02:41...
02:46...
02:48You idiot All you have to kill until she has accidentally died...
02:50...
02:51...
02:52You got to trust me...
02:54...
02:54...
02:56...
02:57How about that now...?
03:00OK
03:00Well...
03:02I'll be back..."
03:04"...
03:06The door will open soon.
03:14I couldn't get access to the server.
03:17That's because of the嵐.
03:19I...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:35...
03:36...
03:37How's it going?
03:38I mean...
03:40The entrance is at the most bottom of the castle.
03:45We can't quit the castle, but...
03:49... ...
03:51...
03:52...
03:53...
03:54...
03:55The amount of oxygen to the amount of oxygen is...
03:59Unfortunately, it's hard.
04:10Well, it's done.
04:12It's about 10 minutes.
04:14What's going on?
04:16I'll wait a little longer.
04:19I'll be fine.
04:25Hey, Minfei, how's it going?
04:31How's it going?
04:33Well, I don't know.
04:36It's hard, but...
04:38What?
04:39How are you doing?
04:40I don't know.
04:42I don't know.
04:44I don't know.
04:46I don't know.
04:48I don't know.
04:50I don't know.
04:53It's...
04:54It's a little...
04:55...
04:56...
04:57...
04:59...
05:00That's right, I'll pray for you.
05:04In this world, there are many energies that work and work.
05:08Your feelings and your prayer are the most part of that energy.
05:12Even if you're a person, you'll always be the power of them.
05:18That's why you're okay.
05:21You'll help me, right?
05:24Hey, I'm sorry.
05:26My phone is bad.
05:28My job has come.
05:29Then I'll take care of you.
05:37Thank you, Rahota.
05:41Can you hear me?
05:43This is the radio station.
05:45Put your lights and reply.
05:48I'll repeat.
05:49Can you hear me?
05:51This is the radio station.
05:53Please, take a call.
05:55Please, take a call.
05:56Please, Captain.
05:58It's about 14 minutes later.
06:00Still?
06:01Please, you can wait.
06:03Please, take a call.
06:05Please, take a call.
06:06Please, take a call.
06:07You're still alive.
06:08Please, take a call.
06:11Please, take a call.
06:17Turn the lights and reply.
06:19I'm sorry.
06:21There's another one!
06:27I'm here!
06:29I'm here!
06:31Please take this!
06:33Please!
06:35Please take this away!
06:37Please take this away!
06:39I'm here!
06:41Please take this away!
06:45I'm here!
06:47It's my fault!
06:54It's my fault!
06:57My teacher...
07:04I'm sorry.
07:05Forgive me...
07:17I'll never give up!
07:20I'll never give up!
07:22I'll never give up!
07:24I'll never give up!
07:25Engine's engine!
07:26Speed up and get ready!
07:27I'm ready!
07:31What's the response?
07:32It's not too fast to try.
07:35It looks like a big fish.
07:37It's too fast to try!
07:39It's a good fish!
07:41I'm good at it.
07:42I'll never give up.
07:47I didn't have a human being.
07:49I didn't have a human being.
07:50Is it the dragon?
07:51That's the best.
07:53I'm going to kill him.
07:55I'm going to kill him.
08:05Okay, let's go.
08:12Let's go!
08:13Get in the air!
08:14Get in the air!
08:23Get in the air!
08:24Get in the air!
08:25Get in the air!
08:26I'm sorry!
08:32That alien is becoming a chicken.
08:35It's not a cat.
08:37He's carrying a high-duty knowledge.
08:39That's what you're chasing.
08:41That's what you're chasing.
08:43Hey, are there any weapons?
08:45There are 10 weapons.
08:47Okay, go ahead!
08:49距離 is about 50 meters.
08:51I'm holding the speed.
08:53I'm ready.
08:55All the weapons have disappeared.
08:58What is it?
08:59I'm going to kill the weapons.
09:01I'm going to catch the weapons!
09:03I'm in the body!
09:04Let's go!
09:06Yes!
09:09I'm going to kill the weapons.
09:11I'm going to kill the weapons.
09:13I'm going to kill the weapons.
09:15I'm not going to kill the weapons.
09:17I'm sorry.
09:19I'm not going to kill the weapons.
09:21Is it the dragon...
09:23Norton?
09:24The dragon's ability is not low.
09:28Selma, you've been doing well.
09:30I'll give you a full time.
09:33Well...
09:35If we can...
09:37If we can...
09:38If we can...
09:39...Is it that we will return...
09:41Ah...
09:43You won't...
09:45Ah...
09:46The dragon's ability...
09:48Ah...
09:49Ah...
09:50Ah...
09:51Ah...
09:52Ah...
09:53Ah...
09:54Ah...
09:55Ah...
09:57Ah...
09:58Ah...
10:00Ah...
10:04Let's go.
10:23You heard it?
10:25Yuu, you are...
10:25Theациou...
10:26The last thing...
10:28That's right.
10:30Yuu is laughing.
10:32I'm being tempted to be in trouble.
10:35You're...
10:37...
10:38...
10:39...
10:40...
10:41...
10:42...
10:43...
10:44...
10:45...
10:46...
10:48...
10:50...
10:52...
10:53...
10:55...
10:57...
10:58...
11:01What?
11:06It's not bad. The engine is over heat.
11:08It won't be high.
11:11Damn it.
11:14Now, let's check it out.
11:17It's a place from 2km away.
11:21That's right. The engine is over heat.
11:23I understand.
11:24I understand.
11:25The engine is in this direction.
11:27But, we'll hit the engine in this distance.
11:29Don't forget to stop that. The engine is mine.
11:32But...
11:33The engine is over.
11:34The engine is over.
11:35The engine is over.
11:36Go ahead.
11:37All right.
11:38I'll go ahead.
11:39The engine is over.
11:40Come on.
11:41Come on.
11:46How's it?
11:47I'm already getting closer.
11:49I'm over 1.5km.
11:50That's right.
11:51I'm over 1.5km.
11:52I'm over 1.5km.
11:53I'm over 1.5km.
11:54I'm over 2.5km.
11:55That's what we're going to do!
11:58I've stopped!
11:59That's what we're going to do!
12:01Let's do it!
12:02If you don't take it, I'll kill you!
12:07There are more 500 meters!
12:09300!
12:10The key!
12:25I'll kill you!
12:32I'll kill you!
12:48I'm sorry, Ryo.
12:50I'm sorry, Ryo.
12:52I'll kill you, Ryo, Ryo.
12:55What about you?
12:56I'll kill you again.
12:57I got a pic of a kiss, Ryo.
12:59I have no respect you, here.
13:00I'm sorry, Ryo.
13:01You're up to 30 minutes later.
13:02I wanna kill you.
13:03Hey.
13:04I can't believe you.
13:05Howdy, Ryo.
13:06I'm really cool to see you.
13:08I feel free.
13:09I can'tAN-
13:10I feel free.
13:12I'm still happy.
13:13I'm sure you can come down.
13:14We've received a lot of money.
13:17I have a great achievement.
13:19I thank you, Ryo.
13:20I thank you very much.
13:22You did it.
13:24I did it!
13:26Good job!
13:28I did it!
13:30I did it!
13:32I did it!
13:34I did it!
13:36I did it!
13:38I did it.
13:40I thank you for the most grateful you've ever been to this mission.
13:46Thank you, Lumi Bay.
13:50Lumi Bay!
13:56You're really great!
13:58You're great!
14:00You're great!
14:02Thank you, Lumi Bay.
14:04Thank you, Lumi Bay.
14:06Let's go.
14:12Lumi Bay.
14:14What?
14:16How are you?
14:20You're good!
14:22You're good!
14:24You're good at luck!
14:26I want you to join me. I want you to join me. I want you to join me in the next meeting.
14:33What?
14:38What?! What?! What?! What?!
14:40What?!
14:41Yes. I don't have any leadership yet. I'll have to trust anyone.
14:45No, no, no! Just wait! I can't do it! I can't do it!
14:51I know. I'm not going to be able to do it. I'm going to invite you to the school of Seasar.
14:57If you choose that, it won't be a problem.
15:02It's very valuable to your friends.
15:08Ah... I...
15:16The sound of money?
15:21The sound of someone flew through.
15:26Oh...
15:29The sound of someone who died was from...
15:30The sound of someone who died, when someone died, the school Hospitalids running the accnade, the synagogue and the gibberish.
15:37It's a pleasure. It's a prayer. It's a blessing. It's a blessing.
15:42It is a feast.
15:47I will be迎え to the world.
16:00Chabelle, it will be a doctor.
16:04I will not say that the doctor will be cured.
16:08I will not say that the final report will be done.
16:10聞こう。
16:12恐らく龍王の側近を殺したと思われる。
16:16真鍮の艦はイーションと坂徳明が宮殿から持ち出したものだが、中身が何かは不明。
16:24艦は学院に運んだ。表面の模様はノートンの紋章の龍門だ。
16:30我が身を偉大な黒龍をニードホッグに捧げる。
16:34非常に尊く力と徳を備え、運命により世界を滑る。
16:40あの真鍮の艦は骨壺で、中身はノートンの米、骨か卵だろう。
16:47答えが分かったときは、君の墓石に刻もう。
16:52あっ、結構だ。
16:56アンジェ校長。
16:59駐車作戦の被害状況だが、学生たちには内緒にしてくれないか。
17:06みんなそのまま、新たな任務についたと言ってくれ。
17:12ああ、言う通りにしよう。
17:16今我々のことを悲しむ必要はない。
17:20厳しさを知るのは後でいい。
17:24ああ、龍五羅氏の任務に誇りを持ち、使命感に燃えているはず。
17:32素晴らしいじゃないか。
17:35その思いを守ってやりたい。
17:41眠くなってきた。
17:45同感の者に、よろしく伝えてほしい。
17:50新しい指導教授を選ぶように、と。
18:00分かった。
18:02ゆっくり休んでくれ。
18:08駐車作戦は無事成功。
18:11龍王の標本を獲得。
18:13学院は戦争動員状態を解除。
18:16旨言を刑事者の関連してくれ。
18:22審議。
18:26高評価となる試合に、
18:27非常に強益を見ることができます。
18:29旨言を手に持ってくれ。
18:32協力の中に、
18:334座の中に等が、
18:351回目見てくれ。
18:37高評価となる人の人間となる。
18:39!!
18:40審議。
18:41前綿の中に、

Recommended