Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Fancy Land - Episode 3 (English Subtitle)
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59You can't eat it.
06:01I'm not too comfortable.
06:03I'm not too comfortable.
06:05Can I go first?
06:07I'm not too comfortable.
06:09Can I go first?
06:11I didn't introduce myself to you.
06:15My name is李孟.
06:17How do you know my name?
06:21I know my mother's name is李秀兰.
06:25Did you see you last night?
06:27Did you see you last night?
06:29Do you think I'm not a good person?
06:35I can't do anything.
06:37I can't do anything.
06:39Maybe in your eyes, I'm very醜.
06:43But I don't think so much.
06:47Why are you talking to me?
06:51You haven't talked to me before?
06:53He talked to me.
06:55I've talked to you.
06:57You have a sister.
06:58A sister?
07:01How do I have a sister?
07:07That's right.
07:09How did she talk to me?
07:11She likes you.
07:13She's a good girl.
07:15She's a good girl.
07:17She didn't have me.
07:19She just took me off.
07:21I was a good girl.
07:23I was a good girl.
07:25I didn't care for her.
07:27I thought I would be like a little wolf.
07:29I was like a little wolf.
07:31She's a good girl.
07:33She was a good girl.
07:35She took me home.
07:37She wanted me to take me home.
07:39She's a good girl.
07:41She took me home.
07:43She took me home.
07:45She took me home.
07:47I have been able to save her money.
07:49I don't know.
07:51She took me home.
07:53五百块
07:54她们从来没把我当过人看
07:58在她们眼里
08:00我就是一个用来换五百块钱的工具而已
08:03后来有一天
08:05李秀兰来了
08:06我以为妈妈来了
08:08我的世界终于要亮起来了
08:11可是这个女人
08:14我在世界上唯一的亲人
08:17亲手把我丢进了更黑的深渊
08:20妈妈
08:23我像个皮球一样被踢来踢去
08:26妈妈
08:27我求她帮帮我 我求她救救我
08:30可是她呢
08:33她说我有病
08:36她说我脑子有问题
08:39把我送进了精神病院
08:41那后来你的病好了吗
08:58不重要
09:01只要医生觉得我好了
09:04我就是好了
09:05她要是觉得我美好
09:07就每天把我绑在床上
09:09往我嘴里塞着一把又一把
09:11不知道是什么作用的药
09:13用冷水冲我的身上
09:15就好像
09:18在清洗什么牲口一样
09:20后来我明白一个道理
09:22我得像个正常人一样
09:24听话顺从
09:25因为像个正常人
09:28因为像个正常人
09:30比是个正常人更重要
09:32你真的
09:40是我姐姐
09:42其实没见到你的时候
09:47我每天都在想
09:49我见到你的时候
09:50该怎么介绍我自己
09:52我怕你不记得我
09:54我也怕你会像其他人一样
09:57觉得我疯了
09:59怕你不相信我说的话
10:02如果你说的是真的
10:08你真的是我姐姐
10:10那我还想知道
10:13我小时候的事情
10:15好啊
10:18那下班了我带你去个地方
10:20所以我们可以在你们合作
10:23初期就帮你们规遇掉
10:24很多的法律风险
10:26还有漏洞啊
10:27这方面确实我们经历的也比较少
10:29你好 请问你找谁
10:31我是物诚刑警大队的
10:33我叫秦阳
10:34麻烦找一下林毅
10:38林总在那边
10:40谢谢
10:41您这封酒真好
10:52你们今天来是
10:56
10:57也不耽误林律师的时间了
10:59我们就直接问了
11:01张小川和顾南的关系
11:03你知道吗
11:04刚知道
11:06刚知道
11:08我们得知
11:09顾南现在不在武城了
11:11那他去哪了
11:12这好像是应该我们问的问题
11:15他为什么要跑
11:19张小川命案的当晚
11:21他在哪
11:22这个你拿着
11:27你就当什么都不知道
11:29警察如果找到你
11:31你就实话实说
11:33不知道
11:37不知道
11:41你投资了张小川的汽手厂
11:44张小川跟顾南出轨
11:45你也不知道
11:47还是说
11:48其实你什么都知道
11:50但是你有什么把柄在张小川手上
11:53不得不投资这么一个
11:54给你带绿帽子的男人
11:56你还没结婚吗
12:05如果你结了婚你就会知道
12:10一个男人
12:12想要维系一个家庭
12:14有多难
12:16你和你老婆有了孩子
12:19而他做了牢牢前男友
12:22找上门
12:23以破坏家庭为代价
12:25威胁你给钱
12:27你会怎么做
12:31我没得选
12:34只有给钱
12:37为了孩子
12:39所以你不是刚知道
12:42你是早知道
12:46你为了孩子忍气吞声
12:48可顾南还是背叛了你
12:50跟张小川死亡在了一起
12:52请进关
12:53你不用脑袱我的杀人忍气
12:57你不用脑袱我的杀人忍气
12:59我再说一遍
13:01我没有杀张小川
13:02我没有杀张小川
13:03我没有杀张小川
13:04我没有杀张小川
13:15
13:16
13:17你看那个灯塔
13:26看那个灯塔
13:29海上的航船
13:31都是看他才能找到方向
13:32才能找到方向
13:34Actually, I'm not a normal person.
13:45I have a disease.
13:48I don't have my mind.
13:51I don't have a problem.
13:54My mother is very hard.
13:57If she chose you,
13:59she would have been a lot easier.
14:04I will forget all of my things.
14:10My life is really bad.
14:17I don't have any memory.
14:20It's good.
14:23I forgot what's good, but it's not bad.
14:28I'm a power, and I'm a天赋.
14:32Do you think it's true?
14:35Of course.
14:48Come in.
14:49We'll see you next time.
14:53Mom.
14:54Where are you going?
14:56We're going to go to the sea.
14:58We're going to go to the sea.
15:02This is my new partner.
15:12Mom.
15:16You're going to go back to the house.
15:17I'm going to go back to the house.
15:19Why don't you listen to me?
15:21Why don't you go back to the house?
15:23Why don't you go back to the house?
15:25I'm not going back to the house.
15:27We're going to go back to the river.
15:29Go back to the house.
15:31Let's go back to the house.
15:33Mom.
15:34I'm a young man.
15:35Mom.
15:36Mom.
15:37Mom.
15:38Mom.
15:44Mom.
15:45Mom.
15:46Mom.
15:47Mom.
15:48Mom.
15:51Mom.
15:52pop-up.
15:53Mom.
15:54Mom.
15:56We're as nominal.
15:58We're both united as a group.
16:06Oh, oh, oh, oh.
16:36绵懒的心不要刻意
16:44粉碎 无形 潮湿流到尾
16:52鞋戒 祖庄 生长风景
16:59沿途寂寂 我的宋命
17:06剩刺一些 缺少个感情
17:13诗人总向了海角天涯
17:17在那黑暗中竟有个他
17:20忽然在意的满身上
17:23把他摇拖霜消失消失他
17:27这角只是我的宿命
17:31真不要紧
17:34太险爱在一岸面
17:37活着不交通力
17:41
17:47
17:49
17:51
17:53
17:55
17:57
17:59
18:00
18:01
18:02

Recommended