- 5 days ago
The Return of The Legend Full Chinese Drama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's been a long time for a long time.
00:00:05It's been a long time for a long time.
00:00:13There's a lot of money!
00:00:17It's gone!
00:00:30Okay.
00:00:32Do you want me?
00:00:34Do you want me?
00:00:36You don't want me.
00:00:54You don't want me.
00:00:56You are in the Taco.
00:00:59You are so weird
00:01:01I...
00:01:03Wow, Mrs.
00:01:05Mrs., Mrs., Mrs.
00:01:06Mrs.
00:01:10Ter howlHO, Mrs.
00:01:21Come back to me.
00:01:23What's that?
00:01:25I'm going to get married.
00:01:27That's not easy.
00:01:33I'm going to marry a man.
00:01:35I'm not going to marry a man.
00:01:37You're not going to marry a man.
00:01:39You're not going to marry a man.
00:01:45You are going to marry me.
00:01:53You're coming to marry a man.
00:01:55How did you get married?
00:01:57What part of the relationship of a man?
00:01:59I was going to marry a man.
00:02:01I'm going to marry a man.
00:02:03You are going to marry a man.
00:02:05You're going to marry a man.
00:02:07Even that, I don't want to marry a man.
00:02:09No matter how far.
00:02:11Never gonna be.
00:02:13No matter how far.
00:02:15I'm going to give a million.
00:02:17One thousand.
00:02:19Vroomy baby!
00:02:22凌天
00:02:28干嘛啊老单
00:02:29什么老单
00:02:30南宫林
00:02:31你居然敢逃婚
00:02:35介绍一下
00:02:36我等一下
00:02:37我俩刚结婚
00:02:38什么
00:02:40可是咱
00:02:41你可是我南宫家的女儿
00:02:43怎么可以随便找一个起开家
00:02:46哎哎哎
00:02:47过过过分了
00:02:48我这个
00:02:52看起来很像乞丐吗
00:02:55不像
00:02:56我完全不像
00:02:58近日失踪多年的华国之主
00:03:00东华帝君疑似出现在云城
00:03:02举国正经
00:03:03天哪
00:03:04好想见一见东华帝君
00:03:06传说他英俊潇洒
00:03:08威震四方
00:03:09是我们华国的郑国英雄
00:03:11你就别想了
00:03:12传闻哪
00:03:13这东华帝君他不喜欢女人
00:03:15他喜欢钓鱼
00:03:17他手上有两个故国神器
00:03:19一个是巡龙钩
00:03:20一个是天极棍
00:03:21那天极棍上
00:03:22他还盘旋着一条五草金龙
00:03:24那是相当的霸气
00:03:26如果我能嫁给东华帝君
00:03:29不管是裴嫁
00:03:31还是我家
00:03:32都不敢再说什么了
00:03:34有了
00:03:39有了
00:03:51来 甩一根试试
00:03:53干嘛
00:03:54快点 扣你工资啊
00:03:55快点 扣你工资啊
00:04:06记住 从今天开始
00:04:08你就是东华帝君了
00:04:14你怎么知道我是东华帝君
00:04:16可以
00:04:17可以
00:04:18复习很快
00:04:25郎公林
00:04:26乞丐了
00:04:27别敢娶我郎公家的女儿
00:04:29不看看自己几斤几粮
00:04:31老邓
00:04:33知道我男人是谁吗
00:04:34哎呀管他是谁
00:04:35那裴亲皇的父亲
00:04:37即将升任东华殿大将了
00:04:38谁个身份还能大过他呀
00:04:41爸 爸
00:04:42你们就别逼姐姐了
00:04:43大不了
00:04:44我们就跟他陪家干
00:04:46干个屁
00:04:47你以为我想把你姐嫁给陪家
00:04:50陪家势力滔天
00:04:52陪亲皇想选谁
00:04:53根本就不是咱们能够拒绝的
00:04:56是啊
00:04:57玲玲
00:04:58那陪亲皇要知道你嫁给谁
00:05:00那不出一任
00:05:01那小伙子就死无全尸了
00:05:04你可不能害了人家呀
00:05:06爸
00:05:07妈
00:05:08妈
00:05:12就凭你们这几句掏心窝子的话
00:05:15月盲
00:05:17我帮了
00:05:18陪老师
00:05:20陪老师
00:05:24陪天
00:05:25这就是我爸妈
00:05:26叫人
00:05:27岳父
00:05:32岳母
00:05:33谁是的岳父啊
00:05:34玲玲
00:05:36玲玲
00:05:37你忘了我刚才跟你说的话了
00:05:38别害了人家
00:05:39别害了人家
00:05:41大哥
00:05:42我给你电商去国外的接票吧
00:05:44你先今晚赶紧跑
00:05:45算了就来不及了
00:05:46啊
00:05:47啊
00:05:48再赚十万块钱
00:05:49天黑路远
00:05:50这路上啊
00:05:51得带点钱
00:05:52小伙子啊
00:05:53怪我们家玲玲啊
00:05:54把你卷入全地的漩涡了
00:05:55害得你要背景迷香
00:05:57对不住啊
00:05:58行了
00:05:59明天哪都不去
00:06:00对啊
00:06:01在外面我待不习惯
00:06:03还是在自家国土上去的
00:06:04还是在自家国土上去的
00:06:05还是在自家国土上去的
00:06:06还是在自家国土上去的
00:06:08哎
00:06:09好像上雨了
00:06:11玲玲
00:06:12你看小伙子
00:06:14你看小伙子
00:06:15你好好看看
00:06:16你好好看看
00:06:17他是谁
00:06:24群鸡怪
00:06:27群龙狗
00:06:32帝君令
00:06:34东
00:06:35东华帝君
00:06:36没错
00:06:37明天就是东华帝君
00:06:39他就是我们和崔家
00:06:42规划的底气
00:06:43不会我做的这些道具
00:06:48让他们识破了吧
00:06:49哎
00:06:50这 这 这上雨了
00:06:51这 这破根不好用啊
00:06:53这家伙
00:06:54也不张佩克点
00:06:58嘿 超网啊
00:06:59快 快超网啊
00:07:00快 快超网啊
00:07:01快 快超网
00:07:02姐夫 我来帮你
00:07:03小心
00:07:10妈
00:07:11妈
00:07:12希望陪君狂让我过去怎么办
00:07:14怎么办
00:07:15怎么办
00:07:16哎呀
00:07:17小小陪家
00:07:18别敢娶我南宫家的女儿
00:07:21也不看看自己几斤几粮
00:07:23等会过去啊
00:07:24直接干他
00:07:26哎
00:07:27是吧
00:07:28先去
00:07:29嘿
00:07:30啊
00:07:35搞定了 陪少
00:07:36南宫里和南宫家的人都在来的路上
00:07:39嗯
00:07:40这云城啊
00:07:42可是陪家的女儿
00:07:43谁能逃出
00:07:44陪少的掌心
00:07:46不过
00:07:47这南宫家也够没骨气的
00:07:50好歹也是云城十大家族之一
00:07:53居然绑着自己的女儿来成亲人
00:07:55不过是个下棋家而已
00:07:57我们可是上三家
00:07:58陪家更是林家的三家之上
00:08:01他们敢不错
00:08:02他们敢不错
00:08:04哼
00:08:05我原本
00:08:06还想通南宫里做我的正妻
00:08:08没想到他居然跑了
00:08:10现在
00:08:11我倒不想给他这个名字了
00:08:13也就是说
00:08:15南宫家绑着这个女儿
00:08:17来做个测试
00:08:19我开始有点期待
00:08:21他们的表情了
00:08:22还能有什么表情
00:08:24就算是个测试
00:08:26也不得挺着连
00:08:28眼巴巴的车车陪伤
00:08:30你们就挺着看吧
00:08:33南宫家绑
00:08:37南宫家绑
00:08:39南宫夜飘到
00:08:41南宫家绑
00:08:42南宫夜飘到
00:08:43南宫家绑
00:08:45南宫家绑
00:08:46南宫家绑
00:08:47南宫家绑
00:08:48南宫家绑
00:08:49南宫家绑
00:08:50南宫家绑
00:08:51南宫家绑
00:08:52南宫家绑
00:08:53南宫家绑
00:08:54南宫家绑
00:08:55南宫家绑
00:08:56南宫家绑
00:08:57南宫家绑
00:08:59南宫家绑
00:09:00南宫家绑
00:09:01南宫家绑
00:09:02南宫家绑
00:09:03南宫家绑
00:09:04南宫家绑
00:09:05南宫家绑
00:09:06南宫家绑
00:09:07南宫家绑
00:09:08南宫家绑
00:09:09南宫家绑
00:09:10南宫家绑
00:09:11南宫家绑
00:09:12南宫家绑
00:09:13南宫家绑
00:09:14南宫家绑
00:09:15南宫家绑
00:09:16南宫家绑
00:09:17南宫家绑
00:09:18南宫家绑
00:09:19What do you think?
00:09:49Oh my god, I'm the one who's a doctor.
00:09:55I'm the one who's a doctor.
00:09:58My father is from the Lin Tien.
00:10:02He's going to see the Lin Tien.
00:10:05You should never let Lin Tien go to the Lin.
00:10:08You first saw him.
00:10:09You'll come back.
00:10:11I'll go ahead.
00:10:13You're waiting for him.
00:10:14He's going to be waiting for him.
00:10:15Oh
00:10:17You're so young
00:10:19You're so young
00:10:21You're so young
00:10:23You're so young
00:10:25What are you talking about?
00:10:27Who are you talking about?
00:10:29Why?
00:10:31We've been talking about you for 10 years
00:10:33There's no idea
00:10:35There's no idea
00:10:37I'm talking about
00:10:39No one can call me
00:10:41No one
00:10:43You don't have to do that
00:10:45You're so young
00:10:47Mom is not raised until you have taught me
00:10:49You're so young
00:10:51To love all the people
00:10:53Don't forget
00:10:54Why are you talking about your brain?
00:10:55Okay
00:10:56We're all around
00:10:58Why are you talking about your brain?
00:11:00Hello
00:11:02I'm your heart
00:11:03I'm talking about this
00:11:04I'm talking about
00:11:05You're talking about
00:11:06You are talking about
00:11:07You're talking about
00:11:08I'm talking about
00:11:09You're talking about
00:11:10Oh
00:11:14What are you doing?
00:11:15You're in charge of the room.
00:11:25My daughter.
00:11:28Come here.
00:11:31My daughter.
00:11:32Your婚纱.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35Your婚纱.
00:11:37It's so dirty.
00:11:38It's so dirty.
00:11:40Now that you are.
00:11:41My daughter.
00:11:42My daughter.
00:11:43My daughter.
00:11:44My daughter.
00:11:45My daughter.
00:11:46She didn't have the chance to do my daughter.
00:11:48Your daughter.
00:11:49You can do my daughter.
00:11:51I'm not doing my daughter.
00:11:53I'm not here.
00:11:54I'm here today.
00:11:59What's your daughter?
00:12:00I'm like.
00:12:01I'm just like in this world.
00:12:04I'm the greatest.
00:12:06What?
00:12:08I am not a guy.
00:12:10You are so angry.
00:12:12I am a guy.
00:12:14I am a guy.
00:12:16I am a guy.
00:12:18I am a guy.
00:12:20Ok.
00:12:22I am going to tell you.
00:12:24I am not going to let you go.
00:12:26I am not the one.
00:12:28I am not the one.
00:12:30I am not the one.
00:12:32I am not the one.
00:12:34Who are you?
00:12:36I am the one.
00:12:38You don't care.
00:12:40Today I am not because of you.
00:12:42You don't care.
00:12:44You can see me.
00:12:46I am not the one.
00:12:52You are wrong.
00:12:54We don't want to make you happy.
00:12:56How did you come to you?
00:12:58My sister.
00:13:00I heard about them.
00:13:02To tell the day it is a true film.
00:13:04What's your name?
00:13:05The dude is here, who can you be?
00:13:08I said that you're the man of the男's alone.
00:13:11Who's you?
00:13:13The one is the man.
00:13:15The man is the man.
00:13:17The man is the man.
00:13:19The woman is the man.
00:13:21The woman is the man.
00:13:22You have the man, you're the man.
00:13:25The man is the man.
00:13:27The man is the man.
00:13:29The man is the man.
00:13:31it's totally
00:13:34I go
00:13:36I
00:13:38keyboard
00:13:40More
00:13:42It's
00:13:441942
00:13:56Uh
00:13:58You
00:14:01I'm going to kill you.
00:14:03I'm going to kill you.
00:14:09You're dead.
00:14:11It's all over.
00:14:13I'm going to get you to the phone.
00:14:15I'll have to call you.
00:14:17I'll have a sound.
00:14:19Hey.
00:14:21Yes.
00:14:23You can come here.
00:14:25Dad.
00:14:27Dad!
00:14:29Don't do it.
00:14:31My sister, our new�� легко deducted.
00:14:35You want everyone that has and went ape.
00:14:37You want pead sqcq.
00:14:39We are going to kill my sister.
00:14:41I'll kill you.
00:14:43I will kill you.
00:14:45We must continue my sister-in-�-givers to help you.
00:14:48I won't be the man or not to love you.
00:14:50It's between theuras.
00:14:52It doesn't sound good even though you'd expect me to say,
00:14:57Oh, yeah.
00:14:58This year, you have been a seven-year-old for a seven-year-old.
00:15:02If you want to hit your head, you should be better.
00:15:05But you just want to talk about it.
00:15:08What do you want to do?
00:15:10The idea is...
00:15:13You should be able to hit the army of the army of the army.
00:15:19You said...
00:15:21You want to get to the army of the army?
00:15:23I heard the king is going to be here.
00:15:29Hey, sir.
00:15:30You're a fool.
00:15:32What is the king of the king?
00:15:34How would you see a small man in the world?
00:15:37A small man in the world?
00:15:40He said you were married to the king.
00:15:44Right.
00:15:45I have a friend with the king.
00:15:48You have a friend.
00:15:50You call her out and let me see you.
00:15:53It's horrible.
00:15:54Is she really going to see her in the middle of the street?
00:15:58How?
00:15:59You don't want to be able to?
00:16:02What can't you do?
00:16:04You're a little girl.
00:16:05Let's take a look at her.
00:16:10Okay.
00:16:12Now I'm going to let my husband go.
00:16:14But I'm going to wait for her.
00:16:16I want you to pay for the love of your family.
00:16:18I'm going to pay for the love of you.
00:16:20I'm going to pay for the love of you.
00:16:26Mr. Longo,
00:16:28the king of the king really liked you.
00:16:30What are you talking about?
00:16:32The king of the king is a sin.
00:16:34You think I'm not going to die?
00:16:36Mr. Longo, the king of the king looks like
00:16:38it's not a lie.
00:16:40It looks like it's not a lie.
00:16:42It's a lie.
00:16:46What is that?
00:16:48challenger.
00:16:54What about you?
00:16:55Let's say that.
00:16:56Listen,
00:17:01I didn't know where the king wants you.
00:17:05If it is right,
00:17:07please go.
00:17:09faster.
00:17:10Let's do it.
00:17:11Chase.
00:17:12No one has realised in fact they are reckless.
00:17:14which was a very difficult time.
00:17:18I don't know what was going on, I think it was going to have two of them.
00:17:28If you're supposed to come back and take your hands and go,
00:17:34don't worry if you're too late,
00:17:37don't worry about that.
00:17:41How did you get that one?
00:17:43I have a good one.
00:17:45My father was here.
00:17:47He told me to take a look at the Japanese army.
00:17:53Well, that's why the Japanese army doesn't exist at all.
00:17:59Yes.
00:18:01Your weirder is so strong.
00:18:04Here.
00:18:11I'm going to be like this.
00:18:19You can laugh.
00:18:21I just knew you were a few people.
00:18:26I'm going to be a one-woman.
00:18:28Let's see what this is.
00:18:39The other one is the one.
00:18:41That's right.
00:18:43This is the one of the first two of the world.
00:18:49What is this in your hand?
00:18:53You are not always looking for my wife's name.
00:18:59Now, let me try this in your hand.
00:19:05唯利
00:19:16就让你试试这天机棍的唯利
00:19:30我这一棍子下去
00:19:32我怕你是魂飞魄散了
00:19:36姐
00:19:38你走吧
00:19:45陪家家族陪霸天大
00:19:53爸
00:19:55什么回事
00:20:00男公家请留步
00:20:02完了
00:20:05你也想尝尝这天机棍的唯利吗
00:20:18你说你手上的是天机棍
00:20:20那不然呢
00:20:21竟然能去掃了杆子
00:20:26龙长老去把它拿过来
00:20:28是
00:20:30老头儿
00:20:31你别逼我动手啊
00:20:32我这一棍子下去
00:20:34山崩地裂
00:20:35也承受不住的
00:20:38你试试
00:20:39怎么敢手瞧我
00:20:45别
00:20:49天机棍
00:20:53哎
00:20:57姐啊
00:20:58他们姐夫的神情弄坏了
00:21:00啊
00:21:01蠢货
00:21:03天机棍乃神铁打造
00:21:05重达万斤
00:21:06怎么可能是你一个普通人拿得起的
00:21:08怎么回事
00:21:10哎 婷婷
00:21:11这到底怎么回事了
00:21:13冒充东华帝君
00:21:15伪造帝君神器
00:21:17你南光家
00:21:18就等着被灭门吧
00:21:19你说谁
00:21:23你说谁
00:21:32冒充东华帝君
00:21:40你说是谁
00:21:41冒充东华帝君
00:21:44贤婿
00:21:45贤婿
00:21:46贤婿
00:21:47你终于来了
00:21:48哎
00:21:49老门
00:21:51怎么回事
00:21:53你必须要死
00:21:54子 dude
00:21:55这就是东华帝君
00:21:57不清
00:21:58不知
00:21:59我们 doch将死无 drie
00:22:00我们还就是
00:22:02就是了
00:22:03就是了
00:22:06还在觅谋呢
00:22:07说完了吧
00:22:10老子差点就被你们给骗了
00:22:12敢冒充东华帝君
00:22:15帝君
00:22:16会穿得跟你乞丐一样吗
00:22:18I don't want him to look like the king.
00:22:22I'll tell you.
00:22:24My father is really seen the king.
00:22:27He can't see the king.
00:22:30Today, I'll let you see the king in the name of the king.
00:22:36Shut up.
00:22:38What happened?
00:22:40At the time, I was just a little girl.
00:22:43I was just a little girl in the name of the king.
00:22:46The king of the king?
00:22:58Yes.
00:22:59The king of the king is wearing this suit.
00:23:02What?
00:23:04You said he is the king?
00:23:10I can't.
00:23:13You can do my homework.
00:23:16The king of the king is wearing this suit.
00:23:19How would you marry a young man?
00:23:22This is not real.
00:23:24Who would you marry?
00:23:26Who would you marry?
00:23:28You're not going to marry me.
00:23:30You're not going to marry me.
00:23:32You'd marry me.
00:23:33You're not going to marry me.
00:23:35You are not going to marry me.
00:23:37You're not going to marry me.
00:23:38You're not going to marry me.
00:23:39You're going to marry me.
00:23:41You've got to look up?
00:23:42What the hell?
00:23:43Where are the two of these?
00:23:44What the fuck do you want?
00:23:45I'm not sure.
00:23:46I don't know.
00:23:47We'll be back to our campaign.
00:23:48I'll be back again.
00:23:49If I can't take my office,
00:23:51I will be out of my way.
00:23:53I know the truth is the truth.
00:23:55But if you wanna look at it,
00:23:58you can see it.
00:23:59That's how I can take it.
00:24:01So.
00:24:02Well,
00:24:05if you want to look at it,
00:24:07I'm not sure.
00:24:09I'll go back to my house.
00:24:12I'm not sure if I can take my office.
00:24:14I'll give you the chance to get the chance to get the chance to get the chance.
00:24:16You're not sure about it.
00:24:19You're already a fooling.
00:24:21I'm not sure about it.
00:24:23I'm not sure about it.
00:24:25I'm not sure about it.
00:24:27I'm not sure about it.
00:24:29You can see it.
00:24:31It's done!
00:24:37I'm not sure about it.
00:24:39I think it's a good thing.
00:24:41What's wrong?
00:24:43Do you believe that you are going to be in the U.S. Army?
00:24:48I don't believe it.
00:24:50This gun is actually a real gun.
00:24:55It's a real gun.
00:25:02It's here.
00:25:05It's a real gun.
00:25:13You're in this.
00:25:16You're a gun.
00:25:17You said you're a gun is a gun.
00:25:20What's wrong?
00:25:22Not so.
00:25:24You're a gun.
00:25:26You're a fool.
00:25:27You're a fool.
00:25:28Come on, you're a king.
00:25:30You're a king.
00:25:32My wife is the king of the U.S. Army.
00:25:36You're a king of the U.S. Army.
00:25:39You're a king of the U.S.
00:25:43You're a king of the U.S. Army.
00:25:49You call me Linkấn, is it right?
00:25:51Now when you believe you aren't the U.S. Army,
00:25:54I'm thinking that you're an idiot lequel are being persecuted.
00:25:58And that's true for us.
00:25:59If a rule doesn't mean that
00:26:00you'll pay yourCanvers and you to 보여.
00:26:03You 5,000 million.
00:26:07I'm so attracted to the U.S. Army of the U.S. More than that.
00:26:10But it's just for the money to help me.
00:26:13It's just for the money to help me.
00:26:15Okay.
00:26:33But I'm just in the middle of the country.
00:26:35And I'm not sure.
00:26:36It's a hard time.
00:26:40What do you think?
00:26:41You're dead, right?
00:26:42You're dead.
00:26:43You're dead.
00:26:44You've lost my real luck.
00:26:47You've lost my luck.
00:26:48You've got any luck.
00:26:50You've got the chance to come and get me.
00:26:52It's not clear.
00:26:53Oh.
00:26:54That's it, I'm gonna tell you to live here.
00:27:00Let me see you.
00:27:01You sure?
00:27:03It's not just a game of the game.
00:27:05It's not a game of the game.
00:27:07Well, as soon as I get him, all of my friends will be taken away.
00:27:13Sorry about that.
00:27:15Sorry about that.
00:27:17Sorry about that.
00:27:19Sorry about that.
00:27:21That's it.
00:27:23You're good.
00:27:37Let's go.
00:27:39Your hand.
00:27:41My hand.
00:27:43My hand.
00:27:44My hand.
00:27:45My hand.
00:27:46My hand.
00:27:47My hand.
00:27:48This is how it could.
00:27:50How could I?
00:27:52My hand.
00:27:59You're not going to die.
00:28:01The forest.
00:28:03It's true.
00:28:04It's true.
00:28:05The forest.
00:28:06The king is not going to die, he is going to die.
00:28:09Dad, how can I?
00:28:11You can't go.
00:28:13The king is going to die.
00:28:14The king is going to die.
00:28:26The king is the moon.
00:28:28You are the king of the army.
00:28:30I will be able to get all the wealth.
00:28:33All you have.
00:28:34Your sins will be there.
00:28:37While you are here, you will take some rest to be in peace.
00:28:42The optimistic knight who seems to be the glitless.
00:28:45The optimistic knight who is the king of the king of the king.
00:28:48The optimistic knight of the king.
00:28:57My opinion is to be killed.
00:28:59Oh, my God, are you going to die in the land?
00:29:06Are you going to be the king of the army?
00:29:09Are you talking about what?
00:29:10The king of the army has been in the army.
00:29:11How could he命令 me?
00:29:14This is what happened to me.
00:29:17The king of the army has been in the army.
00:29:23The king of the army has been in the army of the army.
00:29:26I'm going to give the king of the army.
00:29:28I'm going to give the king of the army.
00:29:29I'm going to direct him to you.
00:29:31It doesn't matter.
00:29:32I'll take the king of the army.
00:29:35the king of the army is big.
00:29:37And the king of the army is no longer than that.
00:29:38I'm going to leave you.
00:29:42You should be killed the king of the army?
00:29:46But...
00:29:48the king of the army.
00:29:52The king of the army really was...
00:29:53I already have a proven record.
00:29:55But the man who is a father,
00:29:57is the king of the world.
00:30:00He's a father.
00:30:02He just met him.
00:30:04What happened?
00:30:06He's true.
00:30:07The man has found him.
00:30:10He's got his hand.
00:30:12He's got his hand.
00:30:14He's got his hand.
00:30:16He's got his hand with the king.
00:30:19He's got his hand.
00:30:22帝君的遗体就躺在这里尸骨未寒
00:30:24竟敢有人假冒帝君
00:30:27那天机棍
00:30:29自然也是伪造的
00:30:31连帝君神器也敢伪造
00:30:34我一定要在藏陵上
00:30:40将他朱砂与帝君领遣
00:30:43还帝君大人一个亲人
00:30:48随便不过山海
00:30:52随便不过山海
00:30:52随便不过山海
00:30:55随便不过山海
00:30:59随便不过山海
00:31:00随便不过山海
00:31:01随便不过山海
00:31:02随便不过山海
00:31:03随便不过山海
00:31:05随便不过山海
00:31:06随便不过山海
00:31:07随便不过山海
00:31:08随便不过山海
00:31:09随便不过山海
00:31:10随便不过山海
00:31:11随便不过山海
00:31:12随便不过山海
00:31:13随便不过山海
00:31:14随便不过山海
00:31:15随便不过山海
00:31:16随便不过山海
00:31:17随便不过山海
00:31:18啊,对了,你答应我那一千万,到底是不是有什么?
00:31:23你
00:31:25怎么了?
00:31:26林天,你演得真好
00:31:32哎呀,不是演的,都说了,我就是东华帝君
00:31:38那些还挺深啊
00:31:40不过,你那根假的天机棍,为什么他们拿不起来?
00:31:46那也不是假的
00:31:49不过,以那三个人再提,就算是假的天机棍,但凡伤个一两百斤,他们都拿不起来
00:31:58原来是这样
00:32:01行,你坐床大,起来
00:32:04你这变脸也变得太快了吧
00:32:08好了,钱一转去了,你走吧
00:32:12行
00:32:14用完就赶人走
00:32:16你选上可,没有那么可
00:32:19你说什么
00:32:21啊,没什么
00:32:24姐,姐夫,裴交人打上来了
00:32:27他们怎么还敢来
00:32:29你,再陪我演一场
00:32:32别
00:32:33五千万
00:32:35走
00:32:37陪青狂
00:32:38你竟敢违抗本真的命
00:32:42给你的教训
00:32:43还不够
00:32:45陪,你不就是会变点戏吧
00:32:48你个冒牌货,还在这抓
00:32:50你说什么
00:32:52你们不看新闻吗
00:32:54东华帝君,已经先世了
00:32:58什么
00:33:00我说,东华帝君,已经先世了
00:33:07三日之后,国师大人会在东华店亲自主持帝君的葬
00:33:11而他,就是个彻头彻尾的假货
00:33:15不,不可能,绝对不可能
00:33:18这网上,真的都是帝君现世的新闻
00:33:21真的,这
00:33:23糟了
00:33:25国师
00:33:27哟,你个臭钓鱼的,还有什么话要说
00:33:30国师大人已经放了,会在葬礼上,将你武马奔尸
00:33:35还有你们南宫家,国师大人也会在葬礼上,将你们亲自裁决
00:33:41哈哈
00:33:42闲适啊,这
00:33:44你还敢打我
00:33:53你就本尊死
00:33:55本尊
00:33:56不该打你吧
00:33:58我就知道,我就知道
00:34:00我就知道
00:34:01要是贤婿真的冒充了帝君
00:34:03那我们南宫家就死定了
00:34:05哎呀,还好啊,还好啊
00:34:07南宫里,他事真是讲你最清楚
00:34:12到时候国师和四大战神清理
00:34:15我希望到那时候,你还能像现在这样嘴硬
00:34:21想要把我武马分尸
00:34:23好呀,那本尊就亲自去参加这一场
00:34:27你们为我准备的葬礼
00:34:29你们为我准备的葬礼
00:34:32好
00:34:34三日之后,就是你明天,还有你们南宫家的今日
00:34:38走
00:34:40走
00:34:42走
00:34:43走
00:34:45走
00:34:46林彬,你可想好了
00:34:47此剧东华殿,不是死路一章
00:34:49你说没错
00:34:51的确是死路一章
00:34:53只不过
00:34:54是国师那个老贼的死
00:34:58你真
00:34:59你真
00:35:00你真
00:35:01你真当才是东华帝君了
00:35:04万一
00:35:05我真的生了
00:35:06而且你觉得
00:35:08我们现在
00:35:09还有别的选择
00:35:10林彬说的没错
00:35:11事到如今
00:35:12只有拼死一搏
00:35:13才能换了一线生气
00:35:14贤婿
00:35:15这场葬礼
00:35:16我们跟他说的没错
00:35:17事到如今
00:35:18只有拼死一搏
00:35:19才能换了一线生气
00:35:20贤婿
00:35:23贤婿
00:35:24这场葬礼
00:35:25我们该怎么去
00:35:29必然追究
00:35:35其它是非
00:35:36竟然是
00:35:37才能换了一线生气
00:35:38贤婿
00:35:41这场葬礼
00:35:42我们该怎么去
00:35:43当然是
00:35:45他要大姆
00:35:46foto
00:35:47我们 Qui
00:35:47这个人
00:35:48Kash
00:35:49李璧
00:35:52出去
00:35:53你怎麼把天雷椅搬到帝君的鄰航上了
00:35:57你不是說有人假冒帝君嗎
00:35:59我們幾個都沒有見過帝君的真實容貌
00:36:03只有用雷椅才能辨認真假
00:36:06也是
00:36:07坐在天雷椅上只要說謊
00:36:09都會被天雷擊打
00:36:10確實是個好辦法
00:36:12你們
00:36:14難道都不相信國師說的話嗎
00:36:17這不是相信不相信的問題
00:36:19I think that's true.
00:36:21If that person is true,
00:36:23he's going to be able to defend himself.
00:36:26It's time for the second time to fight.
00:36:28Fight!
00:36:29Let's go!
00:36:32The one who died is not dead.
00:36:36You are the one who died?
00:36:38The one who died.
00:36:40The one who died.
00:36:42The one who died.
00:36:43The one who died.
00:36:44The one who died.
00:36:54The one who died,
00:36:55He was dead.
00:36:56The one who died.
00:36:58He died.
00:36:59He's a real woman,
00:37:00and he's dead.
00:37:02He's done!
00:37:03The one who died,
00:37:04who died?
00:37:06Who died?
00:37:07What's that?
00:37:09He's dead!
00:37:10He really is true!
00:37:12You're dead!
00:37:14I'm being a little tired.
00:37:16You're dead!
00:37:20What's your fault?
00:37:22I'm dead!
00:37:24You're dead!
00:37:26You're dead!
00:37:28You're dead!
00:37:30You're dead!
00:37:32You said he's dead!
00:37:36Yes!
00:37:38You're dead!
00:37:40They can't lie.
00:37:42Not piece of advice about the friendship's missing
00:37:45saying this!
00:37:47You're dead!
00:37:52Thank you!
00:37:53I'mם!
00:37:55南宫阳, you know this is what?
00:37:57This is the天雷.
00:37:59The people who are sitting on the floor are just saying,
00:38:01they will be for the天雷.
00:38:05What?
00:38:07You have to say something.
00:38:09He is not the king of东华.
00:38:16I'm just saying.
00:38:18The king of the army really is the king.
00:38:21He is not the king of东华.
00:38:25His son is the king of the army!
00:38:29His son is monsters in the army!
00:38:32Are you anytime there?
00:38:36To be the king of the army.
00:38:38He is not the king of the army.
00:38:45He is not the king of the army.
00:38:48The pushed him in the army of the army is the man.
00:38:51The fool of the army is the king of the army fosse brown.
00:38:54士彪 现在你们多结了吗
00:38:58可是帝君的遗体就在这里
00:39:01这是国师亲自确认的
00:39:04遗体
00:39:05这个是阶毒帝君
00:39:09他说这是粉尊的遗体
00:39:14你们就相信了
00:39:16这下面根本就没有帝君
00:39:20这是哪人
00:39:21不要听这小子胡言乱语
00:39:23This guy will be the most famous one-man-man.
00:39:26We will also get him to kill him.
00:39:33The king had been lost for years,
00:39:34and the king had been lost.
00:39:36But now we can only believe the lord of the king.
00:39:39The king of the world will be the king.
00:39:42The lord of the king?
00:39:43Well,
00:39:44I don't want to know him.
00:39:45He's not a fool.
00:39:47He's got his eyes open and open it.
00:39:49He's not a fool.
00:39:51What?
00:39:52I hope you'll be back.
00:39:54I'll be back.
00:39:56I'm going to see you again.
00:39:59I'll be back.
00:40:02I will be back.
00:40:05Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:14Please.
00:40:15Please.
00:40:16Please.
00:40:18Please.
00:40:20Please.
00:40:21What are you doing to the king?
00:40:23The king would be the king to the king.
00:40:33But the king is the king.
00:40:38And the king would be the king to the king.
00:40:43What is the king to the king?
00:40:50郭师,只需掀开这块关盖,您便可知他有没有说谎?
00:40:55掀开他有何意义?
00:40:57在场只有我曾见过帝君的真容,况且帝君已经先世,难不成你们还想在藏礼上让帝君的遗体受辱吗?
00:41:12找死!
00:41:20What's going on?
00:41:22What's going on?
00:41:24Why is there just a gun?
00:41:26Lord, what do you think?
00:41:28Lord, what do you think?
00:41:30Lord, I want you to give me a message.
00:41:36When I found the king,
00:41:40the king was in the middle of the day.
00:41:43He was in the middle of the day.
00:41:45He was in the middle of the day.
00:41:49I'd like to give you a message.
00:41:52That's right.
00:41:53The king will now tell you what to do.
00:42:01The king.
00:42:12If I can become the king of the king,
00:42:14I can become the king of the king.
00:42:19I don't know.
00:42:21You can't just die.
00:42:25I have to die.
00:42:27I will die.
00:42:33I can't die.
00:42:35I can't die.
00:42:37I can't die.
00:42:39I can't die.
00:42:41I can't die.
00:42:51I can't die.
00:42:53I can't die.
00:42:55I can't die.
00:42:57I can't die.
00:42:59That's right.
00:43:01That's the symbol of the people.
00:43:03You're going to die.
00:43:05You're going to die.
00:43:07You're going to die.
00:43:09I'm not sure what the hell is going on.
00:43:11I'm not sure what the hell is going on.
00:43:13Look, you're really going to get the hell out of it.
00:43:17You're not sure what the hell is going on.
00:43:19Today, I'm going to use the hell out of the sea.
00:43:23I'll be here for the world.
00:43:25I'll be here for the hell out of the sea.
00:43:33You said that it's the hell out of the sea?
00:43:37Yes, right.
00:43:39That's right.
00:43:41The realest of the天玑棍 is in my hands.
00:43:46What is your hands?
00:43:48Where is it?
00:43:49My wife.
00:43:50I'm going to go to my water.
00:43:52I'm not going to play a game.
00:43:55I'm going to go.
00:43:57Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:02What?
00:44:03The realest of the天玑棍 is an innate personal thing.
00:44:07The soul soul is immortal.
00:44:09Don't you?
00:44:11You can't stand apart from the world.
00:44:15Let's go.
00:44:17A kind?
00:44:18You can't play good for the world.
00:44:23Your heart is prêt to play a game.
00:44:26Coz?
00:44:28This is the realest of the天玑棍.
00:44:31I used to hunt some fish.
00:44:33Some fish are bad.
00:44:35But...
00:44:36...
00:44:37...
00:44:38...
00:44:39...
00:44:40...
00:44:41...
00:44:42...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:54...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:06...
00:45:07...
00:45:08...
00:45:09...
00:45:10...
00:45:11...
00:45:12...
00:45:13...
00:45:14...
00:45:15...
00:45:16...
00:45:18...
00:45:19...
00:45:20...
00:45:21...
00:45:22...
00:45:23...
00:45:24...
00:45:25It's really a天机棍!
00:45:27Yes, how are you?
00:45:29How are you?
00:45:31How did you call me?
00:45:33You are what time to call me?
00:45:35Call me?
00:45:37The天机棍 is always put in there.
00:45:39It's him!
00:45:41He just got me.
00:45:43I'm not sure you're not sure you're not sure what I'm saying.
00:45:45Yes, I'm sure I'm sure you're not sure how to call me.
00:45:47I'm sure he's a kid.
00:45:49You're not sure what the hell is.
00:45:51You're not sure how to call me.
00:45:53I'm sure you're a kid.
00:45:55You're a kid.
00:45:57You're a kid.
00:45:59I'll give you a kid.
00:46:01This kid is my kid.
00:46:15You're a kid.
00:46:17You're a kid.
00:46:19You're a kid.
00:46:21You're right!
00:46:23...
00:46:27...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:33...
00:46:34...
00:46:35You're a kid!
00:46:37I don't know what the hell is.
00:46:39But I didn't say it was a few hundred.
00:46:4190 thousand,
00:46:43it's also a thousand.
00:46:45So, this is really a hell of a hell?
00:46:47Now, who is asking the name of the original?
00:46:55I will be with you to fight the king.
00:46:57I can't say goodbye!
00:47:05What?
00:47:06The king's kingdom is still in my place.
00:47:08I am the real king of the king.
00:47:10How are you?
00:47:12The king's kingdom is still in my hands.
00:47:16I'm the real king of the king.
00:47:19Now, I am the real king of the king.
00:47:22The king's kingdom is where?
00:47:25Where is the king?
00:47:28Where is the king?
00:47:30What?
00:47:31Where is the king coming?
00:47:33The king goes out.
00:47:35Where is the king?
00:47:37I am the king of the king.
00:48:09Oh, my God.
00:48:11The sword.
00:48:13The sword.
00:48:14The sword.
00:48:15The sword.
00:48:17I am going to die.
00:48:19I will die.
00:48:34Oh, my God.
00:48:36Oh, my God.
00:48:39明完不过
00:48:42啊 怎么可能
00:48:46这本是上古尽数
00:48:48怎么可能被你随手打破
00:48:50知道为什么上古尽数
00:48:52叫上古尽数了
00:48:53就是因为太弱了
00:48:55所以在上古时期
00:48:56就不让人学了
00:48:58可能
00:48:59这段不可能
00:49:01我让你看看
00:49:07What do you mean to the real world?
00:49:12This one...
00:49:14I'm going to be...
00:49:16...gay for the end.
00:49:26What?
00:49:27Is...
00:49:28...
00:49:29...
00:49:30...
00:49:31...
00:49:32...
00:50:04It's not true if you saw it.
00:50:06Is there who was the first professor in Sc Normand?
00:50:08That's true!
00:50:08Okay.
00:50:09Okay.
00:50:12You four of them understood how you've learned it.
00:50:14You can come out with the infertility of your head then.
00:50:17No matter how long the country was.
00:50:19Well, I don't think we've all done enough.
00:50:22What happened?
00:50:34老婆,你对国师这份工作感兴趣吗?
00:50:44你对国师这份工作感兴趣吗?
00:50:48大见新国师
00:50:51不是,你们等会儿
00:50:53我不行的
00:50:54你可以的
00:50:55你可是DG的老婆
00:50:57你行的
00:50:59你都敢随便找个人来冒充东华通心
00:51:02还有什么不行的
00:51:03我们东华店就是需要你这种胆大的心善
00:51:09姐夫
00:51:10你这话什么意思啊
00:51:13你们还不知道
00:51:15那天我在河边钓泥
00:51:17你姐突然就从水里跳出来
00:51:20叫我假帽东华帝君
00:51:22什么
00:51:24也就是说
00:51:25一直以为贤婿真的只是个普通的
00:51:29我得乖乖
00:51:31也就是说
00:51:32我的姐夫如果不是真的东华帝君
00:51:34那我们这一路上岂不是死得很惨
00:51:37啊
00:51:38啊
00:51:39至少
00:51:40结果是好的吗
00:51:41你们不会怪我吧
00:51:43你们不会怪我吧
00:51:44啊
00:51:45啊
00:51:46你
00:51:47我得
00:51:48你
00:51:53地君大人
00:51:54你们请喝茶
00:51:56现在知道叫地君大人
00:51:58But I still like you at the beginning of the day.
00:52:01But why do you help me?
00:52:08You're not giving me $2,000?
00:52:13Don't you have a joke.
00:52:15If you can see me at the same time,
00:52:17you can tell me what to do.
00:52:20Why do you help me?
00:52:28You're not giving me the money.
00:52:35Don't you have a joke?
00:52:38You're not giving me a joke.
00:52:41That's me.
00:52:46I'm not even sure.
00:52:48I'm not giving you a joke.
00:52:51I'm not giving you a joke.
00:52:57Hey, Lin天, what do you mean?
00:53:13Lin天, you really want to go again?
00:53:16This time, I'm probably going to go a bit longer.
00:53:20How long?
00:53:22Don't worry, we have a new company.
00:53:25Lin天, you have me without me.
00:53:28It's not a big difference.
00:53:33Lin天, you want to go back to the original place?
00:53:42That's it.
00:53:44You're not her.
00:53:46I don't understand what you're talking about.
00:53:52Who?
00:53:53Who is he?
00:53:54Lin天, what do you mean?
00:54:02Lin天?
00:54:05What are you talking about?
00:54:06Lin天.
00:54:07What are you talking about?
00:54:09I don't know.
00:54:11I feel like I'm feeling a bit nervous.
00:54:13Lin天?
00:54:14He's talking to me.
00:54:17He's going to go again tomorrow.
00:54:22Ultimately
00:54:23There is another one.
00:54:25When?
00:54:26Lin天ica looking to move.
00:54:27oops
00:54:29Do you look the fish're coming over?
00:54:33Don't you?
00:54:34Inspector.
00:54:35Lin天.
00:54:36Didn't we stop here for him?
00:54:41Kas
00:54:43He sank in here.
00:54:44That's a century old fu Peroers.
00:54:45Not when.
00:54:46Though Lin天, he never came back.
00:54:47The army is now in the middle of the army.
00:54:49He is now in the middle of the army.
00:54:51He is now in the middle of the army.
00:54:53He is always looking for something.
00:54:55What?
00:54:57Maybe it is a place.
00:54:59Maybe it is a person.
00:55:01We only know that the army has not found.
00:55:05What are you saying?
00:55:07I can't hear it.
00:55:09Let's go.
00:55:11Every single one of my mistakes,
00:55:17I will always be a good one.
00:55:19Because it is your first time to show me my own mind.
00:55:33This year, it is already over.
00:55:37I said to you for 4 hours,
00:55:39I'm going to go tomorrow.
00:55:44I don't know.
00:55:47I can't wait for him.
00:55:56Lintin!
00:55:57Why are you doing this?
00:55:59Why are you here?
00:56:03What are you doing?
00:56:05If he gets into it,
00:56:06he will get into it.
00:56:09You're so good.
00:56:10You're so scared.
00:56:11What happened?
00:56:12Don't worry.
00:56:13I'm leaving.
00:56:14This door will be closed.
00:56:15The door will turn over.
00:56:16Lintin!
00:56:17You know what?
00:56:18Do you know what happened?
00:56:19I don't know.
00:56:20You know what?
00:56:21I don't know.
00:56:22You're right.
00:56:23You're not afraid.
00:56:24I'm not afraid.
00:56:25I'm going to go.
00:56:26You're right.
00:56:27I'm going to go.
00:56:28This door will be close.
00:56:29I'm going to close.
00:56:30That door will be closed.
00:56:35Lintin!
00:56:36You said it right.
00:56:39This is what?
00:56:49This is who?
00:56:54Why are you in there?
00:56:57Why are you in there?
00:56:59Who is this?
00:57:01Who is this?
00:57:04Who?
00:57:07Who is this?
00:57:09What are you talking about?
00:57:11What are you talking about?
00:57:16I don't know.
00:57:18I'm talking about it.
00:57:21The Earth is the data.
00:57:23Is it because of it?
00:57:24Don't let it go.
00:57:28I don't know.
00:57:29How is this?
00:57:34You don't need to know.
00:57:36You don't need to know.
00:57:37You don't need to know.
00:57:40You don't need to know me.
00:57:44Then I'll see myself.
00:57:47I don't need to know.
00:57:48You don't need to know.
00:57:50You don't need to know.
00:57:51You don't need to know.
00:57:52You don't need to know.
00:57:53You don't need to know.
00:57:54You don't need to know.
00:57:55You don't need to know.
00:57:56You don't need to know.
00:57:57You don't need to know.
00:57:58You don't need to know.
00:57:59You don't need to know.
00:58:00You don't need to know.
00:58:01You don't need to know.
00:58:02You don't need to know.
00:58:03You don't need to know.
00:58:04You don't need to know.
00:58:05You don't need to know.
00:58:06You don't need to know.
00:58:07You don't need to know.
00:58:08You don't need to know.
00:58:09You don't need to know.
00:58:10No!
00:58:11No!
00:58:12No!
00:58:13No!
00:58:14Yeah!
00:58:15No!
00:58:16No!
00:58:17No!
00:58:19No!
00:58:20No!
00:58:21No!
00:58:28In that moment, I got...
00:58:36This is the one I think?
00:58:41You're not her. You just saw her memory.
00:58:47Why? I'm just like a woman.
00:58:53It's like a tree. I look like a tree.
00:58:58You're crazy!
00:58:59I'm not a tree!
00:59:00You're the only thing to see her!
00:59:02She's the second one!
00:59:06I don't have time for you.
00:59:18Hey!
00:59:22You love me so much.
00:59:24I've been in the world for 10 years.
00:59:28How many years have you been in the world?
00:59:31I've been told.
00:59:33You...
00:59:35I'm not sure.
00:59:40Lin天!
00:59:43Don't go!
00:59:47Help me!
01:00:05I will never break the silence.
01:00:18When I look inside, I don't have to hide.
01:00:23If you're looking, you won't find it.
01:00:29Who's the enemy?
01:00:32Don't know what to believe.
01:00:35Living in the shadows.
01:00:37Little girl is not people.
01:00:38I have to go.
01:00:39Look at that.
01:00:41You're too crazy-
01:00:42Isn't it so crazy?
01:00:43You're too crazy!
01:00:44If you're too crazy-
01:00:45No way, you're too crazy-
01:00:46No way, no way!
01:00:47Living in the shadows.
01:00:48Yeah!
01:00:49Living in the shadows.
01:00:50Living in the shadows.
01:00:51I don't know.
01:00:52You're too crazy.
01:00:53No way you're too crazy-
01:00:54No way you're too crazy.
Recommended
1:46:47
|
Up next
1:40:50
1:57:25
2:07:56
2:26:27
1:09:45
1:59:43
1:50:02
2:45:09
2:42:13
1:36:24
0:46
2:11