Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/15/2025
Mục Thần Ký - Tập 31--35
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30Andi!
00:00:49How did you go to the night?
00:00:51The energy will be bright, too!
00:00:53I was sure to go.
00:00:54Yes.
00:00:55You are so aware of the white woman.
00:00:57The body was still alive.
00:01:00I'm not going to be able to do anything wrong with this?
00:01:03The village of the village
00:01:15This is a good thing
00:01:17It's called
00:01:18one and another
00:01:19another and another
00:01:20another and another
00:01:23The body of the soul is born
00:01:26The body of the soul is broken
00:01:27It's a good thing
00:01:28After all, you will be able to do it again.
00:01:31Oh.
00:01:33The village of the village is indeed a bit of a bit.
00:01:36I can understand that I can understand.
00:01:39Good old things.
00:01:41I can't blame you for it.
00:01:43But you said that you are not alone.
00:01:46What can you do with this old man?
00:01:49Why are you going to call me what?
00:01:52Are you going to fight?
00:01:53Are you going to fight?
00:01:55啞巴说得对,不全是打打杀杀的较量,我们会自封神藏,以灵台镜考验你。
00:02:04管他什么境界,沃尔,我可不会手软,你过得了他们,也过不了我这关。
00:02:13就你话多,我家沃尔是霸体,能把你打得哭爹叫娘。
00:02:18四老太婆,最舍不得沃尔离村的不是你吗?
00:02:29雏鸟长大,充须离朝啊。
00:02:35沃尔,你准备好了吗?
00:02:40第一关是什么?
00:02:42沃尔,看到那朵鱼没有?
00:02:47咱们来比腿法,看看谁先跑到那朵云上。
00:02:52你年纪小,让你先走一步。
00:02:55我尊老,老先行。
00:02:58你先行。
00:02:59你老人家身子骨不好,还是您先……
00:03:02你先行,你先行,你先行,你先行,你先行。
00:03:08再不跑,老子剁碎你们两个。
00:03:12沃尔长大了,缺爷爷要跑不过你喽。
00:03:17脚下不看路,逃命没活路啊。
00:03:24啥沃尔!
00:03:26沃尔!
00:03:31沃尔长大了,缺爷爷要跑不过你喽。
00:03:34脚下不看路,逃命没活路啊。
00:03:37啥沃尔!
00:03:39换日神手,面兽十八空。
00:03:43粗带着车!
00:03:45specially fallen。
00:03:47第六子?
00:03:52stan!
00:03:53笑容能让人放下戒心?
00:03:54不是你教我的吗!
00:03:56REY!
00:03:57啊啊啊,
00:03:58kolk diant ecgmati,
00:03:59臭小子,
00:04:00换日神手也是我教的!
00:04:01还没给我够回什么宝贝!
00:04:03先来偷全爷爷的风了。
00:04:06Wear a lai,
00:04:08!,
00:04:10Happyود
00:04:11Oh
00:04:14Who is this so bad?
00:04:16Who is this bad guy?
00:04:18You are you telling me I can't stop?
00:04:20You're calling for other people?
00:04:22I'm asking you to be a good guy.
00:04:24You're gonna be a bad guy.
00:04:26You're gonna be a bad guy.
00:04:36You're gonna be a bad guy.
00:04:38Who is this?
00:04:40Sure.
00:04:41Sure.
00:04:42Sure.
00:04:43I'm so happy.
00:04:45Sure.
00:04:46I'm not a bad guy.
00:04:47I'm a bad guy.
00:04:49But the bad guy is a bad guy.
00:04:51I need a bad guy.
00:04:53I'm a good guy.
00:04:55You're gonna be a bad guy.
00:04:59I'm not a bad guy.
00:05:02You're gonna be a bad guy.
00:05:07Let's go, you don't want to come back.
00:05:14There are people!
00:05:15I'm going to kill you!
00:05:35What?
00:05:37Remember, you can't believe each other.
00:05:40Oh, my lord.
00:05:55This guy, what time did you use the dragon's sword?
00:06:02Let's go.
00:06:07后面的考验
00:06:09也要像现在这样
00:06:11别对那帮老家伙留守
00:06:12我有信心
00:06:14钥匙爷爷
00:06:16要我采三十种大毒之物
00:06:19炼成大补之药
00:06:20没有妖方
00:06:22我只能自己运用药理和经验
00:06:25去计算每一味药的多管
00:06:27使用部位
00:06:28炼制方法
00:06:29火候大小
00:06:37虽然出现了一些小失误
00:06:49不过也算顺利通关
00:06:51虾爷爷要考我做师
00:06:59幸好被其他爷爷阻止了
00:07:03不然我肯定比不过他
00:07:07虾爷爷只好跟我比试枪吧
00:07:10我用神肖天眼去看
00:07:18却找不到虾爷爷的半点破绽
00:07:20没办法
00:07:24我只好随为制造破绽
00:07:30臭小子
00:07:41同时使用两种元气
00:07:43你这是作弊
00:07:45你就是仗着霸体厉害欺负我
00:07:48虾爷爷
00:07:49要不我们重来一次
00:07:52霸体
00:07:53不就是用来欺负人的吗
00:07:56这是你的实力
00:08:00我这关
00:08:02你过了
00:08:04下一个到哑巴了
00:08:06虾爷爷
00:08:10竟然要我炼化寒铁制成的黎江派剑丸
00:08:12据说他灵胎进食就能做到
00:08:19所以我必须比他做得更好
00:08:21这剑丸的寒气连炉火都能熄灭
00:08:27看来我需要更强的火力
00:08:29看来我需要更强的火力
00:08:31对了
00:08:32我可以打造一个小端造炉
00:08:42其后的元气
00:08:44来聚集一散的炉火
00:08:46达成反复转烧的效果
00:08:48最后不仅成功炼化寒铁
00:08:50最后不仅成功炼化寒铁
00:08:52成功炼化寒铁
00:08:57还给我自己打了一把寒铁杀猪刀
00:09:01好刀啊
00:09:03快 我们来比比刀法
00:09:05屠夫
00:09:06你只有半神
00:09:07又压制修为这灵胎镜
00:09:09木耳的元气异常雄混
00:09:11被他贴身的话
00:09:13你很吃亏
00:09:14只能用技巧上他
00:09:15他进不了我的神
00:09:17会被我的刀法挡在外面
00:09:20我担心的是
00:09:21你要是打不过沐儿
00:09:23杀疯了
00:09:24这屋子就得塌了
00:09:25那就不用打
00:09:27沐儿
00:09:28
00:09:29千尊狗
00:09:30咱们以手为刀
00:09:31就像你小时候那样
00:09:35
00:09:36一刀出进来
00:09:37车马轰如雷
00:09:39只身赴皇宫
00:09:40十五万君王头
00:09:42
00:09:44
00:09:46屠爷爷
00:09:47这是什么意思
00:09:48我踢着刀走出皇帝的进攻
00:09:54外面车马声如同雷霆轰隆
00:09:57无数人马阻挡我的角度
00:09:59只以我只身杀入皇宫
00:10:01手中管着皇帝的头龙
00:10:04皇帝是很厉害的人吗
00:10:09屠爷爷
00:10:10你比他还厉害
00:10:12哈哈
00:10:14没错
00:10:16提刀出进来
00:10:18是战绩中的巅峰之作
00:10:20狂爷的气势
00:10:22就是他的先决条件
00:10:25管他什么皇帝天神
00:10:27都别想妨碍老子
00:10:33但是光有气势还不够
00:10:35实力才是你真正的底气
00:10:39底气
00:10:41
00:10:44这叫听劲
00:10:45你得从最少的身体接触中
00:10:48掌握对方的元气运转
00:10:50与力量分布
00:10:51方能游表几里
00:10:53发现破绽
00:10:54发现破绽
00:10:59博尔
00:11:00我问你
00:11:01若你的至亲至爱因你而死
00:11:04仇敌在前
00:11:06你当如何
00:11:07
00:11:11说敌人有千军万马
00:11:13你怎样应对
00:11:16
00:11:21让敌人为苍蝶诛神
00:11:24你会否退缩
00:11:29
00:11:30
00:11:31
00:11:36扩展不在表象
00:11:37而在更深处
00:11:39初爷爷的招式没有扩展
00:11:42体内元气运转却又不到进去
00:11:46我感受到了
00:11:50臭小子
00:11:51
00:11:52你先走
00:11:53你先走
00:12:04臭小子
00:12:05臭小子
00:12:06元气果然雄浑
00:12:08虽然刀法上还是不如老子
00:12:10但你过关了
00:12:11疼天打打杀杀的太不风雅了
00:12:16龙三
00:12:17下一个到你
00:12:18龙三
00:12:19下一个到你
00:12:22木耳
00:12:23跟我来
00:12:24龙爷爷
00:12:25是两条龙的眼睛呢
00:12:39龙爷爷
00:12:40是两条龙的眼睛呢
00:12:41这两条龙是我用神通所画
00:12:44只要点上眼睛便可以画龙飞去
00:12:48不过靠修为和元气是无法做到画龙点睛的
00:12:52你只有靠画工
00:12:54龙子了不得
00:12:57这是大雅的鄙视之法
00:12:59附画以神魂
00:13:02夺天地造化
00:13:04不外如实
00:13:09书画之道
00:13:10要有悟性方能成器
00:13:13我教过你灵犀一点附神魂
00:13:16今天就看看
00:13:18谁能点火它
00:13:20让飞龙入天
00:13:22就像你跟随龙子学书画
00:13:24你的画只是一张纸
00:13:26但龙子的话不仅能动
00:13:28甚至能脱画而出
00:13:30同样是画
00:13:31为何不一样
00:13:32画画的人不一样
00:13:34所以
00:13:35要画龙点睛
00:13:37必须
00:13:44无目之龙
00:13:47看不见身外的世界有多凶险
00:13:50即便如此
00:13:52你也想打破制宫吗
00:13:54你本飞龙
00:14:01那边去吧
00:14:02那边去吧
00:14:03我成功了
00:14:12我真的点火了一条龙
00:14:13我真的点火了一条龙
00:14:26龙爷爷
00:14:27你怎么没话
00:14:29你在让我
00:14:30龙爷爷
00:14:31你怎么没话
00:14:32你在让我
00:14:33龙爷爷
00:14:34你怎么没话
00:14:35你在让我
00:14:36我没有让你
00:14:37我没有让你
00:14:38我像你这么大的时候
00:14:39我像你这么大的时候
00:14:40没有你这么深的造诣
00:14:41为使者
00:14:43传道授业解惑
00:14:44传道授业解惑
00:14:45我现在是传道给你
00:14:47又何必在乎输赢
00:14:49又何必在乎输赢
00:15:03到我了
00:15:04沃尔
00:15:06你可以施展你所有所学
00:15:08只要能胜过我
00:15:09也算你过关
00:15:11我要你全法
00:15:14聆听马爷爷的教诲
00:15:16有志气
00:15:18方才看你画龙点睛
00:15:20足见你以剑真龙
00:15:22织龙剑
00:15:23我们便以雷阴八世
00:15:25一较高下
00:15:26雷阴八世第三世
00:15:31九龙玉峰雷
00:15:33从小满叶地教我
00:15:43雷阴八世
00:15:44需打出雷阴方的神套
00:15:46我必须用元气
00:15:48将拳法推到截止
00:15:50纳出雷阴
00:15:51霸体三单弓
00:15:54我必须用元气将拳法推到截止
00:15:56拿出雷阴
00:15:57霸体三单弓
00:16:02莫尔
00:16:29Oh, you're a great guy.
00:16:37You're not supposed to be able to do the five-doll神殖 for you.
00:16:40You're the 4-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0.
00:16:43You're so good.
00:16:45You're over.
00:16:46Poor, I'll get you.
00:16:59婆婆
00:17:06沐儿早在你闯过三百六十堂的时候
00:17:11你就已经过了我这关
00:17:13婆婆
00:17:17你真的长大了
00:17:24去吧
00:17:26过了村长这一关
00:17:28走出残老村
00:17:29活出你自己的人生
00:17:32终于到最后一关了
00:17:46接下来要面对的是
00:17:49村里最强的村长爷爷的考验
00:17:52请村长爷爷自教
00:17:55举起你的剑
00:17:59剑有四边
00:18:02朝向你的这边映照你的心
00:18:06一边是善 一边是恶
00:18:10朝向你的敌人这边映照的是你敌人的良心
00:18:16一边是善 一边是恶
00:18:19剑就是你的一杆尺 用剑法坐标 衡量善恶是非
00:18:27既是衡量你的 也是衡量敌人的
00:18:32我现在传授给你我剑法的第一事 学会了就算通过我这一关
00:18:41你传授的剑法 不仅仅是招式 更多的是使命
00:18:51学了你的剑法 便要肩负起你也会从完成的使命
00:18:57木尔 能够减负得起吗
00:19:01我不行 并不意味着他也不行
00:19:06天魔教祖师还有七年寿命
00:19:10我也老了 最多比他晚死几年
00:19:15该把剑法传承下去了
00:19:23该把剑法传承下去了
00:19:25该把剑法传承下去了
00:19:31我的剑法叫做剑图
00:19:33剑图第一时
00:20:03剑绿山河 剑绿山河
00:20:10堂上谋臣围波
00:20:12流头梦将干戈
00:20:17天势地利与人河
00:20:21神和法语
00:20:26
00:20:28
00:20:32此日龙台鼎奈
00:20:38它是剑绿山河
00:20:42独人齐鹤大风鹤
00:20:46团领之神来河
00:20:52村长这是以剑的光影为笔墨
00:20:56用剑气作画
00:20:58山川河海遍布之处都会被剑气斩�
00:21:12
00:21:14
00:21:15
00:21:17
00:21:19
00:21:21
00:21:23
00:21:25
00:21:27天下剑法竟由这十四招排列组合而成
00:21:31万变不离其宗
00:21:33刺为一
00:21:35挑为二
00:21:37批为三
00:21:39以此类推
00:21:41许我将基础见识编输
00:21:44就能用数数记忆法
00:21:46将招式拆分记忆
00:21:48一 四 一 五
00:21:56一 四 六
00:21:58一 四 六
00:22:02赶快
00:22:04一 四 六
00:22:06赶快
00:22:08
00:22:10
00:22:12
00:22:14
00:22:28
00:22:30
00:22:32
00:22:34
00:22:36
00:22:38
00:22:40
00:22:42Huh?
00:22:42Huh?
00:23:11恭喜你
00:23:11莫儿
00:23:12我成功了吗?
00:23:26莫儿
00:23:27你成年了
00:23:29我们这些老残废交给你的
00:23:31都是让你在这个世界生存下来的本领
00:23:35瘸子教你逃命法和狡猾
00:23:39药师教你炼药和救命
00:23:42虾子教你看破表象
00:23:45窥见真实
00:23:47哑巴教你变通和从容
00:23:50头腹教给你勇气和无畏
00:23:53笼子教你艺术与风度
00:23:56马爷教给你力量和庄严
00:24:00婆婆教你智慧和善良
00:24:03从今天起
00:24:08你便可以走出残老村
00:24:11默默无所谓
00:24:13我自己闯荡
00:24:15你同我何如一路
00:24:19从追雨
00:24:22身为人
00:24:23此举颜康
00:24:25你会遇到很多危险
00:24:29但是记住
00:24:31要走出一条自己的道
00:24:39我的道
00:24:55爺爺婆婆
00:25:16
00:25:30
00:25:44沐尔
00:25:58外面的人凶残得很
00:26:01不比大喜人蠢凉
00:26:03打不过就跑
00:26:04也可以下毒
00:26:06谁欺负你
00:26:07就剁了他
00:26:08小心漂亮女人哪
00:26:09做个斯文人
00:26:11有自强
00:26:11记住
00:26:12你是八体
00:26:14什么是道吗
00:26:17是像大哥子那样
00:26:19用天生物性寻找的道吗
00:26:22小不点
00:26:23
00:26:25
00:26:26大哥子自从修炼了雷银八世
00:26:35身上不自觉的带有一种禅宗气度
00:26:39就像是妙力的护法金刚
00:26:41或者
00:26:44我可以像仙青儿那样
00:26:47误打误撞得到
00:26:49这是
00:26:51怎么样
00:26:53像吧
00:26:54那日恰逢有山贼打击招招战
00:26:57我就吃掉了山贼
00:26:59舔肚子
00:27:01没想到被村民
00:27:02不以为是山神显灵
00:27:04骗显来牛羊
00:27:05我受了供养
00:27:07有点不好意思啊
00:27:09就身边住在这里
00:27:11保护他们了
00:27:12无心为善
00:27:14这是善举
00:27:15你要修成禅尊了
00:27:16别别别
00:27:18我才不要变兔
00:27:19再见
00:27:20再见
00:27:21再见
00:27:22闫康国那么大
00:27:27我该怎么找到自己的道呢
00:27:32公子
00:27:33公子
00:27:34公子
00:27:34公子
00:27:35你需要帮忙拿行李吗
00:27:37你这一路需要帮忙做饭吗
00:27:39你晚上需要帮忙暖床吗
00:27:41公子
00:27:42公子
00:27:42你带带我吧
00:27:44你就带上我吧
00:27:46我什么都会做的
00:27:48
00:27:48我也想多些历练
00:27:51早日拖去寿台
00:27:52修成人形
00:27:53走出一条自己的道
00:27:55好吧
00:27:58公子
00:28:02我帮你拿行李吧
00:28:04不用了
00:28:05这包袱比你都大
00:28:06没事的
00:28:07我的尾巴里能装可多东西了
00:28:09这是怎么放进去的
00:28:11我本以为细气罗落在一个大须少年手中
00:28:22看来比起他
00:28:24你与我更有缘
00:28:27我是大雷英宗宗主
00:28:32
00:28:35你拿了我的细气罗练了我的拳
00:28:40便是机缘
00:28:42颜康俱变
00:28:46我大雷英宗终究无法置身事外
00:28:51是他
00:28:55短短数日
00:29:00魔道第一大教天魔教
00:29:02缠道第一宗门大雷英宗
00:29:05相继出动
00:29:06看来外界是有大事发生
00:29:08母儿这个时候去颜康
00:29:13恐怕会很凶险
00:29:15祖师信上说
00:29:29他在颜康国京城等我
00:29:31京城在哪儿
00:29:33又该怎么去呢
00:29:35少教主到
00:29:37菊帮
00:29:38少教主
00:29:56公子真好看
00:29:58你除了衣裳也好看
00:30:00我胜中
00:30:07少教骨堂煉製百毒金蚕骨,几千条金蚕才吐出一根蚕丝,这件衣裳便是百毒金蚕的蚕丝之成,再由少教主与绣堂上百弟子缝制而成,使得这件衣裳刀枪不入,水火不清,百毒不济,甚至能够掩盖气息。
00:30:32去年康为何要掩盖气息?
00:30:36少教主稍后便知
00:30:52这不是颜康战船吗?
00:31:00少教主
00:31:01你是
00:31:02少教主,我是封塔
00:31:05哦,封堂
00:31:11哦,封堂,你怎么成颜康大军的官员了?
00:31:14封堂在颜康国秘水关担任都尉之职,负责检查出入秘水关之人,特换他来迎接少教主。
00:31:23路上耳目众多,往后无需称我少教主,称我公子便是。
00:31:30是,公子。
00:31:32公子
00:31:34公子心思缜密,可不像你们说的,是第一次出远门。
00:31:46出发!
00:31:47出发!
00:31:48出发!
00:31:49出发!
00:31:50出发!
00:31:51出发!
00:31:52出发!
00:31:53出发!
00:31:54出发!
00:31:55出发!
00:31:56出发!
00:31:57出发!
00:31:58出发!
00:31:59出发!
00:32:00出发!
00:32:01出发!
00:32:02出发!
00:32:03出发!
00:32:04出发!
00:32:05出发!
00:32:06出发!
00:32:07出发!
00:32:08出发!
00:32:09出发!
00:32:10出发!
00:32:11出发!
00:32:12出发!
00:32:13To the end of the world, the king will be able to enter the new world.
00:32:19He can cross the south of the mountain.
00:32:22He will be from the south to the south of the north.
00:32:26He will be in the south of the north.
00:32:28He will be able to enter the north of the north of the north.
00:32:31The holy land of the Holy Spirit is not able to send it to the south of the north.
00:32:36Why did he not use the hill to send me to the north of the north?
00:32:40When Lich army was dead,
00:32:42the Enhanza had a discount from the Holy Spirit
00:32:46starting the Shiloh spoke to him
00:32:48for allowing the Emperor to kill himself
00:32:50from the Great Might toれる
00:32:53This is a micro-spirmed
00:32:56that he was put in the Shiloh
00:32:58other people
00:33:00This was the Great Might to kill him
00:33:04The Great Would Mane
00:33:06The Great Might to go to his castle
00:33:08and the divine, and the divine,
00:33:10will not be killed.
00:33:12The divine,
00:33:14is called the Hesim.
00:33:16He is buried in the hall of the hall of the hall,
00:33:18and he will be killed in Hesim.
00:33:20He will be killed in Hesim.
00:33:22He will be killed in Hesim.
00:33:24Oh,
00:33:26you,
00:33:27are we going to go on now?
00:33:29200 years ago,
00:33:31the Hesim was a waste of money,
00:33:33but it was in the Kukki-lun-hah
00:33:35to destroy the two gates of Hesim.
00:33:37It's just that this path is far too far.
00:33:39It's hard to find it.
00:33:41The king would like to go to the house of the house of the house.
00:33:45If the king and the king are in the house of the house,
00:33:48that would not be too dangerous.
00:33:59How did he not move?
00:34:01There is a lot of the power of the power of the force.
00:34:08There is no one in the dark,
00:34:12watching us.
00:34:14What is it?
00:34:19Where are we going?
00:34:23What is it?
00:34:25Where are we going?
00:34:31Oh, my god.
00:34:33The dragon looks like a flower.
00:34:35It's so crazy.
00:34:51This song is a song.
00:35:01Is it you?
00:35:31Is it you, right? Why did I not see you?
00:35:53Is it you?
00:35:57Is it you?
00:35:59Four years ago, why are you still here?
00:36:05You stayed here, is it to meet me?
00:36:11Look, I grew up and grew up. You can be careful.
00:36:18I will find my soul.
00:36:23I will find your future.
00:36:33I will always remember your name.
00:36:37Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:57Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:05Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:17Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:29Let's go.
00:37:39Let's go.
00:37:41Let's go.
00:37:51Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:05Let's go!
00:38:10Let's go!
00:38:35Let's go.
00:39:05公堂可謂聖教之天宫?
00:39:08雖然是閻康國師一直想降伏聖教的原因
00:39:13他想要的,不只是聖教教中的戰力
00:39:16更是聖教三百六十堂的精湛技藝
00:39:19從而架速變化
00:39:25可以的 打開、打開
00:39:31出!
00:39:32There are so many people who are still waiting for the盘查.
00:39:37What happened to this?
00:39:40What happened to this?
00:39:46Some of the people who have heard of the people who have heard of the army in the army,
00:39:51who have been in the army in the army.
00:39:54He said that the people who have died in the army,
00:39:57the people who have died.
00:39:59The people who have died,
00:40:01but the purpose of Alvaraya Con��,
00:40:03my good friend Cronjad,
00:40:04nearly dead a bit.
00:40:07He is near a champion.
00:40:08He is the one who is the strongholds.
00:40:10He is the first champion of the world.
00:40:13He willsuits in a fight.
00:40:15No matter if there was an ace.
00:40:18He is the-
00:40:19The situation is difficult.
00:40:20At this moment,
00:40:21the holy soul is the golden spirit.
00:40:23When my son is broken,
00:40:25he will be ingrained within me.
00:40:27The joy had to be ruined.
00:40:29Uh?
00:40:30閻康人和閻康人打架,千萬別連累到我們呀!
00:40:39公子,我不便離開密水關太久,只能送到這裡了。
00:40:44接下來前往京城的路,公子或可與知然蜀同行。
00:40:49知然蜀?
00:40:51閻康國用絲綢與大胥通商之事,便是知然蜀負責。
00:40:56如今,知然蜀正要帶著從大胥交易來的貨物,回京城覆命。
00:41:21公爺,你過來。
00:41:24知然蜀的官員,原來是肥妃的朋友。
00:41:29箱子裡的好像都是藥材。
00:41:39找這麼多藥做什麼?
00:41:42莫非與閻康國是受傷有關。
00:41:45天黑了,趕緊。
00:41:47不對,我已經不在大學,而在閻康境內。
00:41:52這裡沒有神的石像,也沒有躲在黑暗裡吃人的魔怪。
00:41:57我不用再害怕天黑了。
00:42:00天上那個銀球是什麼?
00:42:02應該是月亮吧。
00:42:04應該是月亮吧。
00:42:05我在月亮船上,見過一輪殘破的月亮。
00:42:11與它有些相像。
00:42:13月亮旁邊那些亮晶晶的,可能就是星星。
00:42:17滿天星星,就像一條閃閃發光的河流。
00:42:24好美啊。
00:42:26聽說大須以前也能看到這麼多星星。
00:42:30為什麼黑暗只會侵襲大須呢?
00:42:33明明閻康國都好好的。
00:42:36難道神有閻康,就一定要拋棄大須嗎?
00:42:46難道神有閻康,就一定要拋棄大須嗎?
00:43:01開閘,放行。
00:43:03開閘,放行。
00:43:05開閘,放行。
00:43:08開閘!
00:43:10開閘!
00:43:12開閘!
00:43:25大雷陰宗,天魔教皆點出現異動。
00:43:28清大哥,國師情況如何?
00:43:30不清楚。
00:43:33郭师傅闭门谢客 不允许任何人探望
00:43:36郭师傅太平 颜康也不会太平
00:43:41那些宗派定会伺机作乱
00:43:43接下来 我们得做好准备
00:43:47风堂传来消息 烧教主已经启程
00:44:00宗派生变 天下将乱
00:44:04若少教主又弄嘲之能
00:44:06我圣教 当顺势求变 而得心生
00:44:12那是 炉火
00:44:27风堂传来未来必要
00:44:44To be continued...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:02...
00:45:04...
00:45:06...
00:45:08...
00:45:12...
00:45:14...
00:45:16...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:28...
00:45:30...
00:45:32...
00:45:34...
00:45:36...
00:45:38伯婆说,这句话是圣典的总纲,也是圣教的地教之本。
00:45:45这是什么意思啊?
00:45:48不能为百姓所用的道法,无论神、活、禅,通通都是异端。
00:45:55只要能为天下人所有,能让大家日常用到的,便是正道。
00:46:01日常所用的道法是什么?居然都不把神魔放在眼里。
00:46:07大干,修向三百六十堂的神通。
00:46:10干旱时,玉堂为农民降雨。
00:46:13洪烙时,公堂锻造堤坝。
00:46:16这种寻常生活里驱使的,才是大多数人需要的功法。
00:46:21而非只是让少数人修炼变强,成神成魔,这般狭隘的修行之道。
00:46:28满足大家日常需求的,才是正道呢?
00:46:33圣明之道,竟被颜康伯师做到了。
00:46:36无常,他也是圣教的。
00:46:39尸体堆积太久,为引发瘟疫。
00:46:40尸体堆积太久,为引发瘟疫。
00:46:50调集一队人马,则我将尸体运到对岸的百四山安葬。
00:46:55尸体运到对岸的百四山安葬。
00:46:57是。
00:47:02使他在线
00:47:25Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:55Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:55Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:25Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:55Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:55Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:55Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:55Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:55Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:55Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:55Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:54Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:54Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:54Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:54Let's go.
01:08:24Let's go.
01:08:54Let's go.
01:09:24Let's go.
01:09:54Let's go.
01:10:24Let's go.
01:10:54Let's go.
01:11:24Let's go.
01:11:54Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:54Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:54Let's go.
01:14:24Let's go.
01:14:54Let's go.
01:15:24Let's go.

Recommended