Asalam o Alekum Everyone !
Welcome to my channel Anime Lover This video is watching .Like, and Subscribe
If you have any anime and korean darma need guidance about anything, just comment below in the comment section.
Love you all.
Thanks for watching
Welcome to my channel Anime Lover This video is watching .Like, and Subscribe
If you have any anime and korean darma need guidance about anything, just comment below in the comment section.
Love you all.
Thanks for watching
Category
🐳
AnimalsTranscript
00:01Unmetrevan's
00:031864年3月25日生まれ
00:081889年8月17日
00:12全身裂傷により死亡、秘行、特になし
00:18悪魔ってな綺麗な顔してやることがえげつねえな
00:23どうするザーシャー
00:25なんでそんな遠くにいんだよ
00:32一人で喋っちまったじゃねえか
00:36ごめんルドガーさん
00:38英国支部からの申し送り書が興味深くてつい
00:48これは面白い展開になっちゃいそうですよ
00:52ザーシャー、お前ほんとに楽しそうだな
00:56そりゃそうですよ
00:58だってルドガーさん、英国とドイツですよ
01:01この先どうなるか考えただけでワクワクしてきません?
01:05お前ほど死神をエンジョイしてる奴、そうそういないだろうな
01:10はい、僕死神になってほんとよかったです
01:14ねえねえ、ルドガーさんはこの後どうなると思います?
01:18僕の予想としては
01:20ああ、その話は後
01:22まず悪魔の処理をどうするかだろう
01:25契約者がそばにいるし放置していいと思いますけど
01:28あの女の子か?
01:30いえ
01:32ん?じゃあどこにいるんだ?
01:34あ、そうではなくて
01:36契約者はあの子なんですけど
01:38申し送りによると、男の子です
01:40え、マジか?
01:42面白い経歴を持った子ですよ
01:45英国王室の汚れ仕事を請け負う
01:48ファントムハイブ伯爵系
01:50ん?
01:51うわっ
01:52ぼっちゃん?
01:53あのかっこは死神?
01:57ほんとだ
01:58ザーシャの言う通りよく見りゃ男だわ
02:00...
02:05...
02:08...
02:11...
02:15...
02:20...
02:21...
02:24...
02:29That's why it's so much fun, Ruedogar!
02:33Well, it's time for the next time.
02:37Yes.
02:45If someone's dying, you'll be able to die.
02:50If you don't want to die, you'll be able to die.
02:54...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:24I'm a monster, I'm a monster
03:28I'm a monster, I'm a monster
03:34I'm a crazy guy
03:36I'm not sure if I can't be scared
03:41I'm afraid of that
03:44I'm not afraid of that
03:45I'm just a big mistake
03:48I'm a miracle
03:54Mmm
04:00Kill-sa-y-te, so-no-ke-n-de
04:04Hohnto-no-seka-i-ni-se-te
04:07Mo-no-n-o-ku-ni-tok-da-sh-te-wakashi-de
04:15Naku-nal-ko-e-ni
04:19さあ、その手で壊して
04:24千切れない罪とあたしは
04:28二度とも戻れない
04:32不条理な目覚めにさあ
04:36その手で壊して
04:39奈落へと連れて行ったら
04:43忘れない
04:45まだ会いたい
04:47君のこと
04:49消したい
05:15なに?
05:17なに?
05:18なに?
05:31こいつ…何者だ!
05:33音もなく距離を詰めてくる
05:36私が清されるなど…
05:39接近戦は不利だ
05:44一旦距離を取って
05:59くっそ!
06:00スナイパーか!
06:01どこからだ!
06:05退却するしかないか…
06:09たなかさん!
06:21けがはねえでしたか?
06:23大丈夫ですよ
06:25先ほどは助かりました
06:28いやはや
06:30夜としなみには勝てませんな
06:33はぁ…
06:35はぁ…
06:36はぁ…
06:37はぁ…
06:38はぁ…
06:39追いますだか?
06:41いいえ
06:42深追いはやめましょう
06:50坊っちゃんからの進路変更サイン
06:53なにかあったようですね
06:55先を急ぎましょう
06:57イエッサー!
06:58レシックが何者ね
07:00もんね
07:01大変わらない
07:02取り外れ
07:03って
07:06ヒルト
07:08すられば
07:10そう…
07:11アソコですかい?
07:12おおらま
07:13おれの情報と
07:14記憶が確かなわな
07:17これを
07:20あなたは
07:22昔年の
07:25I'm not sure what this bill is saying.
07:29I can't understand.
07:35I'm not sure if I can't understand.
07:39I'm not sure if I can't understand it.
07:43Wait!
07:45Someone's in the middle.
07:46Six, seven people are in the foot.
07:49I'm not sure if I can't understand it.
07:52I'm not sure if I can't understand it.
07:54I've also put a lot of money in my own.
07:58It's a different kind of love to my father.
08:04That's why it's used to it.
08:08It's rather good.
08:10It might be moving immediately.
08:14You're here.
08:19Let's go.
08:24What?
08:26What?
08:27What?
08:28What?
08:29What?
08:30What?
08:31What?
08:32What?
08:33What?
08:35What?
08:44It's over.
08:45Yes.
08:46It's fast!
08:47What?
08:48Oscar and Emily are saying...
08:54Hurry up, guys!
08:58Let's get out of the iron!
09:00Hey!
09:03Oh, Mika!
09:05Fini!
09:06All right!
09:07Yes!
09:13I think that the guide was working on the key to the key to the key.
09:16That's what Emily said.
09:19Fini, make the door open!
09:21Let's go!
09:22Bailin and Snake will check the oil!
09:24Yes, sir!
09:29Sarivan, please come here!
09:32Ah, Tanaka, please!
09:51Ah, Tanaka, please come here!
09:56Ah, Tanaka, please come here!
09:59I've finished the oil!
10:05This is okay!
10:08Okay, let's go!
10:22No, Nuri, Fini!
10:29Osho!
10:44Sarivan, sir!
10:51Sarivan, sir!
11:08Vork, Glam, Vork, Tanaka!
11:17Vork...
11:18Why?
11:19Why?
11:35Osho!
11:39You're always lying!
11:41You're lying!
11:43You're lying!
11:44You're lying!
11:46You're lying!
11:47You're lying!
11:48But...
11:49Osho!
11:50You're lying!
11:51You're lying!
11:52You're lying!
11:54Why?
11:58You're lying!
12:01Why'd you turn to the pie out of his ointake?
12:05Oh, no, Kekumukuke.
12:06Why?
12:08You're lying, Kendra.
12:09校ание out of his istra.
12:10You're lying!
12:12Share thisPrime is our house!
12:13You're lying!
12:14You're lying, man!
12:15Don't you...
12:16confidence...
12:17hvis cues 거리 given up,
12:18みんな...
12:19And if we go out of the ingredient self...
12:20...
12:25...
12:27...
12:29...
12:41...
12:42...
12:44...
12:49I am an ordinary girl.
13:10My world was all red.
13:19When I was born, people were all red.
13:30I didn't know what I was going to do.
13:35Fight it!
13:37Fight it!
13:39Fight it!
13:41Fight it!
13:43I don't have to do anything like that!
13:49Don't go away!
13:53You don't have to do anything!
13:58Don't kill them!
14:05Kill them!
14:07You are killing them!
14:09You don't have to do anything!
14:13All of us are to protect the country.
14:20But what is the country?
14:24What is it to protect the country?
14:27I don't know.
14:31Pleasure,将尉!
14:33Today, we have a special team to join.
14:37I'll give you a name to you.
14:42I'll give you a name to you.
14:46No!
14:52What I've given you to do to teach the only skills that I've been taught...
14:57... is...
14:59... ...
15:00... ...
15:03...
15:07...
15:10...
15:13...
15:14...
15:16...
15:18...
15:19...
15:20...
15:21...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:33...
15:34...
15:35...
15:36...
15:37...
15:38...
15:48...
15:49...
15:50...
15:51...
16:01...
16:02...
16:12...
16:13...
16:14...
16:15...
16:16...
16:17...
16:18...
16:19...
16:20...
16:21...
16:27...
16:31...
16:32...
16:41...
16:42...
16:55...
16:57...
16:58...
16:59...
17:30...
17:40...
17:41...
17:42...
17:44...
17:45...
17:46...
17:50Don't let him go!
17:52Don't let him go!
17:54VOLFLAM!
17:56You can't be a man.
17:58You can't be a man.
18:00You can't be a man.
18:02You can't be a man.
18:04That's what the Lord said.
18:06Oh, oh.
18:08Sebastian!
18:10You can't burn it!
18:12You can't burn it!
18:14You can't burn it!
18:16I've got it!
18:20You can't burn it!
18:22You can't burn it!
18:24You can't burn it!
18:26You can't burn it!
18:28You can't burn it!
18:30Yes!
18:32I'm weak!
18:34I'm gonna die!
18:36Youしっかり!
18:38You're a man who will help me!
18:40You're a man!
18:42You're a man!
18:44You're a man!
18:46You're a man!
18:48This is the world outside of the Volf Schultz.
18:52There are no magic or miracles!
18:54Let's save it!
18:56With your hand!
19:13Volf...
19:15You will die here!
19:17You will die!
19:18You will die!
19:19You will die!
19:20You will die!
19:45You will die!
19:46You will die!
19:47You will die!
19:48You will die!
19:49You will die!
19:50You will die!
19:51You will die!
19:52At first, the blood is stopped!
19:54After that, if you can take your hand in place, I'll be fine!
19:56You will die!
19:57You will die!
19:58You will die!
19:59You will die!
20:01You will die!
20:02I will die!
20:03You can get your job home anyway, dear !
20:06You will die!
20:08I'll be back.
20:28D-Dalif,
20:29隠れ家を貸してくれ。
20:31He said he'd come to the house.
20:34He said he'd come to the house.
20:38He said he'd come to the house.
20:42He said he'd come to the house.
20:52There are many people in the world,
20:57You're a man of the name of a man.
21:02If it's necessary, you have to be a king.
21:06And that's why...
21:08You're a king.
21:10That's why I don't know.
21:13I see.
21:15But while you're a king,
21:18you're a king.
21:23Ha!
21:25Tell me.
21:27You're the most...
21:29You can't trust me.
21:55World to踊るこの世界で
22:00どうか手を離さずに
22:04何度となく行き交う悲しい愛しさを交わさずに
22:13いつしか秘密が普通へと変わり果てても
22:19僕らは期待していられるかな?
22:23ねぇ...
22:26強がってなくちゃ崩れ切って消える
22:31魔法とすら読めないこの願いを
22:36捨てた方が楽
22:38多分そうだとして
22:40それでも対魔なく螺旋を描く
22:45僕らのアルツ
22:47僕らのアルツ
22:49僕らのアルツ
22:51僕らのアルツ
22:53僕らのアルツ
22:55僕らのアルツ
22:57僕らのアルツ
22:59僕らのアルツ
23:01今後戦ってる excitedly
23:12もう経え間なく螺旋を描く
23:13僕らのアルツ
23:16Oh, my God.