Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/14/2025
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59I don't have a clue.
02:01Mother, I don't have a clue.
02:03What's your clue?
02:05My clue is...
02:07Mother, look.
02:09You killed me.
02:11You only have a body of a body.
02:13But you have to let me.
02:15You're more friends and more.
02:17Mother, I know you're not willing to marry me.
02:21You know, I'll help you.
02:23I'll help you with your help.
02:25If you give me a chance,
02:27I'll help you with your help.
02:29I'll help you with your help.
02:31I'll help you with your help.
02:33Okay.
02:35Then I'll give you a chance.
02:39I'm ready to use a hundred dollars for the封口 fee.
02:43It's not a matter.
02:47A hundred dollars for the封口 fee?
02:49A hundred dollars for the封口 fee?
02:51Mother, let's go.
02:52Okay.
02:53The長官, let's go.
02:55A hundred dollars?
02:56The長官, don't you just give me a hand?
02:58Well, I'll give you a gift.
02:59At your light.
03:00Alright.
03:03The que sanerate for the封口 fee?
03:04The lord has sent you to the封口.
03:06It's a hundred dollars for the封口 fee.
03:07You must know that this封口 is under the封口.
03:09Let's go.
03:39It's a good time to take care of her family.
03:41It's a good time to take care of her family.
03:46I thought it was a good time.
03:48But after that,
03:50it's a good time to take care of her family.
03:59You must find yourself a good way.
04:09Please,
04:13please,
04:14please.
04:19Please.
04:22Please.
04:30起立
04:35先生好
04:41先生好
04:44请坐吧
05:00今天我们来上课 学习 论语
05:21学习们 不能于书院的规矩
05:26什么规矩啊 先生
05:28书舟与讲台 是保持 宜账的距离
05:35书院就是我家开的
05:38我的规矩就是规矩
05:41好 好 好
05:43袁翔同学 你先回去吧
05:53我们继续上课
05:58小嫩娩 看看你给我找的好差事
06:05小嫩娩
06:08季书
06:09季书
06:10季书
06:11别喊了 人在呢
06:12你去哪儿了
06:14我还能去哪儿啊
06:15这万事房啥生意都没有
06:16我就打了个盹呗
06:17对了
06:18我得给你说个事
06:19别别别别
06:20你先听我说
06:21我惨了
06:22不 陪二的事你知道了
06:24不是
06:25是我昨天退婚没退成
06:27三天之后就要成婚
06:28阿里亚公主那边我都承诺了
06:30我这下不管都不行了
06:32不 等等
06:34你说什么
06:36陪二
06:38陪二又怎么了
06:39真的是事实难料
06:41没想到这个陪寡妇对陪二
06:43她居然有益
06:44现在陪大死了
06:46刚好没障碍了
06:47手里一笔钱不输
06:49现在还把你的计划全盘拖出来
06:51我当时就说了不要接这单
06:53不要接这单
06:54你偏不听
06:55到时候陪二找到咱们这
06:57可怎么办呀
07:01这个陪大得妻如此
07:02何愁不死啊
07:04那你倒是说说
07:06咱们下一步该怎么办呀
07:07要不
07:08咱跑啊
07:10
07:11那你娘给你揉这万事房
07:14不要了
07:15等风头过去了再回来呗
07:20哎呦
07:22这普天之下莫非亡赌啊
07:24你说你同事得罪
07:25两国的皇亲过气
07:26哎呦喂 乔掌柜
07:27你真是好手笔啊
07:29那你说说我们还能逃到哪去啊
07:31那听你这么说
07:32我这不管也得管喽
07:34我可什么都没说啊
07:36
07:37算了
07:38光剑石刻一点忙都帮不上
07:40你还不如寂寞呢
07:41
07:43还指望寂寞呢
07:44你就为那么点小钱
07:45你明知道她又怕你病
07:47还安排她去女子书院教书
07:49她一去书院就犯病
07:51天天半死不活的
07:52我看她这病啊
07:53故意是治不好了
07:54
07:55先生这么着急
08:00是要去哪里啊
08:01先生这么着急
08:04是要去哪里啊
08:05金莫先生
08:06你要去哪啊
08:07先生这是要去哪啊
08:08先生这是要去哪啊
08:10先生这是要去哪啊
08:12你 你们这是干嘛啊
08:14这下课我自然是回家啊
08:16
08:17别急啊
08:18先生
08:19今天上课的内容
08:21我有些没听懂
08:23要不
08:25你给我好好诚诚
08:26诚意
08:27车也
08:29先生
08:30先生
08:32先生
08:33先生
08:34先生
08:35你们是人快事
08:37我跟你们拼了
08:39陈杉
08:40陈杉
08:41陈杉
08:43陈杉
08:44陈杉
08:45陈杉
08:46陈杉
08:48It's just a thing.
08:51Let's go.
08:51Let's go.
08:52Let's go.
08:53What kind of way?
08:55What kind of way?
08:57There is.
08:58You have to.
08:59You're too big.
09:00You're still a big boy.
09:01You're still a big boy.
09:02You're still a big boy.
09:06You can't get a chance.
09:08Okay.
09:09You're a little bit.
09:11I'm going to explain this.
09:13I'll explain this.
09:15This is a dream.
09:17What are you going to find?
09:20It's your wife.
09:21This one is your wife.
09:24This one is your wife.
09:28This one is your wife.
09:31Now she goes back and goes back.
09:37You can still understand who she was?
09:40Who she is, which she was a queen?
09:43How do I understand?
09:46What do you mean?
09:48What do you mean?
10:16Let's go for the first time!
10:23Hey!
10:25Let's go for the first time!
10:27You can get 150k for free!
10:39I'm so sorry!
10:41I only have the way to get out
10:44I can't take care of it.
10:52The war is only three steps.
10:55I will make the rest of the two two steps.
11:04Three, two, one.
11:06Let's go.
11:07Let's go.
11:09It's a great time.
11:13So, according to my order, they will definitely go on this path.
11:17We are going to go on this path.
11:20We will go on this path to the first path.
11:22We will prepare for the second path to the next path.
11:25This path will be made possible to create a new path.
11:29This path goes on.
11:31Let's go!
11:33Let's go!
11:35Let's go!
11:36Let's go!
11:37Let's go!
11:38Let's go!
11:39Let's go!
11:40The princess will go on this path.
11:43So, you can go on this path.
11:46Go!
11:48That's amazing!
11:50You're so amazing!
11:51The next path to the king?
11:53No.
11:54The next path will be ok!
11:55That's not the path to the next path.
11:56What if you said no.
11:58It is a path to the next path.
12:00It's a path to the next path.
12:02The path to the next path.
12:05But the path to the next path is that path to the next path.
12:08Before I wear a dress to the next path,
12:10You should go to the house.
12:11You should go to the house.
12:13We will have a small amount of time.
12:15You should wear a dress.
12:17And you should go to the house.
12:18And I will be dressed as a
12:20person who is going to go.
12:22So you don't worry about it.
12:25Is it going to be a good idea?
12:26This way is possible.
12:29I am not sure you're looking at your face.
12:32No, I was going to go to the house.
12:34I was going to go to the house.
12:37If the house is going to go to the house,
12:40I'll go back to my father's house and go back to my mother's house and go back to my mother's house and go back to my house.
12:44If there's something like a surprise, then you won't go back to my house again.
12:53Two of you.
12:55Are you ready for this plan?
12:58Look at that.
13:00If I can take care of this, I will be able to take care of my house.
13:03Mother, please.
13:05All is in my house.
13:10Let's go.
13:40You're not going to believe me.
13:42I'm not going to believe you.
13:44Okay.
13:45Let's go.
13:47Come on.
13:48Come on.
13:55Let's go.
13:56Let's go.
13:58Come on.
14:00Come on.
14:01Come on.
14:02There are no harm.
14:04There are no harm.
14:05How do you do it?
14:07I'm telling you.
14:09You'll never be able to do it.
14:11If you want to do it, you'll be able to drive.
14:13You'll be able to drive.
14:15Come on.
14:16Congratulations, sir.
14:18Congratulations.
14:19Congratulations.
14:20Congratulations.
14:21Congratulations.
14:24The royal queen.
14:25The royal queen.
14:27You must ensure the royal queen's安全.
14:30You're going to make sure the royal queen will be against the royal queen.
14:32You'll immediately go to the royal queen.
14:35What's the surprise?
14:37You'll be able to take me back.
14:39Yes.
14:45I'm sorry.
14:47I'll go to the hospital.
14:49Come on.
14:50Come on.
14:51Come on.
14:52Come on.
14:53Come on.
14:54Come on.
14:55Come on.
14:56Come on.
14:57Come on.
15:00Come on.
15:04Come on.
15:05What about you?
15:06Come on.
15:07Let's go.
15:08Come on.
15:09Come on.
15:10Let's go.
15:19Let's go.
15:26What are you doing?
15:27You're cold.
15:28I'm cold.
15:29I'm cold.
15:30What else?
15:31I'm cold.
15:33You are cold.
15:34Are you cold?
15:37Quick.
15:40I'm sorry.
15:46How about this?
15:47I'm sorry.
15:48It's all in my mind.
15:49It's all in my mind.
15:56This guy is not so simple.
15:57He's still alive.
15:59I'm a man.
16:00I'm a man.
16:01I'm a man.
16:02I'm a man.
16:03I'm a man.
16:04I'm a man.
16:05I'm a man.
16:06I'm a man.
16:07You're a man.
16:09You're in a man.
16:10I'm a man.
16:11I'm a man.
16:13You're not so simple.
16:16I'm so brave.
16:17This is my wife.
16:18To make me anar.
16:19You're actually alive.
16:21You're so brave.
16:22for you to make this wedding
16:23what's wrong with you?
16:25Your father, everything is good.
16:33This is your mother
16:35for you and the queen of the love.
16:52You're my friend.
17:04You are my friend.
17:08You are my friend.
17:22Oh
17:29Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:35Oh
17:37Oh
17:39Oh
17:45Oh
17:47Oh
17:49Oh
17:52靖儿
17:53靖儿
17:54靖儿
17:56靖儿
17:57靖儿
18:01靖儿
18:05靖儿
18:08靖儿
18:19母后的手艺自然是好
18:22靖儿
18:25父王
18:26您先去大厅休息吧
18:28
18:29开心点
18:46靖儿
18:47回来
18:48每个头说的果然没错
18:49把车给我砸了
18:50
18:52有人抢轻了
18:53靖儿
18:54靖儿
18:58靖儿
19:02知道这是谁的车吗
19:03你也敢动
19:04我管你谁的车
19:05弟兄们
19:06橙架我
19:11
19:12
19:13I'll take my clothes.
19:15I'll take my clothes.
19:17There's a little bit of a mistake.
19:20I'll take my clothes off.
19:22Let's go.
19:24Let's go.
19:26Let's go.
19:28Let's go.
19:30We'll have a fight.
19:32Here's the plan.
19:34Chau, you're the plan.
19:37How do you do this?
19:38I'm so sorry.
19:39I'm so sorry.
19:40I'm so sorry.
19:41How are you doing?
19:43I am so sorry.
19:45No, I don't think I'm sure.
19:48You're so sorry.
19:57There's a person you want.
20:01I am.
20:02There's a person from me.
20:08Why are you using me next?
20:10This is your person.
20:14I'm going to kill you.
20:29You're fine.
20:30Come on.
20:31Come on.
20:32Come on.
20:33I'm not going to die.
20:34I'm going to die soon.
20:35I'm going to die soon.
20:37You're safe.
20:38Come on.
20:39Come on, ma'am.
20:52Come on.
20:53Come on.
20:54Come on.
21:01Come on.
21:02Come on.
21:09Come on.
21:10Come on.
21:26I'm going to die.
21:28Come on.
21:29Come on.
21:30Back to Qingcai.
21:31Let's go.
22:01公主
22:05
22:06
22:07草上鬼
22:20快来换衣服 来不及啦
22:22快醒醒啊
22:23阿玲儿
22:24阿玲儿
22:25你没事吧
22:26阿玲儿
22:29漂亮
22:29Oh my god, my lord, my lord, I'm good at you.
22:35What are you doing here?
22:37I'm going to protect my lord.
22:39Okay.
22:41Thank you for your support,月桃.
22:43We're ready to go.
22:44Okay.
22:48How are you?
22:49How are you?
22:51How are you?
22:52We will take care of our armies.
23:00Let's go to our village.
23:01Can I take care of us?
23:02Let's not take care of us.
23:03We are going to take care of our bodies.
23:05We will take care of our own actions.
23:07You are an entrepreneur.
23:10We'll leave you alone.
23:12Oh.
23:13Is it your fault?
23:14Let's leave you.
23:16Let's leave here.
23:17Let's go.
23:18Let's go.
23:48等我
23:52等我
24:02我想
24:04我想
24:05前面快到了
24:14王兄身子不便
24:15我去帮王兄
24:16将宫女请下
24:17Let's take care of 2D.
24:47Oh, oh, oh, oh, oh.
25:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
25:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
26:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
26:21I'm hungry.
26:28My brother.
26:30My brother.
26:31My brother.
26:31Come on.
26:32My brother.
26:34There is anyone here?
26:35There?
26:37There?
26:38There?
26:42My brother.
26:45My brother.
26:46Are you okay?
26:48Who are you?
26:49I'm going to sleep with my baby.
26:50You are not talking about that.
26:52What is that?
26:54Who is that?
26:58My brother!
27:00Oh, my God.
27:30Let's go.
28:00
28:06
28:14
28:16
28:20
28:22
28:24
28:26
28:28
28:30
28:32
28:34
28:36
28:38
28:40
28:42
28:44
28:46
28:48
28:50
28:52
28:54
28:56
28:58
28:59
29:00You come back.
29:01My son.
29:02Who are you?
29:04He's going to go to where?
29:06I don't know.
29:07You don't care.
29:08Dad, I'll look for him.
29:09Come on.
29:10Let's go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:15I'm going to go.
29:16I'm going to go.
29:17You're fine.
29:22It's okay.
29:24You're good.
29:26You're going to go back.
29:28You're going to come back.
29:30Let's go.
29:38Oh my God.
29:45Oh my God.
29:48Oh my God.
29:50This is a woman.
29:52This is a woman.
29:53This is a woman.
29:55You're here.
29:57Oh my God.
29:59Oh my God.
30:00Oh my God.
30:01Oh my God.
30:02Oh my God.
30:03Oh my God.
30:04Oh my God.
30:05Oh my God.
30:06Oh my God.
30:07Oh my God.
30:08Oh my God.
30:09Oh my God.
30:10Oh my God.
30:11Oh my God.
30:12Oh my God.
30:13Oh my God.
30:14Oh my God.
30:15Oh my God.
30:16Oh my God.
30:17Oh my God.
30:18Oh my God.
30:19Oh my God.
30:20Oh my God.
30:21Oh my God.
30:22I don't want to eat it, I don't want to eat it.
30:37Don't go away.
30:43Don't go away.
30:52What are you doing?
30:58I just bought a pen.
31:00Let's see.
31:03You're sick.
31:06You're sick.
31:08The king, you're sick.
31:20The queen's mind in the past few days, I understand.
31:24We can't get married.
31:26But now I can manage to make it happen.
31:28I'll have a chance to leave you.
31:31She said it's going to be wrong.
31:34But she's saying I'm really a queen.
31:36What did you say?
31:37If it was a joke,
31:38it was a joke.
31:39It was a joke,
31:40but it was me.
31:41If we need to be together,
31:44please listen to the next few things.
31:46First of all,
31:47it's not my fault.
31:49But if you don't like me,
31:51it's your fault.
31:52Therefore,
31:53you don't like me.
31:54Next,
31:55we need to have a space for each other.
31:57We need to take care of each other.
31:58We need to take care of each other.
32:01And finally,
32:02it's the most important thing.
32:03You're not alone.
32:05I'm not alone.
32:06You're not alone.
32:07Now,
32:09let me get up.
32:10Hey!
32:11The queen!
32:19The queen!
32:20The queen!
32:21The queen!
32:33Let's go.
32:34Name me.
32:35clamor,
32:37the queen!
32:38The queen!
32:39The queen!
32:40Now,
32:41the queen!
32:42Are you?
32:43Verse.
32:44Your queen!
32:45Oh!
32:46would…
32:47And the queen!
32:48But?
32:49You and the king!
32:50You know,
32:51peut-e від…
32:52Your queen!
32:53Lu
32:55Na!
32:56Lod…
32:57You used to see the queen!
33:00Our king!
33:01It's a good thing.
33:03I'm not sure.
33:04I'm not sure.
33:05I'm not sure.
33:06I'm not sure.
33:09I'm not sure.
33:12I'm not sure.
33:20When you send the queen to the queen,
33:22what happened?
33:24I don't understand.
33:25I'm not sure.
33:26I've already had a black man.
33:28And I'm not sure.
33:30Please,
33:32I don't know.
33:34Thank you so much.
33:36We're still here.
33:38I'll be able to do that.
33:39You know what?
33:40I'm not sure.
33:41You know what?
33:42I'll be able to do this.
33:43I'm not sure.
33:44I'll be able to do this again.
33:46I'll be able to do this again.
33:58No.
33:59No, I'm going to go ahead and take a break.
34:02I'm going to die soon.
34:12Who are you?
34:14How are you?
34:16I haven't heard of my voice.
34:18Where are you?
34:20Where are you?
34:21Where are you?
34:25There's a lot of奴婢.
34:26Oh.
34:28奴婢春蚕是宫里的长师嬷嬷,
34:31国君担心王妃出道路照一时不适,
34:33特安排奴婢这几日来王府,
34:35听候王妃差遣。
34:40管世嬷嬷?
34:42王妃跟着王爷,
34:43唤奴婢春蚕姑姑便可。
34:49王爷已晨戏完毕,
34:51王妃也请沐浴更衣吧。
34:56王妃,
35:04王妃,
35:05王妃平时是怎么样的?
35:10有几口人有多少守卫?
35:13我们王爷,
35:14因为腿疾,
35:15平日里都是身居减出,
35:17所以王府里,
35:18并没有多少丫鬟与侍卫。
35:22但昨日,
35:23昨日你们送亲路上发生了意外
35:26国君担心王府安全
35:28所以临时增加了大批守卫
35:31看来逃出王府不是简单的事啊
35:35王妃不必担忧
35:37王府上下
35:39默默已经为您打点好了
35:41您是西邻国神医
35:45能嫁进王府来医治王爷的腿脊
35:48可真是我们王爷的福气啊
35:51我哪懂什么医术 还神医
35:55还给王爷治病
35:57我们打扮这么好看
36:02是要去见国君吗
36:03回王妃
36:05国君平日晴于重武
36:07飞赵不得入戒
36:08待三招回门之后便可入宫面圣
36:11不过王妃既已入了皇室
36:13以后应当改口称父王
36:16对了 三招回门当日
36:23霍尔萨将军便要启程返回西林了
36:26到时候您跟王爷都需要亲自去送别
36:29除了王爷准备的礼物
36:31王妃是否要再过目一番
36:33偏些什么物件
36:34吴沃尔萨
36:37三招后
36:40赵尔萨
36:42赵尔萨
36:43赵尔萨
38:17忘了离岸多远多危险的看不见
38:23如果海角天涯不分开不打爱
38:29眼泪终会厮守
38:32别忘了他们的爱啊
38:37不打
38:41我爱你
38:45我爱你

Recommended