Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Peerless Battle Spirit Episode 108 - 114 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Come on.
00:32Come on.
00:34You finally wake up.
00:38Who are you?
00:40You're sleeping in the waterfront.
00:42You're not going to be your mother.
00:46Mother?
00:48You're not a woman.
00:50No matter what.
00:52I've been in the waterfront a long day.
00:54Do you have any way to me?
00:58I don't know.
01:02I'm here to find people.
01:04You...
01:06You're...
01:08You're...
01:10You're...
01:12What are you guys?
01:14You're...
01:16You're...
01:18You're...
01:20You're...
01:22You're...
01:23You're...
01:24You're...
01:25You're...
01:26You're...
01:27You're...
01:29You're...
01:30You're...
01:31I'm Thee your Iike.
01:33You're...
01:34You're...
01:35You're...
01:36You're...
01:37You're...
01:38and you, I don't have any印象,
01:42but you don't want to kill me.
01:44Let's go!
01:46Let's go!
01:55Let's go!
02:08I...
02:13You...
02:14You...
02:15Why would you use my...
02:16...b練 in aoyang?
02:27Hey, look!
02:28This is the first of the match I created the 5th.
02:31...b練 in aoyang.
02:32How did you learn from?
02:35冒枪,唐秦深,把少女巡到王磊!
02:43弄着干嘛?快跑呀!
02:49青山师兄,这次历练,不知道我们会分开多久。
02:56不过没关系,义父给我的这对玉绝,我已经用咱们的头发,施了青丝皱。
03:03不管距离多远,你都能感受到我就在身边。
03:13为什么你不亲自来找我?
03:17叙叔,你看,我没骗你吧?
03:21是我鲁莽了,但这也怪你啊,你为什么不早说呢?
03:27你,你也不给机会啊?
03:30据天一击,我只交过师兄一人。
03:33你喊我一声诗书,倒也没错。
03:37不对不对,没时间了。
03:39有人想利用幽冥种的诗魂火,图谋不轨。
03:42我们快走!
03:43诗魂火?
03:44诗魂火?
03:45诗魂火?
03:46诗魂火?
03:47没时间解释了。
03:48你怎么进来的?
03:49快带我去。
03:50啊?
03:51啊?
03:52啊?
03:53啊?
03:54啊?
03:55啊?
03:56Oh, my God!
03:59What is this?
04:11This is the time of the whirlwind.
04:13What?
04:14This island of the entire area has been flowing through the power of the universe.
04:19This island of the long川,
04:21could only be it for himself to die,
04:24to the time of the whirlwind.
04:26The whole body of the dead
04:28can't escape from the end of the time of the time.
04:31Why did I not escape?
04:33I remember that the first time
04:35was given to you that kind of joke.
04:37The power of the dead will not affect you.
04:40But you can't wait for a long time.
04:42You'll need to find it in the middle.
04:56Oh, Motho, you tell me!
05:02Don't worry about me. I'm the only one who is the king.
05:05But you... I don't have any idea.
05:21Gentlemen!
05:26坐下。
05:31虔尘空缠,無根屬。
05:36一朝夢醒,意如潮。
05:41虔尘空缠,無根屬。
05:44虔尘空缠,無根屬。
05:48虔尘空缠,無根屬。
05:52虔尘空缠,無根屬。
05:55前辈, are you okay?
06:07原来,青丝尚在,我已缺席了百年。
06:25师兄们一个都没当啊。
06:43我果然是个天才。
06:47师兄们一个都没当啊。
06:53我先躲在这儿,一会儿给他们个惊喜。
07:03看来是我杰族先登了。
07:13看来是我杰族先登了。
07:19师兄,我来迟了,您可真是神速啊。
07:23这新魔幻境也不够如此。
07:33你还需要多磨练磨练才是。
07:37你且在这儿拖住后面的人,我先过桥搜罗一旁。
07:47师兄,请慢。
07:49您不会一个人独吞吧?
07:51瞧你这话。
07:53瞧你这话。
07:55如今咱们都投笑了上玉问道山。
07:57我还能跑了不成。
07:59师兄没忘便好。
08:01记得老祖交代的是魂火。
08:03莲花青龙胜主,可就全靠他了。
08:07什么人。
08:25神奈古桥的心碎。
08:27心有心神吗?
08:31可惯了。
08:37鬼火凤铃。
08:47哼, 灵火凤铃。
08:49灵火凤铃。
08:53啊!
08:57啊!
08:59啊!
09:01啊!
09:03呀!
09:05啊!
09:06啊!
09:07I'm not sure if there's no one found out.
09:10If you don't have any information,
09:13you're not going to die again.
09:17If you don't have any information,
09:20you'll be able to give it to him.
09:28I'm not going to die.
09:37Oh, my God.
10:07Your father should be left behind.
10:10So you back to the Helene region to form the煞皇境.
10:14After all, he influenced her brother's distress.
10:16He大 killed him.
10:18Perhaps he was looking for him to lose his complaints.
10:22He was still so afraid.
10:26It's still so good.
10:29If it wasn't for the first time,
10:31it would mean that they didn't win.
10:33Even if it was true,
10:36it would be to stop the Hedongong to get the Hedongong.
10:40I don't think it was a long time ago.
10:42It's still a long time ago.
10:44The king of the king is the king of the king, right?
10:47If you can help me,
10:49you must be able to go out.
10:51Right?
11:22Let's go.
11:52Let's go.
12:22Let's go.
12:52Let's go.
13:22Let's go.
13:52Let's go.
14:22Let's go.
14:52Let's go.
15:22Let's go.
15:52Let's go.
16:22Let's go.
16:52Let's go.
17:22Let's go.
17:52Let's go.
18:22Let's go.
18:52Let's go.
19:22Let's go.
19:52Let's go.
20:22Let's go.
20:52Let's go.
21:22Let's go.
21:52Let's go.
22:22Let's go.
22:52Let's go.
23:22Let's go.
23:52Let's go.
24:22Let's go.
24:52Let's go.
25:22Let's go.
25:52Let's go.
26:22Let's go.
26:52Let's go.
27:21Let's go.
27:51Let's go.
28:21Let's go.
28:51Let's go.
29:21Let's go.
29:51Let's go.
30:21Let's go.
30:51Let's go.
31:21Let's go.
31:51Let's go.
32:21Let's go.
32:51Let's go.
33:21Let's go.
33:51Let's go.
34:21Let's go.
34:51Let's go.
35:21Let's go.
35:51Let's go.
36:21Let's go.
36:51Let's go.
37:21Let's go.
37:51Let's go.
38:21Let's go.
38:51Let's go.
39:21Let's go.
39:51Let's go.
40:21Let's go.
40:51Let's go.
41:21Let's go.
41:51Let's go.
42:21Let's go.
42:51Let's go.
43:21Let's go.
43:51Let's go.
44:21Let's go.
44:51Let's go.
45:21Let's go.
45:51Let's go.
46:21Let's go.
46:51Let's go.
47:21Let's go.
47:51Let's go.
48:21Let's go.