Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/14/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00古族成人礼開啟,硝煙一行人前來觀禮,卻遭到古族長老阻撓,所幸,嘉南學院院長盲天池及時現身解圍。
00:21成人礼上,硝煙無懼擁有八品鬥地血脈的古族天驕古妖,坦然接受他的挑戰。
00:30出乎古族人意料,硝煙即使沒有鬥地血脈加持,仍能與古妖鬥得不相上下。
00:38最終,硝煙以四色毀滅火蓮戰勝古妖,憑藉實力徹底得到古族的尊敬。
00:51硝煙,古妖,你們下去吧,接下來的儀式由我來主持。
00:58硝煙哥哥,你沒事吧?
01:04硝煙哥哥,你沒事吧?
01:06我沒事,消耗太大而已。
01:09硝煙哥哥,你沒事吧?
01:14硝煙哥哥,你沒事吧?
01:17我沒事,消耗太大而已。
01:20休息一會兒便好了。
01:22嗯。
01:23院長。
01:24嗯,表現不錯。
01:27朕下古族沒理由剋扣你硝煙進天幕的名額了。
01:33清兒,到你了。
01:37硝煙哥哥,你在這兒受到的一切不公,血兒都會為你討回。
01:43傻丫頭,我自己會解決。
01:46你去吧。
01:48你也應該知道,以你的優秀以及在古族的地位,發生這種事並不奇怪。
02:03而且硝煙也需要這種挑戰,不然的話,很難真正被那些族人所認可。
02:20我希望這是古族最後一次針對他。
02:23他用實力證明了自己,以後不會再有人去招惹他了。
02:29開始吧。
02:30開始吧。
02:32好。
02:34好。
02:36不知兄兒這次能帶來多大的驚喜。
02:55我希望能帶來多大的驚喜。
03:25龍頭的一輪
03:31龍頭的一輪
03:33龍頭的九品血滿了
03:36我鼓足又將迎來一名鬥聖
03:39這小丫頭恐怕不止這麼簡單
03:42龍頭的一輪
03:45龍頭的九品巔峰了
03:48還在繼續
03:53I'm not going to die.
03:55I'm not going to die.
03:57I'm not going to die.
04:23I'm not going to die.
04:53I��는 Agenera's Boden adore him.
05:00This is sad.
05:01He's Pharmacy White-Azada Gridill!
05:04這個人真是真麻煩了,
05:06神像血脈混そう。
05:11神義 hammock,
05:16你真是有大福源,
05:18This is the end of the day of the day.
05:48Oh my god.
06:18Oh my god.
06:48Let's go!
06:56It's good.
06:57It's done.
06:59I'm sorry.
07:01It's very serious.
07:11My brother.
07:12家乙时日,勋儿,你定能超越在场所有人。
07:19废话,这丫头可是神品血脉。
07:23好了好了,仪式已经结束,你小子体内的气息十分不稳定,赶紧找地方疗伤吧。
07:33玲朗,带夏阎哥哥下去疗伤吧。
07:37是,小姐。
07:38小医仙姐姐,萧颜哥哥麻烦你暂时照看了。
07:45放心吧。
07:48古族竟然出现神品血脉,日后定会成为我魂族大敌,必须找个机会将它除掉。
08:08萧颜哥哥怎么样了?
08:13她体内的混乱气息似乎有些麻烦。
08:16这里面的丹药有助于稳定气息,你带我交给她。
08:23你怎么不自己拿给她?
08:29后天就是天幕开启仪式,今晚,古族长老们会订下进入天幕的名单。
08:35我担心有人会对萧颜哥哥不利,必须去盯着。
08:40你放心去吧,萧颜这里有我。
08:43我一定会让萧颜哥哥代表萧族进入天幕。
09:02圆古八族各自拥有两个进入天幕的名额。
09:06这次灵族未派人前来,按规矩,灵族的名额归我族所有。
09:14可此次我族要进天幕的有六人,即便如此,也还差两个名额。
09:21加上萧族的名额刚刚好。
09:26这次萧族不是来了萧颜哥哥?
09:28萧族三百多年早已不在远古种族之列,排除他们倒也无可厚非。
09:34我想,那萧颜应该能够想明白的。
09:39诸位长老,你们这样是不是太不讲道理了?
09:54谷族自从萧族离开中州后,便一直将他们的名额占据到现在。
09:59如今萧族终于有人来到这里,但却连这一个名额都不肯归还。
10:06未免也做得太过分了吧。
10:07群儿,你可是我谷族的人,做事该多为谷族着想。
10:21谷山长老,我既身为谷族人,就更要名小势力。
10:25我谷族占用萧族名额多年,说起来,也算是谷族成了他们一份情。
10:31如今萧族好不容易有人来到这里,你们还想将人排除在外。
10:36这种事,恐怕是稍有良心的人都做不出来吧。
10:41你……
10:42群儿,这里是长老议事的地方,你乱闯,你是坏了规矩。
10:51谷谦长老,你莫非是将七彩族纹的权利,忘记了不成。
10:57拥有七彩族纹,地位变成抄灭尔等绝大部分。
11:12好了,清儿所言在理。
11:17我谷族占了萧族名额这么多年,是时候还给他们了。
11:24哼。
11:28既然都无异议,那便这样决定了。
11:32清儿,你让萧嫣准备好吧。
11:35嗯。
11:36诸位长老,打扰了。
11:39
11:45通玄成老,天幕之中可还有萧玄的幕府。
11:49那里,我们的人直到现在都是未曾进入过。
11:53萧玄的幕府便不要打什么心思了。
11:57以他那通天手段,就算是我都不会具备五成成功率。
12:03都散去吧。
12:04
12:05
12:06
12:07
12:08
12:09
12:10
12:11
12:12
12:13
12:14
12:15
12:16
12:17
12:18
12:22
12:23
12:28
12:29
12:30
12:31
12:32
12:33
12:35
12:37The trick is to take a look at your body.
12:39It's not easy to keep your body in the body.
13:00The people who are in the world are so dangerous.
13:03They will be looking for a while.
13:05I don't need it. I'll wait for you.
13:14I can't imagine that the king of the dead flesh was destroyed after
13:18it could be such a beautiful young man.
13:21My wife, I'm going to ask my father.
13:25My father is my father.
13:28You don't need to be a father.
13:30My father is my father.
13:31My father is my father.
13:33您专程寻我,是为何事?
13:38那驼舍古地狱还在你身上吧?
13:44相传,在驼舍古地陨落时,遗留下了一座斗地遗迹,
13:50在其中有突破斗地的秘密。
13:53而为了这个斗地遗迹,
13:56远古八族与一些超级势力爆发过大战。
14:00最终遗迹的钥匙分裂成了八块,
14:04被远古八族锁了,
14:06而你手中的那块便是这八分之一。
14:11斗地遗迹?
14:20魂族三番五次针对你,抓走你父亲,
14:24皆是因为这驼舍古地狱。
14:27为此,我希望你能将它交给我来保管。
14:32古遇上有我父亲的灵魂印记,
14:35我需要他来确定我父亲的生死,
14:37是我不能答应。
14:39《古遇上有我父亲的灵魂印记》。
14:43我需要他来确定我父亲的生死,
14:47是我不能答应。
14:49《小云哥哥》。
14:50
14:51It's not that I can't agree with you.
14:56My father.
15:04I'm going to go first.
15:12What are you talking about?
15:13Are you worried that you're going to take the Holy Spirit?
15:17Don't worry.
15:18Your father didn't encourage me.
15:20We just talked about the fact that we're going to talk about the land of the land of the land of the land.
15:23Is that right?
15:25Yes, 小妍哥哥.
15:26Your father's father already agreed to make the land of the land of the land of the land of the land of the land.
15:33My daughter.
15:50Oh, my God.
16:20Oh, my God.
16:50Oh, my God.
17:20Oh, my God.
17:50Oh, my God.
18:20Oh, my God.
18:22Oh, my God.
18:23Oh, my God.
18:25Oh, my God.
18:32Oh, my God.
18:34Oh, my God.
18:38Heh, heh, heh.