Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
13:54
|
Up next
Ancient War Soul ep 13-14 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:14
Ancient War Soul ep 19-20 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:58
Ancient War Soul ep 1-2 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:14
Ancient War Soul ep 7-8 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
13:53
Ancient War Soul ep 15-16 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:12
Ancient War Soul ep 3-4 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
11:39
Ancient War Soul Episode 10
Donghua-Anime
5/10/2025
11:47
Ancient War Soul Episode 09
Donghua-Anime
5/6/2025
11:47
Ancient War Soul Episode 20
Donghua-Anime
6/14/2025
7:31
Ancient War Soul Episode 12
Donghua-Anime
5/16/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 15
Donghua-Anime
5/26/2025
7:25
Ancient War Soul Episode 21
Donghua-Anime
6/16/2025
14:27
Ancient War Soul ep 11-12 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
11:35
Ancient War Soul Episode 17
Donghua-Anime
6/2/2025
11:50
Ancient War Soul Episode 19
Donghua-Anime
6/14/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 14
Donghua-Anime
5/25/2025
11:48
Ancient War Soul Episode 18
Donghua-Anime
6/7/2025
11:53
Ancient War Soul Episode 07
Donghua-Anime
4/29/2025
11:45
Ancient War Soul Episode 05
NK Donghua
4/26/2025
11:37
Ancient War Soul Episode 22
Donghua-Anime
6/21/2025
11:56
Ancient War Soul Episode 01
Donghua-Anime
4/12/2025
12:22
Ancient War Soul Episode 02
Donghua-Anime
4/12/2025
11:39
Ancient War Soul [Taigu Zhan Hun] Episode 10 Eng Sub
Spawn420
5/10/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 06
Donghua-Anime
4/26/2025
14:04
Ancient War Soul ep 5-6 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ancient War Soul ep 9-10 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
6/14/2025
Ancient War Soul ep 9-10 ENG SUB
Category
๐ฅ
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
่ขซๆๆฏไผ!
00:02
็กๅๅไบ!
00:06
Muginukui!
00:08
่ไธๆญฆๅธ mezelf!
00:10
ๅพไพ,
00:11
ๅๆฏไผฏ็ถไผฏ็ถ!
00:13
่็ไธๆป ๆฉใ
00:14
ๆ่ฆๆๅธ็ฆง came!
00:15
ไปปไฝไฝ ้ฝไธๆพๅฐ?
00:17
่ฆ้ฉ็ถๆ!
00:19
็พๅจๅบๅ ดไบ!
00:20
่ซๅฐๆๅปๆพไบบ!
00:21
ๅไฝ ๅๅฅฝ!
00:22
ๆพไฝ ๅๅฅฝ!
00:23
่ฆๅๅฅฝ!
00:25
่ซๅฐๆๅไธๅฎ!
00:28
่ฌ้ๅญๅ ็ไปๅ!
00:29
Thank you for your help.
00:30
You can help me with a lot of help.
00:33
To help you, it's my honor.
00:36
But if you can help me again?
00:41
I'm not going to help you with your help.
00:43
This is...
00:45
You can help me with your help.
00:47
You can help me with your help.
00:50
You want me to help you with what?
00:53
I'm going to help you with your help.
00:56
Okay, no problem.
00:59
Your help will be even better.
01:01
Let's finish this beginning.
01:03
This is good.
01:04
It can be hot for you.
01:06
That's right.
01:07
Yes, ma'am.
01:08
Yes, surely it is.
01:09
Let's do two hours.
01:11
Let's go!
01:13
Let's go!
01:15
Let's go!
01:17
I am going to call him theๅคฉ็ฝก็.
01:19
Let's go!
01:21
Let's go!
01:23
Let's go!
01:29
Let's go!
01:31
Let's go!
01:33
Let's go!
01:35
Let's go!
01:37
The people of the village of the village have arrived!
01:40
Well!
01:41
All the food is ready!
01:43
Let's go!
01:45
Let's go!
01:47
Let's go!
01:49
Let's go!
01:51
I'm gonna do it!
01:53
Well...
01:55
I'm not sure how much I think it's right!
01:59
Hoang.
02:01
Am I?
02:03
I want to move.
02:05
I will be left.
02:07
Yes.
02:19
What's going on?
02:21
What's going on?
02:23
What's going on?
02:25
What's going on?
02:27
Please!
02:29
You don't want to be able to do this.
02:31
Well.
02:32
I'm from my request to die.
02:33
You will be by theinander of your maus.
02:35
You will be done with your maus.
02:53
You and your maus are so deliberate.
02:55
We are all the first to be a guy.
02:57
We all have to be a guy.
02:58
How will he get out of his ass?
03:01
He's a guy.
03:02
We're all the one to be a guy.
03:08
What?
03:09
He's a guy.
03:11
He's a guy.
03:19
I'm a guy.
03:21
He's a guy.
03:23
The
03:27
is
03:29
.
03:34
.
03:35
.
03:37
.
03:38
.
03:39
.
03:42
.
03:43
.
03:43
.
03:48
.
03:52
.
03:52
.
03:53
.
03:53
.
03:53
Oh, my lord, my brothers and my brothers and sisters are killed by the CINFONG.
03:58
I will forgive you.
04:00
You are the CINFONG.
04:02
Hey, guys.
04:04
Your brother, the Father of Wisdom in the dream of the kingdom, is not your friend of the Lord.
04:12
I will kill you for the King of the kingdom.
04:15
Let's go.
04:23
Let's go!
04:25
Let's go!
04:27
Let's go!
04:35
This is the magic of the soul of the soul of the soul.
04:37
It seems to be stronger than the last time.
04:39
You should be able to do something.
04:41
This is the power of the soul of the soul.
04:43
You have to be a lot of soul.
04:45
You have to be a lot of soul.
04:47
You have to be a lot of soul.
04:49
่ณ่
04:57
้ขคๆๅ
05:03
ๆฐธๆไน็ซ
05:10
ไธด
05:16
็ปๆไบ
05:17
ๅคๅฟ
05:20
ไฝ ไปฌไน้ฝๅป้ช่ฌๅง
05:23
็ญๆๆๅคฉ
05:29
ๅไฝ ็ๆฅ็งๅคงๆขฆ
05:34
่ฟ้ฝๆๅพไฝ
05:36
ๆๆๅฐฑไบฒๆ้ไฝ ไธ่ทฏ
05:47
ๅฐ่ฝๅๅฉๅคง้ตไนๅไผคๆ
05:53
ๅคๅฟ
05:54
ไฝ ๆไนๆ ท
05:56
ๅๅๅๅฉๅคง้ต
05:57
ๅๅผบไปๅผ่ไธญๆฐ่พพๅฐๅผ่ๅท ๅณฐ
05:59
ไฝไธ่ท็ฆป้็ธๆฏ
06:01
่ฟๆฏๆๅทฎ่ท
06:02
ไฝไธ่ท็ฆป้็ธๆฏ
06:04
่ฟๆฏๆๅทฎ่ท
06:06
็งฆๅณฐ
06:08
ไฝ ่ฎฉ่ๅคซ่ฎค็่ตทๆฅไบ
06:10
ๅ้พ็ฅ้ญ
06:12
ๅ้พ็ฅ้ญ
06:29
ๆไน่ฟๆฒกๅฐ
06:30
่ฆไธ่ฆๆๅๅจ็จๅฐ็
06:32
่ฟไธๆ
06:33
ๆ็ไฝ ๅฆไฝๅบๅฏน
06:35
่ฟไธๆ
06:39
ๅฅฝ
06:40
ๆฅไบ
06:44
ๆฏ
06:53
ไธ็ฎๅธฆๅ
06:54
ไปไน
06:59
่ไป้ฃไนๅพๅฟๅจๅช
07:01
ๅฟซ่ฎฉไปๅบๆฅ่งๆ
07:12
่ฟ่่ ๆฏ่ฐๅ
07:15
ๅคๅฟ
07:16
่ฟไฝๆฏ
07:17
ๆพๅฟๅง็ท็ท
07:18
ไปๆฏๆฅๆฅ็ๅฟ็
07:19
็ๅฟ
07:21
ๅบๆฅๅง
07:22
ๆฅๆ
07:27
็็ซๆญฃๅฎ็ไบบๆไนๆฅไบ
07:28
้ท็ซๅฑๆ
07:34
็ๆฅไฝ ๅฐฑๆฏๆ้ฃๅฅฝๅพๅฟ
07:36
ๅ
07:37
็ญ็ญ
07:38
ๅฐๆฒณ่ฐทไปๆฅ่ฆ็ญ็งฆๅฎถ
07:40
่ฟๆฏ่ฆๆไธๅนณ
07:41
ๆจ็่่ธไปฅๅๅพๅชๆๅ
07:43
ๅผ
07:49
ๅผๅผ
07:50
ๅผๅผ
07:51
ๅผๅผ
07:52
ๅๆไธไธช้ขๅญ
07:53
็ฎไบๅง
07:54
ๅคฉ็ซ
07:55
ไฝ ๆณๆ่ตทๅฎ้จๅคงๆ
07:58
่ฟ
07:59
่ฟ
08:00
่ฟๅฏๆฏๆฌบ้ช็ฅ้ญๅช
08:03
ๅคงๆๅฐฑๅคงๆ
08:08
ๆฉๅฐฑๆณไปคๆไบ
08:09
ไปๆฅๆญฃๅฅฝไพๆง้ซไธ
08:12
ๅฏ็ฌ
08:13
ๅผ
08:14
ๅผ
08:15
ๅผ
08:16
ๅผ
08:17
ๅผ
08:18
ๅผ
08:19
ๅผ
08:20
ๅผ
08:21
ๅผ
08:22
ๅผ
08:23
ๅผ
08:24
ๅผ
08:25
ๅผ
08:26
ๅผ
08:27
ๅผ
08:28
ๅผ
08:29
ๅผ
08:30
ๅผ
08:31
ๅผ
08:48
ๅผ
08:49
ๅผ
08:50
ๅผ
08:51
ๅผ
08:52
ๅผ
08:53
ๅผ
08:54
ๆไผคๅพๆฏไป้้พ
08:55
ๅผ
08:56
ๅผ
08:57
ๅผ
08:58
ๅผ
08:59
ๅผ
09:00
ๅผ
09:01
ๅผ
09:02
ๅผ
09:03
ๅผ
09:04
ๅผ
09:05
ๅผ
09:06
ๅผ
09:07
ๅผ
09:08
ๅผ
09:09
ๅผ
09:10
ๅผ
09:11
ๅผ
09:12
ๅผ
09:13
ๅผ
09:14
ๅผ
09:15
ๅผ
09:16
ๅผ
09:17
ๅผ
09:18
ๅผ
09:19
ๅผ
09:20
ๅผ
09:21
ๅผ
09:22
ๅผ
09:23
ๅผ
09:24
ๅผ
09:25
ๅผ
09:26
ๅผ
09:27
ๅผ
09:28
ๅผ
09:29
ๅผ
09:30
No, I don't have to worry about it.
09:34
You have to give up.
09:37
Cianfone, today you won't fight.
09:40
You won't let yourself do it.
09:43
It's you who will kill him.
09:45
I'll give up for you.
09:50
You haven't eaten food yet.
09:53
You have to eat it.
09:55
I can't wait for you.
09:58
Hmm
10:02
A
10:06
E
10:09
Oh
10:14
Proactoring
10:15
What ?
10:17
Is it sober?
10:19
The
10:20
Jay
10:21
Yes
10:22
Oh
10:22
Is it
10:23
Was then
10:24
You
10:26
I
10:27
ๅ
10:29
ๅ
10:31
ๅ
10:33
ๅ
10:35
ๅ
10:37
ๅ
10:39
ๅ
10:41
ๅ
10:43
ๅ
10:45
ๅ
10:47
ๅไพๅๆๅ็ๅๅ ซๅ้่ณฃ้ซๆ
10:49
้ๅผ้้บผๆ
10:51
ๅ
10:53
ๅ
10:55
้ฝ้ณณๅฅๅฅ
10:57
ๆไพๆไฝ
10:58
้ฝ็ๅคง้ทๆง
11:08
ๅ
11:09
ๅ
11:11
ๅ
11:13
ๅ
11:15
ไธๅฏ่ฝ
11:17
ไธๅฏ่ฝๆ่ผธ
11:19
้ๆ็
11:21
ๅ
11:22
็ตๆไบ
11:23
ๅ
11:24
ๅ
11:25
ๅ
11:26
ๅ
11:27
ๅ
11:28
ๅ
11:29
ๅ
11:30
ๅ
11:31
ๅ
11:32
ๅ
11:33
ๅ
11:34
ๅ
11:35
ๅ
11:36
ๅ
11:37
ๅ
11:38
ๅ
11:39
ๅ
11:40
ๅ
11:41
ๅ
11:42
ๅ
11:43
ๅ
11:44
ๅ
11:45
ๅ
11:46
ๅ
11:47
ๅ
11:48
ๅ
11:49
Oh
11:51
Oh
12:19
ใขใ!
12:20
ใขใ!
12:21
ใขใ!
12:22
ใขใ!
12:23
ใขใ!
12:24
ๅถ!
12:25
่ฟ ่ฟ็ซ็ฐ้ ่ฝๅๅๆ็ฅ้ญ!
12:27
ๅๅ!
12:30
ๅๅ!
12:31
ๅ!
12:33
ๅ!
12:34
ๆ!
12:35
ๆ็ๅๅ่ฝ้ฑผ้ธ็ซ็ถ
12:37
็ๅไบ!
12:38
ๅ!
12:39
็ฐๅจๆไธๆฌ ไฝ ไบบๆ ไบ!
12:41
ๅฟๅฟๅฟ!
12:42
่ฟ!
12:43
้ฃๆถๅพ็ไบๅฟ!
12:45
ๅพ็ไฝ ็่ฏๆๅฝ!
12:46
ๅฆ!
12:47
Don't you want a good deal?
12:50
You're going to watch the Hearstasy Villa.
12:52
They're going to send their people to all of my men,
12:54
and they're all up to me.
12:56
You should take care of me for a good deal?
12:59
Why are you going to watch the Lafayette?
13:01
Don't you want to play the menorah?
13:03
They're going to honor your life.
13:07
You want something?
13:08
More so.
13:09
You're not.
13:10
I'm not a good usable.
13:11
I can't eat a good deal of people.
13:12
What?
13:13
That shit?
13:14
You have to be with the fifty-dollar dollar.
13:16
That is a badass.
13:17
Oh
13:21
The door is at the right side, I will go
13:23
The ringer, let's go to the other side
13:27
Don't go
13:28
Xen'o, brother
13:29
The ringer
13:30
How much do you do?
13:31
Let's go back to the ringer
13:32
Let's go back to the ringer
13:34
The ringer
13:35
I'll give you a little bit
13:37
I'll give you a little bit
13:39
Let's go
13:45
Let's go
13:46
Let's go
13:48
I'm not sure
13:49
I'm not sure
13:50
I'm not sure
13:51
The ringer
13:52
That's your best friend
13:53
Xen'o, brother
13:54
I know you're a good friend
13:56
Don't worry
13:57
I'll come back
14:02
Okay
14:03
Let's go
14:04
Let's go
Recommended
13:54
|
Up next
Ancient War Soul ep 13-14 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:14
Ancient War Soul ep 19-20 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:58
Ancient War Soul ep 1-2 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:14
Ancient War Soul ep 7-8 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
13:53
Ancient War Soul ep 15-16 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
14:12
Ancient War Soul ep 3-4 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
11:39
Ancient War Soul Episode 10
Donghua-Anime
5/10/2025
11:47
Ancient War Soul Episode 09
Donghua-Anime
5/6/2025
11:47
Ancient War Soul Episode 20
Donghua-Anime
6/14/2025
7:31
Ancient War Soul Episode 12
Donghua-Anime
5/16/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 15
Donghua-Anime
5/26/2025
7:25
Ancient War Soul Episode 21
Donghua-Anime
6/16/2025
14:27
Ancient War Soul ep 11-12 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025
11:35
Ancient War Soul Episode 17
Donghua-Anime
6/2/2025
11:50
Ancient War Soul Episode 19
Donghua-Anime
6/14/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 14
Donghua-Anime
5/25/2025
11:48
Ancient War Soul Episode 18
Donghua-Anime
6/7/2025
11:53
Ancient War Soul Episode 07
Donghua-Anime
4/29/2025
11:45
Ancient War Soul Episode 05
NK Donghua
4/26/2025
11:37
Ancient War Soul Episode 22
Donghua-Anime
6/21/2025
11:56
Ancient War Soul Episode 01
Donghua-Anime
4/12/2025
12:22
Ancient War Soul Episode 02
Donghua-Anime
4/12/2025
11:39
Ancient War Soul [Taigu Zhan Hun] Episode 10 Eng Sub
Spawn420
5/10/2025
11:41
Ancient War Soul Episode 06
Donghua-Anime
4/26/2025
14:04
Ancient War Soul ep 5-6 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/14/2025