- 6/13/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Иван така се казваше баща ми
00:35С бащота на Георги били колеги
00:37И той го убил докато двамата гъсят пожар
00:40Не може да е било негова грешка
00:42Натопили са го всичко е било планирано
00:45От негов колеги
00:47Ти шо се държа така странно, че в дар?
01:00Искаш ти да го взема при мене на работа
01:03Пък ако му хреша се може да зарежи пожарната
01:06За баща му тази професия беше въпрос на чест и дълг
01:11За Георгия същото никога няма да се откаже
01:14А но ако се откаже
01:17И ти си по-спокаин
01:18Чухчирина заминала за Брюксел и ти тръгваш с нея
01:37А защо не ми каза?
01:38А може би е най-големия шанс в живота ми е ти
01:40Какво? Подкрепаш ли?
01:41Ме всъщност ти какво?
01:42Никога не си не подкрепям
01:43Тая велика новина от майка ми ли трябваше да научам?
01:46Това ли ти е проблема сега?
01:47Да, това ми е проблема, защо не ми го каза ти?
01:49А и погледни си реакцията, какво ти го кажа?
01:51Значи твоят избор е да не бъдем заедно
01:53Така ли?
01:55Добре
01:55Къса ме
01:57Какъв съм?
01:59Лутър, който нико не искал да се грижда, който и да било
02:01Любо Край
02:02Разбираш ли, не може повече това Край?
02:04Няма
02:05Парите не са всичко, Жанна
02:06Нали се обичаме, Жанна?
02:07А каква любов, какво обичаме?
02:09Исках да се грижда за теб
02:10Но майката ни ми раздършаваше да те вижда
02:12А сега отиди да се запишеш на курса
02:14Само не ми кази какво да правя
02:16И като се върнеш да почищи тая кочина, живееш като прасе
02:20Няма!
02:21Сирият от пюсиква
02:22Залитва, удра се
02:25Аз тръгам да я хваща, обаче я хващам за ръката, тя се къса
02:28И явно са били заедно дъцата
02:29Те и не ли са?
02:31Нещо са се скарали и станаме да разуме
02:33Да знаеш, че подадахме жалба в полицията
02:35Много добре знам коя е моя работа
02:37Но отнемо, че тръниха заради и тебе, помниш ли?
02:39Ами ще съм те карал да ме спася, че прай си с баща ме
02:42Искам да си извина, наистина
02:43За уна вечер
02:44И не желая да слушам жалките ти обяснени
02:47Добре, е
02:47460 и дала
02:49Много благодари
02:50Искам да иди в пълешката
02:52Едно шампанскок най-скъпо
02:54Баща ти ти е дал пари за кукче?
02:57Ами да, че за сега се случва кин
03:19Рая
03:21Рая, ставай
03:25Остави ме да спя
03:27Няма ли да ходиш на лекции?
03:29По-късно
03:30Е, колко по-късно се ми повиня
03:32Ме забравяш, че не съм пожарникар
03:35И не съм длъжна да ставам потъм
03:37В моя дом, по моите правила
03:47Ще трябва да се стегнеш
03:49Ммм, диктатурата на пожарникара
03:52Няма да стане любо
03:53Хм, живи
03:55А бележките?
04:00Кога?
04:02Няма да имам бележка, изхарчих парите
04:03Как така изхарчих парите?
04:05Ще го го дам се до вечера, ще ядам
04:07Абонирайте се!
04:37Абонирайте се!
05:07Жорен!
05:09За койде?
05:10Ай, че във бог си
05:11Точно от кафе им нужда
05:13Пруста
05:15Жорен!
05:22Ало да работиш при мене
05:24Това да не е някаква идея на майка ви
05:29Защото тя последно време
05:31Много се притеснява
05:33А като гледам как сте бошонирали
05:36Майките Май имам причини да се притеснява
05:39С кой ще си бих?
05:41Остава
05:42Нищо не става
05:45Защото тих много момичи от един гъс
05:47Ти не мога ще една напред също
05:49Естествено, че бих направил също
05:51Обаче затова те не наказаха, нали?
05:53Голяма работа
05:55Голяма е?
05:57Защото и амбициите ти са големи
05:59Чело не се притеснява за мен
06:01А кажи за какво ме викна
06:03А с кой ще сби?
06:05С Боян Генчев, има ли значения?
06:09Има
06:11Той не кой да е
06:15Възначи не кой да е?
06:17Това някакъв скапан изнасилвач
06:19Възначи не кой да е?
06:21Да седей да гледам безучастно, това ли?
06:23Не казвам да гледаш безучастно
06:25Виж, Жорен, има хора с които
06:27Не трябва да се забървам
06:29Ангел и Боян Генчеви са от тези хора
06:49Ето го прекусора
06:51Топъл, топъл от Китай
06:53Ева да брат
06:57Аде почвай да го мешаш
06:59Аъъъъъъъъъъъъъъъъм
07:01Вземи още кафеин обаче, молято се
07:03Що имаме?
07:05Щото се разрастваме
07:07По-малко прекусор, повече кафеин
07:09Цената на я пипаме
07:13Аааа ясно!
07:15Повече кимти
07:18Изтръпнах, брат!
07:20Само-само слушам, Ник.
07:22Сега тази делката с Саравина ми е много важна.
07:24Ник, какви компромиси с качеството.
07:26Всичко да е в топ!
07:31Познаваш ли?
07:35Кой не ги познава?
07:37Освен това, Ангел ми е и коректен бизнес партньор.
07:40Значи аз трябва да остава си на коректните бизнес партньори
07:43да прави газости, така ли?
07:45Ай, стига.
07:47Стегме се, Жоро.
07:49Не идея да тревожеш майка си.
07:51Това е.
07:55Понеже спомена.
07:57Тя какво точно имаше предвид на помена, ваща ми?
08:03За какво говориш?
08:05Обърна се към теб, каза нещо за някакъв твой приятел, свързан с ваща ми.
08:09Не помниш ли?
08:11Не, не знам, не знам.
08:13Тя се съмнява в вината на бащата.
08:17А в този ден е особено чувствително.
08:21Трябва да я разбърши.
08:27Извинявай.
08:29Аз не познавам, аз има нещо.
08:31Нещо отвътре ме кара.
08:33Аз се съмнявам, че той би допуснал елементарна грешка.
08:35Това му обръква.
08:37Момче, успокой топката.
08:39Гледай си живота.
08:41Минало би си е минало.
08:43Ще работиш ли при ме?
08:45Като охранител ли?
08:47Не, бе.
08:49Ще направиш шеф на най-коголемите обекти.
08:53Моя коголемите обекти.
08:59Мерси.
09:01Аз ще им работа и я обичам.
09:03Аз ще закъснявам за посей.
09:05Мерси.
09:35Здрасте.
09:37Искам да знам как се предвижда жалбата на дъщеряне срещу Боян Генчев.
09:41Здравей, бе, лево.
09:43Нямаше за какво да идваш.
09:45Можеш просто да ми заднеш по телефона.
09:47Плащаш ме в крачка.
09:49Не ми отговори на въпроса.
09:51Какво става с жалбата?
09:53Показанията на Боян Генчев
09:55с нищо не подкрепят показанията на дъщерята.
09:57Така че нищо не става.
09:59Дъщеря ми лъжа, така ли?
10:01Това не ми казваш?
10:03Не казвам нищо.
10:05Не казвам само, че нейната дума е срещу неговата.
10:07И това ли?
10:09А какво?
10:11А показанията на Георгий Джамбазов?
10:13Е.
10:15Е, стига, бе.
10:17Случайът е приключен.
10:19Не е.
10:21Не е приключен.
10:23Не е приключен.
10:25Баща ми иска бележка за платената такса, обаче аз нямам пари да платя.
10:37Мога да ти дам 100 лева назаем.
10:39не е приключен.
10:41Трябва да още 350 лева.
10:43Но нямам повече.
10:45Аз не прошам да убия.
10:47Аз нямам.
10:49Аз нямам.
10:51Аз нямам.
10:53каева имам.
10:59Те канди?
11:03Аз нямам.
11:05Аз нямам.
11:07Приведуваме да продуваме таката както треба.
11:09Аз нямам.
11:11Абонирайте се!
11:42М-м-м.
11:44Доклад квалитът.
11:47Гареда даймони.
11:50Добавите хранили, експерт.
11:53И ги прави ся, бе...
11:55Ти разбираш ли нещо от Диамалта?
11:57Мукте, бе. Можем да им пречиш да мисля, бе.
12:01Пържите даймони или не поддак.
12:07Дил.
12:11Добави има си бак.
12:20Почнемо да все е върхи.
12:24Почнемо да се върхи.
12:25Почнемо да се върхи.
12:41Почнемо да се върхи.
12:47Не се излагаме чуждиците, бе.
12:49Избране, бе.
13:03Излизайте веднага.
13:05Защото най-поголема се плува басен бе шапка.
13:09Хайде.
13:11Чухте ли какво ви каза?
13:13Излизайте веднага.
13:15Ще излядам за като си направят дължините.
13:21Търсата!
13:23Кво правиш, бе?
13:25Пахник си, бе.
13:29Здравейте, здрасти.
13:31Виж какво ме направи на косата?
13:33Извинявай, прическата ти разболих.
13:35Сега ще трябва да излядеш.
13:37Тук ти си има правила да шапка ли ложи.
13:39Аре че си върхи.
13:49Излязъм, доволен ли си?
13:53Абе ти мая ме следиш, а?
13:55Ако имаш оплаквания, а ли знае си?
13:57При гаджето ти боям.
14:01Не ми е гадже.
14:03Ти внимай, какво говориш, отче кажа на баща ми.
14:05Момитото има психични проблеми.
14:07Ние се поиграйте.
14:09Абонирайте се.
14:11Абонирайте се!
14:13Добър ден!
14:38Добър ден! Бля петрончета водка!
14:47Заповядайте!
14:51Благодаря.
14:54Да търсите някакъв работник?
14:58Съжалявам. Съжалявам много. Не търсим.
15:08Къде с парите?
15:13Носи тя нещо много по-хубаво от парите.
15:17Няма нищо по-хубаво от парите, не знаеш?
15:20Я хвалия един поглед. Диаманти.
15:23Ти нормален ли си? Не съм ти казв, че искам само кеш?
15:27Да бе, но това са диаманти и цената им от тук на след те само ще разтее, разбираш ли?
15:32Нещастник, ти си пален плунал.
15:34Ей, ако не беше...
15:36Ако не беше...
15:37Ако не беше...
15:38Ако не беше...
15:39Ако не беше...
15:40Ари, удали ме. Мразиш ли ме?
15:42Мрази ме, само че без мен си пълна дупка. Нула. Нисто!
15:48Оре, тя е измамил.
15:50Не ме измамил. Ясно ли ти е?
15:53Ей, отиваш при левон да ги оцени.
15:56И ако с това не стоим се окаже по-ниска от дължимото, ти дям няма да получиш. Я се ли съм?
16:01Добре, няма проблем.
16:04И още нещо.
16:06Да?
16:07Спираш да се занимаваш с тая рая.
16:10Ще се занимавам с което си искам.
16:12Баща и е шеф на пожарната.
16:13И?
16:14И занимава полицията с ням. Аз неприятности не искам и щас, бай!
16:18Айде! Айде, айде сме дори! Нямаме цял ден!
16:30Днес имате късмет!
16:32На репетицията присъства режисьорът Иван Зарков.
16:36Той си търси актриса за главната женска роля в новия си филм.
16:40Айде си филм.
16:42Айде си?
16:43Айде си?
16:44Айде си?
16:45Айде си?
16:47Това е Рай.
16:48Ново момиче, обаче много хубаво и камерата много я обича.
16:51Нека да запъчвам с нея. Много ме харес.
16:53Да.
16:54Окей.
16:56Райче.
16:57Алло, моето момиче.
16:59Виж сега.
17:01Задачката ти е следната.
17:03Искам така да ангажираш вниманието ни.
17:06Че...
17:07Че да остане впечатлението, че си силно влюбена.
17:10Избери си нещо там. Откъс от проза, монологче, басни.
17:13Ако искаш опарче, трябва да остане впечатление, че сърцето ти е на твоя изпранник.
17:17Разбираш ли?
17:18Да.
17:19Това е задачката. Айде да опитай.
17:21Айде да опитай.
17:28Откъсни очи от мен.
17:30Никога няма да бъда твоя.
17:33Ще те нараня сега, за да не те обия после.
17:38Шшшшш.
17:39Ма очи, глупако.
17:42Можеш да ме обичаш, но това не означава нищо.
17:46Аз те обичам както се обича този стол.
17:50Стол. Това не бе. Този ден пълен с обещание за свобода.
17:58О, колко тъжно сълза по бузата.
18:03Аз събирам сълзите на момчетата и ги поставям в малки стъклени шишенца.
18:09И на всяко шишенце поставям име. Колекцията ми е богата.
18:14Ти беше Крис, нали? Крис.
18:18Искам да избършеш сълзите. И да забравиш, че ме има.
18:25Браво, мере! Браво.
18:28Изчака отвън, ни ще ти изликаме.
18:30Добре.
18:34Майче, ела моето момиче. Същата задачка. Айде опитам.
18:48Проблем ли има?
19:09За златния часовник с диамантите и ти платих повече отколкото трябва. Нищо не ти дължа.
19:16Ме ще видим дали нищо не ми дължиш.
19:19Ммм, какво правя не си?
19:21Вижте, какво ме води при теб, Левон.
19:27Искам да ме ориентираш какъв карат, цвят и чистота перетежават тези сладоччета.
19:39Трябва да са доста висок клас.
19:52Айде, бе, айде, давай малко по-бързичко, защото нямам цял ден, бе.
19:55Момент.
20:02Не ми харесва както съкаш.
20:04Ти наколко ги оцениваш? Примерно, ако трябва ти да ги проредеш, ти е колко хубаво.
20:07Колко би им взел на тези?
20:10И ми...
20:20Без комисионните ти, нали?
20:23Е, меноп.
20:27Триста хиляди може да им взем.
20:30А, какво ще кажеш за петстотина?
20:36Ах.
20:37Няма, ако скаш иди ги провери на друго място, няка е друг дед ти каже, ма...
20:42Слуши ми сега.
20:43Левон, тези диаманти трябва да бъдат продадени за петстотен хиляди минимир.
20:49Ясен ли са, ме?
20:50Някой, която разбира, няма да те даде петсоти хиляди.
20:52Намери някой, дед не разбира.
20:53Не мога да ги предам без сертификат.
20:55Намери.
20:56Създай.
20:57Направи.
20:58Аз кой ги предам с форшев сертификат?
20:59Ако не ги продадеш, ще те убия.
21:05Таи са.
21:09Не само теб, разбира се.
21:13Нямаш много време.
21:14Обади ми се, къд си готов.
21:17Отваряй.
21:21Отваряй.
21:22Чакай, бе.
21:23Нямаш време.
21:24Наистина.
21:28Си.
21:29Рая.
21:31Чистито.
21:39Момичета, много съм доволен от вашата работа.
21:42Рая, страхотна посока, много хубаво послание, въобще поздравление.
21:46Много ви благодаря.
21:47Аз учих актьорско в Плозив и от съвсем скоро съм в София.
21:50О, защо да спремести?
21:52По лични причини.
21:53Ах, лични причини.
21:54Какви си тия лични причини?
21:55Някои гаджетси в Яната се забърсва.
21:57Не, не, нищо не съм сбърсал.
22:00Добре, трябва да изчезвам.
22:02Момичета, канем ви до вечера в 8 в ресторанта на Операта,
22:06за да да осъдим проекта и да видим как продължаваме.
22:08Преднали така?
22:09Супер.
22:10Супер, да, да.
22:10Много беше приятно.
22:11Добре, да ви бе.
22:12Хубав ден.
22:13До вечера.
22:13Благодарим.
22:14Чао.
22:14Успешен ден.
22:15Чао.
22:15Айде, айде, айде, айде, бърсу.
22:35Не, не, благодаря, стига.
22:37Благодаря.
22:38Благодаря.
22:45Как мина на срещата с Георги?
22:51Както се очакваш.
22:54Ние доса се.
22:57Според него прекаляваш се с тревогите за него.
23:01Не прекалявам.
23:03С кого се е бил?
23:08С сина на Ангел Генча.
23:10Не.
23:11Не е да правиш от мухата слон.
23:13Случват се такива неща и Георги е постъпил.
23:15Правилно.
23:16Сигурно съм, че е постъпил правилно.
23:19Но това е синат на...
23:21Твой приятел, Ангел.
23:26Светла.
23:32Казах ти, Ангел не ми е приятел.
23:37Имаме обуч бизнес.
23:39Това е.
23:40Престани да се съмняваш.
23:42Престани.
23:45Митко не беше обикат.
23:51Той умря при инцидент.
23:53Стиг, стиг конспиративно теория.
23:57Човдаре.
23:58Не ми казвай, стига.
24:01Казвам ти го за твое добро.
24:03Знам какво ще ми кажеш.
24:04Му опита се да го кажеш и пред сина ти.
24:08И добре направи, че се спря.
24:10Светла, моля те.
24:18Веднъж завинаги приеми, че това е истината.
24:24Може да те заболи, но...
24:25Димитър загина, защото допусним грешка.
24:38Димитър не допускаше грешки.
24:40Никой не е съвършен.
24:56Къде отиваш?
24:58Не мога да се дизлезе за малко.
25:01И така какво става?
25:02Ще разкрия крадеца тази нощта.
25:07Да се занимавай.
25:08Те са пресътници, Светле.
25:10Не мога да усе нещата просто така.
25:13Моля да стой при нас.
25:20Сега детето е най-важно.
25:23Ти ваше да го следиш, нали?
25:24Да.
25:26Свързване с разследването ми на парежите на склада.
25:32Но ти ми молят, разтрах ме.
25:35Не се беспокойно.
25:37Всичко ще бъде наред.
25:49Светле.
25:52Благодаря.
25:53Благодаря.
25:54Каквото и да ми говориш, аз знам кой стои зад смъртта на Димитър.
26:05О, а...
26:07Светле.
26:09До кога ще се самоиматваш?
26:12Още тогава ти казах.
26:16Не дай да робиш.
26:17Никога, по никакъв начин, не е имало подозрения за убийство.
26:21Вяло, не мога да потискам повече съмненията си.
26:25Вярвам на Димитър.
26:27И...
26:27Какво можеш да направиш?
26:31Да...
26:32Си измъчваш?
26:33Нищо.
26:35Но няма повече да мълча.
26:40Значи ли стига, че джоро отрасна без баща?
26:43И сега какво искаш да му вкараш муха в главата, която, знаеш, няма да го остави на мир.
26:49Вече не е малък.
26:51И не си право, разбери.
26:54Ти и...
26:55И...
26:55И...
26:56И...
26:56И...
26:56И...
26:57И...
26:58И...
26:59И за мен е изключително важно...
27:01Изключително важно...
27:03Да се добрая.
27:03Това е пастани.
27:07Да се робиш и да...
27:08Да живееш в миналото.
27:18Все по-често си мисля, че миналото не е минало.
27:22Обе, не е.
27:33Това е пастани, че миналото не е миналото.
28:03Ехо!
28:21Здравей.
28:27Приготвих ти вечеря.
28:33Това за мен е ли?
28:40Мхм.
28:41Сигурно си умря от главата.
28:43Това става с тъксата.
28:44А, да.
28:44вносната бележка.
29:00Рая?
29:01А, Лили.
29:04Мхм...
29:05Я да видим.
29:06От оригиналната нова колекция.
29:08Поискаш провери ме в сайта.
29:10Да не е крадена.
29:12Разбира се, че не е.
29:14И колко струва?
29:15А, в обявата пише 1500, но...
29:18За теб ще дам за хиляда.
29:20Това е всичко, което имам.
29:22Моляте.
29:24550?
29:25Да.
29:26Моляте е, продай ми я.
29:28Наистина това е.
29:30Добре, твой е.
29:31Но само защото си ми симпатична.
29:33Ей, много ти благодаря.
29:34е.
29:42Благодаря.
29:44Приведе някъде може да ти поискат.
29:46Не, ти я приберяваш, я загубя.
29:52Много си щастлива нещо.
29:54Ами, днес бях на курс и беше супер, яко.
29:56Всички много ме харесах.
29:58Работа търсиш ли си?
30:00Намерих си.
30:01Така ми, къде?
30:01Довечера сме насреща с един режисьор, който ме покани да игра главната роля в новия му филм.
30:08Значи, за това се бърнава така.
30:12И къв е той режисьор? Как се казва?
30:15Иван Зарков. Супер известен.
30:17Филмите са му мега награждавани.
30:20Иван Зарков.
30:23И как се казва да ми се пови тоя Иван Зарков и ти избра точно тебе?
30:26Ами, дойде днес в курса да търси момичо за филма.
30:28и ме хареса, хареса монолога и ме избра.
30:36Ато и къде, знай, че това не е някаква постановка.
30:38Но, ако пристани, вече сте глуп.
30:41Това е огромен шанс за мен, не го ли разбираш?
30:44Да, бе, разбирам, че си прекленил на Игна.
30:46Защото си много млада.
30:49Не се занимай с глупости, не мари си някаква сериозна работа.
30:51Мхм, сериозна като твоята, али?
30:54Прави, поръсни, моето момиче.
30:56Артист къща не храни.
30:57А пожарникар е храни, така ли?
30:59Хазяката кога идва?
31:01От първо до пето, че си маха.
31:03Нещо ли, свалите тука?
31:05Али, стигали го ти.
31:08Ако за теб всичко това е достатъчно, окей.
31:11Само че аз няма да живее като Скот през целия си живот.
31:13Лего, аз ще стана звезда.
31:15Звездите са по списанията, моето момиче.
31:18Запиши се да учиш нещо смислено.
31:21От малко ме ще я да стане актрис и това е единственото смислено нещо в живота ми.
31:24Но ти няма как да го знаеш, защото не беше в него.
31:26Ехо.
31:43Влизай.
31:51Мама, видях се с чово.
31:54Ти ли го ме кара?
31:55Какво?
31:56Но след прави, предложи ми работа.
31:58Ти ли го накара?
31:59Не съм го карала нищо.
32:01Не си.
32:03Добре, ще ме изви ки така поспешно.
32:07Ако да си говорим за Ирина,
32:11не, всъщност, знаеш какво.
32:12Няма проблем.
32:14Дайде го изговорим, това е да приключувам татън.
32:17Знаеш, но въврат, че искам да имам семейство, деца.
32:20Само че тук, България.
32:23Аз в чужбина няма какво правя.
32:24Цели ми живот е тук, а ти си тук.
32:29Тя това го знаеше много добре и въпреки това прие.
32:32Да отида на интервю в Брюксел.
32:34Така че, майната е на Ирия.
32:40Реагираш по-емоционално, отколкото трябва.
32:43Мисля, че я направих достатъчно компромиси в тази връзка.
32:46Мисля, че и двамата сте малко егоисти.
32:48Може, я си права.
32:49Мамо!
32:53А, Ире!
32:54Айде бе, мамо, къде ходиш?
32:56Знаеш колко време те чакам?
32:57Много се преточи това интервю.
32:59Много.
33:00Обаче...
33:01Какво става на разказме?
33:02Много ме харесаха.
33:03Може, ще ме вземат.
33:04Кога ще имаш отговор?
33:06Ами...
33:07До края на вечерта.
33:08О, браво!
33:10Стискам палци.
33:11Ей, като си представя.
33:13Скоро асистент.
33:15После, дай Боже, експерт.
33:17Накрая евродепутат.
33:19Брюк се ушетилетна като ръкавица.
33:21Господи, моля се това да стане.
33:23Моля те, господи, моля те, моля те.
33:24И аз, маме.
33:26Днеска ходих на църква.
33:27Запалих една свеж за теб.
33:29Помолих се и...
33:31Всичко ще бъде на ред, мамо.
33:32Ще видиш.
33:34Пък след някое време можеш да срещнеш някой чужденец.
33:37Май, кога разстига, бе?
33:38Е, какво стига?
33:39Нали скъсахте сържова?
33:41Не сме скъсали, просто се скарахме.
33:43Е, честно казвам, той ми липсва много.
33:47С тия твойто сантименталности.
33:50Ире.
33:51Абе, гледай малко майка си.
33:52Помисли за себе си.
33:54Гледай си бъдещето.
33:55Зарежи го това голотак, мамо.
33:59Много толкова много искам това да стане.
34:00Аз съм най-щастливия човек, нестина, ако стане.
34:03Аз съм най-щастливата и горда майка на света.
34:06Обаче, не трябва да спираме да мислим позитивно?
34:09И да си повтаряме.
34:11Искам да стане, ще получа тази работа.
34:14Искам да стане, ще получа тази работа.
34:19Кажи, за какво скаш да говорим?
34:21Защо си се сбил със сина на Ангел Генчев?
34:26Това важно ли?
34:27Има неща от миналото, които не знаеш.
34:30Свързани са смъртта на баща ти.
34:32Ангел и сина му са опасни хора, стой далеч от тях.
34:38Не знаеш, че ги познаваш.
34:40Познавам Ангел. Беше пожарникар.
34:44Свързки го направиха шеф.
34:46С две думи, много неприятен човек.
34:49Продължавам да разбирам това, какво общо има с баща ми.
34:52Ангел мразваше баща ти.
34:57Според мен той го уби.
35:02Мойко, това са много сериозни обвинения.
35:05Знам.
35:07Защо мислиш така?
35:11Няколко дни преди баща ти да загине.
35:13Имаше пожар в някакви складове.
35:15Възложиха му той да разследва случаи.
35:17и беше на път да докажа, че
35:21пълежа е умишлен.
35:26Намеря и улики.
35:28Фасове от цигари Вектор.
35:30Такива цигари пушеше само Ангел.
35:32Продаваха ги в Коракон.
35:36Извиняй, но фасове от цигари не са особено доказателство.
35:40Стави ме да довърша. Има и още.
35:42Той намери продъпчена бутилка с солна киселина.
35:45Ти знаеш какво означава това.
35:50Баща ти започна да го следи една нощ от крича крадей.
35:55На следващия ден баща ти загина.
35:58Това достатъчно сериозни доказателства ли са?
36:04И защо ми го кажеш чак сега?
36:11Защото не исках да ти навредя.
36:12Значи ако не се бях сбил със сина на Ангел Генчев,
36:17нямаше никой да ми кажеш. Така ли?
36:18Да, така.
36:19Искам да те предпазят.
36:21Майко, ти си луда. Друг знае ли?
36:23Не съм луда.
36:25Ширин Чавдар непрекъснато ми повтаря да спре да живее в миналото.
36:29Опитвам се.
36:31Не мога.
36:32Трябва да знам истината.
36:35Добава да успокой се.
36:38Извинявай.
36:38Унаден със Чавдар за Ангел ли си говорихте?
36:45Да.
36:48Добре, таян ли са съдружници?
36:51Нещо не е връзвано.
36:52На час пак ще трябва да си поговориш. Чало.
36:54Море да не прави нищо.
36:57Трябва да свърша нещо спешно.
36:59Чало.
37:00Здравейте.
37:24О, момичета.
37:25Страхватни сте.
37:26Добре, дошли.
37:26Днеска беше великолеп на Моц. Просто истината звезда.
37:30Много ви благодаря. Това е Лизи.
37:31Добре, приятел ми е.
37:33Добре, дошла.
37:34Три са Лизи?
37:35А, не, не. Уча танцов, театър и пънтонима.
37:37Но е адски артистична.
37:38Ах, не мога ли си се някъде преди?
37:40Само от музикални клипове.
37:41Е, ниша ще да пробваме, наче. Супер.
37:43А, разкажете ми за филма. Какъв жанр е?
37:45Филма е драма с свърхъестественни елементи.
37:49Супер интересен сценарий.
37:50О, нали няма да има кървища, такива.
37:53Не.
37:54А ще има много любов, сънища, патулна във времето.
37:58И героините ни са супер интересни.
37:59Публиката веднага ще се доведхяха.
38:01Супер, а кога започваме снимки?
38:02До 3-4 месеца в момента, нали знаеш какво е препродукция, лудница, но продуцента, допълнение ще се обади, за да организирате договора.
38:11Супер, аз съм на линия.
38:13Здравейте.
38:15Изненада.
38:16Боян Генчев.
38:17Весел, приятел, милец.
38:19Много се радам да ви видя отново.
38:22Айван.
38:23Сърп.
38:23Браво.
38:24Добър шо?
38:25Ей.
38:26Най-добрият каст, най-голените красавици из София. Поздравлени.
38:29Не си съмнявал, нали?
38:30Не, разбира се.
38:31Уважаеми дами, за мен е удоволствие да представя продуцентът на филът, моя стар приятел Боян Генчев.
38:36Прекодно.
39:01Тукът ми усеем да отпраздноваме наше едно спрек.
39:09Но защо?
39:11Нали?
39:12Да.
39:16Така.
39:18Искам да ви донесеш една бутилка шампанско от нашето бързичко.
39:20Може.
39:22Ако приемете.
39:23Ако се забавляваме, наче?
39:48Особи им продуцентът.
39:52Ууу!
39:56А как се справят?
39:57Перфектно.
39:58Бъдеще заеде.
39:59Много съм доволен от тяхната работа, много добре подготвени за кастинга.
40:02Мисля, че ще имаме много добър снимачен процес.
40:06Нали?
40:07Да.
40:07Може ли само да ме извините за момента?
40:11А, чакай, аз ще дой с теб.
40:12Момичата само на себе бъде.
40:29Не времето работих за малко за пащата ти.
40:32Преди да не преместят в Плодив.
40:35Не знаех.
40:37Бяхме за малко за рън.
40:40Трябва да ти кажа, че много приличиш на него.
40:42жалко, че загина така нелепо.
41:04Кажи, джамбар.
41:06Шеф, добър вечер. Извиняйте за късничаса.
41:08Кво е?
41:09Въпросът е личен.
41:11Не е за телефон. Може ли се видим?
41:12Ела, отре в пожарната и без това ще айте викам да говорим.
41:15Ами спеш на вас си, че не бих си позволил да ви прецнявам.
41:19Не искам, чуя, но вкъщи съм си.
41:21Аз мога да дадам до вас, ако от дома, разбира се.
41:25Виждам, че си назор. Али, иди.
41:27Мърси, шеф, идол.
41:27Али, иди, иди.
41:29Али, иди.
41:30Али, иди.
41:31Ако ще ме си?
41:33Боян пролицерт на филма.
41:35Не само филма.
41:37Заребе са със сервите, Юрков. Та беше много зле.
41:39Бита от Боян и Нико.
41:41Как така?
41:43С нощите, като се търси в хуба,
41:45видя как дочаха му мишето към случаяния,
41:47в какво те се пребили.
41:49Изурати ми, ние сме следващите.
41:51Те знаеш, трябва да се измъкнем.
41:53Момите ме се веднага, ти взимаш такси.
41:55Аз съм наблизо.
41:57Ще го няма в филма, той няма да играе.
41:59в централния филма.
42:01Тя няма да няма да се смееш.
42:29в афан.
42:31Маме да се смееш.
42:33Маме да се смееш.
42:35Бългаме.
42:37Бългаме.
42:39Абонирайте се!
43:09Абонирайте се!
43:39Абонирайте се!
44:09Абонирайте се!
44:39Абонирайте се!
45:09Абонирайте се!
45:43Абонирайте се!
45:45Трябва да бъде наказан!
45:46Рани сметка той те обича!
45:48Обичаше!
45:49Обича те!
45:51И сега като се прибереш, ще заобича два пъти повече!
45:53Всъщност исках да ви питам за Ангел Генчев как му случая!
45:57Идема бъде да бъде!
46:00Госпожа, ако не кажете какво точно се е случило, няма как да им помогне!
46:04Всяка секунда е важна!
46:05Баща ти спасява някакви затиснати деца!
46:07Попреж, бе!
46:11Много съжалявам!
46:11Извинявайте, наистина много съжалявам!
46:13Аз не искам да жалявам само!
46:15Някога се разбрахме да не повдигаме повече от тази тема!
46:19Е, къде тръгнава?
46:22Търся Ангел Генчев, тук ли?
46:23Ако още веднъж се добесиж от дъщеря ми, ще вкарам затвора му, че!
46:29Кажи ми, кво стана с дълката с сириеца?
46:31О, съвсем скоро!
Recommended
37:31
|
Up next
42:36
44:54
41:37
45:04
35:08
58:39
44:08
59:33
1:05:11
40:05
41:42
39:25
46:02
44:00
44:18
57:38
48:20
39:34
42:37
40:04
57:30
1:46:36
55:39