- 13/06/2025
DB - 13-06-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00On peut s'en mettre dans le Kenrod.
01:02Il n'a pas de l'essence.
01:04Il sort l'année prochaine.
01:06Pour des types de ce genre, on peut s'en passer.
01:08Stan Newton est un bon chauffeur.
01:12Presley ?
01:13Mais je le trouve peut-être
01:16trop bruyant.
01:21Bruyant ?
01:22C'est quand vous voudrez, Debbie.
01:43Debbie, j'ai dit c'est quand vous voudrez.
01:48J'ai entendu.
01:50D'accord, allons-y.
01:52Quand tu étais à la Légion étrangère, Jack...
01:55Au deuxième régiment étranger
01:57de parachutistes, je te prie.
01:59Ouais.
02:00Je suppose que tu as dû t'en payer.
02:02Qui est-ce, Presley ?
02:07Il s'appelle Clyde.
02:10Journaliste au London Evening Mail.
02:15Salut, Jack.
02:17La fille, qui c'est ?
02:20Debbie Smith.
02:21Elle écrit un bouquin sur les casses célèbres.
02:23Salut, à tous.
02:26Les casses.
02:29Vous avez des amis flics ?
02:31Monsieur Clyde est un spécialiste
02:33des affaires criminelles.
02:34Ses relations lui sont très utiles.
02:37Pour l'instant, il n'y a rien à signaler.
02:39Je regrette.
02:53Ne bougez pas, c'est d'après Jack qu'on en a.
03:19Je tiens, vas-y.
03:53C'est parti.
04:23On a interpellé quelqu'un de chez vous.
04:29Une fille qui se prétend journaliste
04:30ou plutôt écrivain.
04:32Accompagnée par Tom Clyde,
04:33le journaliste de l'Evening Mail.
04:35Elle sait que vous l'avez repéré ?
04:36Non.
04:37Qui est mort ?
04:38Un certain William James Dundas.
04:40Non.
04:41Et Villebille, la malache.
04:42Pas de regrets à avoir.
04:43Et Harry de Soto.
04:45Du gros gibier, ça n'est pas dans vos cordes.
04:47Plus cinq autres arrestations.
04:49Un des agresseurs et quatre des fausses victimes.
04:51Qui a tué Dundas ?
04:54De Soto.
04:55Et qui a tué De Soto ?
04:57La fille.
04:59Je lui avais dit de ne pas emporter d'armes.
05:01Ça serait servi d'une des leurs.
05:02J'en ai plein le dos de cette violence.
05:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:09J'espérais que vous alliez me le dire, Spikings.
05:11Bon, voilà où nous en sommes.
05:14Clyde de l'Evening Mail a entendu dire
05:15qu'un certain Morocco Jack était soudainement apparu.
05:19Il en a parlé au sergent Winfield
05:20et il l'a fait passer dans le milieu pour un écrivain.
05:23C'est très coopératif.
05:24Oui, je crois que c'était surtout pour se protéger.
05:26Ce qui n'exclut pas la prudence.
05:27Mais tout ça ne m'avance pas pour autant.
05:30C'est ce qui m'embête.
05:31Ça, je vous l'avoue franchement.
05:41Vous allez prendre la suite ?
05:45Non.
05:46L'affaire est de votre ressort.
05:49Je vais vous demander...
05:50de vous donner accès
05:51à toutes mes notes
05:53et personnes arrêtées.
05:56Exact.
05:58J'ai été prévenu par nos supérieurs de...
06:01De quoi ?
06:03De regarder où je mets les pieds.
06:08Et si vous étiez à ma place ?
06:10J'y veillerai.
06:11Ton nom ?
06:28Tu t'appelles comment, beau gosse ?
06:32Qu'est-ce qui te fait rire ?
06:34Il y a longtemps que vous êtes flic.
06:36Ah non, je débute, ça se voit tout de suite.
06:41Bon, comme tu voudras.
06:45Alors, tu t'appelles Aig.
06:47Edouard, Georges, alias Miller, alias Maxwell.
06:52Trois condamnations pour vol,
06:53attaque à main armée
06:54et possession de l'arme prohibée.
06:58Tu as été vu par trois témoins,
06:59un fusil à la main.
07:00Tu as ouvert le feu sur plusieurs passagers
07:01sur le bateau de plaisance
07:03Golden Salamander.
07:05Tu as tué William James Dundas.
07:07Tu vas être inculpé de meurtre.
07:11Alors, tu veux lire la feuille ?
07:14Vous pouvez vous torcher avec.
07:16Oh, c'est pas gentil, ça.
07:17C'est pas gentil du tout.
07:19Si c'est ce qu'on vous apprend en prison,
07:20on ne va jamais vous y mettre.
07:24Vous, sortez.
07:26Alors, désolé, parce que j'ai des ordres.
07:27Tirez-vous !
07:27On sait parfaitement que vous voulez tous dégommer Jack.
07:51C'est sur le rapport.
07:55Je cite.
07:55C'est après Jack qu'on en a.
07:58Fin de citation.
08:01Alors, maintenant, on va parler un peu.
08:03Ça ne pourra qu'arranger tes oignons.
08:06Tu vas répondre à une seule question.
08:09Laquelle ?
08:10Qui est Morocco Jack ?
08:19Quel William John, alias Morocco Jack,
08:23a fait un séjour à la prison des Beaumet à Marseille ?
08:27Et un autre de deux ans à la maison d'arrêt de Lyon ?
08:31Lyon.
08:33À Lyon.
08:34Lyon, Marseille, une prison est toujours une prison.
08:36Oui, celle de Marseille est très connue.
08:39Donc, il a tiré huit ans en France.
08:43Et l'autre client a fait aussi un séjour à la Légion étrangère,
08:46avant de faire partie de la bande d'un certain Spagyari.
08:48Spagyari.
08:49Il était connu ?
08:51Oui, Spagyari.
08:52Comment ?
08:52L'auteur du casse du siècle en France.
08:55En passant pas les égouts.
08:56Il semble que Jack était dans ce coup-là et il s'est fait cueillir.
08:59Si on veut le descendre ici, ça veut dire...
09:01qu'il est indésirable.
09:03Un concurrent dangereux.
09:06Oui, c'est probable.
09:08Ça veut dire, allez-vous faire voir ailleurs ?
09:09Eh bien, moi, je vous répète que je sais ce que j'ai à faire.
09:12Et que je suis le patron dans mon service.
09:13Qu'est-ce qui se passe ?
09:14Et que je prendrai mes responsabilités.
09:15C'est le grand patron qui tire les oreilles.
09:18D'accord.
09:18Eh bien, faites ce qui vous plaira.
09:19Moi, si on lui fait du pire, de temps en temps...
09:21Au revoir.
09:23Vous pouvez passer à Ariette.
09:31Vous aviez l'air inquiète au téléphone.
09:37Vous devez savoir que je n'aime pas être obligée de tuer un homme.
09:40Et vous devez savoir de votre côté que c'est un des risques de votre métier.
09:44Je préfère que ce soit deux sautons plutôt coups.
09:46Merci.
09:47Et qu'est-ce qu'en pense votre patron ?
09:49Vous allez sûrement... une panne de bière brune.
09:52Vous allez sûrement avoir la vedette.
09:53Je ne sais pas.
09:54Il ne vous a pas proposé pour une médaille ?
09:57J'ignore, je ne l'ai pas encore.
09:59Vous plaisantez ?
10:00Tom, j'aimerais bien savoir ce qui se passe.
10:03Eh bien, le bruit court que la légende de Jack Cade s'est répandue en ville.
10:07Et qu'il recrute à tour de bras chez les Cades du milieu.
10:10Et le bruit court aussi qu'il tenterait bientôt un très gros coup.
10:14Pour raffermir sa réputation.
10:17En avez-vous parlé ?
10:18Bien sûr.
10:19La criminelle l'a relâché.
10:21Il m'a donné une interview pour la dernière.
10:24Il voudrait vous voir.
10:29Pourquoi ?
10:29Vous lui avez sauvé la vie, non ?
10:33Ma couverture, tient encore ?
10:36Bien sûr, puisque je suis garant de vous.
10:38À titre gratuit, je suppose.
10:40Vous pouvez avoir l'occasion de me renvoyer l'ascenseur.
10:42En vous donnant une interview ?
10:44Je ne peux rien promettre, Tom, vous êtes trop connu.
10:46Eh bien, on pourrait peut-être convenir d'un lieu.
10:49D'un endroit, discret et sûr.
10:51Par exemple ?
10:52Eh bien, pourquoi pas chez moi ?
10:54Chez vous, un endroit sûr.
10:57Monsieur le divisionnaire, vous dirigez une brigade de tueurs et de machos.
11:00Et nous sommes là d'être contraints de vous excuser auprès de vos collègues.
11:02Tueurs et machos, hein ?
11:04J'ai failli perdre à rien, ton avis.
11:05La voie publique a failli perdre aussi un de ses membres, non ?
11:09Et tenez, voilà le champion.
11:11Maudit Yankee.
11:12Alors, la contre-dance, ça marche ?
11:14Il n'aura jamais vu.
11:15Crancier personnage.
11:17Bah, quoi, qu'est-ce que j'ai dit ?
11:18Oh, mais rien de plus que d'habitude.
11:20Où est votre partenaire ?
11:21Pourquoi me le demandez-vous ?
11:22Vous l'avez envoyé en opération sans même m'en parler.
11:24J'aurais pu la couvrir, votre débit smith.
11:27C'était une mission sans consigne précise, rien de plus.
11:29Un de ses anciens camarades de collège devait la mettre en rapport
11:32avec un nouveau venu qui tente de s'introduire dans le milieu du banditisme local.
11:36L'ami en question est un reporter.
11:40Pourquoi ne m'en aviez-vous pas parlé ?
11:42Parce que personne ne s'attendait à la fusillade.
11:44Personne ?
11:44D'accord, je veux dire moi, je l'avoue.
11:46Ni Ariette.
11:47Ni Ariette.
11:48Et maintenant, où est-elle ?
11:50La brigade criminelle assure sa couverture.
11:54Ils l'ont arrêtée et relâchée.
11:56Je n'en sais pas plus.
12:02J'écoute.
12:04Sergent Winfield.
12:06Où êtes-vous, mon Dieu ?
12:09Où êtes-vous, mon Dieu ?
12:13C'est parti.
12:43Allô ?
12:47Comment ça va ?
12:51Pas terrible. Je crois que j'ai attrapé un bon rhume.
12:54Oh, ben alors, on s'embrasse pas.
12:58Vous avez refilé à De Soto plus qu'un rhume, à ce qu'on dit.
13:03De Soto s'apprêtait à tuer Cade.
13:06Oui, je sais.
13:07Il avait une arme pointée en direction de sa tête.
13:10Mais je vous ai pas demandé d'explication.
13:13Alors, qu'est-ce que vous venez faire ?
13:15J'ai eu un entretien avec un des membres de l'expédition punitive, un nommé Egg.
13:21Egg ? C'est le lieutenant Charlie Peterson ?
13:24Et alors ?
13:25Il me dira pas un mot.
13:26J'ai pas sollé de parler.
13:28Il semble que son patron veuille que Morocco Jack soit neutralisé, comme nous aussi.
13:32Ben, je lui ai expliqué que nos intérêts étaient communs.
13:35Il vous arrive d'avoir des idées ?
13:38C'est un compliment ?
13:40Pas vraiment.
13:43On pense que Morocco Jack essaie de se faire une place dans les milieux du crime à Londres.
13:47C'est vrai.
13:48Ça se confirme.
13:50Faudrait pouvoir trouver un moyen de s'infiltrer.
13:53Il cherche un bon chauffeur.
13:54C'est ce que vous en savez.
13:56Parce que je l'ai entendu, avant que le bruit ne couvre la voix.
14:00Un chauffeur.
14:01On pourrait demander à Interpol de diffuser un avis concernant un Américain, recherché pour trafic de drogue.
14:08Un Américain se cachant à Londres ?
14:10Et ce sera vous.
14:11Le bruit se répandra.
14:13Ah ben, il vous arrive quelquefois d'avoir aussi des idées.
14:17Et c'est un compliment ?
14:20Pas vraiment.
14:22Et Madame Schellel a essayé la dernière fois.
14:25Notre nouveau style.
14:26À mi-chemin entre les styles Boy George et Tatou Monil.
14:29Vous voulez savoir si ça lui allait ?
14:34Eh bien, pour être vraiment honnête, s'il convient parfaitement à notre Lady Di,
14:37il faut aussi reconnaître que vraiment, la pauvre Française...
14:41C'est quoi ? Pas du tout son âge.
14:44Madame Cade.
14:46Hélène Cade, oui.
14:48Bonjour, je...
14:48Je voudrais voir M. Cade.
14:51La part de qui ?
14:52Debbie Smith.
14:54Un moment, voulez-vous.
14:59À propos d'hier ?
15:02Il dit que vous maniez la mitraillette comme un as.
15:07Si le coup est parti, c'est par accident.
15:09C'est ce que j'ai dit à la police.
15:11De toute façon, vous lui avez sauvé la mise.
15:15Il est au judo.
15:16Neil, j'ai besoin de quelque chose de nerveux et qui ne craigne pas les accros.
15:36Ah, oh, quel genre d'accros ? Qui êtes-vous ?
15:38Des accros, dans la carrosserie.
15:40Luton d'MC, stagiaire de la police de New York.
15:43Ah, et pour quel service vous voulez qu'on vous alloue un véhicule ?
15:45Le SI-10.
15:48Même pour le SI-10, il faut une autorisation, lieutenant.
15:51C'est sûrement la même chose à New York.
15:54Bon, écoutez, le chef superintendant speaking se régularisera.
15:57Alors, qu'est-ce que vous avez comme payant ?
15:57C'est pour faire quoi ?
15:58Surveillance ?
15:59Poursuite ?
16:00Embuscade ?
16:01Protection ?
16:01Ou encore emmener une pépée faire un petit tour à Brighton ?
16:05Tiens, ben celle-là, là.
16:08Elle est servie à la brigade des stups.
16:10Elle est en réparation pour la carrosserie, mais elle roule.
16:12Eh ben, je la prends.
16:12Eh, attention, c'est pas une dany, ça.
16:18Dany ? C'est quoi ?
16:20Un mot qui veut dire véhicule de service banalisé, mais...
16:23Celui-ci, c'est pas un véhicule de police du tout.
16:27Eh ben, c'est ce qu'il me faut.
16:28Y'a pas besoin d'autorisation dans ce cas-là.
16:30Cette prise-là, tu ne dois l'attenter que si tu n'as pas d'autres moyens, compris ?
16:51Continuez.
17:01Eh oui, c'est notre chevalière à la blonde armure.
17:04Vous auriez dû utiliser vos talents, hier.
17:06Un 44 Magnum est dix fois plus efficace.
17:10Où est Jack ?
17:10À côté.
17:17Non, on a besoin d'un chauffeur qui a un peu d'intelligence.
17:21Pas comme cet autre abruti qui s'est fait coincer en s'enfuyant dans la porte à tambour du Claridge.
17:26Jack, c'est la souris qui était sur le bateau hier.
17:28Mademoiselle Debbie Smith, quelle bonne surprise.
17:33Bonjour, Monsieur Cade.
17:34Tom m'a recommandé à vous.
17:36Mais il est inutile que l'on vous recommande à moi.
17:39Ne vous dois-je pas d'être en vie ?
17:42À vrai dire, l'arme est partie toute seule.
17:44Un coup de chance.
17:46J'ai une idée.
17:48Je vous invite à déjeuner à l'ange rouge.
17:51D'accord ?
17:52Jack, tu sais que t'es dans leur collimateur.
17:54Et après ?
17:55Quand ils verront Debbie Smith, ils sont près de moi.
17:58Ils ne s'y risqueront pas.
18:01Vous avez votre arme.
18:06Eh bien, qu'est-ce que vous voyez de vos fenêtres ?
18:12Une cité livrée à des bandes de truands.
18:16Dont l'un au moins est un voleur de voiture.
18:20Je ne vous suis pas du tout.
18:22Je dis que l'un d'eux est un voleur d'auto.
18:25Il y en a sûrement plus d'un.
18:26Oui, bien sûr, mais je veux dire une auto pas comme les autres.
18:32Est-ce qu'on vous aurait volé la vôtre ?
18:34C'est une Camaro Rouge propriété d'un certain Luigi Ferraro.
18:38C'est un vrai.
18:43Il fait dans la drogue.
18:46Les stups lui ont désaussé sa voiture et remis en état.
18:49Comme dans French Connection.
18:53Est-ce que vous allez au cinéma, monsieur ?
18:55Votre lieutenant Dempsey est enfin avec.
18:59Ah.
19:01Nous en avons discuté avec le grand patron.
19:06Et nous avons conclu, sur la base de notre entretien d'hier, que...
19:09Je ne me défraie pas de Dempsey.
19:12Nous avons conclu que cela pourrait vous fournir une occasion inespérée
19:16de vous débarrasser de cet encombrant personnage en le renvoyant d'où il vient.
19:21C'est un très bon détective.
19:23Tout comme vous et moi avant que je ne reprenne le commandement du service.
19:28Speakings.
19:30Le SI-10 s'est fait des ennemis.
19:32Vous savez que c'est le sort de tout nouveau département, mais le genre vaut la chandelle.
19:35Mais votre brigade se moque ouvertement des règlements, des procédures et autres conventions
19:39qui sont l'épine dorsale de notre maison depuis 50 ans.
19:43Il faut peut-être les moderniser.
19:45Des plaintes sur votre Dempsey affluent partout.
19:48Et aussi sur le sergent Winfield.
19:51Je n'ai pas l'intention de les séparer.
19:52Ils font une équipe irremplaçable.
19:54Je suis désolé.
19:56Ils vous font courir de très gros risques.
19:59Si mon service doit être sacrifié,
20:03nous nous aborderons tous ensemble.
20:05Et si on jouait franc jeu pour changer ?
20:09Que voulez-vous dire ?
20:10Ou vous êtes-vous fait la main ?
20:12Fait la main ?
20:13Oui.
20:14Pour être si habile au maniement des armes.
20:18Je n'aime pas parler de...
20:20Eh bien, forcez-vous un peu.
20:21Les garçons ont tendance à être méfiants.
20:24Et à croire que vous pourriez être un flic.
20:30Vous connaissez Rio ?
20:33Rio de Janeiro, oui, monsieur.
20:35Eh bien, à 16 ans, mon père m'a mis en pension.
20:39Dans un couvent.
20:40Un couvent ?
20:42Il vous en reste quelque chose.
20:44C'est pourquoi j'ai confiance en vous.
20:46Je me suis enfuie avec un soldat.
20:48Bon, vous présentez.
20:49Pour Rio.
20:52Il m'a laissé tomber enceinte.
20:54Et j'ai trouvé une place de serveuse dans un café de peau.
20:59Inutile, je crois, de vous faire un dessin.
21:02Et là, vous avez appris à vous débrouiller seule.
21:04Et puis, j'ai trouvé sur ma route celui qui m'a sauvée.
21:08Devinez qui ?
21:09Marco O'Hara.
21:12Le trafiquant d'armes.
21:13Il m'a appris à tirer.
21:15Et je n'avais pas 20 ans que je pouvais tuer au vol un coq de brouillère à 50 mètres.
21:21Vous ne pouvez pas être un flic.
21:24Pourquoi ?
21:25Parce qu'un flic, même complètement idiot, ne mentirait pas aussi mal que vous.
21:42Allez-y, la voie est libre.
21:45Moroko Jack projette de se faire une place au soleil, mais il ne dit pas comment.
21:48Bah, voyons.
21:50Mais il cherche toujours un chauffeur.
21:53On a mis Interpol dans le cou.
21:56Pour répandre le bruit qu'un spécialiste américain est à Londres.
22:00Un type capable, un artiste, un as du volant.
22:03A vous de faire circuler la nouvelle dans le milieu.
22:05Oui, seulement le temps presse, lieutenant.
22:07Et si Jack trouvait quelqu'un d'autre ?
22:11Alors, à moi de me débrouiller pour lui donner l'inspiration.
22:13Que voulez-vous dire ?
22:15A lui forcer la main, en quelque sorte, mais d'une façon discrète.
22:18Discrète ?
22:19Bah, vous me connaissez.
22:25C'est parti !
22:42Ça, ce sont les arcades de Dorchester.
23:10Et là, il y a deux bijouteries.
23:12Ici et ici.
23:14Chacune ayant un stock de pierres de très grande valeur.
23:17Des centaines de milliers de livres.
23:19Les effets expertisés, je suppose.
23:21Oui, en effet, Mickey. C'est fait.
23:23Mais comment est-ce qu'on va braquer les deux en gardant une chance de prendre la fuite?
23:28Ce qui manque pour l'instant.
23:31Mon garçon.
23:33Et comme je le disais encore hier avant la séance de rodéo,
23:37c'est un bon chauffeur.
23:40Mieux même qu'un bon chauffeur, un artiste.
23:44Ah, c'est un bon chauffeur.
23:46C'est un bon chauffeur.
23:47C'est un bon chauffeur.
24:01Ah, faire le con.
24:14Ça, c'est un artiste.
28:56Le Hald, c'est votre choix.
29:04Entendu.
29:07Ils feront notre choix.
29:16Ils se cassent, c'est quoi?
29:18Deux millions aux bijoux.
29:22Et où est-ce qu'ils sont?
29:23J'ai deux joailliers sous les arcades de Dorchester.
29:27Il n'y en a que 2 minutes 40 secondes pour faire le coup.
29:31C'est où ces arcades?
29:33En plein centre.
29:38Je veux le tiers.
29:3910%.
29:41Vous rigolez?
29:43En affaire, on rigole jamais.
29:47M'appelle Danny.
29:49Et non content d'avoir volé un véhicule placé sous notre garde,
29:53voyant qui l'endommage au risque d'entraîner la mort de 6 officiers de police et de nombreux citoyens sur la voie publique.
29:59Sauf votre respect, monsieur, Damsey opérait selon mes instructions.
30:02Qui était de faire du sud de Londres une piste pour Stock Car?
30:05Toutes les voitures engagées étaient prévenues, monsieur.
30:08Et sur les ordres de qui, monsieur le chef superintendant, sur les ordres de qui, pouvez-vous me le préciser?
30:12Les miens, monsieur.
30:15Vous voyez, vous voyez, c'est exactement le genre de plainte que je reçois contre vous.
30:21Et dans quel but avoir donné ces ordres?
30:24Deux de mes collaborateurs se sont infiltrés dans une nouvelle bande de truands qui projettent une action très spectaculaire.
30:29Un simple projet?
30:30Pas seulement.
30:32Parce que grâce à Damsey, la brigade des stupéfiants a trouvé 4 kilos de cocaïne qu'elle cherchait vainement depuis des semaines.
30:39Et qui représente une valeur...
30:40Merci, Speakings.
30:41J'ai bien peur qu'il en faille plus que cela. Pour éviter que votre tête ne soit posée sur le billot.
31:02C'est la première. C'est moi et Presley qui faisons le coup.
31:05Il y a un système d'alarme et deux vendeurs jeunes et musclés. Il faudra aller vite.
31:11Au besoin, on pourra improviser.
31:14Et où est le deuxième?
31:16Au fond de la galerie au voir d'Isaac.
31:20800 000 livres qui vous narguent en vitrine.
31:22C'est blindé en tôle de 3 millimètres. Et c'est une porte automatique.
31:37C'est là que vous intervenez. Vous foncez dedans avec la voiture. Et Mika se charge du reste.
31:42Alors, ça vous va?
31:51C'est pour le chauffeur.
31:53D'accord.
31:55Excusez-moi un instant.
31:57Vous voulez tenir ça, s'il vous plaît?
32:00Appuyez ça contre le pilier.
32:07Parfait.
32:12Ça laisse une petite marge pour une Jaguar XJ6.
32:17Et alors?
32:19C'est pas large.
32:21Question d'adresse.
32:23J'ai presque envie de vous laisser la mienne, d'adresse.
32:30Ah!
32:32Hélène, tu connais Mickey.
32:34Et cet élégant américain s'appelle Danny, ou Tom, ou George.
32:37À toi de choisir, n'est-ce pas, cher ami?
32:38Ravi, monsieur.
32:39Enchanté. Non, le vrai, c'est Danny.
32:41Et voici Mademoiselle Debbie Smith.
32:46Danny, ça la fout trop. Elle nous a sauvé la vie l'autre jour.
32:50Sauvé la vôtre, Jack. Un coup de chance.
32:52Un coup de chance.
32:59Salut, Mick. Salut.
33:01Et vous êtes américain?
33:03Exact. De New York.
33:05On dit que quand on est survie, on est sûr de pouvoir survivre à n'importe où.
33:09Vous vous regardez comme si vous étiez des amis d'enfance.
33:12Ça s'appelle le coup de foule.
33:13Souviens-toi, Jack.
33:14Il faut souvent se méfier de la première impression.
33:16Ce type est dangereux.
33:17Debbie, c'est un chauffard.
33:18Et vous savez ce que ça veut dire?
33:20Non, Mickey, expliquez-moi.
33:22Ça veut dire qu'un chauffard traite les femmes comme il traite les voitures.
33:25Est-ce vrai, monsieur? Ça pâle trop?
33:28Ça la poutre trop.
33:30Non, je crois pas.
33:32Je vais pas massacrer suffisamment de voitures pour établir la comparaison.
33:40Gaston, qu'est-ce qu'il y a ce soir?
33:42J'ai du boudin noir en compote suivi par un coco au vin.
33:46Parfait, parfait.
33:47Je vous en prie.
33:49Vous aimez la cuisine française?
33:53Mais pas seulement la cuisine.
34:00Vous êtes armé?
34:02Oui, donnez-moi votre arme.
34:04Mets-lui la trousse, Mickey.
34:06Pas question. Fais ce que je te dis.
34:07Tu veux?
34:09Je le connais à peine.
34:10Qu'est-ce qu'il y a? Je sais pas. Je vais aller voir.
34:12De quoi ?
34:18On va ou ait features scratching.
34:21Sous-*** ?
34:23Ché Readable ?
34:25C'est parti !
34:55C'est parti !
35:25C'est parti !
35:26C'est parti !
35:27C'est parti !
35:28C'est parti !
35:29Merci !
35:32C'est parti !
35:33C'est parti !
35:34C'est parti !
35:35C'est parti !
35:36C'est parti !
35:37C'est parti !
35:38C'est parti !
35:39C'est parti !
35:40C'est parti !
35:41C'est parti !
35:42C'est parti !
35:43C'est parti !
35:44C'est parti !
35:45C'est parti !
35:46C'est parti !
35:47C'est parti !
35:48C'est parti !
35:49C'est parti !
35:50C'est parti !
35:51C'est parti !
35:52C'est parti !
35:53C'est parti !
35:54C'est parti !
35:55C'est parti !
35:56C'est parti !
35:57C'est parti !
35:58C'est parti !
35:59C'est parti !
36:00Vous aviez dit vendredi !
36:01J'ai besoin d'argent !
36:03Si cette bande de crétins veulent la guerre, j'aurais besoin de me renforcer !
36:06Jack !
36:07Pourquoi ne pas rentrer en France avec Hélène ? Et ouvrir un restaurant ou une boîte ?
36:12Je ne suis pas fait pour les affaires. Je suis un gangster !
36:15Vous en êtes sûr ?
36:17Qu'est-ce que tu veux dire ?
36:19C'est les femmes.
36:39Chauffeur, emmenez la dame là où elle vous dira.
36:42Pas de service.
36:47Vous emmenez où, mademoiselle ?
36:57J'ai eu très peur un moment d'avoir affaire à un vrai taxi.
37:00Où est-ce que vous en êtes ?
37:02Ils vont s'attaquer aux arcades de Dorchester, tantôt à quatre heures précises.
37:06Dempsey veut qu'on se réunisse dans trois quarts d'heure.
37:09Vous avez joué quel rôle dans la fusillade d'hier ?
37:11Je vous laisse deviner.
37:12Nous avons reçu une plainte.
37:13Une seulement ?
37:17On va attaquer les arcades comme prévu.
37:27Denis se charge de voler une voiture.
37:29Vous voulez un coup de main ?
37:30Non, je travaille toujours seul.
37:32J'ai planqué nos armes dans une péniche amarrée au quai de Jackson.
37:35Il y a un garage à côté.
37:37Pas de problème.
37:39Bon, alors allez-y.
37:40On se retrouve tous sur le quai de Jackson, Danny ?
37:49On va faire une heure et demie, deux heures.
37:51J'aimerais qu'on ne le quitte pas de l'œil.
37:56Ce n'est pas la peine.
38:00J'ai toujours été bon juge en homme.
38:04Danny Eric.
38:05On n'accuser pas de ne pas avoir prévenu.
38:17Résumons-nous.
38:18Cade, dit Morocco Jack, va faire défoncer la vitrine d'un bijoutier des arcades de Dorchester,
38:24pendant que des complices en braqueront une seconde.
38:27Il prendra la fuite à travers Londres dans une voiture blindée,
38:29avec deux millions de livres de bijoux et de pierres précieuses.
38:32Oui, c'est ça, dans les grandes lignes.
38:36Ça va être l'affaire de l'année.
38:38Disons celle du moins, chef, il ne faut pas trop exagérer.
38:41Ça va être sensationnel.
38:45Sensationnel ? Qu'est-ce qu'il lui prend tout à coup ?
38:48Il risque d'y avoir de nombreuses victimes.
38:50Non, non.
38:51On va mettre tout le monde sur le coup et sortir les grands moyens.
38:54Des hommes armés dans toutes les boutiques, bloquer tout le quartier avec des voitures
38:58et au besoin utiliser des lances d'incendie pour les maîtriser.
39:01Non, euh, non.
39:03Non, ça pourrait endommager les boutiques.
39:06Des gaz.
39:08Des gaz.
39:10Oui, des gaz.
39:12Vous vous sentez bien, chef ?
39:15Sergent Winfield,
39:17dites-vous bien que ce qui va se passer ne peut que me réjouir le cœur.
39:21Que le ciel soit loué.
39:23Il y a vraiment un Dieu et il est pour nous.
39:26Quel coup fumant.
39:28Le chef.
39:29Le nommé quai de morocco Jack, il n'est pas... il n'est pas bien dangereux.
39:38Bien sûr, il a fait quelques années de prison en France, mais il n'est plus vraiment dans le coup.
39:44Et qu'est-ce que vous suggérez, lieutenant ?
39:46Ce que Dempsey suggère, monsieur, c'est de passer directement à l'action sur le quai de Jackson.
39:51Avec leurs armes et leurs matériels, on peut les arrêter en flagrant délit.
39:54Oui, elle a raison, chef. Enfin, je veux dire, pourquoi vouloir faire tout ce spectacle ?
39:57Parce que mon garçon, une personne que je ne veux pas nommer, cherche à liquider le service et il nous fallait une affaire comme celle-là pour la remettre à sa place.
40:05Mais on nous fallait.
40:07D'accord, sergent, me fallait.
40:09Je fais appel à votre loyauté.
40:17Mais vous n'êtes pas forcés de me croire.
40:20Euh, chef, et la bagnole ? Faites votre choix.
40:26Ah, ben, si j'ai le choix, je vais en voler une.
40:39Ah, dis donc, Mickey, ça, c'est du beau travail.
40:43Du grand art.
40:45Y a qu'à donner un coup de peinture et ce sera tout bon.
41:01On a quatre heures devant nous et on est dans l'état.
41:04Avec ça, on peut y aller. Rien résistera.
41:07Oui, un vrai charbat.
41:10C'est du sérieux, pas de la cacaillerie. Fais voir que j'essaie.
41:13Vas-y. Alors, Denis, on est paré ?
41:15Un petit instant.
41:23Un conseil, Jack Kate, ne fais pas un geste.
41:31Et toi ?
41:33T'es avec nous ou avec lui ?
41:38T'es 10% pour moi à la clé, alors...
41:41Désolé, Jack.
41:45Allons-y, Jack.
41:48En route.
41:55Bon de salopards.
42:03T'as pourtant été prévenu, Jack.
42:16Quand on est resté à Londres, on n'a plus sa place au soleil.
42:19Puis on a pensé qu'à force d'avoir subi le régime sec,
42:22tu l'apprécierais un peu arrosé.
42:23Et...
42:25À 3 heures et 7 minutes, tu vas faire des bulles.
42:28Quelle précision.
42:29Ah, c'est marrant.
42:30J'ai vu ça une fois au cinéma.
42:33La marée montait, les crabes suivaient et lui bouffaient les orteils.
42:38Hey.
42:39Donnez ma part à Hélène.
42:40Complètement dépassé, mec.
42:41C'est parti.
42:46Hey.
42:50Donnez ma part à Hélène.
42:56Complètement dépassé, mec.
43:11C'est vraiment indispensable.
43:25Sécurité d'abord.
43:27Quand on sera aux arcades, tu feras ton boulot.
43:30Oui.
43:31Et après, si tu as été sage, on verra.
43:36C'est pas l'heure.
43:37Qu'est-ce qu'on fait en attendant ? Un poker ?
43:38Il y a du changement dans l'horaire.
43:40On y va maintenant.
43:44J'ai une quarantaine d'agents dans 5 cars à 200 mètres du carrefour.
43:48J'en mettrai 3 ici.
43:50Compris.
43:512 à chaque sortie avec des fusils.
43:53J'en veux 5 dans chaque bout d'église avec des pistolets et un fusil à pompe par équipe.
43:58Bah, avec tout ça, leur compte est bon.
44:00Oui, et quand la Jaguar entrera sous les arcades,
44:03on les laisse attaquer leur premier objectif et on bloquera les 2 entrées avec des camions.
44:06Mot de code.
44:08Oh, mon Dieu.
44:09Vous dites ?
44:13Fonce, Yankee.
44:14Vas-y, fonce.
44:15C'est des billes.
44:16Sale petite peste.
44:17Fonce, bon Dieu !
44:38Espèce de salope !
44:39Prends ça !
44:40Espèce de salope !
44:41Prends ça !
44:43Prends ça !
44:44Prends ça !
44:45Prends ça !
44:46Prends ça !
44:52Prends ça !
44:56Prends ça !
44:58Prends ça !
44:59C'est parti.
45:29C'est parti.
45:59C'est parti.
46:29C'est parti.
46:59C'est parti.
47:29C'est parti.
47:59C'est parti.
48:29C'est parti.
48:59C'est parti.
Recommandations
26:30
|
À suivre
26:34
53:28
56:02
34:27
34:21