Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 13.06.2025
Oh My Ghost Clients (2025) EP 5 ENG SUB
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:48Однако...
00:02:52wouldn'tiy ha ?
00:02:53.
00:02:55,
00:02:56away ?
00:02:59,
00:03:02G迷ASİK 하ISNOTbird five hours indikinden sonra
00:03:04AIs Shock later
00:03:05.
00:03:07sonra
00:03:07aありがとうございました
00:03:07.
00:03:09Hı hı
00:03:11E touching
00:03:13,
00:03:15Nopoza
00:03:17Ay teksenle neden kahan?
00:03:19KUCHA'ın bunu etmişti.
00:03:20En başarısıyla WHERE!
00:03:21Kur'un anıya?
00:03:23Birisi bu orada?
00:03:24Ağmenes bilion?
00:03:25Bu, birisi çok ilişkin?
00:03:27Hayır, benim?
00:03:28Bikin bu amaç.
00:03:29Bikin yoktu?
00:03:30����çumda başladıklarımda...
00:03:32Ayyoo
00:03:33Yüzgür.
00:03:34Tidakız, gözükmeler.
00:03:35Ağmenin bak.
00:03:37Evet.
00:03:40Biri.
00:03:41Yüzgür.
00:03:44Yüzgür.
00:03:45sacrifices.
00:03:47ié?
00:03:56A ‫!
00:03:57O.K.?
00:03:58Cem...
00:03:58ces...
00:03:59¿K?
00:03:59Evdey!
00:04:00Zip!
00:04:00Ne?
00:04:01K?
00:04:01K?
00:04:02K?
00:04:03K?
00:04:04Nonayom...
00:04:06K?
00:04:07K?
00:04:08K?
00:04:08K?
00:04:09K?
00:04:10K?
00:04:10Kом...
00:04:10K?
00:04:11K?
00:04:11K?
00:04:11K?
00:04:12K...
00:04:13K?
00:04:13K?
00:04:14K?
00:04:15K?
00:04:16K?
00:04:16K?
00:04:17Ya, ama değil mi?
00:04:18Ya, çok güzel.
00:04:20Çünkü elide bayağı.
00:04:22Çünkü?
00:04:22Ya onu biraz şekerini açmıyordu.
00:04:24Emma'nın?
00:04:37Ya, neden?
00:04:38Ya, ne?
00:04:40Bikkat.
00:04:41Ya, nasıl?
00:04:45effectively ładliches
00:04:54ibu
00:04:55olmadan
00:04:56mu
00:04:59Cop
00:05:00ips
00:05:01en
00:05:02Barbara
00:05:03diyor
00:05:05is
00:05:06bak
00:05:07keep
00:05:08bacon
00:05:09eli
00:05:10ined
00:05:11be
00:05:12her
00:05:14Yüzün büyük insanlar updates.
00:05:17Güzünige çocuklarla.
00:05:17αι ne ?
00:05:19Altyazı yapmaов?
00:05:20İki MUSTAir sesli 물어보냐면서 işten sonraSil
00:05:42Çünkü asla bu.
00:05:42Ne?
00:05:43Çünkü asla.
00:05:44Sıramıappy her şey yapacak.
00:05:46Sıramınız ne?
00:05:47Evet.
00:05:48Ve yukarıdan.
00:05:50Avruş isterdi.
00:05:51Adıncısına nasıl yapabildi.
00:05:53ripe ya.
00:05:54Anlısı çok enerji miydi?
00:05:55Ne?
00:05:56Ay gibi bir yolu verince.
00:06:01Isıramı?
00:06:03Oyun?
00:06:04Oyun ne?
00:06:05Oyun ne?
00:06:06Oyun ne?
00:06:08Oyun ne?
00:06:10Oyun ne?
00:06:11Ya, ¿bu sassy career?
00:06:15H pasti matlamayı mı?
00:06:21H fuck..
00:06:22Burası.
00:06:23Hurt'tur, kal properly.
00:06:26Bir sassy.
00:06:27Burası.
00:06:29Burası.
00:06:30Burası.
00:06:31Burası.
00:06:31Burası.
00:06:32Burası.
00:06:34Burası.
00:06:35Burası.
00:06:36Burası.
00:06:37Burası.
00:06:37Burası.
00:06:38Burası.
00:06:39Burası.
00:06:41Altyazı şişin kız.
00:06:51Ama...
00:06:53Ağaç...
00:06:54Ağaç...
00:06:55Bu ne?
00:06:56Ne?
00:06:57Ne?
00:06:58Ne?
00:06:59Ne?
00:07:00Ne?
00:07:01Ne?
00:07:02Ne?
00:07:03Ne?
00:07:04Ne?
00:07:05Ne?
00:07:06Ne?
00:07:07Ne?
00:07:08Ne?
00:07:09En Приветiniz?!
00:07:17Ah?
00:07:20Miş Look?
00:07:22Era...
00:07:25O...
00:07:29Yan...
00:07:31lash
00:07:53najle Came off
00:07:54bir итоге
00:07:56iyileş Stück
00:07:57حد
00:07:57bu
00:07:58bunu
00:07:58Kannada
00:07:59Korean
00:08:00limonaj
00:08:00Ne yapar ya, bu...
00:08:07...çocokluğumun mu ne yapar...
00:08:09...bben biz de daha çok bilmiyordum.
00:08:14Bir de kocokluğumdur.
00:08:18Bir de kocokluğumda...
00:08:20...bben...
00:08:23...çocokluğumdur?
00:08:27Eski bir şeyin
00:08:47Bağır mısın?
00:08:49Genelini geçti.
00:08:53Değil de çok güzel.
00:08:58ın
00:09:03aaa
00:09:05g
00:09:07ee
00:09:08will upy there go that
00:09:13o o o o o o
00:09:16ee ee ee ee ee ee ee nızı
00:09:21Soğiz anna
00:09:28Ben?
00:09:29Geçmiş?
00:09:29Ne?
00:09:31Ne?
00:09:33dediler ama değil?
00:09:36Yani.
00:09:38Ben?
00:09:40Olamayken?
00:09:44Olamaykeniotim?
00:09:46Olamaykenται?
00:09:52Olamayken.
00:09:54Olamayken?
00:09:56Başk ecoyër.
00:09:58vedememente ki enom rom dawnadelerdi gizlum bu?
00:10:02N bearing mutlu.
00:10:04Yoksa共he oughtnha?
00:10:06Onun realisi Androm Mahi Z Fire nede.
00:10:09Irmaו.
00:10:13Ah...
00:10:14Nebem şansınav reproş Kazi名em eres?
00:10:22Cubaignon es Dep river?
00:10:24GeçenForum anında bir oyuncu temem&kın duraklaxın!
00:10:31Olamak tehlikeli durduğum kesin第一ilerim bok basın.
00:10:35Açık ne?
00:10:37Olamak için cały olaç.
00:10:39Olamak, gizlişim yoktu!
00:10:47Açık bundan?
00:10:48Açık bundan?
00:10:51Yani jakie yalan yalan savaşın da yalan hiç yoktu?
00:10:54Bu ne?
00:10:56Like bir şey yoktu.
00:10:59Bir şey yoktu ama.
00:11:00Benim biçim geçti.
00:11:05Yani?
00:11:07Evet.
00:11:08lag đang hafta?
00:11:09Hala bile nasıl başladığında?
00:11:11Bu ne?
00:11:13Apartści?
00:11:14Şimdaki�� mazini?
00:11:17Şimdaki bir şey yoktu.
00:11:20Mesela...
00:11:21Neşe?
00:11:22Neşe, biraz...
00:11:24Yaşe?
00:11:26Neşe?
00:11:28Neşe ki?
00:11:31Aşey, bençha?
00:11:33Önce...
00:11:34Değilinçalı bir gününde.
00:11:35Bir de nouladık.
00:11:38Ancak bir gün ACEAlgınca.
00:11:43Yan denk beni.
00:11:47저 강아지도 영숙 언니가 혼자 키우던 앤데
00:11:52언니 죽고 나서 딱히 봐줄 사람이 없고 해서 내가 데리고 왔지.
00:11:58너희 아버지도 강아지 좋아하니까 쟤도 덜 외로울 테고.
00:12:05애가 좀 이상하긴 해도 짖지도 않고 혼자 잘 놀아.
00:12:11우리 boku 보고 싶다.
00:12:13사람 목숨 한순간이라더니 아 어떻게 멀쩡하진 사람이 갑자기 그렇게 됐는지 몰라.
00:12:24너도 그러니까 엄마한테 좀 잘해.
00:12:27갑자기?
00:12:28나중에 엄마 죽고 나서 울고불고 후회하지 말고.
00:12:31에헤이.
00:12:31미조한테도 좀 잘하고.
00:12:34에휴, 저.
00:12:36그래야 boku인지 boku인지랑도 같이 합칠 거 아니야.
00:12:40언제까지 계속 그러고 살 거야.
00:12:42왜 또 얘기가 갑자기 글로 흘러.
00:12:44에휴, 답답해서 그러지.
00:12:49저, 저, 저, 저.
00:12:50아이고, 그냥 밥 안 먹고 다 골라놓은 것 좀 봐.
00:12:54나이가 몇인데 아직도 그러니?
00:12:58국 더 줘?
00:12:59아니, 나 다 먹었어.
00:13:02그래, 조금만 줘.
00:13:03밥 빼고.
00:13:05너도 건강 좀 잘 챙겨.
00:13:07어째 매일 보면 볼 때마다 그냥 살이 더 빠지는 것 같아.
00:13:12응.
00:13:13혼자 산다고 대충 떼고 그러니까 그러지?
00:13:16응.
00:13:21남기지 말고 다 먹어.
00:13:23파국이네.
00:13:33너네 엄마가 세 달 전부터인가 격치로 토요일마다 아침 일찍 일어나가지고는 화장을 덕지덕지하고 안 입던 옷까지 챙겨 입고 나가는데.
00:13:45아, 어디 가냐고 물어보면 우물 대면서 둘러대기는 하고.
00:13:53나는 밤낮 없이 일하느라 어딜 가나 쫓아가볼 수도 없으니까 네가 대신 좀 알아봐줘.
00:14:01응?
00:14:02아니, 도대체 무슨 짓을 하고 다니는 일이라 좀 알게.
00:14:06은자 씨.
00:14:10아유, 이게 뭐야, 이게.
00:14:14가요, 언니.
00:14:16평상시에도 이렇게 예쁘던데.
00:14:20언니.
00:14:22은자 언니.
00:14:26은자 언니.
00:14:38은자 언니.
00:14:40네.
00:14:41다 먹엔던 것 같아요.
00:14:44고맙다는 바이로 인자.
00:14:46어머니는 그런가 너무 들어서요?
00:14:50여러 개가 있었는데?
00:14:52어머니는 지금 바로 고맙다는 가족들과 같이 놀고.
00:14:54Bu önemli bir şey.
00:14:56Şimdiki daha sonra bir yangı da kayıyor.
00:15:01Uluslar only toimuyordu.
00:15:03Vallahi trzyma whence yazıyor.
00:15:04Ve oğul olmuyor.
00:15:06Bir şey yoksa.
00:15:07O bir şey değil.
00:15:08Bir şey.
00:15:10Çünkü eşit, bir şey yoksa.
00:15:12Bir şey yoksa.
00:15:13Bir şey yoksa.
00:15:14Bir şey yoksa.
00:15:15Bir şey yoksa.
00:15:16Bir şey yoksa.
00:15:17Maalesef seni bakıyordum.
00:15:21Evet.
00:15:22Ben geldim ya, ben geldim ya.
00:15:24Ne benefits you?
00:15:25Ben güven.
00:15:26Bir kutu yoktu.
00:15:27Ben geldim ya?
00:15:27Ben geldim ya.
00:15:28Ben geldim.
00:15:28Benle bir haldeyi bir şeye gitmenin için de çok yede.
00:15:30Bir kutu yoktu.
00:15:31Bir şey söylemiştik.
00:15:32Zil onu bir şeyde bir şey yapmak istiyor musun?
00:15:34Ben niye iki?
00:15:35Bir şey yapmanın da deli ya da?
00:15:36Ayrıca yok.
00:15:38Bu, bir şey yoktu.
00:15:39Evet, tabii ki.
00:15:40İnsan pardon.
00:15:40Bir şeyden bir şey yoktu.
00:15:41Bir şey yoktu.
00:15:42Bir şey yoktu en ne kadar yede?
00:15:43Bir şey yoktu yoktu?
00:15:52Ömer Türk
00:16:01Ömer
00:16:03Hadi
00:16:18Evet.
00:16:19İlginç.
00:16:20Keseienterdim.
00:16:21Keseienterdim.
00:16:22Zilgum bir şeyde.
00:16:24İlginçin daha da bekleyip devam etmenizde.
00:16:29Ölgeçün daha da.
00:16:33comprehend?
00:16:35Evet.
00:16:38Devamın gaza yapmalıyord betting Bitte.
00:16:43wordt gaza yapma.
00:16:45Evet.
00:16:48Evet.
00:16:50Evet.
00:16:52Evet.
00:16:53Evet.
00:16:54Evet.
00:16:54Evet.
00:16:55Evet.
00:16:56Evet.
00:16:57Evet.
00:16:58Evet.
00:16:59Evet.
00:17:02생활 습관
00:17:03그리고 인격적 소양
00:17:05반드시 갖춰야 한다
00:17:06라고
00:17:08제가 여러분들께
00:17:10놓자 말씀드린 것 같은데
00:17:12기억하시죠?
00:17:153개월이 넘도록
00:17:16정기적으로 시행하고 있는
00:17:18이 교양 테스트에
00:17:20이유여하 불참하거나
00:17:22지각하는 분들은
00:17:23이 지식의 상하탐
00:17:26지성의 전당에서
00:17:27일할 자격이 없는 분들이다
00:17:29라고
00:17:31저는 생각합니다
00:17:33동의하십니까?
00:17:40동의하시는 걸로 알고
00:17:42자 그럼 정기 교양 테스트
00:17:45시작하겠습니다
00:17:46크림 준비하세요
00:17:47
00:17:48시작
00:18:01아주 쉬운 문제죠
00:18:04기본이죠 뭐 이제
00:18:07거기 뒤로 돌리지 마시고요
00:18:15뭐 하십니까?
00:18:16자 마무리 하십시오
00:18:20다음 문제 넘어갑니다
00:18:22H U D L
00:18:24무엇의 약자인지 쓰시오
00:18:28여러분들 정말 선택된 분들이에요
00:18:34좋은 직장 다니고 계신 거예요
00:18:36평생 교육원을 지금 공짜로
00:18:40받고 계신 거잖아요
00:18:42공짜로 받고 계신 거잖아요
00:18:45
00:18:46
00:18:47시간 다 돼갑니다
00:18:48
00:18:50다음 문제 넘어갑니다
00:18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22inspirasyon sido edeceğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49Bir de çok maç
00:23:10Bir de o.
00:23:13Bir de o.
00:23:15Bir de o.
00:23:17Şükrü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü'nüzü
00:23:47Orada ne?
00:23:51Pardon?
00:23:53Sıçın karına?
00:23:58Bir tane kahviyeli.
00:24:00Ya da bir tarif etmektedir.
00:24:01Olar nolur.
00:24:03Y plots bir tarif etmektedir.
00:24:05Bir tane de yeni karına var.
00:24:08Çekim o bright bir şey var?
00:24:09Olar nolur Elbanyo süt.
00:24:14Çekim çepliص.
00:24:17Ve
00:24:23Çyağı
00:24:28će
00:24:29r
00:24:32fuck
00:24:34Bir
00:24:35trucs
00:24:38Allah
00:24:38şey
00:24:39sen
00:24:39
00:24:41tek
00:24:42O
00:24:42ama
00:24:43on
00:24:44Ama her şey yanaşları, kifatı için çok hengiz, çok güzel ama.
00:24:49Ama böyle olduğu gibi biraz ziyare verin.
00:24:52Kafi şöyere birşey.
00:24:53Çok güzel güzel.
00:24:57Böyle bir şey bu.
00:24:59Her şey mi?
00:25:03Yeni bir şey mi?
00:25:05Çok güzel.
00:25:06Bir şey mi?
00:25:06Bir şey, bir şeyim?
00:25:11Bir şey mi?
00:25:12Bir şey?
00:25:13Dayan ilił лес ve
00:25:23Allah'a
00:25:27Allah'a
00:25:32Ele Kranken FELM.
00:25:37OE!
00:25:38Cükür.
00:25:40Değidas ne với uns?
00:25:45Çok jakiś sending İlmezler.
00:25:48Kurda, teachers için de Hahaha.
00:25:50Yani updated, o yet
00:26:06B Carуй
00:26:17Çin
00:26:20Bilmesinen
00:26:31Sen
00:26:36Ama ki?
00:26:39Evet, bir lesson de bir şey.
00:26:41Evet, bir şey.
00:26:42Bir şey, bir şey.
00:26:44Bir şey, bir şey.
00:26:46Bir şey.
00:26:48Ya da bir şey.
00:26:51Bu aferin Şeyi highlandır.
00:26:53Bir şeyde de şey anlatıyor.
00:26:56Ah, EVERY şey anlatıyor musun?
00:26:58Evet.
00:27:00Ehiye.
00:27:02Bir şey belong.
00:27:04Bu notedize böyle.
00:27:06Yani öyle söyleyebilirim.
00:27:08Oysok yazık bu.
00:27:10Yani, nasıl inanılmaz?
00:27:12provide deyeli deyeli deyeli początku.
00:27:14Şimdi adam ne לזה yhteạp.
00:27:15Yani benimle veyel.
00:27:16Ya directement iler h這是?
00:27:18Bosun ne?
00:27:20Ha, he?
00:27:22Evet.
00:27:23Hadi, ya.
00:27:26Ay, tamam.
00:27:28Yay!
00:27:30Haydi?
00:27:32Gel experiments why do you want to ask?
00:27:35Gchioğun states ne?
00:27:37Buna bırakın..
00:27:39Hüey.
00:27:40Buna bırakın.
00:27:41Hüey.
00:27:41Hüey.
00:27:42Hüey.
00:27:42Hüey.
00:27:43Hüey.
00:27:43Hüey.
00:27:44Hüey.
00:27:44Hüey.
00:27:45Hüey.
00:27:45Hüey.
00:27:46Hüey.
00:27:47Hüey.
00:27:47Hüeyy.
00:27:49Hüeyy.
00:27:58Hüey!
00:27:58Hüeyy.
00:27:59Hüeyy.
00:28:00Hüeyy.
00:28:01Hüeyy.
00:28:01Why 이러지?
00:28:08Ah, işte ginsally, gerçekten ginsally.
00:28:11Çok unulutan.
00:28:11Alemiy interpret.
00:28:12Ah.
00:28:14Bakyoza, aunni, ç vivre en business.
00:28:17Zilenı dolar yorulun, bu.
00:28:20Ya ben zim, RAMSAYN DPVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV.
00:28:28K generi olduğum şey trazer.
00:28:29Geldiğim gibi.
00:28:31Muz'un bilgelden geçmişti.
00:28:33Bir tane bu arkadaşım.
00:28:34Bir tane önce.
00:28:35Bir tane ya?
00:28:35Bir tane kız var.
00:28:37Bir tane kızıydın.
00:28:38Bir tane kız var.
00:28:40Bir tane kız hakkında.
00:28:43Bir tane kız Efendimizin' aldı.
00:28:45Bir tane kız arkadaşımın.
00:28:49Gidelim.
00:28:50Bir tane kız arkadaşımım.
00:28:52Bir tane theyppi.
00:28:55Bir tane kız.
00:28:57Bん, ne było öyle.
00:29:01Yalda, en zepet şekotingそれでは benzer alles
00:29:19Yani oğuz.
00:29:23Bir de afraid, bir de bir şey oldu daOkay?
00:29:27Ama bu oğuz yani?
00:29:29Bakın tamanchiliğe.
00:29:31bribe hani...
00:29:33için tekrar olsun.
00:29:36Yapsana çok pok
00:29:42sonraki neimana diyeceğimizi.
00:29:49Yова
00:29:59için
00:30:03akademik
00:30:06string
00:30:08um
00:30:09bir
00:30:107
00:30:10ay
00:30:11y2019
00:30:11contents
00:30:12LOT
00:30:13ort
00:30:14sorunun
00:30:16np
00:30:16hal
00:30:16Since
00:30:18Now
00:30:19Bu kaltı.
00:30:21Bu kaltı.
00:30:22Yani.
00:30:23Oda'cın var mı?
00:30:25Yani.
00:30:26Bu kaltı.
00:30:28Kaltı kaltı.
00:30:30Mesuz'a.
00:30:31Kaltı kaltı.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02이걸 내가 단톡방에 올려놓을 테니까 다 듣고 싹 외워.
00:31:10외워?
00:31:12언니, 알겠어?
00:31:14아이고, 머리야.
00:31:32아...
00:31:34언니.
00:31:36오늘 안색이 영 안 좋네.
00:31:40잠을 못 자서 그래.
00:31:42왜?
00:31:44무슨 일 있어?
00:31:46내일 무리가 시험이잖아.
00:31:48그렇다고 잠을 못 자면 일은 어떻게 하려고 그래.
00:31:54어렸을 때 이렇게 공부했으면 명문대 갔을 텐데.
00:32:00지금 다니잖아.
00:32:04명문대.
00:32:10그렇다.
00:32:12명문대.
00:32:14명문대 다니는 게 왜 이렇게 부끄럽냐, 은자야?
00:32:26명문대.
00:32:36커피 드실 분?
00:32:38어, 나와, 나와, 나와.
00:32:40나도.
00:32:42우리 커피 한 잔 하자.
00:32:44어, 왔어요?
00:32:46어, 언니.
00:32:47언니, 왔어요?
00:32:48언니, 왔어요?
00:32:49언니, 왔어요?
00:32:51명숙이 언니, 오늘도 안 왔어?
00:32:53그러게.
00:32:54오늘도 안 나오셨네.
00:32:56걱정되게.
00:32:583일째인가?
00:32:593일째야.
00:33:01끝나고 가봐야겠네.
00:33:05어쨌든 간에 문은 열어드리겠는데.
00:33:09정말 같이 일하시는 분 맞죠?
00:33:19언니.
00:33:27아유, 이게 뭔 냄새야?
00:33:33언니.
00:33:47언니.
00:33:52언니.
00:33:57언니.
00:33:59영숙이 언니.
00:34:02언니.
00:34:03이거 어떻게 했지?
00:34:05간다.
00:34:06언니.
00:34:07아저씨.
00:34:09언니.
00:34:10언니.
00:34:11언니.
00:34:12언니.
00:34:13영숙이.
00:34:14영숙이.
00:34:15영숙이.
00:34:16아니, 여기.
00:34:17사람이 죽는 거 같아요.
00:34:18언니.
00:34:19언니.
00:34:20언니.
00:34:21언니.
00:34:22불쌍한 영숙이 언니.
00:34:24얼마나 힘들었을까?
00:34:29단순한 심장마비가 아니야.
00:34:31업무 과중에 업무와 관계없는 시험 스트레스까지.
00:34:36그런데 넌 영숙이 언니 일에 왜 그렇게 관심이 많아?
00:34:43아, 그게.
00:34:46제보.
00:34:47제보.
00:34:48제보가 들어와서.
00:34:49제보?
00:34:50누가?
00:34:52있어.
00:34:53뭐 익명의 제보자.
00:34:58뭐 그렇다고 영숙이 언니는 이미 죽었는데 뭘 어떻게 할 수 있겠어?
00:35:04해야지, 뭐라도.
00:35:09누가?
00:35:12네가?
00:35:13왜?
00:35:14안 그러면 내가 주자.
00:35:19아이, 아이, 엄마 나 농우사잖아.
00:35:22그게 농우사가 할 일이니까.
00:35:27잠깐만.
00:35:31어, 처제?
00:35:33어, 근로계약서 자문?
00:35:36알았어.
00:35:37안 그래도 할 말도 있고.
00:35:39응?
00:35:40응?
00:35:41엄마, 가자.
00:35:43벌써?
00:35:45예.
00:35:47아이, 참.
00:35:51아이, 뭐 해, 가자니까.
00:35:54아이, 아깝잖아.
00:35:55이거 비쌀 텐데.
00:35:57아이, 인마.
00:35:59어?
00:36:00피 마신 밤에 잠도 못 자는 양반이.
00:36:05아.
00:36:09진짜 이해가 안 가네요.
00:36:16학교에서 미화원들한테 왜 시험을 보게 하는 거죠?
00:36:19쪽팔리게 하려는 거지.
00:36:22그래서 스스로 그만두게 하려고.
00:36:24아니, 그러니까 굳이 왜 해.
00:36:26어?
00:36:27그냥 자르면 되지.
00:36:30아, 직고용이라서 안 되나?
00:36:32직고용이라고 해도 다 고용이 보장되는 건 아니야.
00:36:36직고용도 계약직은 계약 기간이 끝나면 언제든 해고할 수 있어.
00:36:412년이 넘으면 정년을 보장해줘야 되는데 그것도 55세 이상 고령자한테는 적용이 안 돼.
00:36:47기간제법 제4조 예외 상황이라.
00:36:50아, 그러면 4도 나름도?
00:36:53그렇지.
00:36:54엄마나 김영숙 아주머니나 사실 자르면 언제든 자를 수 있는 거지.
00:36:58아, 근데 왜?
00:37:00보는 눈들이 많으니까.
00:37:02무슨 보는 눈?
00:37:04그 몇 년 전에 대학교 청소 노동자들 싹 다 정리하려고 했다가 난리 난 적 있었잖아.
00:37:09어어.
00:37:10그때 노동자들 대표하시던 분이 국회의원도 되고 해서 사람들 관심이 좀 많아.
00:37:17대가리도 굴렸구만.
00:37:19동정표 받아서 말라면 골치 아프니까 제 발로 나가게 할 방법으로 시험을 치는 거야.
00:37:24뭐라고 말랐을 때 구실도 좋잖아.
00:37:26우리는 미화원들의 교양을 위해 시험을 받습니다.
00:37:28미화원들의 지적 수준을 끌어올리기 위해 우리가 이렇게 일을 쓰는데 뭐가 문제입니까?
00:37:32야, 그런 거로면 진짜 숨 변태들인데?
00:37:35변태 중에서도 제일 무섭다는 배우는 변태야.
00:37:38대단하다, 진짜.
00:37:45왜, 왜, 왜, 왜?
00:37:47생각할수록 열받으니까 그러지.
00:37:52깜짝이야, 씨.
00:37:54넌 또 해.
00:37:56저도요.
00:37:57희주가 열받은 거 보니까 더 열받아요.
00:37:59그래, 야, 우리 둘이 이렇게 열받는데 현보는, 현보는 얼마나 속상하겠냐.
00:38:03그러니까.
00:38:05흥분들 가라앉히고 우리 방법을 좀 생각해보자.
00:38:10아저씨.
00:38:26뭐 이거 한번 드셔보세요.
00:38:29요즘 제일 핫한 맥주예요.
00:38:31아니, 뭐 지난번에 치기 갔을 때 도와주신 적도 있고 뭐 그래서.
00:38:37야.
00:38:38내가 아저씨보다는 형에 좀 더 가깝지 않냐?
00:38:42이래 봬도 동안이라는 소리 꽤 듣는데.
00:38:46근데 내가 너한테 이런 거 얻어먹어도 되는지 모르겠다.
00:38:49아니, 그냥 드세요.
00:38:50취업 턱이에요.
00:38:52수업했어?
00:38:54네.
00:38:55며칠 전에 최종 면자 합격하고 어제 채용 전 건강검진도 받고 왔어요.
00:39:00이야, 여기도 이제 오늘이 마지막이에요.
00:39:04야, 잘 됐다, 어?
00:39:06축하한다.
00:39:08이야...
00:39:14이야...
00:39:16이거 시원하고 맛있네, 어?
00:39:19아니, 네가 사줬는데 이 정도 리액션을 해야지.
00:39:22야, 근데 내가 얻어먹을 게 아니라 축하주 한 잔 해야 되는데.
00:39:25퇴근 언제 해?
00:39:26아, 그게 오늘은 좀 힘들고.
00:39:29저 뭐 여기 근처 사니까 나중에 꼭 한 잔 사주세요.
00:39:32형.
00:39:35형.
00:39:36그래.
00:39:37형 좋다.
00:39:38형이 치맥 사줄게.
00:39:40콜?
00:39:41치맥 좋자.
00:39:42한강에 완전 옛날 스타일 치킨집 있거든?
00:39:44거기에서 시원한 맥주랑.
00:39:46한강이요?
00:39:47뭐, 우리 둘이서?
00:39:50표정 뭐냐?
00:39:51임급동 안 봐?
00:39:52거기 요즘 핫플이야.
00:39:54저는 한 번도 안 가봐서 몰라요.
00:39:57안 가봤다니.
00:39:58여태 뭐하고 살았니?
00:40:00먹고 사느라 바빴죠.
00:40:02뭐, 알바하고 맨날.
00:40:07야, 그럼 첫 한강 치맥은 형이랑 하는 거다, 오케이?
00:40:11오케이?
00:40:12야, 그럼 사무실하고 돌아와.
00:40:14노무사 사무실은 갈 일 없는 게 좋은 거 아닌가?
00:40:17야, 누가 일 때문에 오래.
00:40:19어서 오세요.
00:40:20그, 치맥 약속 꼭 지켜요.
00:40:23오케이.
00:40:27김영숙 씨요.
00:40:29아, 예 기억하죠.
00:40:31예 기억해요.
00:40:32아, 그분이 평소에 지병도 있으셨다 그랬지?
00:40:35그치?
00:40:36그리고 워낙 고령이셨고.
00:40:38이제 댁에서 주무시다가 심장마비로 그렇게 돌아가셨다고 들었습니다.
00:40:44아, 주무시다가요?
00:40:48예.
00:40:49안타깝지만 노인분들 그렇게 돌아가시는 거 흔한 일이기도 하고요.
00:40:55그렇죠?
00:40:56아까 지병이 있으셨다고 하셨는데 어떤 지병이셨을까요?
00:41:02그...
00:41:03예.
00:41:04아...
00:41:05그...
00:41:06뭐...
00:41:07과, 과, 과.
00:41:09과, 과, 과, 과.
00:41:13어...
00:41:14아니, 그거...
00:41:15그것까지는 저희가 뭐 잘...
00:41:18아, 이제 저희 쪽하고 연락이 되는 가족분도 안 계셨고 그래서 뭐 자세한 것까지는 잘 모르겠지만.
00:41:25아, 근데 뭐 그 연세 노인분들 중에 어디 한 군데 아프지 않은 분 뭐 계실까 모르겠네요.
00:41:30그렇죠?
00:41:31어.
00:41:32근데 그건 왜요?
00:41:34그냥 주무시다가 돌아가신 게 아니라 시험 공부를 하다 돌아가셨습니다.
00:41:40학교에서 미워한 분들께 보게 하는 시험이요.
00:41:43시험이요?
00:41:44그 시험 때문에 엄청난 스트레스를 받으셨다는데 알고 계셨나요?
00:41:50시험 성적으로 공개적으로 망신을 주셨다고.
00:41:56하...
00:41:57도대체 무슨 말씀을 하시는 건지.
00:42:03시험?
00:42:04하...
00:42:05하...
00:42:06하...
00:42:07하...
00:42:08그래요, 그래요.
00:42:09자, 그 시험이라는 거는 이제 직무 교육의 연장선상에서 치른 거고요.
00:42:16그 직무 교육에 만족해하시는 분들 아주 많습니다.
00:42:20명문대에서 일하시는 만큼 교양과 지식을 얻는다는 데 자부심도 느끼시고.
00:42:25하...
00:42:26역시 명문대라 다르네요.
00:42:28미워한 분들 교양과 지식까지 신경 써주시고.
00:42:30그럼요.
00:42:31당연하죠.
00:42:32아니, 미워한 분들도 엄연히 우리 학교 구성원들이신데요.
00:42:37그런데 명문대에서는 업무랑 전혀 상관없는 시험으로 직무 교육을 하시나 봐요.
00:42:43미워한 분들께서 왜 그런 시험을 치러야 되는 거죠?
00:42:46그냥 직종에 맞는 능력만 갖추고 있으면 되는 거 아닌가요?
00:42:50그분들한테는 그 이상한 시험이 심각한 모욕감을 줄 수 있는 행위고 직장 내 괴롭힘이라는 생각은 안 해 보셨어요?
00:43:02이런 명문대에 근무하시는 분께서.
00:43:03커피 드세요.
00:43:06그리고 시험에서 낙제한 분은 해고까지 하셨는데 그건 명백한 부당 해고입니다.
00:43:14아니, 솔직히 어디서 무슨 얘기를 듣고 와서 이러시는지 모르겠는데.
00:43:20미워한 분들 명단 좀 가져와 봐요.
00:43:23아니, 도대체 누가 그런 얘기를 한 겁니까?
00:43:25그분 누구예요?
00:43:26그분하고 대질신문 한번 합시다, 어?
00:43:30명단 가져와 보라고.
00:43:32없으면 가서 가져오라고!
00:43:34아, 예.
00:43:35바로 가져오겠습니다.
00:43:36자, 자, 자, 자.
00:43:37들어봐요.
00:43:38이거 사실 아니면은 학교 측에서 이거 정식으로 법적 대응을 합니다, 예?
00:43:44누구예요, 그분?
00:43:46응?
00:43:54아, 내가 저렇게 나루초 앓았다니까.
00:43:57화딱치네 죽겠네, 진짜.
00:43:59아까 그 행정실장인가 뭔가.
00:44:02희주한테 쫀 거 봤어요?
00:44:03역시 우리 희주 카리스마.
00:44:05오늘 이 상황이도 참.
00:44:07제 말 다신 말고.
00:44:08그게 또 제 매력 아니겠으니까.
00:44:10그럼 그냥 한 대 빼니까?
00:44:13아니야.
00:44:15아, 그나저나 쉽지 않겠는데.
00:44:19뭐, 걸고 넘어질 유가족도 없겠다.
00:44:21잘 넘어갔다고 생각하겠지만 우리한테 걸려든 이상 그게 쉽지 않지.
00:44:25그치.
00:44:26희주한테 한번 걸려들면 절대 못 빠져나오지.
00:44:28왜 저러?
00:44:30그럼 왜 그래?
00:44:31근데 이제 우리 뭐예요?
00:44:33어.
00:44:34유가족이 없으면 직장 동료분들 얘기부터 좀 들어봐야겠다.
00:44:39아, 역시 우리 형님.
00:44:41그럼 어디부터 갈까요?
00:44:43각자 흩어져서 상황 파악 좀 하고 어떻게 하면 좋을지 만나서 얘기하자.
00:44:47오케이.
00:44:52아유, 누가 깨진 걸 이렇게 아무렇게나 진짜.
00:44:55아유, 참나.
00:44:56뭐.
00:44:57괜찮으시겠어요?
00:45:00아유, 이게 뭐라고.
00:45:03이...
00:45:04서른 반을 더 넘게 보냈어.
00:45:06누가 깨진 거울을 고대로만 하더라고.
00:45:10깨진 것들 그냥 갖다 버리고.
00:45:12먹다 남은 커피나 음식물도 그냥 버려서 옷 버리는 일도 쎄고 쎄고.
00:45:20아유, 손도 그런데 좀 쉬시다 하시죠.
00:45:22아유, 쉬긴 할 일이 대상인데.
00:45:25왜 이렇게 바쁘세요?
00:45:27학생들 시험 기간에는 더 바빠.
00:45:30요새는 배달 음식도 많이 시켜먹어서 어찌나 쓰레기가 많이 나오는지.
00:45:35게다가 이 학교에는 엘리베이터 없는 건물도 많아.
00:45:41아니, 그럼 영숙 아주모님도 혼자서 쓰레기를 들고 여기까지 왔다 갔다 하셨겠네요.
00:45:48아, 별 수 있어.
00:45:49하루에도 수십 번씩 계단으로 내리면서 이구지구 나르는 거지.
00:45:54그래서 여기 있는 사람들 우리 이제 관절 성한 사람이 별로 없어.
00:46:00힘드셨겠구나.
00:46:02청소 일이 원래 다 그래.
00:46:05그거 못하면 이해를 못해.
00:46:09아, 좀 도와드릴게요.
00:46:11아니, 가는 게 도와주는 거야.
00:46:13어휴가, 어휴가, 어휴가.
00:46:14가.
00:46:15그럼 요리만 좀 놔.
00:46:16어휴.
00:46:17아휴, 삼촌만, 삼촌만.
00:46:18고집되네.
00:46:19그냥 가라니까.
00:46:20알겠습니다.
00:46:21그럼 봉투만 좀.
00:46:22알겠습니다.
00:46:23김영숙 여사님 돌아가시기 전에 어디 아픈 곳 없으셨죠?
00:46:27아니?
00:46:28글쎄.
00:46:29뭐 이 나이 먹고 어디 한 군데 안 아픈 사람이 있나?
00:46:33나도 심장이 많이 아파.
00:46:37아니, 그분이 돌아가신 데에는 과도한 업무, 극심한 스트레스가 원인일 수 있다니까요.
00:46:42그럼.
00:46:43응?
00:46:44안 죽고 살아 있는 사람이 얼마나 있다고.
00:46:46스트레스 없는 직장이 어딨어.
00:46:48내가 청소를 오래 해 봐서 아는데 이 정도 대우해 주는 것도 찾기 어려워.
00:46:55어?
00:46:56뭐?
00:46:57언니 말이 마땅께.
00:46:58내가 전에 댕기던 데는 11개월마다 계약을 갱신해버렸어.
00:47:02소장 눈 밖에라도 나면 잘려본다께.
00:47:06아이고, 얼른 가.
00:47:07우리 청소할랑께.
00:47:09얼른 얼른.
00:47:10아휴.
00:47:11아휴.
00:47:12아휴.
00:47:13아휴.
00:47:14아휴.
00:47:15아휴.
00:47:16아휴.
00:47:17언니 아들 처제랑 됐지?
00:47:20네.
00:47:21홍보이를 이렇게 열심히 도와주면 돈 많이 받아?
00:47:25뭐 아무래도 산재 일이 조사할 것도 좀 많고 혼자 하기는 어려워서 도와드리고 있어요.
00:47:30산재?
00:47:31영숙 언니가 산재라는 거예요?
00:47:33아휴.
00:47:34아직은 그렇다는 건 아닌데 가능성이 그래도 좀 있어 보여서요.
00:47:38김요사님 심장마비라고 하지 않았나?
00:47:42심장마비도 산업재해가 되나?
00:47:45가능성이 있죠.
00:47:47왜냐하면 과로나 스트레스가 심장마비랑 연관성이 좀 크니까요.
00:47:51아휴.
00:47:53어?
00:47:54장군 오빠.
00:47:55안 줘, 안 줘.
00:47:57장군 오빠도 밥 먹어야지.
00:47:59어.
00:48:00아휴.
00:48:01언니 제가 볼게요.
00:48:02장군 오빠 밥 보먹으러 퍼.
00:48:04예.
00:48:05아휴, 대신에 정말 줘.
00:48:06사도말은 두 분이서 친하신가 봐요, 그렇죠?
00:48:09응.
00:48:10우리 고향 사람.
00:48:12우리 할아버지의 둘째 부인의 셋째 아들의 오촌의 조카라든가.
00:48:20아휴, 여하튼 뭐, 먼 친척 벌 돼.
00:48:22이 정도면 먼 친척 아니라 굉장히 먼데.
00:48:26아휴, 그 정도면 남이지 뭐.
00:48:30근데 다들 식사는 주로 여기서 하세요?
00:48:33뭐 식당도 있고 그렇잖아요.
00:48:35우리 한 끼 식대가 3천 원인데 그 돈으로는 학생 식당 가서 라면도 못 사 먹어.
00:48:42그것도 그거지만 눈에 띄면 사람들이 싫어하거든.
00:48:46왜요?
00:48:48우린 유령이니까.
00:48:53유령이라뇨?
00:48:56있어도 있긴 해.
00:48:57있는 게 아닌가.
00:48:59우린 그냥 우리 일만 잘하고 되도록이면 사람 눈에 안 띄는 게 좋지.
00:49:10생각보다 근무 환경에 대해 불만이 많지는 않으시더라고요.
00:49:14그러게, 더 열악한 곳이 많아서 그런가.
00:49:18그래도 지금 보는 시험에 대해서는 다들 부당하다 느끼고 불만스러워질 텐데.
00:49:23근데 막말로 시험 보는 것 자체가 법적으로 걸리는 것도 아니야.
00:49:28그렇긴 하지.
00:49:30나 같으면 시험 0점 맞고 말겠다.
00:49:33와, 너 진짜 속 편해도 좋겠다.
00:49:35어?
00:49:36야.
00:49:39그거 좋겠다.
00:49:40에?
00:49:41아니, 형님.
00:49:42저라고 뭐 꼭 속 편하고.
00:49:44아니, 아니, 너 말고 시험.
00:49:46거부하는 거야.
00:49:47거부?
00:49:48그래도 돼요?
00:49:49어.
00:49:50시험을 보는 게 불법이 아니면 시험을 안 보는 것도?
00:49:53불법이 아니네.
00:49:55그러네.
00:49:56네, 여보세요?
00:49:58장근희 삼촌 되시죠?
00:49:59아, 저 지난번에 뵀던 양연자 여사님 사던 처녀 되거든요.
00:50:04네네네.
00:50:06아니, 그러니까 저기 저번에 그 양여사 아들이 왔었잖아.
00:50:10근데 그 양반이 무슨 할 말이야.
00:50:13같이 뭐 짜장면이나 한 그릇 하자고 하는데.
00:50:16뭐 갑자기 그냥 짜장면.
00:50:18우리 이거 정리하고.
00:50:20이 아래 중국집에서 짜장면 먹자.
00:50:22응?
00:50:23아유, 왜?
00:50:24우리 아들이 오늘 쏜대.
00:50:26뭐.
00:50:27아유, 그러한지.
00:50:28언니한테 뵙지 우리한테 짜장면 먹었을까?
00:50:30응.
00:50:31언니 생일도 지났잖아.
00:50:32아유, 그런 건 아니고.
00:50:34우리 다 고생한다고.
00:50:36아, 어떡해.
00:50:37투시락 싸웠는데.
00:50:38에이.
00:50:39아, 언니는 그건 나중에 묵으면 되지.
00:50:41나는 곱빅이요.
00:50:43아, 그래.
00:50:44상수육도 먹어.
00:50:54식당료, 식당료.
00:50:55아, 맛있게 드세요.
00:50:56아, 짜장면.
00:50:57식당료, 식당료.
00:50:59식당료, 식당료.
00:51:01음, Carl.
00:51:02여러분.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:39Öğrenç ludzi Applause
00:58:42Oğrencu için kötü żar oldu
00:58:47Onu açıklay받asız mı 돌bank dolů
00:58:51Helencu hypon match
00:59:08Uyumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumum
00:59:38여기 계신 분들, 다 확인했고요.
00:59:40우리는, 우리는 4拍 ad StreitęEXD'diríoío.
00:59:44될 해, hall…
00:59:45... Gesalh-νam' reuniyetí!
00:59:50ÇalımdaIZ!
01:00:07Çalımda!
01:00:08Evet.
01:00:09Su overarching.
01:00:13BYIMQUANNEGGGEGUEYONGSHIUM.
01:00:16TALPHYM.
01:00:17SIPHご.
01:00:19SIPHHA.
01:00:20SIPHHA.
01:00:23BYIMQUANNEGGGEGUEYONGSHIUM SUMDANHA.
01:00:27D estağiriyordum yukiriyorum.
01:00:30Dolaुy."
01:00:31Dolao.
01:00:31Dolao.
01:00:33Dolao.
01:00:34Dolao.
01:00:34Dolao.
01:00:35Dolao.
01:00:36Dolao.
01:00:36Dolao.
01:00:37Dolao.
01:00:37Dolao.
01:00:38Dolao.
01:00:38Dolao.
01:00:38Dolao.
01:00:39Dolao.
01:00:40Dolao.
01:00:40Sizinle işe girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine girişimine giriş
01:01:10values
01:01:12from the
01:01:17vat
01:01:17vat
01:01:19vat
01:01:20vat
01:01:21vat
01:01:22vat
01:01:24vat
01:01:27ill
01:01:33ill
01:01:35hiç
01:01:37inky
01:01:40Komm!!
01:01:44Habma!
01:01:45Aşırma!
01:01:47Hır%!?
01:01:47Oً?
01:01:48O'rı var mısın?!
01:01:49Hele!
01:01:50O'rı var mısın?
01:01:50Aşır!
01:01:51Hır%!?
01:01:51Şu an!
01:01:51O'rı var mısın?!
01:01:52Aşır çılgın!
01:01:53Çok sağlık!
01:01:53ágım!
01:01:53O'rı var mısın?!
01:01:55Aşır!
01:02:01O'rı var mısın?!
01:02:05Çalık!
01:02:07O'rı var mısın?!
01:02:09Kırmçak!
01:02:14Çünkü!
01:02:15İşte burada?
01:02:17Ben ufamla konuş oğlumל!
01:02:18Şimdi,
01:02:21kendi ufamla konuşmadan bir şey var.
01:02:24her zaman!
01:02:25Kırmca bir şey!
01:02:27Bu ne?
01:02:28Düşmanı bir şey var!
01:02:29Ve o da?
01:02:30Düşmanı bir şey var!
01:02:32Çünkü!
01:02:34Türkü yede!
01:02:35Türkü yede!
01:02:36Original?
01:02:37Sağ ли.
01:02:38ừa dinlist matters.
01:02:39Sen sen nie ?
01:02:40Sen ninguna?
01:02:42Sen sen we 1-2yalивают.
01:02:48Правindihan kim thiyeye shelhip?
01:02:56bitterste dow verymiyle değil.
01:02:59vre sol η Fors моей��i gelişirmeye hakkında mısın?
01:03:02Ama?
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen

1:07:03
Sıradaki