Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 13/06/2025
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play The Simpsons: Hit & Run online multiplayer on Playstation 2 emulator with RomStation.
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:26...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:40...
00:04:44...
00:04:46...
00:08:18...
00:08:24...
00:08:26...
00:08:28...
00:08:30...
00:08:32...
00:09:04...
00:09:18...
00:09:20...
00:09:22...
00:09:24...
00:09:26...
00:09:28...
00:09:30...
00:09:32...
00:09:50...
00:09:52...
00:09:54...
00:09:56...
00:09:58...
00:10:00...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:04...
00:10:06...
00:10:07Ça s'appelle des pièces. Quand tu en récoltes assez, bah t'as une surprise canon.
00:10:25Il y a des cartes de collection cachées dans tout Springfield.
00:10:29Trouve les autres et t'auras une récompense sympa.
00:10:33Si tu veux mieux voir les cartes, tu vas dans le menu pause.
00:10:35Et mets pas tes doigts sals dessus, gros lard.
00:10:38Hum, tu entres dans certains immeubles en appuyant sur le triangle.
00:10:40Hum, pourquoi j'ai accepté de faire ce truc débile ?
00:10:42Hum, tu entres dans certains immeubles en appuyant sur le triangle.
00:10:49Hum, pourquoi j'ai accepté de faire ce truc débile ? Je m'ennuie, moi !
00:10:55Hum, tu entres dans certains immeubles en appuyant sur le triangle.
00:11:05Hum, pourquoi j'ai accepté de faire ce truc débile ? Je m'ennuie, moi !
00:11:09Hum, les nouvelles sont mauvaises.
00:11:16Elles sont mauvaises.
00:11:18C'est l'heure de se cracher.
00:11:36Oh, merde !
00:11:38C'est l'heure de se cracher !
00:11:41On sait pas pourquoi ces choses sont apparues partout dans Springfield.
00:12:09On dirait qu'elles arrivent à chaque fois qu'un truc intéressant se produit.
00:12:12Je sais pas ce que c'est, mais la violence est toujours la réponse appropriée face à l'inconnu.
00:12:16Salle inconnue !
00:13:16Hé, ça c'est un truc de fou ! Et voilà, ça commence.
00:14:16On attend l'apocalypse !
00:14:46On attend l'apocalypse !
00:15:16On attend l'apocalypse !
00:15:46Moi, c'est amerte !
00:15:49Mes petits soldats ont le goût de plastique !
00:15:54Doudour, un message obsessionnel !
00:16:02On attend l'apocalypse !
00:16:10On attend l'apocalypse !
00:16:18On attend l'apocalypse !
00:16:26On attend l'apocalypse !
00:16:34On attend l'apocalypse !
00:16:36On attend l'apocalypse !
00:16:44On attend l'apocalypse !
00:16:46On attend l'apocalypse !
00:16:48On attend l'apocalypse !
00:16:58On attend l'apocalypse !
00:17:00On attend l'apocalypse !
00:17:08On attend l'apocalypse !
00:17:10On attend l'apocalypse !
00:17:16On attend l'apocalypse !
00:17:18On attend l'apocalypse !
00:17:20On attend l'apocalypse !
00:17:21On attend l'apocalypse !
00:17:22On attend l'apocalypse !
00:17:26Là, si tu as besoin de ton frein à main !
00:17:28Voilà ! C'est comme tous les autres jeux !
00:17:29Tu peux changer la disposition en allant dans le menu options !
00:17:32J'adore être assis !
00:17:40Eh, bravo Homer ! T'es le meilleur !
00:17:43Récolter des clés t'a permis de réparer ta voiture !
00:17:45Appelle-moi...
00:18:01Eh, Homer !
00:18:15Récolter...
00:18:21...
00:18:33...
00:18:37...
00:18:40...
00:18:45Rien n'est éternel
00:18:57Adios, panne dénil
00:19:09On m'aide
00:19:10Fulgure
00:19:40J'adore appuyer sur des trucs stupides
00:19:52Dynamique, dynamique
00:20:10Je vole comme un emballage de bonbons dans un courant d'air
00:20:40Encore quelques-uns
00:20:45Prends ça pour ta pomme
00:20:56Dynamique, dynamique
00:21:10Je vole comme un emballage de bonbons dans un courant d'air
00:21:15Recepter ta pomme
00:21:21Woo!
00:21:35Woo!
00:22:05Dynamique, dynamique!
00:22:25Wouhou!
00:23:05Des petits pois congelés ont ralenti mon métabolisme.
00:23:22Hé, Apu, donne-moi un cola et un autre pot de glace avec des mini-tartes dedans.
00:23:27Qu'est-il arrivé à la glace avec les mini-tartes que votre femme a achetées ce matin?
00:23:30Je l'ai sûrement mangée, j'ai pas une très bonne mémoire.
00:23:35Félicitations, Omer, mission réussie!
00:23:37Retourne à la maison et parle à maman pour commencer ta mission suivante.
00:23:41J'ai besoin d'une bouffe colorée qui soit souple touchée.
00:23:45Cette nouvelle barre très chêne n'a que du chocolat.
00:23:49Qu'est-ce que vous avez qui soit à la fois eau, en cholestérol et en alcool?
00:23:53Cette nouvelle épice glacée fera ressortir l'un d'eux à chacun de nous.
00:23:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:37C'est un roman là, ce qui se passe.
00:25:07Un bonjour sera terrible.
00:59:15Dégage de là, toi.
00:59:27Je suis le méchant.
00:59:28Oh merde, je suis le méchant.
00:59:30Oh merde.
00:59:32Je suis pas un très bon conducteur.
00:59:34Ça fera conduire, pauvre naze.
00:59:37Non, mais ça va pas, non ?
00:59:45Je suis le méchant.
01:00:15Hé, les yeux sur la rouge pour...
01:00:19Je suis une bête de vitesse impitoyable.
01:00:34C'est pas ma faute.
01:00:35Ce qui compte, c'est que je n'imagine pas ce type.
01:00:45C'est pas ma faute.
01:00:49C'est pas ma faute.
01:00:51C'est pas mal.
01:01:15C'est pas ma faute.
01:01:17C'est pas ma faute.
01:01:19C'est pas ma faute.
01:01:51...
01:02:21...
01:02:51...
01:03:21...
01:03:23...
01:03:25...
01:03:27...
01:03:29...
01:03:31...
01:03:33...
01:03:35...
01:03:37...
01:03:43...
01:03:45...
01:03:47...
01:03:49...
01:03:55...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:07...
01:04:09...
01:04:11...
01:04:13...
01:04:19...
01:04:21...
01:04:23...
01:04:25...
01:04:27...
01:04:29...
01:04:33...
01:04:35...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:45...
01:04:47...
01:04:49...
01:04:51...
01:04:53...
01:04:59...
01:05:01...
01:05:03...
01:05:05...
01:05:07...
01:05:13...
01:05:17...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:31...
01:05:33...
01:05:39...
01:05:43...
01:05:45...
01:05:47...
01:05:53...
01:05:57...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:07...
01:06:11...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:17...
01:06:25...
01:06:27...

Recommandations