Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Thương Nguyên Đồ Tập 59 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
Follow
6/13/2025
🌌 THƯƠNG NGUYÊN ĐỒ: SỬ THI HOẠT HÌNH 3D ĐẬM CHẤT HUYỀN HUYỄN 🌌
#ThươngNguyênĐồ #HoạtHình3DTrungQuốc #HuyềnHuyễnĐỉnhCao #KỹXảoMãnNhãn #CốtTruyệnCuốnHút #PhimHoạtHìnhHay
#HoatHinh3D
#HoatHinh3D-TrungQuoc
#HoatHinh3D-HayNhat
#HoatHinh3D-Top
Category
🦄
Creativity
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Oh, oh, oh.
01:00
老板胖也被豪迈
01:01
哈哈哈哈
01:03
茶亮
01:05
全面要拨算
01:10
练工具讨单
01:12
不服就导弹
01:14
顶奔那穷顶
01:15
别人再召唤
01:16
掀起
01:18
辣狼
01:21
心若齐步
01:25
山高水深
01:27
躬身入局
01:30
暗期乾坤
01:32
落子无悔
01:35
绝处
01:37
皇上
01:38
成天枉燃
01:42
白天荒诞
01:43
竹窝蜜
01:45
只能变成夜的爱
01:47
一年恶山
01:49
一切长断
01:51
一切们不该被团人安排
01:55
真的
01:58
奂
02:08
好
02:08
好
02:09
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:30
I thought that this fight was just a bit over a while.
02:34
I didn't think there would happen so many things.
02:39
At the end, there were only two brothers.
02:43
The two brothers, the two brothers were still trying to help them.
02:53
What did they do?
02:55
What did they do?
02:57
They killed us.
02:58
They killed us.
02:59
They killed us.
03:01
They killed us.
03:03
They killed us.
03:05
They killed us.
03:07
They killed us.
03:09
They killed us.
03:11
They killed us.
03:12
They killed us.
03:13
啊
03:15
啊
03:17
啊
03:19
啊
03:21
啊
03:23
啊
03:25
啊
03:27
至于我们
03:29
我们再等你醒过来
03:31
原初山派人来过一次
03:33
可惜那会儿你还没醒
03:35
啊
03:37
啊
03:39
啊
03:41
啊
03:43
啊
03:45
什么
03:47
姿挺高的
03:49
比我小时候强
03:51
啊
03:53
屁股上有根植
03:55
你 你
03:57
你们都看过啦
04:03
啊
04:05
啊
04:07
啊
04:09
啊
04:11
啊
04:13
你们都跟我等啦
04:15
啊
04:17
啊
04:19
我们还是打算
04:21
上原出山
04:23
啊
04:25
有什么好抱歉的
04:27
应该的
04:29
啊
04:35
终于来了
04:37
诸位
04:39
该上山了
04:43
走吧
04:45
嘛
04:47
啊
04:49
以为
04:52
顏白卯
04:53
你的神钻跟基
04:54
lam
04:57
棧
04:59
你
04:59
没骗我
05:01
阿川
05:03
啊
05:05
啊
05:05
我骗你干嘛
05:06
或什
05:11
等你
05:11
等我
05:12
I can't wait to see it.
05:14
I'll go.
05:16
I'll go.
05:20
I'll go.
05:22
I'll go.
05:24
I'll go.
05:26
I'll go.
05:28
I'll go.
05:36
You're not gonna tell her?
05:38
I'll go.
05:40
You're not gonna be worried about her.
06:00
How are you?
06:02
We're leaving.
06:04
You can't move.
06:08
You're not gonna be worried about her.
06:10
I'll go.
06:12
That's it.
06:14
You're not gonna be worried about her.
06:16
I'll go.
06:18
I'll go.
06:20
I'll go.
06:22
I'll go.
06:24
I'll go.
06:26
I'll go.
06:28
I'll go.
06:30
I'll go.
06:32
What?
06:34
Oh
06:35
That48
06:36
That's not a choice.
06:38
Margo
06:40
Yes, I can't imagine the only one.
06:42
It's powerful.
06:44
It'sلي.
06:46
It's a weapon.
06:48
No matter.
06:50
The three of us are not dead.
06:59
The power of this power has already been released.
07:01
But it has to be equal to the power of the七色煞.
07:04
The power of this power has already been reduced.
07:07
The power of this power has been reduced.
07:09
No.
07:20
I don't think it's just like that.
07:27
There's still a lot of power.
07:30
It's been destroyed.
07:37
This new practice is not easy.
07:41
The three paths are combined.
07:45
It's like the three stars.
07:50
The other half, you can stay on.
07:54
Let her go.
07:56
This is...
07:58
the path of the關.
08:01
Deep.
08:03
The two stars.
08:05
He's lost.
08:06
The two stars.
08:08
He's lost.
08:09
The stars.
08:10
This is...
08:12
The stars.
08:14
I'm lost.
08:15
I'm lost.
08:16
I'm lost.
08:17
I'm lost.
08:18
The power of my soul.
08:24
And...
08:26
The power of my soul.
08:29
The power of my soul.
08:32
The power of my soul.
08:42
What power is this?
08:46
This power...
08:48
The power of my soul.
08:51
I feel like...
08:53
I feel like...
08:54
I'm not sure of the power of my soul.
08:57
The power of my soul.
08:58
You're already dead.
09:01
Take a look, High川.
09:03
This is your new...
09:04
The new path.
09:07
The power of my soul.
09:09
The power of my soul.
09:14
The power of my soul.
09:16
The power of my soul.
09:17
The power of my soul.
09:19
I thought he was only able to take care of魔尊之路, but he was also able to take care of three of them, and created a new one.
09:26
But how did this guy call him?
09:29
It's also the师尊 you prepared for.
09:31
What are you talking about?
09:32
Why are you talking about the师尊?
09:35
The development is far from our expectations.
09:38
We're afraid we can't take care of this魔尊之路.
09:42
Take care? Why should we take care of this?
09:45
If you don't have to take care of this魔尊, he will grow up to the world.
09:50
He will not be the devil.
09:51
You are afraid of this魔尊之路?
09:54
How did you think about it?
09:56
The Jedi?
09:57
You?
09:58
You want to fight the war?
10:01
The Jedi?
10:02
The Jedi?
10:04
The Jedi?
10:09
The Jedi?
10:10
The Jedi?
10:11
The Jedi?
10:12
The Jedi?
10:13
The Jedi?
10:14
The Jedi?
10:15
The Jedi?
10:16
medieval?
10:17
The Jedi?
10:18
The Jedi?
10:20
The Jedi....
10:21
The Jedi?
10:22
The Jedi?
10:23
The Jedi?
10:24
The Jedi?
10:25
The Jedi?
10:26
You?
10:27
If you look up on the Jedi?
10:29
Before you?
10:31
What he said, for his 사 listed?
10:32
The Jedi?
10:33
Ah
10:36
The Jedi 是 brought it back.
10:38
The Jedi?
10:39
The Jedi?
10:40
The demon in the Jedi.
10:43
He's not going to be able to fight the war.
10:45
But he knows how to fight the war.
10:47
The two-year-old really can't hold it.
10:49
Lord,
10:51
if we are in the middle of the world,
10:53
they won't be able to fight with us.
10:55
We also want to fight the war.
10:57
We must fight the war.
10:59
We must take the war to the two years.
11:01
We must keep the war to the war.
11:03
We must keep the war to the war.
11:05
To make the war to the war.
11:07
To make the war to the war.
11:09
But to his practice,
11:11
His practice is the best practice of killing.
11:26
What's going on?
11:36
What's going on?
11:37
Oh, no.
11:38
Oh, no.
11:39
Oh, no.
11:40
In the air?
11:41
This is the air of the air of the air?
11:43
What do you mean?
11:44
Three of the three paths are not going to be a matter of?
11:47
Your air of the air is too weak, but you can't resist the air of the air.
11:52
At least it will become the air of the air.
11:54
You can use this new power to be able to use this new power.
11:58
Oh, no.
11:59
Oh, no.
12:01
Oh, no.
12:02
Oh, no.
12:04
Oh, no.
12:05
Oh, no.
12:06
Oh, no.
12:07
Oh, no.
12:08
No.
12:09
Oh, no.
12:10
Oh, no.
12:11
Real först
12:35
No matter what respect you.
12:36
I just want to know why.
12:39
So this fight,
12:41
all of these things
12:43
are you setting up?
12:49
That's right.
12:51
Why?
12:53
Why do you want to do this?
12:56
You know,
12:58
one of the people who have grown up
13:00
is going to spend a lot of money.
13:03
You know,
13:04
to become one of the people who
13:05
are going to spend more time.
13:07
Do you know how many people
13:10
will die?
13:11
Do you know how many people
13:13
will die?
13:14
You know how many people
13:15
will die?
13:16
There are still nine thousand
13:18
men who are
13:19
and the people
13:21
will die.
13:23
We have a lot of people
13:25
who are not able to die.
13:28
The people who are not able
13:29
to die.
13:30
We have no new resources.
13:32
The people who are not able
13:34
will die.
13:35
The people who are not
13:36
going to die.
13:37
The people who are not
13:38
going to die.
13:39
We are so happy.
13:41
We are so happy.
13:42
We are so happy.
13:44
We are so happy.
13:45
We should have been
13:46
being able to die.
13:47
This game is for you to set.
13:54
This is my hope for you.
13:58
I just want you to be able to hold your本心.
14:01
Even if you can hold your本心, you can do it.
14:04
I can't imagine you can give me such a big surprise.
14:08
I can't imagine you will be able to open the door.
14:13
This power may be even worse than the will of tyranny.
14:23
It may not be a big surprise for you.
14:28
You'll be able to secure your本心 with you.
14:34
You'll be the worst of your entire enemy.
14:39
You will become one of the most powerful people in the world.
14:46
How?
14:47
You have to go to this mountain?
14:51
Have you ever thought of it?
14:53
If you're strong enough,
14:54
you will be one of the most powerful people in the world.
15:01
If you have to go to this mountain,
15:03
I will leave you with your mind.
15:09
Good.
15:12
I'm not good at it.
15:16
I cannot accept it.
15:18
I will take you with your mind.
15:19
What are you paying for to the moon?
15:22
Let me ask you to enter a doctor.
15:24
Don't let me honor the doctor.
15:27
Do she need the doctor?
15:30
The doctor asked me to enter the doctor of the tower of the jungle.
15:32
The doctor has at his head.
15:34
I will go to the center of the tower of the land.
15:36
I will serve the Antonio.
15:38
天下苍生之责
15:41
有这么好的事
15:43
若你接受
15:44
你就必须去做一件事
15:46
我就知道
15:48
什么事
15:50
池圆两界岛
15:52
两界岛
15:54
已经快要守不住了
16:01
道不同
16:02
不相为乱
16:03
两界岛我会去
16:05
但令牌
16:06
我也不一样
16:08
我朋友曾经说过
16:22
妖吃人
16:23
人吃人
16:25
神尊杀妖有吃人
16:28
这就是给吃人的事吗
16:31
你说苍原界是一只困兽
16:34
不
16:35
困住的不是苍原
16:37
是你们
16:39
是你们这些山上的神尊
16:43
嘴里嚷嚷着拯救世界
16:45
结果也只是病急乱同窝
16:49
你们不会救
16:50
那就在山上好好看着
16:55
看我孟川
16:57
怎么拯救世界
16:58
好
16:59
好
17:01
好
17:13
好
17:14
不仅被拒绝
17:15
还可以狠狠叫声一顿呢
17:17
紧我
17:18
没关系
17:19
It doesn't matter,
17:21
it's not going away from the end of the world.
17:26
At the end,
17:27
you really don't want anyone to kill you?
17:29
No,
17:30
I don't want anyone to kill you.
17:34
You're going to be able to look at the picture.
17:36
What do you want to do?
17:41
Let's go.
17:42
The goal is to kill you.
17:44
Let her die!
17:48
Give me the sword!
17:50
You don't want anyone to die!
17:54
To all,
17:55
it's all as you should.
17:58
The beautiful body of your place
18:01
will also be as you should.
18:05
Ah,
18:07
I'm so scared.
18:09
To all what I want to do,
18:12
Oh, oh, oh.
18:42
I don't know.
19:12
I'm not going to be able to go to the ground.
19:16
I'll give you a chance to give him a hand.
19:19
How can you do this?
19:20
I don't want to talk to him.
19:22
It looks like the wind will be bigger.
19:26
He is the one who is the one who is.
19:31
If I come here, it's not easy.
19:36
I'm going to play.
19:38
No!
19:39
Oh!
19:40
Oh!
19:41
You're over a year!
19:43
No one has no idea.
19:44
You're only 36.1.
19:47
Come on, little boy!
19:50
You're a fool!
19:51
You're a fool!
19:52
You're a fool!
19:53
You're a fool!
19:54
You're a fool!
19:55
You're a fool!
19:56
What do you mean?
19:58
Look!
20:09
Takeaufeny duroball!
20:11
Look out!
20:16
Welcome to Profile Lophobia!
20:18
inquietcho!
20:23
People will dare to bring more boats to the light of your ship.
20:28
Weрамov!
20:31
on the tower Happiness opens?
20:33
you're there, be a idiot!
Recommended
15:17
|
Up next
Đấu La Đại Lục 2 – Tuyệt Thế Đường Môn Tập 106 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6/20/2025
19:19
Thương Nguyên Đồ Tập 60 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
6/20/2025
20:27
Thương Nguyên Đồ Tập 61 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
6/27/2025
19:48
Thương Nguyên Đồ Tập 60 Vietsub - HoatHinh3DHayNhat
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
6/20/2025
19:45
Thương Nguyên Đồ Tập 62 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
7/4/2025
16:40
Thương Nguyên Đồ Tập 61 Thuyết Minh
hhhay
6/27/2025
18:39
Thương Nguyên Đồ Tập 59 Thuyết Minh
hhhay
6/13/2025
20:40
Thương Nguyên Đồ Tập 62 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
7/4/2025
20:19
Thương Nguyên Đồ Tập 61 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
6/27/2025
1:57:15
🔥| 🎬Tân Thần Bảng: Dương Tiễn / Xin Shen Bang Yang Jian - Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
7/2/2025
15:35
Đấu La Đại Lục 2 Tuyệt Thế Đường Môn Tập 104 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
6/7/2025
23:36
Thương Nguyên Đồ Tập 1 Vietsub
XÓM PHIM
6/22/2023
17:17
Thần Ấn Vương Toạ Tập 163 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
6/12/2025
17:13
Embers walkers | Ep 2 Eng Sub
All Keys Donghua
6/12/2025
16:36
[4K] Thôn Phệ Tinh Không Tập 176 Thuyết Minh
hhhay
6/16/2025
16:53
Thần Ấn Vương Tọa Tập 163 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6/12/2025
44:51
Phàm Nhân Tu Tiên Tập 7-8-9 Thuyết minh
hhhay
11/27/2023
40:54
Phim Thanh vân chí tập 56 thuyết minh-Phim Tru tiên 2016
Cuckoo Audyo
9/13/2017
21:14
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 95 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
6/26/2025
14:17
Thần Ấn Vương Tọa Tập 142 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
1/15/2025
15:28
Đấu La Đại Lục 2 Tuyệt Thế Đường Môn Tập 107 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
6/28/2025
20:51
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 91 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
5/29/2025
20:52
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 96 Vietsub - HoatHinh3Dhay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
7/3/2025
16:15
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 89 Vietsub - HoatHinh3dhay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
5/15/2025
15:47
Đấu La Đại Lục 2 Tuyệt Thế Đường Môn Tập 98 Vietsub - HoatHinh3DHay
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
4/26/2025