Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Qué harías si el amor de tu vida desaparece justo cuando más lo necesitas 🔥HOT NEW DRAMA FULL MOVIE - Watch Now!
Viral.Pulse
Follow
6/13/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#ViralPulse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:05
是一个罪人
00:09
七年前
00:11
我轻手逼死了自己的老婆孩子
00:15
他一定很恨我吧
00:17
不然
00:19
怎么从来没有来过我梦里
00:30
老板 店里收拾的差不多了
00:35
你看看行不行
00:36
要是行的话 我就去送外败了
00:38
去吧
00:39
去吧
00:44
可怜哦
00:45
为了给得癌症的老公挣钱看病
00:47
一个女人怀着月儿还打着三份工
00:53
不容易啊
00:55
今天是几生生日
01:00
送一个蛋糕给她
01:02
她一定会比开心的
01:04
这个逆子
01:06
到底什么时候跟我会陪家
01:08
父亲
01:09
我陆陆是沾心在一起的
01:11
你闭嘴
01:12
我陪家绝不可能接受那个贱女人
01:15
我告诉你
01:16
国外最好的医生我请来了
01:18
要想让陪家给你治病
01:20
你必须马上跟她分手
01:22
不可能
01:24
原来
01:29
我才是几生是并不是最大的错
01:34
陆陆
01:43
陆陆
01:44
金珊
01:45
今天感觉怎么样
01:46
我给你带的蛋糕
01:47
你这是
01:49
傻瓜
01:50
你忘了
01:51
今天是你生日啊
01:53
陆陆
01:55
陆陆
01:56
陆陆
01:57
陆陆
01:58
陆陆
01:59
陆陆
02:00
陆陆
02:01
陆陆
02:02
陆陆
02:03
陆陆陆
02:04
陆陆陆
02:05
陆陆陆
02:06
陆陆陆陆
02:07
过上最幸福的生日
02:09
好 那我可就记住了
02:13
开吃蛋糕吧
02:16
金深 对不起
02:25
可是我不能再拖累你了
02:37
露露 露露
02:45
露露
02:56
金深 在你看到这封信的时候
02:58
我已经走了
03:00
我们的相遇 是我一生中最美好的时光
03:04
but I don't want to leave you at this moment.
03:07
I'll be able to do your phone.
03:10
He'll be able to meet you.
03:12
Let me take care of you.
03:14
I will and children forever.
03:18
No.
03:19
Lulu.
03:20
Lulu.
03:21
Lulu.
03:22
Lulu.
03:23
It's the same.
03:25
The death of you in the end.
03:27
I'm not sure what you're saying.
03:29
Lulu.
03:30
Hidup!
03:31
Gidup!
03:33
What's the time for you?
03:35
I'm not going to do it again.
03:37
But I'm not going to do it again.
03:42
I'm not going to do it again.
03:44
What's the time for you?
03:45
It's not going to be so good.
03:47
What's the time for you?
03:52
The time for you is reading.
03:57
Why is it not a lightning!
04:03
Morocco!
04:05
Why are you loving me?
04:09
Why do you love me?
04:11
What if you don't...
04:20
The woman was sent to the hospital to the hospital.
04:29
I will ask for a question.
04:31
Let's go.
04:33
Let's go.
04:35
露露,当年若不是因为我,你和孩子也不会出车祸,这一切都是我的错,我甚至没能见你最后一遍。
05:05
这孩子真是命苦,妈妈也是个失呆,爸爸也不知道睡哪,这孤儿寡母的,一个医科公司,是啊,真是命苦。
05:23
妈妈,我今天请了很多银子,我想过来前,就带妈妈去医院吃闭,妈妈,你怎么了,妈妈,你怎么吐血了?
05:51
你妈妈就是生病了,她赶紧送医院。
05:55
大依赖,您必须帮忙我吧,我从小就没有妈妈,我真的已不曾妈妈了。
06:03
走吧走,快一起把她送医院。
06:08
I don't know what's going on, but I think it's wrong.
06:22
The doctor!
06:23
The doctor!
06:25
The doctor!
06:27
The doctor!
06:28
The doctor!
06:29
The doctor!
06:30
The doctor!
06:31
The doctor!
06:32
The doctor!
06:38
The doctor!
06:40
I agree with you.
06:41
My routine is a muscle in my brain.
06:43
The doctor!
06:45
The doctor looks very high, so that she starts to deal with.
06:47
The only possible solution is to do a whole procedure.
06:50
And it needs funding for you.
06:53
Who can you tell me about it?
06:55
You're a single person.
06:57
It's my only money.
06:59
I'll help you.
07:00
I want to help my mother!
07:03
My baby!
07:05
No.
07:06
可能不够
07:07
安安 这是当娘所有的钱了 我只能帮你这些 安安 我也只有这么多了
07:22
叔叔 你看这些钱 够吗
07:26
小朋友 这些钱 只能勉强 让妈妈做保守治疗一段时间 七天之内 你一定要足够三十万就行
07:40
叔叔 你放心 我一定会足够钱的
07:46
妈妈 你等着 安安 这都就给你赚钱
08:00
安安 安安
08:02
安安
08:04
安安
08:06
安安
08:08
安安
08:10
安安
08:12
安安
08:13
安安
08:14
安安
08:15
安安
08:17
安
08:18
安
08:19
安
08:21
安
08:22
安
08:23
安
08:28
安
08:29
皮静骰
08:30
你是要气死我 对吧 老骨头是不是
08:42
你是要氣死我這把老骨頭是不是
08:45
我跟你說了多少遍了
08:46
讓你去見見蘇家那姑娘
08:48
你為什麼不去啊
08:51
這世上除了路了
08:52
我對其他人不感興趣
08:55
路路了
08:56
沈露已經死了七年了
08:57
那還不是把你死死嗎
08:59
你
09:00
公司還有事先走了
09:07
你這個逆子
09:12
你還曉得那個女人
09:17
必須放他把這個逆頭斷
09:20
開手
09:21
那就把這個扔了
09:24
是 老爺
09:42
name
09:59
祝你一比看起來好
10:01
接下來
10:02
concurrent
10:03
零片頭走回來
10:04
My mom.
10:21
Yui.
10:28
I found your Yui.
10:30
You.
10:31
You.
10:34
I left your Yui.
10:37
Let me draw my Yui.
10:38
You.
10:40
The internet is done.
10:43
Your Yui is done.
10:44
You all are done!
10:45
For the next time,
10:46
we need to get my Yui.
10:49
I'm not enough.
10:51
You can see what Yui is waiting for me.
10:54
You can see what Yui is doing.
10:57
I want to ask you to go to your mom.
11:00
这
11:03
少爷 查过路边接空了
11:10
就是他接走了
11:11
下车
11:12
是
11:13
我这么做 帮我们俩少爷东西滑回来
11:24
不 你被说起的
11:28
什么你的我
11:29
这就是我们家顺利
11:30
现在恍惚着 我不然把你推大蛇
11:33
我不 这预备本来就是我姐的
11:37
他就是我的
11:39
小兔崽子 你竟就不吃吃啥酒是吗
11:44
我得到
11:44
小朋友 你妈妈没有教过你
11:52
捡到东西要还给别人
11:54
我从来都没有听过我妈妈说话
11:58
那你爸爸没有教过你这些道理吗
12:00
我 我从小就没有办法
12:06
赶紧把玉片还回来
12:09
不 不 不 除非你能给我钱
12:14
要钱
12:15
这些钱给你
12:24
把东西交出来
12:26
不 不 我要三十万
12:30
小兔崽子 她这就是想要钱吗
12:34
快点 没事吧
12:35
你下次别让我见到你
12:38
太太 不行走
12:41
这玉片是奶奶跟我妈妈治病的玉片
12:44
不准走
12:46
回来 你们回来
12:51
You come back!
12:53
Please come back!
12:55
Please come back!
13:05
Don't you like me to do it!
13:09
You will have enough money!
13:13
Your child, you will be able to give it.
13:21
I love you.
13:51
You are the king of the first wife
13:54
and the family of the family
13:56
and you give me more money
13:58
Let's go to the hospital
14:00
I'm not going to trust you
14:01
I'm not going to trust you
14:03
I don't trust you
14:04
I don't trust you
14:05
I'm not going to trust you
14:06
I guess that was it
14:08
Maybe you've heard her say
14:11
once you've heard her
14:12
that she has been
14:13
she has been
14:15
she can't be
14:16
she can't be
14:17
she has been
14:19
Mama, do you think that she will be able to find you?
14:31
Mama, do you want to help me?
14:35
Mama, do you want to help me?
14:40
Mama, do you want to help me?
14:44
Mama, do you want to help me?
14:47
Doctor, protect you, proteg her!
14:51
Baby, we want to help you take advantage,
14:53
that is it's rattling.
14:55
What?
14:56
氅, he's been hearing you!
14:59
Baby, I really want you to help me.
15:01
Mama, do you want to help me!
15:04
This hurdle won't help me when we support you,
15:07
atte what should you do!
15:10
Mama's mom has given me right away!
15:12
More likely when you AW目,
15:15
We can be able to do your husband.
15:17
Tell me, I'll be lying.
15:21
You're all right.
15:23
Are you going to give me a chance?
15:27
I'm going to give you a chance to listen to me.
15:28
I'll come back to my husband.
15:30
We'll get back to him.
15:32
My husband, you have to tell me how many times.
15:35
I've just told you to tell you, my husband won't go to him.
15:38
I'm going to tell you how many times.
15:40
He died, he died.
15:42
He's going to tell me how many years?
15:45
人家若真的絕后,那一生君不自取,我还有事,我先做。
15:51
你,你这个逆子,你这个逆子。
15:56
大连,外面有个小孩说是要找人一家。
16:02
小孩?
16:04
好,那我就看了。
16:06
这谁家的小姑娘,怎么历历这样呢?
16:16
爷爷,我问你知道北景深叔叔在哪儿吗?
16:22
你找我儿子呀,他刚刚才出去,你找他有什么事情啊?
16:27
这个小孩怎么跟景深那么像,莫非在外面的私生子?
16:33
爷爷,我要找北景深仙子。
16:36
还照不见你一个广告,我妈妈就要死了!
16:41
妈?小姑娘,你好好跟我说,是不是裴景深那个王八蛋欺负你和你妈妈?
16:46
不知道,我得赶紧找北露露露在这里找不到她,我就是其他地方找。
16:53
过去。
16:57
难怪少爷一直不愿意娶婉妮小姐,原来他在外面,连孩子都有。
17:03
可能是她重蹈当年的父母,所以她不敢带孩子回来。
17:09
刚才我发了小姑娘那边找个话,赶紧去做一下亲属见面。
17:15
让她真是我本家的后代,务必定是在告诉我。
17:18
好的人。
17:19
赶紧,都这么晚了,您真要回公司啊。
17:28
老看你的身份。
17:30
小心。
17:31
小心!
17:32
今年属于
17:55
How do you think?
17:56
I know I'm wrong
17:59
I feel like I'm not going to die
18:02
I feel like I'm wrong
18:04
I feel like you're wrong
18:06
Let's go, I feel like I'm wrong
18:09
I feel like I'm wrong
18:12
I feel like we're not even here
18:15
We're so sorry
18:18
I feel like we're all wrong
18:22
You're right
18:24
千万不要随便那外面签字
18:25
这个小姑娘之前就这玉佩
18:27
要跟你三十万
18:29
现在不知道又耍什么心
18:31
让你哭 说我没有骗你
18:33
我说这都是真的
18:35
让你忧伤的梦幻
18:38
握紧手中的平凡
18:42
此行此书无憾
18:46
但我给你很好的
18:48
少爷
18:49
If you haven't騙ed me, I'll help you to help you with your mother.
18:58
But if you're a fool, I won't be able to send her to the beach.
19:03
Let's go.
19:07
Let's go.
19:19
Hi, I'll help you with your mother.
19:24
Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
19:40
唉
19:48
Mom
19:49
Mama
19:50
以为是吧
19:51
你们为什么要干净我妈妈
19:54
这不给过你机会了吗
19:56
说的12点前拿到谅姐书
19:59
才能救你妈妈
20:00
你看看
20:01
现在都几点
20:02
多了一个小时了都
20:09
菲姐
20:10
Mama, Mama, you can't come here, I don't want to love you anymore, Mama, you can't come here.
20:19
You want me to come here?
20:22
I don't want you to give me money, I want 30 bucks.
20:26
I'll see you again, you're going to do what kind of花样?
20:29
Mama, Mama, you don't want to come here, Mama, Mama.
20:40
Descargar y ver más.
Recommended
1:18:18
|
Up next
The Queen 's return ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
today
2:01:23
LUST AND LOGIC ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
today
1:34:57
The Rejected Luna is the Alpha ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
today
2:22:03
Surprises From A Stolen Night ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
today
1:15:21
Reborn to Hunt My Cult-Leader Ex! ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
today
1:26:30
El Regreso de la Heredera Desaparecida en Español ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:42:01
Vengeance And Untold Love ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
59:45
CEO That Intern is Actually Your Wife 💥HOT NEW RELEASE | Full Drama Watch Now!
Viral.Pulse
yesterday
1:06:07
A Sweet Contract with the Mafia Boss ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:00:46
Love is in the air part 2 ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:51:17
Boss Let Me Go ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:30:48
LOVE IS IN THE AIR PART 1 ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:40:58
Broken Billio Meets Escort ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:29:47
Me Rindo ante mi Profesor en español ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:43:15
The Brother I Lost to Greed ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:53:55
Love, reason and get even ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
49:45
Mr. Governor, Let Go of Our Baby ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
2:43:13
Wife On The Run Again! ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:16:06
My Billio Ever After ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:13:02
Trouble Is A Callboy ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
6:08
THE SILENT HUSBAND ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:15:40
The Billion Virgin Surrogate ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
31:22
The Lost Son Returns As The Duke (2) ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
45:01
The Lost Son Returns As The Duke (1) ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday
1:24:10
A Sweet Contract with the Mafia Boss ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
yesterday