Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025
Super Cube 360P Season1 EP3
Transcript
00:00A
00:04A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:29A
00:31A
00:33A
00:35A
00:37A
00:39A
00:41A
00:43A
00:45A
00:47A
00:49A
00:51A
00:53A
00:55A
00:57A
00:59A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:17A
01:19A
01:21A
01:23A
01:25A
01:27A
01:29A
01:31A
01:33A
01:35A
01:37A
01:39A
01:41A
01:43A
01:45A
01:47A
01:49A
01:51A
01:53A
01:55A
01:57A
01:59A
02:01A
02:03A
02:05A
02:07A
02:09A
02:11A
02:13A
02:15A
02:17A
02:21A
02:23A
02:25A
02:27A
02:29A
02:31A
02:33A
02:35A
02:37A
02:39A
02:41A
02:43A
02:45A
02:51A
02:53A
02:55A
02:57A
02:59A
03:01A
03:03A
03:05A
03:07A
03:09A
03:11A
03:12A
03:14A
03:16A
03:18A
03:20A
03:22A
03:37A
03:38A
03:40A
03:42Let's go.
04:12Let's go.
04:42Let's go.
05:11Let's go.
05:42主人,考虑到你目前的身体状况,我强烈建议你撤退.
05:47孙俊,你们连个菜鸡都搞不定,怎么还有脸出来昏呢?
05:52就让我来教教你们,什么叫真正的打架?
06:01主人,我建议...
06:02主人,指示我的力量!
06:04收到。
06:04快快,还不远!
06:06五步。
06:08够了!
06:12主人,已经到达可以瞬移的位置。
06:14咱们停电了!
06:21别慌,南爹,去检查一下电斩!
06:23你觉得我会那么好心?
06:29你觉得我会那么好心,给你们这群人渣机会吗?
06:38博小熊,还是人渣机会吗?
06:41博小熊,还是人类吗?
06:44里面的人,快开门!
06:45我们是管理员!
06:46里面的人,快开门!
06:47我们是管理员!
06:48里面的人,快开门!
06:49未经允许不能私人体育馆!
06:51再不开门!
06:52我们报警了!
06:53管理员,快点!
06:54我的朋友被困在里面!
06:55你确定,他真的在里面?
06:56管理员来了!
06:57这下麻烦了!
06:58这下麻烦了!
06:59这下麻烦了!
07:00你觉得我会那么好心,给你们这群人渣机会吗?
07:02博小熊,还是人类吗?
07:03博小熊,还是人类吗?
07:05里面的人,快开门!
07:06我们是管理员!
07:14喂!
07:16你跑什么?
07:19搞个烂的,还想跑?
07:21大王小熊!
07:22我不会再找你麻烦了!
07:24出去放过我吧!
07:26放过你也行!
07:28那就让我看看你承认错误!
07:31改过自新的样子!
07:39事后,
07:40乡俊向体育馆方承认错误!
07:43是他在篮球馆搁货还约群架!
07:46而我,
07:47只是意外被窘落的无辜路人!
07:49孙俊也向我承诺,
07:51以后再也不会骚扰小妖!
07:54此时落下帷幕,
07:56我也清除了自己目前能力的极限!
07:59我只有融合更多的宝石,
08:01变得更强,
08:03才能保护我所想保护的人!
08:05为此,
08:07我踏上了寻宝的旅途!
08:09城市里的宝石其实不少!
08:11不过,
08:12那些宝石大多都有主人,
08:15我也不能去硬抢!
08:23于是我决定,
08:24去野外寻找无主的宝石!
08:27为此,
08:28我甚至花光了所有积蓄,
08:29买来了专门的探险套装!
08:32而我所抵达的目的地,
08:34正是离家最近的老军山!
08:37让我恐怕就发现,
08:40知识里!
08:42空中心!
08:43地上十五米!
08:46啊!
08:47啊!
08:48这算拿门子寻宝啊!
08:50就算知道宝石在哪儿,
08:52搞不到又有什么意义!
08:54主人,
08:55中空的!
08:56什么中空的?
08:58主人,
08:59我检测到底下有一片中空区域,
09:01内部具有强烈的宝石能量反应!
09:04空的?
09:05地下洞窟?
09:10为什么,
09:11我感受得到,
09:12却进不去啊!
09:13如果可探索范围内,
09:14有完全密封的空间就无法传送!
09:17需要至少有一厘米直径的缝隙,
09:19才能够进行传送!
09:21缝隙?
09:22缝隙?
09:23对了!
09:29如果是要找缝隙的话,
09:31那最有可能的地方是,
09:33水会顺着重力往任何缝隙钻,
09:36只要令它进行微波探测!
09:42有了!
09:43就在这里!
09:47什么火啊!
09:53这还真是一点缝隙都没有啊!
09:55里面的温度起码要比外面低个十来度!
09:58而且到处都湿大大的!
10:01什么东西啊!
10:04吓死大爷了!
10:06主人!
10:07探测到宝石就在你的前方!
10:10不是吧!
10:11这就到头了!
10:12可是,
10:13宝石的反应位置距离这里还有段距离呢!
10:16怎么就没路了呢!
10:18这那么大半天,
10:19又是白忙异常!
10:21难不成,
10:22是两个洞窟!
10:23啊!
10:24啊!
10:25啊!
10:26是两个洞窟!
10:27啊!
10:28啊!
10:29啊!
10:30啊!
10:31啊!
10:32啊!
10:33啊!
10:34啊!
10:35啊!
10:36啊!
10:37啊!
10:38啊!
10:39啊!
10:40啊!
10:41啊!
10:42啊!
10:43啊!
10:44啊!
10:45啊!
10:46啊!
10:47啊!
10:48啊!
10:49啊!
10:50啊!
10:51全力成功!
10:52啊!
10:53感 Mercado!
10:54着小混音,
10:55感觉到了!
10:56比能量挺不远了,
10:57啊!
10:59不是吧!
11:00不不!
11:02不不!
11:03不不!
11:04不!
11:05未能!
11:06不能料理��� God,
11:07不不!
11:08不不!
11:09不不!
11:10不不不!
11:11吻啊!
11:13不不!
11:14有dle Willy!
11:15哪ices!
11:16哪ices!
11:19不过!
11:20I'm going to find the way down to the road.
11:22I'm going to send two letters.
11:25As for the stone...
11:27I'm going to make a piece of paper.
11:33Okay. That's it.
11:35Let's open it.
11:42First step.
11:44I'm going to use my phone.
11:50I'm going to use my phone.
11:51The next step is better.
11:53I'm going to wait for it.
11:55Let's go.
12:14Okay.
12:15I'm going to use a little bit.
12:18But the phone is too small.
12:20Can I send it to my phone?
12:23I'm going to go.
12:24I'm going to go.
12:25I'm going to keep my phone.
12:27The most important thing is that the phone is still not yet to be able to.
12:30I'm going to die in such a place.
12:32I'm going to be careful.
12:34I'm going to send it to other other phone lines.
12:37Then I'm going to go to my body.
12:39I'm going to go.
12:41Although it's not so good.
12:43It's not 25 years ago.
12:45No you got to take.
12:46The phone.
12:47You've got to do it.
12:48I am.
12:49That's not the sentence.
12:50You can check.
12:51No you.
12:52No you don't have to.
12:53No.
12:54I can't take it.
12:55No.
12:56No you.
12:57No you can't.
12:59No you.
13:01You're going to take it.
13:02Yes.
13:03No.
13:04No.
13:05No.
13:06No problem.
13:07No.
13:08No.
13:09No.
13:10No, no.
13:11No.
13:12I can't.
13:13I got...
13:15Oh...
13:17Oh...
13:21Oh...
13:23Oh...
13:25I got it!
13:27I'll just go down there.
13:45The water is in the bottom.
13:47Oh, right.
13:48There's a little bit of a fire.
13:50Right.
13:51What is that?
13:53It's on the side.
13:56Oh, my God.
14:26Oh, my God.
14:56Oh, my God.
15:26Oh, my God.
15:56Oh, my God.
16:26Oh, my God.
16:56Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:56Oh, my God.
18:26Oh, my God.
18:56Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:56Oh, my God.

Recommended