Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/14/2025
[Hot Movie] Oops, I Married A Billionaire Maid
Transcript
00:00:00寶劫院一号,已经搅拌下班了。
00:00:13这儿果然好用。
00:00:15等我和北城哥哥少米煮成熟吧。
00:00:18我就是海市名流上三家陆家的少奶奶了。
00:00:23你们都出去吧,还有你。
00:00:25臭寶劫,快滚出去。
00:00:29出去的时候把门带上。
00:00:37帮我。
00:00:43北城哥哥,你需要我。
00:00:45这个药不减,你会难受得要死的。
00:00:48放开,放开我。
00:00:55强扭的瓜不甜呢。
00:00:59现在甜了吗?
00:01:01拿钱滚,擦一辈子马桶地赚不了这么多钱。
00:01:05这一飞一毫都来之不易。
00:01:07怎么能糟大钱呢?
00:01:11近情眼开的下等人,拿了钱,赶紧滚。
00:01:14我给你一百万。
00:01:16你帮我把他赶走。
00:01:18妹子,拿好你的钱赶紧怎么了?
00:01:20不然我报警了。
00:01:22你知道我是谁吗?
00:01:23我可是海市王家大小姐。
00:01:25王家?
00:01:26没有听过。
00:01:27大夏还是名流上三夜,没有王家。
00:01:29慢着你。
00:01:30慢着你。
00:01:31慢着你。
00:01:32慢着你。
00:01:33慢着你。
00:01:34慢着你。
00:01:35你。
00:01:36你这个把我家死定了。
00:01:37明天,我就让你去海市。
00:01:39超级消失。
00:01:40你这男孩子在外,也得保护好自己啊。
00:01:50我带你到浴室去,用凉水降降温吧。
00:01:55这姑娘给你灌了几斤药物当成这样。
00:02:10我先给你带我水降温!
00:02:12我先给你带我水降温!
00:02:15银头烹水降温!
00:02:17碎湯水和气氧很便宜。
00:02:25太 Much了。
00:02:28傻伯水降温。
00:02:30黑水降温。
00:02:32好!
00:02:35黑水降温。
00:02:36白水降温。
00:02:38Hey, what you doing to me, babe?
00:03:08Oh, baby
00:03:15年轻人就是身体好
00:03:29你醒了
00:03:32这里是两千万
00:03:36就当给你的补偿
00:03:38不用了,我对钱没兴趣
00:03:42昨晚是个意外,忘了吧
00:03:45我不是随便的人
00:03:47反正我也要结婚和业护我帮忙
00:03:50这是我组织来介绍的
00:03:53待会儿我们就去领证
00:03:55领证?可我们都还不认识啊
00:03:58那我就正式地介绍一下
00:04:00我叫陆北辰,今年二十七岁
00:04:02单身,MIT工事本
00:04:04现在是陆水集团的工作
00:04:06个人身价
00:04:07是吧
00:04:08赶紧来
00:04:10我叫赵方飞
00:04:12宝洁
00:04:13四十五岁
00:04:15四十五?
00:04:17我看你也不过去三十的样子
00:04:19不过没关系
00:04:20我不在乎你的名领
00:04:21也不在乎你的直升
00:04:23你跟了我
00:04:25我会对你负责到底
00:04:26算起来
00:04:28还是我占便宜了
00:04:30那你就不用负责了
00:04:32不许拒绝我
00:04:33你收拾一下
00:04:34我带你下楼去见我妈妈
00:04:36什么
00:04:37咱们儿子不论工作能力
00:04:46人品样貌都好
00:04:47可是海市的想价榜拖不外
00:04:49这就是一直不肯结婚
00:04:51突然间说要结婚了
00:04:53开窍了
00:04:54只要能结婚
00:04:56北辰他就是娶个母猪进来
00:04:58我也认了
00:05:01
00:05:02
00:05:03这是我未来的妻子
00:05:05赵芳飞
00:05:08赵芳飞
00:05:10怎么是你啊
00:05:11哈喽
00:05:12两位老同学
00:05:15太尴尬太狗逊了
00:05:17你也请闭教的爸妈
00:05:18竟然是我大学同学
00:05:20他爸还曾经
00:05:21太求恶了你
00:05:26原来你们认识的
00:05:27那太好了
00:05:29我就不用再介绍了
00:05:31大学同学
00:05:33何止
00:05:35好朋友
00:05:36关系普通的同学
00:05:42我接个电话
00:05:51赵芳飞
00:05:52你还真是个狐狸精啊
00:05:54上大学的时候
00:05:55去勾引我老公
00:05:56现在当了保洁了
00:05:57还想勾引我儿子
00:05:58还想勾引我儿子
00:05:59你这个不知检检的女儿
00:06:00看我竟然不打死
00:06:03成花你够了
00:06:05冷静了
00:06:06怎么着老东西
00:06:07你是不是还念着他
00:06:09我冤枉啊
00:06:14赵芳飞
00:06:15你还真是不要脸啊
00:06:17一把年龄了
00:06:18你年龄了
00:06:19都可以当我儿子妈了
00:06:20怎么着啊
00:06:21你像老牛吃能草啊
00:06:23我根本就不知道
00:06:24陆北辰是你们的儿子
00:06:27这是一千万
00:06:28拿着给我滚蛋
00:06:30离我儿子远点
00:06:31就这
00:06:32你儿子就值一千万
00:06:33你这是侮辱你儿子呢
00:06:34还是侮辱我呢
00:06:35贪心不如蛇分下
00:06:36赵芳飞
00:06:37你现在一个子都别想拿
00:06:38回去刷你的厕所
00:06:39等着发烂发臭去吧
00:06:40
00:06:41
00:06:42怎么了
00:06:43怎么了
00:06:44怎么了
00:06:45陆北辰
00:06:46你要今天赶取这个臭保洁
00:06:49我就死给你看
00:06:50起开
00:06:51
00:06:52
00:06:53结婚的事情不能就这么算了
00:06:54我回去劝劝他们
00:06:56
00:06:57我看不上你了
00:06:58你了
00:06:59你了
00:07:00你了
00:07:01你了
00:07:02你了
00:07:03你了
00:07:04你了
00:07:05你了
00:07:06你了
00:07:07你了
00:07:08你了
00:07:09我看不上你
00:07:10你别再来找我了
00:07:11
00:07:12茶水钱没结清
00:07:13你还不能走
00:07:14多少钱
00:07:15你一个宝洁
00:07:17兜里能有钱
00:07:18你知道这是什么地方吗
00:07:20这可是龙塘酒店
00:07:22超武器
00:07:23海城Top3的五星酒店
00:07:25马上就要跟王者集团合作
00:07:27赶紧打电话
00:07:28让你家里人送钱来
00:07:30王者集团
00:07:31那不是我儿子的公司吗
00:07:33王者集团总裁赵一山
00:07:36王者集团总裁赵一山
00:07:38那可是海城富豪榜Top5
00:07:41你一个小小宝洁
00:07:42你居然敢说他是你的儿子
00:07:44到底多少钱
00:07:46茶水张单十万
00:07:47超过你宝洁一年的公司
00:07:49都不够了
00:07:50瞅你这狐昧长相
00:07:51出去卖
00:07:52还能来钱快一点
00:07:53喝个茶十万
00:07:55你们如此放肆
00:07:56王者集团会跟你们合作
00:07:59
00:08:01我在龙塘酒店
00:08:02你过来一下
00:08:03这不就对了吗
00:08:05早点打电话过来
00:08:06小家人结账
00:08:07不就完了吗
00:08:08还在这儿给我装什么装
00:08:09你要是赵一山他妈
00:08:11那我就是他爷爷
00:08:12谁想当我爷爷
00:08:14谁想当我爷爷
00:08:18谁想当我爷爷
00:08:20谁呀
00:08:21我叫赵一山
00:08:23他是我妈
00:08:24一个宝洁的儿子
00:08:26居然也敢跟王者集团
00:08:28总裁叫一个名字
00:08:29我建议
00:08:31还是敢叫名字吧
00:08:33
00:08:34发生什么事了
00:08:37是这样的
00:08:39这小子
00:08:40冒着王者集团总裁
00:08:41你招摇撞骗吧
00:08:43你个混蛋东西
00:08:45正看你在国家看看
00:08:47这到底是谁
00:08:48连王者集团总裁
00:08:49赵手都敢污蔑
00:08:50这宝洁的儿子
00:08:51怎么可能是王者集团的手
00:08:56还在这儿胡说
00:08:57在这儿给我滚蛋
00:08:58
00:08:59还不开滚
00:09:01开除了
00:09:02我说的是你们一起滚
00:09:04你管理无方扣一归工资
00:09:06自己领发
00:09:07我先赵总装上身
00:09:12
00:09:13你能不给我丢人吗
00:09:14我是百亿总裁
00:09:16你是百亿总裁的妈
00:09:17你让个服务员欺负
00:09:19传出去多让人笑会啊
00:09:21你就不能像别的富太太一样
00:09:23养养花喝喝茶
00:09:24非得出来丢人现眼
00:09:26干宝洁这么又脏又累的活啊
00:09:28那多没意思呀
00:09:30没意思
00:09:31你知不知道你这一句没意思
00:09:33我丢了上亿的投资呀
00:09:35我刚才约了克里斯先生
00:09:37在贵宾厅跟他见面
00:09:38因为替你出头
00:09:40推掉了
00:09:41克里斯
00:09:43就是大夏洪山资本的老板
00:09:45是啊
00:09:46克里斯是天很宝贵
00:09:48我约了他十几次
00:09:50才勉强答应跟我见面
00:09:51因为你
00:09:52我丢了上亿的投资
00:09:54克里斯曾经追求过我
00:09:55我拒绝了
00:09:56不过
00:09:57现在我们还是好朋友
00:09:58我可以安排他跟你见面
00:09:59我这就给他打电话
00:10:01开什么玩笑
00:10:02克里斯追求过你
00:10:03赵一善是汪者集团萧萧的同态
00:10:05他还精敢放我各自安排下去
00:10:07全面奉杀万民集团
00:10:09
00:10:10赵小姐
00:10:11你终于想起我来了
00:10:12我想跟你见一面
00:10:13好的
00:10:14
00:10:15你这就给他打电话
00:10:16我这就给他打电话
00:10:18我这就给他打电话
00:10:19你这就给他打电话
00:10:20开什么玩笑
00:10:21克里斯追求过你
00:10:22赵一善是汪者集团萧萧的同态
00:10:24Oh, my God.
00:10:54He was not your fellow Chris's mom-in-law.
00:10:57He was not your fellow Chris.
00:10:59He was going to go home.
00:11:00I'm going to go to the office.
00:11:10What was the Ronan's mom-in-law?
00:11:16How could Chris be?
00:11:17I'm a mom-in-law.
00:11:18How could Chris be a mom-in-law?
00:11:20Thank you very much.
00:11:50Curse.
00:11:52Don't forget to mention it.
00:11:54The商界 lost you.
00:11:56It's the same way to Jerusalem.
00:11:58The商界 needs you to come out.
00:12:01To create a new world.
00:12:03I enjoy the living now.
00:12:06I'm listening to my father's The王者集团.
00:12:09I want to collaborate with you.
00:12:11I want to invest in you.
00:12:13Okay.
00:12:14I want to invest in you.
00:12:16I want to invest in you.
00:12:19I want to invest in you.
00:12:21I want to invest in you.
00:12:23I want to invest in you.
00:12:25It's too soft.
00:12:28I want to invest in you.
00:12:31I don't know if you want to meet me.
00:12:36I'm 45 years old.
00:12:38No, no, no.
00:12:39The world is your dream.
00:12:42I can't wait for you.
00:12:46I have no idea to build a new family.
00:12:49I'm sorry.
00:12:50I'll see you.
00:12:55I'll hear you.
00:12:56Bye.
00:12:57Well, my sweet.
00:12:59That's what I wanted.
00:13:00I want to invest in you.
00:13:01I love my father's love.
00:13:02Take care of me.
00:13:03I'll see you.
00:13:04You're an awesome father.
00:13:06Do you want us?
00:13:07I want you to be the same old staff partner.
00:13:08You can't be a fan of the NFC.
00:13:11Yes.
00:13:12I thought we were going to follow us.
00:13:15That's why.
00:13:16What?
00:13:17That's why.
00:13:18It's so funny.
00:13:19It's so funny.
00:13:21You don't know.
00:13:22She's now in the hospital.
00:13:24I've met a few months ago.
00:13:28I was in the hospital.
00:13:30I was in the hospital.
00:13:31At first, I thought I was looking at the hospital.
00:13:34I can't imagine that he was going to make a lot of money.
00:13:38It's so bad.
00:13:40It's so bad.
00:13:42Mom.
00:13:44Oh.
00:13:46You're a real person.
00:13:48What are you going to get married?
00:13:50Oh.
00:13:52Oh.
00:13:54Oh.
00:13:56Oh.
00:13:58Oh.
00:14:00Oh.
00:14:02Oh.
00:14:03Oh.
00:14:04Oh.
00:14:06Oh,
00:14:07oh.
00:14:08These guys
00:14:11You're killed,
00:14:12oh.
00:14:13Oh.
00:14:14We'll see how sheけ out.
00:14:16Oh.
00:14:17Oh.
00:14:18Oh.
00:14:19Oh,
00:14:20Oh.
00:14:21Oh.
00:14:23Oh,
00:14:24Oh.
00:14:25Ah.
00:14:27Oh.
00:14:32Oh,
00:14:33您这个混状啊
00:14:35稍稍到了
00:14:39
00:14:40老同学升职了
00:14:44不刷马桶
00:14:45改当服务员了
00:14:47哎呀
00:14:47这不是宴会厅人手不够
00:14:52我被临时抽调到这里来
00:14:55请你们让一下
00:14:56我还要工作
00:14:57
00:14:59真是人比人笑死人
00:15:02I'm not sure how much you do.
00:15:04How about you?
00:15:06Just like that.
00:15:08We're in a different way.
00:15:10We're eating a few thousand dollars.
00:15:12We're eating a thousand dollars.
00:15:14We're eating a lot of food.
00:15:16We're eating a lot.
00:15:18We're eating a lot of food.
00:15:20We're eating a lot.
00:15:22We're eating a lot.
00:15:24It's not good.
00:15:26What are you doing?
00:15:28What are you doing?
00:15:30I'm not sure what I do to say.
00:15:32She is my wife.
00:15:34I'll let her become a child.
00:15:36She's my wife.
00:15:38I'm your wife.
00:15:40You're you're not a person.
00:15:42You're not a person.
00:15:44She really is her.
00:15:46This, she's a person who's not ashamed to be a child.
00:15:50I'm drinking a drink.
00:15:52I'm going to drink a drink.
00:15:54It's a drink.
00:15:56It's not possible.
00:15:58It's not possible to become the judge of the夫妻.
00:16:00According to this, she would not become the judge of the wife and the wife of the wife.
00:16:04She would not become the judge of the wife and the wife of the wife.
00:16:06This is not possible.
00:16:10I'm sorry.
00:16:11My name is not important.
00:16:13Your name is important.
00:16:14If you don't want to talk about it,
00:16:16I will not be able to marry you.
00:16:19Not important.
00:16:20Your wife is your wife.
00:16:21Your wife is your wife.
00:16:22Your wife.
00:16:23Your wife will be able to marry the wife of the wife.
00:16:29No matter how fast,
00:16:30we will be able to marry the wife of the wife.
00:16:32You have to go to the house.
00:16:40You're such a young woman.
00:16:42You know I sold my daughter,
00:16:44so I can take my daughter.
00:16:46I want to come together with my daughter.
00:16:48You've got to go to the house as if my daughter saw her.
00:16:50I mean, you're like a woman!
00:16:52照照你自己的老脸
00:16:54要钱没钱
00:16:56要身份有年龄
00:16:58要样貌有年龄
00:16:59你这年龄都可当我儿子妈了
00:17:02怎么好意思
00:17:03高于我的儿子
00:17:04骂得真难听
00:17:10我是老女人
00:17:12那你是什么
00:17:12可都是同龄同学
00:17:14
00:17:14吵一张桥子
00:17:18上次坏我好事
00:17:25满嘴仁义道德
00:17:26转头就爬上了陆北辰的床
00:17:29妄想当总裁夫人
00:17:31清清
00:17:32当儿媳妇的只会是你
00:17:34我儿子许清清才是门当户队
00:17:37照好黑
00:17:39今日同学一场
00:17:40我劝你认清自己的身份
00:17:42好好做你的保洁
00:17:43不然工作都保不住
00:17:44我舅舅在王者集团当高管
00:17:47一手促成了与龙腾酒店的合作
00:17:50龙腾酒店非要看我舅舅脸色办事
00:17:53赵芳飞你被吵了
00:17:55干完今天的活儿
00:17:56明天就滚蛋
00:17:58王大小姐可真是尊贵啊
00:18:00真是和路走门当户队的千金大小姐呀
00:18:03是呀 大小姐
00:18:06我儿子毕业就等于失业了
00:18:09大小姐能不能在王者集团里面
00:18:12给我儿子安排一份工作呀
00:18:14没问题
00:18:15那不就是我舅舅一句话的事
00:18:17仓库管理每月一万的工资
00:18:19那感情好呀
00:18:22谢谢大小姐
00:18:24赵芳山你知道吗
00:18:26那不就是我舅舅的老板
00:18:31你这个月薪五千税都交不上的保洁
00:18:35也配知乎王者集团总裁的名字
00:18:37我很好奇
00:18:39赵芳山他到底知不知道
00:18:41你们不按公司规章流程办事
00:18:43随意安插关系到集团
00:18:45那是约束普通员工的
00:18:57我在王者集团呼风唤雨
00:19:01在我之上
00:19:03只要赵
00:19:04倒酒
00:19:05臭鲁鲸鲸
00:19:08一口赵芳山
00:19:09找死
00:19:11我看你姿色不错
00:19:12我看你姿色不错
00:19:13就饶了你
00:19:14晚上到我的房间
00:19:15来伺候我呀
00:19:16哈哈哈哈
00:19:18
00:19:20
00:19:24赵芳山是我儿子
00:19:26我看找死的人是你
00:19:29赵芳山
00:19:32一个保洁的儿子
00:19:34同名同姓还好意思说呢
00:19:36告诉你
00:19:47赵芳山
00:19:48赵芳山
00:19:49你都听到了吧
00:19:50这 就是你的好良心
00:19:52赵芳山呢
00:19:54我习大难
00:19:54我告诉你
00:19:57王者集团
00:19:59我王德说了算
00:20:01谁他妈的
00:20:06啊 你怎么来了
00:20:07我喜欢你说了算
00:20:08哎呀
00:20:10就是亡者的房页
00:20:12不是
00:20:13小的岂着你出去
00:20:16你听我解释
00:20:17我错了 我错了
00:20:19我错了
00:20:21即日起解除所有职务
00:20:22离住亡者集团
00:20:24我不露用
00:20:25全亢业封沙
00:20:28赵总
00:20:29你饶了我吧
00:20:30给我机会 好吗
00:20:31Oh
00:20:33Oh
00:20:35Oh
00:20:37Oh
00:20:39I
00:20:41Oh
00:20:43Oh
00:20:45Oh
00:20:47Oh
00:20:49Oh
00:20:51Oh
00:20:53Oh
00:20:55Oh
00:20:59Oh
00:21:01I don't know what the hell is going on.
00:21:31I'm still in the middle of the house.
00:21:33I'm still in the middle of the house.
00:21:35You're in the middle of the house.
00:21:38I've got a chance to make this girl's face to be a girl.
00:21:41She's in the middle of the house.
00:21:44She's just so convenient for her.
00:21:47I'm so glad she's the one.
00:21:51You're in the middle of the house.
00:21:53How did you like this girl?
00:21:55She's the one.
00:21:57She's a daughter.
00:21:59I hate you.
00:22:02I'm so young.
00:22:04That's a dumb old man.
00:22:08You can't see anyone else.
00:22:12You don't want to do what you say.
00:22:15I will let you know.
00:22:22See you next time.
00:22:31Now that I'm going to live in this family's love with other friends, I'm going to die.
00:22:46You're welcome.
00:23:16I will give you a daughter
00:23:18She is a daughter
00:23:20She is a daughter
00:23:26The girl I got here
00:23:28She is a girl
00:23:30She is so funny
00:23:32She is not a girl
00:23:34She is not a girl
00:23:36She is sick
00:23:38She is a doctor
00:23:40Your answer
00:23:47I would like to get married.
00:23:51I was a kid.
00:23:53He was a kid.
00:23:57He was a kid.
00:24:03How can I get married?
00:24:06If you want to get married,
00:24:08then we will go back.
00:24:09This is my son.
00:24:11How can I get married?
00:24:13How can I get married?
00:24:16Let's take a look.
00:24:18Let's go.
00:24:19Here we go.
00:24:20Please.
00:24:21Please hold on me.
00:24:22Please be there.
00:24:23Please.
00:24:24Please.
00:24:25Please.
00:24:26Please.
00:24:27Please.
00:24:28Please.
00:24:29Please.
00:24:30Please.
00:24:31Please.
00:24:32Please.
00:24:33Your son is a complete fate.
00:24:35You can't be a king.
00:24:36It's a complete dungeon.
00:24:38You're a huge destiny of this man.
00:24:39You can take a stone into the stairs.
00:24:42You are a complete stone at sea.
00:24:44You have a choice.
00:24:45This is the last one.
00:24:48The The Power of the Stars.
00:24:50Five billion.
00:24:51How much is it?
00:24:52How much is it?
00:24:53How much is it?
00:24:54It is.
00:24:55I'm so sorry.
00:24:56This is my only one.
00:24:57How much is it?
00:24:58I'm so sorry.
00:24:59The power of the Stars.
00:25:00The Stars.
00:25:01The Stars.
00:25:02The Stars.
00:25:03How much is it?
00:25:04How much?
00:25:05The Stars.
00:25:06It's okay.
00:25:07It's okay.
00:25:08The Stars.
00:25:09I'll pay for the price.
00:25:10That's right.
00:25:11I'll pay for it.
00:25:13The Stars.
00:25:14How much?
00:25:15You're crazy.
00:25:17You're crazy.
00:25:19You're crazy.
00:25:21You're crazy.
00:25:23You're crazy.
00:25:25You can't buy this small piece.
00:25:45You have to afford theώρα.
00:25:47You're crazy.
00:25:49You've been selling for Christmas.
00:25:51You have to be sure to bring Christmas to Christmas.
00:25:53Oh my God.
00:25:55They always get to Christmas...
00:25:57...for Christmas that is on Christmas Eve.
00:25:59...and that Christmas is not the same...
00:26:01...prop a Christmas Eve...
00:26:03...to Christmas Eve for Christmas.
00:26:05Even if you have Christmas Eve...
00:26:07...in the world, it's bad for Christmas.
00:26:09...and the world's lost for Christmas Eve.
00:26:11Amazing.
00:26:13Chris, I'll take care of you.
00:26:15The girl's hair is wearing a beautiful hair.
00:26:19She's a good girl.
00:26:22I'll take care of Chris.
00:26:25I'll take care of Chris.
00:26:27She'll be able to get you.
00:26:29She's so romantic.
00:26:31Chris's love is not you.
00:26:33You're not her hero.
00:26:35I'm not.
00:26:37You're not.
00:26:39You're not.
00:26:41I'll hear you.
00:26:43The
00:26:45The
00:26:47The
00:26:49The
00:26:51The
00:26:53The
00:26:55The
00:26:57The
00:26:59The
00:27:01The
00:27:03The
00:27:05The
00:27:07The
00:27:09The
00:27:39Oh, it's fucking shunny!
00:27:41Mr.
00:27:54I'll show you what's next to the first place.
00:27:59You'll have a,-
00:28:01But you're not gonna have to borrow a lot of money.
00:28:05Do you know that when you have to eat dinner, you can add some to it.
00:28:15No, it's not the one.
00:28:19It's not the one.
00:28:21No, Chris.
00:28:22Chris, how could it be true?
00:28:25Chris, it's not the one.
00:28:27It's not the one.
00:28:28If it's the one.
00:28:29It's the one.
00:28:30It's not the one.
00:28:31It's not the one.
00:28:32He'sowej.
00:28:33He is now the one.
00:28:34He's the one.
00:28:35He's the one.
00:28:36He's the one.
00:28:37He's the one.
00:28:40Heirate the one.
00:28:41He's the one.
00:28:42He knows what he is doing.
00:28:43He knows what he is doing.
00:28:45He doesn't care for me.
00:28:47He's the one.
00:28:48He looks the one.
00:28:51The one.
00:28:52You'll stop.
00:28:53You're not a kid.
00:28:54You're not a kid.
00:28:55You don't see me.
00:28:56I love you too.
00:28:57These are the ones you know what I mean.
00:28:58You're not clueless.
00:29:00Oh, my God.
00:29:01You don't care about Chris.
00:29:02You're the one that you need to handle Chris.
00:29:04You don't care about Chris.
00:29:05You're the one that you give me to Chris.
00:29:07Chris.
00:29:08Chris.
00:29:09You don't care about Chris.
00:29:10What are you doing?
00:29:12I'm not sure he's a lie.
00:29:14This is a lie and a moral way.
00:29:17This is a lie.
00:29:17It's relatively rich.
00:29:19But it is and it is a lie to me.
00:29:22It is actually a lie to me.
00:29:25This lie is not a lie.
00:29:27It's not a lie to me.
00:29:28真正的凤秋皇
00:29:29是雕刻大师
00:29:31李牧白先生的遗作
00:29:32用的是昆仑山海拔
00:29:34五千米山崖之中
00:29:36挖掘出来的
00:29:37整块河田玉打造而成
00:29:39质地温润细腻
00:29:41富有光泽
00:29:42赵方飞
00:29:43不装会死的
00:29:45别跟这种
00:29:46没有见识的保洁废话
00:29:48亲家
00:29:48让舅舅
00:29:50给你带上这种
00:29:51顶级珠宝
00:29:52这种顶级珠宝呢
00:29:54一定要用
00:29:55天鹅绒的黑手扣
00:29:57去拿
00:29:57碧琳
00:29:58沾染上人体的
00:30:00烛气
00:30:01把黑
00:30:02好笑
00:30:03有钱人
00:30:05才不会这样拿珠宝
00:30:06闭嘴了
00:30:07这可是十个亿
00:30:09十个亿的凤秋皇
00:30:11不是你那十块钱的
00:30:12塑造镯子
00:30:13你这样很容易拿不稳的
00:30:15你这没见识的臭宝钱
00:30:17你懂什么呀
00:30:18你真是
00:30:19
00:30:24
00:30:32
00:30:32
00:30:33
00:30:33
00:30:34都怪你
00:30:35赶紧突然说话
00:30:36吓了我才睡的
00:30:37赵方飞
00:30:37你死定了你
00:30:38赵方飞
00:30:39Chris
00:31:39He is the owner of the龍藤酒店.
00:31:41Come on.
00:31:42This guy is in Chris's house.
00:31:44He is dead.
00:31:46How could he do this?
00:31:47Chris is here.
00:31:48We have to do so big trouble.
00:31:50How could he do this?
00:31:52You can't fight such a big mess.
00:31:57This guy is dead.
00:32:03You are dead.
00:32:05You are dead.
00:32:07He is dead.
00:32:09Chris先生, it's not worth it.
00:32:11It's not worth it.
00:32:13It's not worth it.
00:32:15It's not worth it.
00:32:17This is not worth it.
00:32:19It's not worth it.
00:32:21Let's take care of it.
00:32:23What care of it?
00:32:25It's not worth it.
00:32:27It's not worth it.
00:32:29It's not worth it.
00:32:31You're so stupid.
00:32:33Why are you talking about this?
00:32:35Chris先生,
00:32:37I'm so stupid.
00:32:39It's worth it.
00:32:41It's worth it.
00:32:43What are you looking for?
00:32:45What do you think?
00:32:47What do you think?
00:32:49What do you think?
00:32:51I'm not gonna be a good guy.
00:32:53I'm gonna have to pay you.
00:32:55How can I pay you?
00:32:57You're too stupid.
00:32:59You're too stupid.
00:33:01I'm out.
00:33:03My son.
00:33:05I said you, you didn't want to be so mad at all.
00:33:07This woman doesn't have a lot of money.
00:33:09She doesn't have a lot of money.
00:33:11She's going to let Chris kill her.
00:33:13Chris will never kill her.
00:33:15Don't die,赵芳妃!
00:33:17Let's go!
00:33:19I'm not going.
00:33:21How am I?
00:33:23How am I?
00:33:25Chris is here.
00:33:27How am I?
00:33:29How am I?
00:33:31How am I?
00:33:35How big of a门?
00:33:37I thought I would have a big deal.
00:33:39I think I am so lucky.
00:33:41I am so lucky.
00:33:43She's so lucky.
00:33:45He's not his brain now.
00:33:47She's not his body.
00:33:49She's not a fool.
00:33:51Are you too old?
00:33:53You are going to be white.
00:33:55I think she's 이런貴賤.
00:33:57She's not bad.
00:33:59She's not a bitch.
00:34:01She's not a bitch.
00:34:03She's a fool.
00:34:04It's a long time.
00:34:05It's a long time.
00:34:07You can't see me.
00:34:08Hey Chris.
00:34:09I've already filmed it.
00:34:10I'm now on the website.
00:34:12I'm going to tell you.
00:34:13I'm going to tell you.
00:34:14I'm going to tell you.
00:34:15I'm not going to get out of my身份.
00:34:22I'm going to kill you.
00:34:23This phone number is $100,000.
00:34:26It's $100,000.
00:34:27I'm going to pay for you.
00:34:28It's enough.
00:34:29I'm going to finish this game.
00:34:32I'll have to pay for the money.
00:34:34I'm going to pay for it.
00:34:36You can save it.
00:34:38$100,000.
00:34:39$100,000.
00:34:41$100,000.
00:34:42$100,000.
00:34:44You have to pay for it.
00:34:46$100,000.
00:34:47$100,000.
00:34:49$100,000.
00:34:50$100,000.
00:34:52$100,000.
00:34:54All the cash for Chris.
00:34:55What can't you pay for?
00:34:56It's $100,000.
00:34:58$100,000.
00:34:59$100,000.
00:35:00You can't be a fool.
00:35:02How do you know your mind is?
00:35:05Do you mean this card is my own Chris?
00:35:09Can you tell me your mind?
00:35:11You can't get any more information.
00:35:12You should be expecting it to play a game.
00:35:17You are going to take a look at the game.
00:35:19Oh, you have to be a fool.
00:35:21I have to take a look at the chicken.
00:35:23You are really happy.
00:35:25Come because you talk to me.
00:35:27Come and go to the police station.
00:35:29I'm not sure how to do this.
00:35:31This is the story.
00:35:33I'm not sure how to do this.
00:35:35I'm sure you're a good guy with Chris.
00:35:37You should understand this.
00:35:39This is Chris's place.
00:35:41It's Chris's place.
00:35:43I'm a good guy.
00:35:45I'm a good guy.
00:35:47I'm a good guy.
00:35:49You're a good guy.
00:35:51I'm a good guy.
00:35:53I'm a good guy.
00:35:55Chris is a good guy.
00:35:57I'm a good guy.
00:35:59So he doesn't have a bad guy.
00:36:01Let's give him a good guy.
00:36:05He's sick.
00:36:07I'll kill him.
00:36:09I'm not sure how to do this.
00:36:11He'll kill him.
00:36:13This guy doesn't hurt me.
00:36:15He's strong.
00:36:17He's strong.
00:36:19He's strong.
00:36:21He's strong.
00:36:23He's strong.
00:36:25coming to me?
00:36:28That's what I want.
00:36:34I promise you, once a girl came here,
00:36:36she'd be like you all.
00:36:38She's okay to have some black woman in her arms.
00:36:40She killed her and killed her.
00:36:41She's a blessing.
00:36:48You're just like a man who knows me?
00:36:52She's so close to me!
00:36:53You can't handle the trap!
00:36:55I can't handle the trap!
00:36:58We can get this trap!
00:36:59It's not the trap and war.
00:37:01I can see it.
00:37:03We can see it!
00:37:06It's the trap!
00:37:07It's on your spot!
00:37:10This trap!
00:37:11We can handle your trap!
00:37:13This trap!
00:37:15We can ask for a position to settle.
00:37:17This trap!
00:37:17We can handle my trap!
00:37:20We are backing this trap!
00:37:23Grace, it's my fault. I'm going to die.
00:37:27I'm going to trust you.
00:37:30If you're a man, you're a woman.
00:37:32Don't forget your sister.
00:37:33I love you too.
00:37:34I love you too.
00:37:35I love you too.
00:37:37I love you too.
00:37:40I love you too.
00:37:42I'm sorry.
00:37:45Grace.
00:37:46Thank you for giving me a gift.
00:37:48I love you too.
00:37:52Who are you?
00:37:53What?
00:37:54So...
00:37:55I love you too.
00:37:57I love you too.
00:37:59I love you too.
00:38:01What?
00:38:02See you too.
00:38:03I'm here for you too.
00:38:05I love you too.
00:38:08Why are you too young?
00:38:10Can't I just mention it for my daughter?
00:38:14What?
00:38:15I love you too.
00:38:16halb Derek always used to pick my tail.
00:38:19I am a fiancé, it's very awkward.
00:38:20It would be a wild charm.
00:38:22I think it's going to be a pretty good thing.
00:38:24I don't know.
00:38:26It's going to be a good thing.
00:38:28Chris, how could you see it?
00:38:34I'm going to go to my mind.
00:38:36I'm going to go to my wife.
00:38:38I'm going to go to my wife.
00:38:44I'm going to invite you to the next day.
00:38:46I want to invite you to the next day.
00:38:48I don't agree.
00:38:50I'm not sure.
00:38:52You think one day will change?
00:38:58It's hard to create a new life.
00:39:02You're not sure what it is.
00:39:06He's been the only one day.
00:39:08He's been the only one day.
00:39:10He's been the only one day.
00:39:12Chris, don't forget to mention it.
00:39:14You know it's going to be the future?
00:39:18Your wife.
00:39:20I want to know.
00:39:22You're not your wife.
00:39:26Your wife is the only one day.
00:39:28She's the only one day.
00:39:30Your wife is the only one day.
00:39:32You are the only one day.
00:39:34I will not be the only one day.
00:39:36I will leave you.
00:39:38I will leave you.
00:39:40Frau Faye.
00:39:42I'm not sure if you're in your face.
00:39:44Chris, I will leave you.
00:39:46I will leave you.
00:39:48Because there's something else I need to prove.
00:39:52Chris, look at me.
00:39:54Is this a dream?
00:39:56I'm because of my life!
00:39:58You're all alone.
00:40:00Eller để ui xo
00:40:02You're extreme.
00:40:04put me in the werdue
00:40:07in the fort kitsch Tampa.
00:40:08May I die.
00:40:10ination by hebrewsara conness.
00:40:11That's where we are.
00:40:12Không have no love for the people.
00:40:14Derang.
00:40:15Come on.
00:40:16Come on.
00:40:17Let him take the castle.
00:40:18Let him take her drive sent to the castle.
00:40:20Then come.
00:40:21Oh
00:40:23Oh
00:40:25Oh
00:40:27Oh
00:40:29Oh
00:40:39Oh
00:40:41Oh
00:40:47Yeah
00:40:49Oh
00:40:50It doesn't have to be a problem with me.
00:40:52How do I know this guy is so big?
00:40:55I'm afraid.
00:40:57I'm going to play a game.
00:40:59What do you need?
00:41:01What do you need?
00:41:02A female female female.
00:41:04What do you need?
00:41:05What do you need?
00:41:07What do you need?
00:41:09What do you need?
00:41:11What do you need?
00:41:13What do you need?
00:41:15But...
00:41:16...
00:41:17...
00:41:18...
00:41:41...
00:41:46You're not able to talk to Chris.
00:41:49Chris.
00:41:50I heard you say that you have a great job.
00:41:53You have a great job.
00:41:55I'm sorry.
00:41:57This is my dream.
00:42:00What are you talking about?
00:42:03What are you talking about?
00:42:06Chris.
00:42:08Hello.
00:42:09I'm a member of the王者集团 with you.
00:42:15You're not the one.
00:42:17I want you to make your own role.
00:42:20I think I can understand that you have a great job.
00:42:25I'm sorry.
00:42:27You're not the one.
00:42:29You're not the one.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32You're not the one.
00:42:34You're the one.
00:42:36I'm sorry.
00:42:37You're not the one.
00:42:40You're a stupid guy.
00:42:42You're a stupid guy.
00:42:44I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:50It's my fault.
00:42:52Why are you doing this?
00:42:54I'm sorry.
00:42:56If you're a river,
00:42:58you'll be able to do it.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:06I'm sorry.
00:43:08I'm sorry.
00:43:10I'm sorry.
00:43:12Why should we do that?
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:23...
00:43:24...
00:43:25...
00:43:36
00:43:37Chris.
00:43:38
00:43:39I'm sorry.
00:43:40You made such a big deal in your hotel.
00:43:43I spent so much time with you.
00:43:45I hope I can help you.
00:43:47This is my honor.
00:43:49Let's go.
00:43:51Yes.
00:43:55This is...
00:43:57This is...
00:43:58The real gold.
00:44:00The gold?
00:44:02The gold?
00:44:04The gold?
00:44:05I didn't see it.
00:44:07The gold.
00:44:09The gold.
00:44:10The gold!
00:44:12The gold.
00:44:14The gold.
00:44:16The gold.
00:44:17The gold.
00:44:19I was going to be given to you.
00:44:21This gold.
00:44:22I'm going to be in the game.
00:44:24This gold.
00:44:26When I just pelled up the Lyn.
00:44:28I will never be able to sell your gold.
00:44:30You're not ready.
00:44:31The gold.
00:44:32I love you.
00:44:34I'm good.
00:44:36Your car is too small.
00:44:39It won't be good for me to see my son.
00:44:44Let's go.
00:44:45I'll send you to you.
00:44:47Chau, you've been waiting for so long.
00:44:51I want to meet you for a long time.
00:44:53I'm going to ask you for a long time.
00:44:55I'm going to ask you for a long time.
00:44:57We'll talk about what's going on next time.
00:45:02I want you to stay quiet.
00:45:04I'll be with you.
00:45:05I want you to stay quiet.
00:45:09Chau, I'll be waiting for you for a long time.
00:45:13Remember, I'll be always waiting for you.
00:45:21Chau, I'll be with you.
00:45:33You're so beautiful.
00:45:35Chau.
00:45:36Chau.
00:45:37Chau.
00:45:38Chau.
00:45:39Chau.
00:45:40Chau.
00:45:41Chau.
00:45:42Chau.
00:45:43Chau.
00:45:44Chau.
00:45:45Chau.
00:45:46Chau.
00:45:47Chau.
00:45:48Chau.
00:45:49Chau.
00:45:50Chau.
00:45:51Chau.
00:45:52Chau.
00:45:53Chau.
00:45:54Chau.
00:45:55Chau.
00:45:56Chau.
00:45:57Chau.
00:45:58Chau.
00:45:59Chau.
00:46:00Chau.
00:46:01Chau.
00:46:02Chau.
00:46:03Chau.
00:46:04Chau.
00:46:05Chau.
00:46:06Chau.
00:46:07Chau.
00:46:08欧阳的金钱投资公司,红山资本的克里斯相说!
00:46:12嗯,之前我在马尔代夫和他认识。
00:46:14你出国国去过马带?
00:46:16嗯,是啊,为他指点铭金,祝他东山再起。
00:46:21出国的宝洁,也太辛苦了,克里斯喜欢你,做你奉修侯。
00:46:29还说,你是他心知所向?
00:46:33That's because I'm good at working on the job.
00:46:36I've helped her a lot.
00:46:39Chris has been developed.
00:46:40He's been in a while after that.
00:46:42He's been in a while after he has been in a while.
00:46:43You'll help him to do the best.
00:46:45You won't worry about him.
00:46:46You're sure to help him.
00:46:49No, I'm not this.
00:46:51Actually, my job is...
00:46:54Sophie.
00:46:58Do you want to go my home?
00:47:00I'm a little busy.
00:47:02I'm going to introduce you to my wife.
00:47:04I'm not this.
00:47:06You and Chris first met me.
00:47:08I'm going to die.
00:47:10I want to give you a chance.
00:47:12I want you to become my wife.
00:47:14I want you to go to my house.
00:47:15I want you to go to my house.
00:47:16I want you to go to my house.
00:47:17I want you to go to my house.
00:47:19I can't agree with her.
00:47:22Please!
00:47:24陸北辰!
00:47:25陸北辰!
00:47:28You're done!
00:47:29You're done!
00:47:30Let's head to my house.
00:47:32Who knocked out...
00:47:33And gave me the pedls.
00:47:34You stole my dog?
00:47:36Who got this after that?
00:47:37That guy was a badass man who ended me was younger.
00:47:39You won't do me.
00:47:40Who makes me sell him?
00:47:41Good luck.
00:47:42prospect him, to take out my house.
00:47:43làm yourself for Chris.
00:47:44Oh
00:48:14I'm going to let you go.
00:48:16What are you going to do?
00:48:18Who told me I'm going to do it?
00:48:20Hey, it's 120?
00:48:22This is the 18th floor.
00:48:24I ask you to help you.
00:48:26I'm going to give you a life.
00:48:28I'm going to call you.
00:48:30What are you going to do?
00:48:31Let's go!
00:48:32Let's go!
00:48:34You can't do it.
00:48:36You're a fool.
00:48:37You're a fool.
00:48:39You're a fool.
00:48:41You're a fool.
00:48:44How sure?
00:48:46You got it!
00:48:47Oh
00:49:17你真的只是个宝宣吗
00:49:25无耻至极
00:49:26像你这种劣等情音
00:49:28没有传下去的必要
00:49:31王家母后啊
00:49:33这就是我的人道主意
00:49:35你出了医院
00:49:36就等着进警局吧
00:49:39陆北辰
00:49:40你没事吧
00:49:41你没事小豪
00:49:44我们先婚吧
00:49:45刚刚她被偷袭时
00:49:47心脏抽通的感觉不会错
00:49:56老婆
00:50:02恭贺路总大婚
00:50:04恭迎陆夫人
00:50:07老婆
00:50:08你什么时候带我去见你的家人
00:50:10不如就今天吧
00:50:12要是儿子知道
00:50:13陆北辰和他同龄
00:50:15不知道会不会闹
00:50:19好吧
00:50:22不能穿成这样去
00:50:24免得你儿子不同意我们的婚事
00:50:38去换上
00:50:39我有衣服
00:50:40不用买了
00:50:42以后陆氏集团的钱
00:50:43就是你的钱
00:50:44你使劲儿花
00:50:46回去换上
00:51:04你的审美不适合我
00:51:06我自己选
00:51:07我自己选
00:51:36你给你
00:51:37你给你
00:51:45怎么样
00:51:46好看
00:51:48很适合你
00:51:50不过
00:51:51还缺了几件初补
00:51:56我去接个电话
00:51:57你自己选一下
00:52:02店长我今天工事满了
00:52:03那你先下班吧
00:52:04那你先下班吧
00:52:09这个拿出来我看一下
00:52:15夫人
00:52:16这款项链叫做万千青灰
00:52:18全球只有一件
00:52:19是工匠用南非钻石做的
00:52:20是工匠用南非钻石做的
00:52:30我说这商场怎么觉得错
00:52:33原来是这个刷马桶的宝洁在这里
00:52:36大小姐您来了
00:52:37什么
00:52:38她是宝洁
00:52:40李店长我告诉你
00:52:41这里的珠宝
00:52:42可不是随便使人能这么碰的
00:52:43这要是碰坏了
00:52:44这宝洁刷完全滚的马桶都赔不起
00:52:45某些人比马桶还能装
00:52:46赵方飞
00:52:47赵方飞你得意什么
00:52:48我可听说
00:52:49价值十亿的凤球黄
00:52:50现在在海市博物馆
00:52:51是克里斯玩腻了
00:52:52把项链拿回去
00:52:53凤球黄是大师李木白的一座
00:52:54与其我一人赌赏
00:52:55我一人赌赏
00:52:56我一人赌赏
00:52:57我一人赌赏
00:52:58我一人赌赏
00:52:59我一人赌赏
00:53:00你赌赏
00:53:01你赌赏
00:53:02赵方飞你得意什么
00:53:03我可听说
00:53:04价值十亿的凤球黄
00:53:05现在在海市博物馆
00:53:07是克里斯玩腻了
00:53:08把项链拿回去
00:53:10凤球黄是大师李木白的一座
00:53:13与其我一人赌赏
00:53:15不如让世人贡赏
00:53:18经克里斯的同意
00:53:20我捐给了博物馆
00:53:22谁信呀
00:53:24谁会扔掉十亿
00:53:26被抛弃了晚子中
00:53:28你还敢来这儿
00:53:30这里最低消费十万
00:53:32你消费得起吗
00:53:34我看你这灯
00:53:36怕是比你这张老脸
00:53:37还要干净的
00:53:39夏虫不可语兵
00:53:41我懒得和你这样变
00:53:45这些 这一排
00:53:47我都要给我包起来
00:53:52她还眼上了名门夫人
00:53:55要不别当宝洁吧
00:53:58当演员吧
00:53:59幸亏大小姐提醒
00:54:01我竟然看走眼
00:54:02差点被这个臭宝洁给骗了
00:54:05穷鬼
00:54:06这些珠宝你看都是配看
00:54:09还想试带还想买
00:54:12你这样对待客人
00:54:14你的职业素养呢
00:54:16素养
00:54:17没把你赶出去
00:54:19就已经是我的素养
00:54:20滚吧
00:54:23李店长
00:54:24我看上她身上的礼服了
00:54:26大小姐好远过
00:54:28这件礼服
00:54:29消欠了一万个细钻
00:54:30价值一个亿
00:54:31某些人哪
00:54:33失去一点
00:54:34赶紧把这个衣服给脱下来
00:54:36我买了
00:54:37宝洁阿姨
00:54:38你有钱吗
00:54:39再说了
00:54:40你也不撒抛尿照照镜子
00:54:43看看自己的老李
00:54:44这种衣服
00:54:46只适合我们大小姐
00:54:48这种年轻漂亮的女孩子穿
00:54:50你呀
00:54:51你穿宝洁服去吧
00:54:53这样更趁你
00:54:54如果你糟糕的态度
00:54:56代表品牌的态度
00:54:58那这件衣服
00:54:59我不要也罢
00:55:00我去脱给你
00:55:01站住
00:55:03在这里脱
00:55:05睡衣尖里没有监控
00:55:08你什么意思
00:55:09这衣服上小小的一颗钻石
00:55:11就够你不干活躺了睡一年
00:55:13谁知道你会不会
00:55:14看睡衣件里没有监控
00:55:16偷偷抠掉礼服上的钻石
00:55:18还是大小姐想得住的
00:55:20就在这里脱吧
00:55:22别太过分
00:55:24你们无权这样要求我
00:55:26看来她是铁定心想要偷走钻石
00:55:29乱着干嘛
00:55:30把礼服给我发下来
00:55:39脱给我脱
00:55:40够了
00:55:41你别开除了
00:55:42开除我
00:55:43你以为自己是老板吗
00:55:45这里可是王家的商场
00:55:47还是套布十的商场
00:55:48她可是姓王
00:55:50是我们家大小姐名下的产业
00:55:52赵风飞
00:55:54到我王家地盘
00:55:55你敢说这样的大话
00:55:57不重要
00:55:58她马上就会姓赵
00:56:00洗洗睡吧
00:56:02梦里什么都有
00:56:04不止这个商场
00:56:06只要我一句话
00:56:07就可以灭了你们王家
00:56:11笑话
00:56:12一句话就想灭我王家
00:56:14我王家可是
00:56:15海市名流夏六家之首
00:56:17你要是做得到
00:56:18我现在就跪下给你磕十个小头
00:56:22谢你三分钟之内
00:56:24斩断王家一切的商业资源
00:56:26收购王家的一切产业
00:56:28楼宇也敢说这种大话
00:56:31这三分钟呢
00:56:34是怕你压力太大
00:56:37给你做心理建设
00:56:39因为
00:56:41以后
00:56:43你再也不能当大小姐
00:56:46纵然克里斯铁血手腕
00:56:49赵一山一起风发
00:56:51路北城稳住果爵
00:56:53认他们三折一人
00:56:55谁也不能断时间
00:56:56拿下我们王家
00:56:57你这个宝洁呀
00:56:59只能是我的狂怒
00:57:01是吗
00:57:02时间还没到呢
00:57:04
00:57:05
00:57:06神经病八
00:57:07他居然真的在倒计时
00:57:08什么
00:57:09我们王家破产了
00:57:10老札又被拍卖了
00:57:11老札又被拍卖了
00:57:21见证
00:57:22你家赵一山
00:57:23克里斯鲁美神三个
00:57:24一起交对我们王家
00:57:25
00:57:26放肆
00:57:28放肆
00:57:29赵老板
00:57:30你没事吧
00:57:31清理
00:57:32商场真的改成赵了
00:57:33这个暴击
00:57:34真的有这么厉害
00:57:35李店长
00:57:36狗眼看人低
00:57:37现在被开除了
00:57:38别呀
00:57:39饶了我
00:57:40
00:57:41至于你
00:57:42愿党有事
00:57:43给我们老板跪下
00:57:44放开
00:57:45我不跪
00:57:46我不跪
00:57:47我不跪这个宝洁
00:57:48没意思
00:57:49把他赶出去吧
00:57:50你快见证
00:57:51你快见证
00:57:52你快见证
00:57:53你快见证
00:57:54你快见证
00:57:55你快见证
00:57:56你快见证
00:57:57你快见证
00:57:58我们老板跪下
00:57:59放开
00:58:00我不跪
00:58:01我不跪这个宝洁
00:58:02没意思
00:58:04把他赶出去吧
00:58:05你快见证
00:58:07你不是他玩弄男人吗
00:58:08
00:58:09我要让你万千不复
00:58:11怎么回事
00:58:17北辰哥哥
00:58:18你可算来了
00:58:19Nice to meet you.
00:58:49Hey
00:58:50这个宝洁
00:58:51考出卖身体上位
00:58:52玩弄了三个男人
00:58:53她睡了你
00:58:54骗了你娶她
00:58:55睡了Chris
00:58:56等到十一的凤秋黄
00:58:57睡了赵一山
00:58:58让赵一山
00:58:58为她出逃
00:59:00那我就成为她最后一个
00:59:03你瘋了
00:59:04我们是青梅竹马
00:59:06我 und fancy相定
00:59:07它这种舞剑地
00:59:08朱飞底双
00:59:09能带给你什么
00:59:10是早会被扫地出门的
00:59:12谁说才几个宝洁
00:59:16bajajaja
00:59:17谁说才几个宝洁
00:59:19The King of Gangs is the king of Willis, and the king of Wong.
00:59:23He would never die by his name.
00:59:25Because he is a traitor, and he doesn't die.
00:59:28He is a queen, and he is the king of Weng.
00:59:30He is now a daughter to marry.
00:59:32She is a daughter to marry?
00:59:34His daughter is so dumb.
00:59:36I don't know what you know!
00:59:37I'm ready to warn you.
00:59:40What did he say to you?
00:59:42Young men, the one another one.
00:59:45She is running.
00:59:46I'm not waiting for her.
00:59:47I don't know what happened before.
00:59:50I'm from today's point.
00:59:51I'm from my wife.
00:59:52I'm from my wife.
00:59:54I'm from my wife.
00:59:56I'm from my wife.
00:59:57Today?
01:00:01I'm from my wife.
01:00:04I'm from my wife.
01:00:06You're not sure.
01:00:07This guy looks like a fool.
01:00:09He's got a fool.
01:00:11He's got a fool.
01:00:13You're from his wife.
01:00:15Who's 잘못?
01:00:17The fool.
01:00:19He's doing it.
01:00:21No, he's like,
01:00:23No, he's fucking console.
01:00:25I beat him.
01:00:26He's a fool.
01:00:27ble put your job at the tree.
01:00:29You and him.
01:00:31He's a fool.
01:00:33
01:00:43I'll hold your throat.
01:00:45Mom.
01:00:49Mom.
01:00:50You're so smart.
01:00:52We're the leader.
01:00:54Your father.
01:00:55I'm not a member.
01:00:58If you don't want to become a child.
01:01:02I'm going to ask you to take care of them.
01:01:04Why are you still here?
01:01:05Let's get out of here.
01:01:08Wait.
01:01:13Why are you still here?
01:01:17I'm sorry.
01:01:22Yes, Grandpa.
01:01:23I need to make a meal for you.
01:01:33I can't.
01:01:40Chris?
01:01:41Oh my God.
01:02:11What? He came back?
01:02:16When the姐姐 gave me a message from the airport,
01:02:19I can't imagine she returned from the airport.
01:02:22Your wife!
01:02:23It's not good.
01:02:24What?
01:02:25What?
01:02:26The姐姐 has already been removed.
01:02:28There is no danger.
01:02:29There is no danger.
01:02:30There is no danger.
01:02:31The姐姐 is dead.
01:02:32The姐姐 is dead.
01:02:34The姐姐 is dead.
01:02:35The姐姐 is dead.
01:02:36The姐姐 is dead.
01:02:38The姐姐 is dead.
01:02:40The姐姐 is dead.
01:02:41Now that she is dead before,
01:02:42she needs dead pre-trailocal energy.
01:02:43She always have to cure.
01:02:44The姐姐 is dead.
01:02:45The姐姐 will burn the blood out.
01:02:46The姐姐 loses the blood out.
01:02:47What?
01:02:53Why?
01:02:57The姐姐 is dead.
01:03:01Because she put her dead,
01:03:02she has reached the old wife.
01:03:03She lived here,
01:03:04but she had gone gall叉?
01:03:05Poor child.
01:03:06She didn't think about the need for his sake.
01:03:07The姐姐 is dead,
01:03:08If you don't want to let him build his own power,
01:03:11he will destroy his own power.
01:03:14Then you will let me leave.
01:03:21We are all ready.
01:03:22Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:25You're dead.
01:03:27You're dead.
01:03:28You're dead.
01:03:30You're dead.
01:03:31You're dead.
01:03:33You're dead.
01:03:34You're dead.
01:03:35You're dead.
01:03:37You still can give us your
01:04:00bloodéquent.
01:04:03If not, it would be impossible.
01:04:06You're listening to his speech.
01:04:08You're not going to think he's a villain.
01:04:14How could he be?
01:04:16He is a big man.
01:04:18He has been in the first place for Chris.
01:04:21He has been in the first place.
01:04:24He has been in the first place.
01:04:26He has been in the first place.
01:04:28He has been in the first place for the first place.
01:04:32A Indeed.
01:04:34How could he take me to the first place?
01:04:37The second place.
01:04:38How did he have his name?
01:04:41The first place was the villain of the villain.
01:04:43The villainous villain came out of the villain.
01:04:45He was here to kill you.
01:04:47He ran out of trouble.
01:04:49He was a villain.
01:04:55The villainous villain came into the villain.
01:04:58He has been a villain.
01:04:59He took me a villain again.
01:05:01It's been him since his son.
01:05:07Yes, Andre Nay, you're my master.
01:05:09Are youilah?
01:05:12Captain pic.
01:05:13He looks like I'm going to do it.
01:05:14Do it so easily.
01:05:15He's degli saved.
01:05:16Of course.
01:05:17He's an sweets."
01:05:18Here is my master arculo.
01:05:20He is precious life.
01:05:21He is asظ rendre.
01:05:22Your son for Fthian is his name.
01:05:24Undo errant.
01:05:25F is my second character.
01:05:28당신.
01:05:30Joan Price LOVE!
01:05:30Oh, my God, you're a great man.
01:05:34I'm not alone.
01:05:37That's a great man.
01:05:39How could you be a woman who can't look for her?
01:05:43Can you be a woman?
01:05:47Can she be a woman?
01:05:50Can you be a woman?
01:05:53How could she be a woman?
01:05:55She's a person.
01:05:57She is such a woman.
01:05:59I want to ask you guys, are you the mother of your mother?
01:06:04Are you the mother of your mother?
01:06:07I'm going to drink a lot of water.
01:06:12Let's go!
01:06:15Let's go!
01:06:16I know you're for the北辰, but now it's not the end.
01:06:19I'm just F!
01:06:21I'm going to go.
01:06:22I'm going to go.
01:06:23I'm going to go.
01:06:25These people who are not allowed to pay you for money.
01:06:34You're so serious.
01:06:37Let's go!
01:06:38Let's go!
01:06:39Let's go!
01:06:41Let's go!
01:06:43Let's go!
01:06:46Let's go!
01:06:48Let's go!
01:06:50Let's go!
01:06:52Let's go!
01:06:54Let's do this.
01:06:55Let's go!
01:06:57It's F!
01:06:58This is F!
01:06:59Okay.
01:07:00You're so worried about this.
01:07:02You've got me.
01:07:03Let's go!
01:07:04You're gonna burn me!
01:07:06You're gonna burn me!
01:07:07You're gonna burn me!
01:07:11I'll burn me!
01:07:13You can burn me!
01:07:15I have no idea how to do it.
01:07:19I can't believe it.
01:07:23I have no idea what to do with you.
01:07:27I can't believe it.
01:07:31I can't believe it.
01:07:35I can't believe it.
01:07:39I have no idea what to do with me.
01:07:43I can't get angry at all.
01:07:45I can't get angry at all.
01:07:47I can't get angry at all.
01:07:49I'm afraid that he's a whore.
01:07:51He'll be back.
01:07:53I want to let him go.
01:07:55Is he going to go?
01:07:57Or is he going to go?
01:07:59I thought you were not as good.
01:08:01You're so kind of young.
01:08:03He's a fool.
01:08:05He's a fool.
01:08:07How did he know how to keep you?
01:08:09How did he know?
01:08:11Of course.
01:08:12It was my friend.
01:08:14It was my friend.
01:08:16It was my friend.
01:08:18The girl is still in my mind.
01:08:21I really can't see it.
01:08:24You're crazy.
01:08:26Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:01You're a good girl.
01:09:03You're a good girl.
01:09:05You're a good girl.
01:09:06You're a good girl.
01:09:08I'm good.
01:09:10I'm not sure.
01:09:11I'm gonna let this guy get you.
01:09:13Is it?
01:09:14You can't tell me.
01:09:16This guy is sick.
01:09:18He's a good girl.
01:09:20He's a good girl.
01:09:22He's a good girl.
01:09:24I'm gonna let this guy get you.
01:09:27Come.
01:09:28Or don't be I'm wrong.
01:09:29I'm so proud of you.
01:09:30I'm so proud of you.
01:09:32Come on.
01:09:33Come on, I will then.
01:09:34Come on.
01:09:35Put it down.
01:09:36Put it down.
01:09:38Put it down in his arm.
01:09:40Put it down in his hand.
01:09:41Put it down.
01:09:42Put it down.
01:09:43Put it down.
01:09:44Put it down.
01:09:45Put it down.
01:09:46Put it down.
01:09:47Good girl.
01:09:48Me, you're wrong.
01:09:49You're wrong.
01:09:50Your man.
01:09:52Can't you help me?
01:09:54You're wrong.
01:09:55You've lost your posse,
01:09:56自己的本名都忘了
01:09:58倒是学会了美国的那一套
01:10:00金钱腐蚀了你的骨头和灵魂
01:10:04你竟然再一次把枪口对准了大厦的同胞
01:10:08妈 多妈 爱听
01:10:11真是久违了
01:10:13你的嘴巴还是如此美妙
01:10:16真想一碗方泽
01:10:18这么多年我一直都想送你一份大礼
01:10:22来表达我对你的爱你
01:10:26我可以提示不许去接海誓的草莓
01:10:31不再搅拌海誓经济
01:10:34只要你抵抗成为我的女人
01:10:36还没有我的业
01:10:41我不同意 我才是你女朋友
01:10:43
01:10:44玩玩了你 你还认真了
01:10:47什么
01:10:49赵和飞
01:10:50你为了这个老女人 这样对我
01:10:53赵和飞
01:10:54十年前一阵我输给你 我惦记就十年了
01:10:58不过现在我一样
01:10:59我要赢下你成为我的女人
01:11:02还是让她们变成乞丐啊
01:11:07这就是回答
01:11:11疯了疯了 你不要激怒她
01:11:13只要弄下去 我们就死定了
01:11:16赵芳妃 不愧是你
01:11:18依旧是那个高高在上的
01:11:21我改变种子 玩一天不够
01:11:23我要娶你 小玩就玩
01:11:27跟陆吾晨 敢驾动你
01:11:30我就停止去接海誓死亡
01:11:34放过赵一山
01:11:36录影 陆吾晨那三个废物
01:11:39不可能
01:11:40几个出了瓶岸瓶的话
01:11:42乱能不乱卦
01:11:43我想为美女排到过渤有多人
01:11:45人也不乱
01:11:46你休想
01:11:47我们不会让你在我面前拯了嘛
01:11:50就算我漏漏到睡大气
01:11:53我想你
01:11:55猛猛
01:11:56猛猛
01:11:56我怕
01:11:57就我
01:11:58Oh, I'm a little old.
01:12:02I'm a young man.
01:12:05You're a young man.
01:12:09You're a young man.
01:12:14You're a good boy.
01:12:17I'll be mad at you.
01:12:19You're a young man.
01:12:21You're a young man.
01:12:23You're a young man.
01:12:25You're an old man.
01:12:27So we're going to have to go back to him.
01:12:29You're so good.
01:12:30You're so good.
01:12:31You're going to marry me.
01:12:32That's right.
01:12:33You're going to marry me.
01:12:35You're going to marry me.
01:12:37He's going to marry me.
01:12:38He's going to marry me.
01:12:43I don't agree.
01:12:51He's my wife.
01:12:52You're not supposed to be in the hospital.
01:12:56I'll be in the instant.
01:12:58I'm not satisfied.
01:13:00I'll marry you.
01:13:02You're going to marry me.
01:13:03You must go for Unlike me.
01:13:04You're going to marry me.
01:13:05You're going to marry me.
01:13:06You're right.
01:13:07We're going to marry me too.
01:13:08I'll marry you.
01:13:10I don't know why you're Hai.
01:13:11I'm ok to hear you.
01:13:12You're not happy to be with me.
01:13:15I'm already getting my wife.
01:13:17I'm going to marry me.
01:13:19I'm going to marry you.
01:13:21I am not going to marry me.
01:13:23I'm going to marry me.
01:13:25Why are you so angry?
01:13:27The secret of the army is to join the army.
01:13:29The army is to join the army.
01:13:31I can't fight against the army.
01:13:33I can't fight against the army.
01:13:35I can't fight against the army.
01:13:41It's all right.
01:13:43Three minutes later,
01:13:45I will become a乞丐.
01:13:47Three minutes later.
01:13:49Two.
01:13:50Don't be too confident.
01:13:52Last year I've gathered his money.
01:13:55Two.
01:14:16It's gone.
01:14:18Oh
01:14:48I am old, but I am not dead.
01:14:51You will die for 30 minutes later, you will be able to kill me.
01:14:55You are a part of the film.
01:14:58I am a member of the United States of the United States.
01:15:03If you don't have wood, I will take you back.
01:15:08Then I will take you back to your husband and my wife.
01:15:12Oh, my God.
01:15:42Oh, my God.
01:16:12I'm going to go home, I'm going to sit here, can I?
01:16:19Yes.
01:16:22Beautiful.
01:16:25It won't be my favorite girl.
01:16:27But you can't stand up with me.
01:16:30You can't stand up with me.
01:16:32I'm going to stand up with you.
01:16:34I'm going to stand up with you.
01:16:36I'm going to stand up with you.
01:16:41You can stand up with me.
01:16:44You're going to stand up with me.
01:16:47I want my people to come.
01:16:50But they can't stand up with me.
01:16:53It'll start to open the tunnel,
01:16:56I will let you burn down all the money from the world.
01:17:00It's a huge problem of working.
01:17:04You're even going to do that.
01:17:06It's the Hegist's foyer.
01:17:08Good, I won't guess.
01:17:10You thought you would like him?
01:17:12Yes.
01:17:13He is my host.
01:17:15He is the first person in the first place.
01:17:18Only the first person in the first place and the first person in the first place.
01:17:31What?
01:17:33The company is the only one who owns the TapNight company.
01:17:36How could he do it?
01:17:38He is an unhappledner.
01:17:40He is the only one.
01:17:43He is the only one.
01:17:45He is the only one.
01:17:46He is the only one.
01:17:49I'm not going to go to the other.
01:17:51He is the only one.
01:17:53I will miss you.
01:17:55I'm his master.
01:17:57He will die.
01:17:59How did I ask you to get you?
01:18:03I'm not sure.
01:18:05You are still a world champion.
01:18:07But you say you are a world champion.
01:18:11You are a fool.
01:18:15Why are you laughing at me?
01:18:17What are you talking about?
01:18:19What are you talking about?
01:18:21All the world's financial industry.
01:18:23It's not worth it.
01:18:25You are my son.
01:18:27You are my son.
01:18:29You are my son.
01:18:31You are my son.
01:18:33I have two chance.
01:18:35I don't know what you are saying.
01:18:37First, you are my son.
01:18:39You have lost all of us.
01:18:41You have lost all of us.
01:18:43You are my son.
01:18:45You can never forget.
01:18:47Don't forget.
01:18:49You are my son.
01:18:51You are my son.
01:18:53You are my son.
01:18:55You have lost me.
01:18:57You have lost me.
01:18:59You are my son.
01:19:01You have lost me.
01:19:03You could fare a bank.
01:19:05You killin' money.
01:19:07You are the one who DUI.
01:19:09Take care.
01:19:10Take care.
01:19:11You are not gonna let us pray.
01:19:13I'll do it.
01:19:14I will be more than one.
01:19:15You are my son.
01:19:16You are my son.
01:19:17You are my son.
01:19:18I am lost by my son.
01:19:20Don't you care.
01:19:21Lee, my son.
01:19:22Don't you care.
01:19:23Neu, your son.
01:19:24He's lost.
01:19:25I'm going to get you to be here.
01:19:27I'm going to go.
01:19:29I'm going to kill you.
01:19:37Let's go.
01:19:39Look at my camera.
01:19:41Look at the camera.
01:19:43Come on.
01:19:45I'm sorry.
01:19:47I'll leave you here.
01:19:49I've already changed my life.
01:19:51Can I invite you to eat lunch?
01:19:53Two of them, my mother doesn't care, but she doesn't care for her.
01:19:58You don't have a chance.
01:20:00Mom!
01:20:01I'm going to go.
01:20:02I'm going to go.
01:20:03I'm going to go.
01:20:04Go!

Recommended

1:49:18