Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 14.06.2025
Doktorlar

Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.

Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel

KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Döküm
00:01:01Ameliyathane bundan sonra hayatlarınızın en önemli parçası olacak.
00:01:09Levent Bey ben...
00:01:10Levent Bey mi? Ödü'ye ne oldu?
00:01:12Sabah beni taksiden atarken ödük diyordun. Veli'ye mi terfi ettik şimdi?
00:01:16Şefi'ye!
00:01:25Şefi'ye!
00:01:27Döndük!
00:01:28Bana öyle bakmayın.
00:01:41Nasıl?
00:01:42Öyle işte.
00:01:47Vardiyanız şu anda başladı.
00:01:50Ve 36 saat sürecek.
00:01:51Bütün laboratuvar işlerini bitirdim.
00:01:58Bunu söylemek için mi geldim?
00:01:59Duyduğuma göre her yıl en iyi asistan seçilir ve ilk valyasına ameliyata girmesine izin verilirmiş.
00:02:05Sadece emin olmak istedim.
00:02:08Kaybol.
00:02:10Hemen.
00:02:12Anlaşılan seninle çok eğleneceğiz.
00:02:15Kaybolduk galiba.
00:02:20Kesin acemisin.
00:02:22Ela'nın kimi kız olduğunu biliyorsun herhalde.
00:02:24Yoo.
00:02:25Babası Nihat Altında.
00:02:27Baba.
00:02:32Benim Ela.
00:02:34Ela?
00:02:35Ela?
00:02:40Eskiden ben de doktorluğum.
00:02:45Galiba.
00:03:00Benden hoşlanıyorsun ya.
00:03:02Hayır.
00:03:03Ne kadar kaçarsan kaç.
00:03:05Hep bu kadar yakın olacağız.
00:03:07Hatta bazen daha da yakın.
00:03:10Bundan kurtulamazsın.
00:03:12Gerçek doktorlarla bizim aramızda görünmez bir çizgi var.
00:03:16Asistan olmaktan nefret ediyorum.
00:03:19Ben de.
00:03:20Ben de.
00:03:20Ben de.
00:03:22Sen kazandın.
00:03:25Eve taşınabilirsin.
00:03:27Gerçekten mi?
00:03:28Pişman olmayacak.
00:03:29Kesinlikle çok teşekkür ederim.
00:03:30Ela gerçekten pişman olmayacaksın.
00:03:32Çok teşekkür ederim sana.
00:03:34Sana demedim Hasan.
00:03:35Sen ne işin var burada?
00:03:59Şey ben.
00:04:01Lağım suyu.
00:04:01Kader şey yaptı ya.
00:04:03Lağım suyu basınca evimi.
00:04:05Bir şey yapmadı.
00:04:06Ela.
00:04:07Çay içmek ister misin?
00:04:08Bak çok güzel demli.
00:04:09Tavşan kanı gibi ya.
00:04:11Hasan evre sen mi çağırdın?
00:04:14Ne oluyor ya?
00:04:15Bana niye haber vermedin?
00:04:16Çek.
00:04:19Gece çok geç geldi.
00:04:20Ben de seni uyandırmayayım dedim.
00:04:22İnanam.
00:04:22Evinin lağım suyu basmış.
00:04:25Gerçekten inanmazsın Ela.
00:04:26İstanbul'un bütün pisliği benim evimde ya.
00:04:28O zaman kendine kalacak başka bir ev bul.
00:04:31Ya bak bulurum bulmasına da Ela dinle.
00:04:33Ela.
00:04:34Lağım suyla birlikte kalmasına izin veremezdim.
00:04:37Bu kadar taş kalpli değilim.
00:04:39Sen de değilsin.
00:04:41Bak seni hiç rahatsız etmem.
00:04:43Hatta istemezsen yüzümü bile görmezsin.
00:04:45Hem evde bir erkek olması fena mı ya?
00:04:47Hırsız falan girerse bizi korur.
00:04:50Tabi ben sizi korurum.
00:04:52Artık İstanbul hiç tekin değil ya.
00:04:54İki genç kızın yalnız başına bir evde kalması çok tehlikeli.
00:04:58Olmaz dedim.
00:05:00Ya.
00:05:01Ya hem evde yapılması gereken bir sürü erkek işi var.
00:05:04Bak ben seve seve yaparım.
00:05:05Kolleri yerleştiririm.
00:05:06Etrafı toplarım.
00:05:07Paspaspas çek.
00:05:08Tamam.
00:05:09Sen yalnız kalıp biraz düşün en iyisi.
00:05:12İnat etme Ela ya.
00:05:13Kızım zaten günün çoğunu hastanede geçiriyoruz.
00:05:16Evde sadece uyuyoruz.
00:05:17Hem bak ben uyurken hiç ses çıkarmam mesela.
00:05:19Kedi gibiyimdir.
00:05:20Hı.
00:05:21Hı.
00:05:22Hayır.
00:05:24Yolcu almak için birbirleriyle yarışıyorlar.
00:05:46Ondan sonra olan masum insanlar oluyor.
00:05:48Gestapo'nun nesi var yine ya?
00:05:50Halk otobüsüyle iki tane otomobil çarpışmış.
00:05:52Ağır yaralıları bize gönderiyorlar.
00:05:54Mükemmel bir ameliyat listesi hazırladım.
00:05:57Bugün işimiz erken bitecek gibi görünüyor.
00:05:59Chef.
00:06:00Zincirleme trafik kazası.
00:06:02Hastalar az sonra burada.
00:06:03Evet arkadaşlar.
00:06:04Herkes hazırlıklarına başlasın.
00:06:05Zor bir gün bizi bekliyor.
00:06:08Bakalım hangimiz daha çok hayat kurtaracak?
00:06:10Rakibiz dediğinde bunu fazla önemsememiştim ama
00:06:12aramızdaki bu rekabet daha çok insanın hayatını kurtaracaksa
00:06:16var.
00:06:20Evet arkadaşlar.
00:06:21İşte travma kuralları.
00:06:23Haci servis asistanları ile münakaşa etmeyin.
00:06:25Hızlı dikin daha hızlı taburcu edin.
00:06:27Durumu daha ağır olanları hemen ameliyathaneye alın.
00:06:29Ve son olarak kesinlikle hastalarla tartışmayın.
00:06:31Anlaşıldı mı?
00:06:32Şimdi herkes işin başına.
00:06:37İşte gerçek bir hasta.
00:06:39Nihayet ameliyata girebilirim.
00:06:41İlk ben gördüm.
00:06:42O benim hastam tamam mı?
00:06:45Aradığım buldun mu?
00:06:46Hastanın yanına ilk giden vakayı alır.
00:06:48İzninle.
00:06:49Merhaba.
00:06:50Merhaba.
00:06:51Gidiyorum ama sadece senin güzel gözlerin için.
00:06:54Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
00:06:56Üstelik hastanın yanında.
00:06:57O zaman yazı tura atalım.
00:06:59Yazı gelirse hasta benim.
00:07:00Tura gelirse hasta senin.
00:07:02Neden yazı senin?
00:07:04Çünkü ben hastaya bakarken sen tur atacaksın da ondan.
00:07:08Tura.
00:07:09Artık gidip başkalarını sinir edebilirsin.
00:07:10Ben hiçbir yere gitmiyorum.
00:07:11Rahatsız olan sensin.
00:07:13O zaman sen git.
00:07:14Beni kolay kolay pes ettiremezsin.
00:07:16Ameliyata ben gireceğim.
00:07:17Ameliyata mı?
00:07:18Saçmalama.
00:07:19Bu yüzeysel bir yere.
00:07:20Gösterişli ama yüzeysel bir yere.
00:07:22Bu camların peritona kadar gitmediğini nereden biliyorsun?
00:07:26Çünkü dik oturup bizimle konuşabiliyordu ondan.
00:07:28Pardon tartışmanızı bölmek istemezdim ama benim işi halletseniz de ben bir an önce gitsem.
00:07:33Hemen çıkaramayız.
00:07:35Bir takım tahliller yapmalıyız.
00:07:36Bir takım tahliller yapmalıyız.
00:07:37Trafik kazasından geldiniz.
00:07:39Hem bu ya...
00:07:40Sen delirdin mi?
00:07:44Yüzeysel bir yere olduğunu söylemişti.
00:07:51Yarasını dikebilirsin.
00:07:53Sağ ol arkadaşım.
00:07:5930 yaşlarında kimliği belirsiz trafik kazasında arabanın altında kalmış.
00:08:03GKS3 popüler fiks dilete.
00:08:05Nabzı kırklarda olduğu için atropin verildi.
00:08:08Kan basıncı 183'ü 112.
00:08:09Oksijen basıncı %98.
00:08:12Göğüs filminde medyasten genişlemiş görülüyor.
00:08:14Ve beyin tomografisinde yaygın ödem var.
00:08:17Manitol deksametasona başlandı ve bir miligram feritoin verildi.
00:08:20Ameliyathaneye gönderelim mi?
00:08:25Beyin ölümü mü?
00:08:27Öyle görünüyor.
00:08:28Trafik makandaları bir kurban daha aldı.
00:08:32Bir EEG ve teyit testleri yapın.
00:08:34Eğer 6 saat içinde durumu değişmezse karar için kurulu toplayın.
00:08:39Anlamadım ya ne kararı?
00:08:41Beyin ölümü kararı.
00:08:44Elin hafifmiş.
00:08:50Bu arada çok da güzelsin.
00:08:53Gerçekten bu halde bunu mu düşünüyorsun?
00:08:55Senin gibi güzel bir kadının yanında başka ne düşünebilirim ki?
00:08:58Çok etkilendim.
00:09:00Ben de.
00:09:01Bu arada hala tanışmadık.
00:09:04Ben özgür.
00:09:04Sen de.
00:09:06Doktor.
00:09:06Bak gerçekten sana bir takım testler yapmadan çıkanı izin vereme.
00:09:12Ya iç kanama ne olabilir?
00:09:13İnan senin yanında biraz daha kalmak çok isterdim ama...
00:09:17...kankamı yalnız bırakamam.
00:09:19Biliyorsun askere gidiyor.
00:09:21Eminim yalnız değildir.
00:09:22Hem koskoca adam.
00:09:24Tek başına gidebilir.
00:09:25Bak bunu duymamış olayım.
00:09:26Askeri uğurlamak kutsal görevdir.
00:09:37Sadece tomografi.
00:09:39Bir saate kadar seni çıkarmış olurum.
00:09:41Gitmem lazım ama...
00:09:46...ayok ben de gelirim.
00:09:48Hem de sana göz kulak olurum diyorsan.
00:09:51Tamam.
00:09:53Daha fazla ısrar edemem.
00:09:54Ama doktor olarak benim tavsiyem...
00:09:56...kesinlikle hastanede kalman yönünde.
00:09:59İstersen işim biter bitmez gelirim.
00:10:03Riskleri anladığına ve tedaviyi kabul etmediğine dair...
00:10:05...bu formu imzalaman gerekiyor.
00:10:07Yeter ki sen iste.
00:10:09Nikah defterine bile imza atarım.
00:10:11Erkeklerin aklı neden başka bir şeye çalışmıyor?
00:10:14Bilmem.
00:10:15Hormonlarımız yüzünden olabilir mi?
00:10:18Olabilir.
00:10:19Bence bunun için de doktora görünse iyi olur.
00:10:26Seninle tekrar görüşeceğiz doktor.
00:10:28Kendi iyiliğin için görüşmeyelim.
00:10:34Ne var?
00:10:35Onun kafasına da bir şeyler atman gerekmiyor mu sence?
00:10:43Ayrıca ödük ya da sapık dediğini de duymadım.
00:10:46O bir hasta.
00:10:47Bildiğim kadarıyla...
00:10:48...hastanla flört etmek patronunla etmekten daha ahlaksız değil mi?
00:10:52Ben kimseyle flört etmiyorum.
00:10:53Ben de onu diyorum işte.
00:10:54Benimle edebilirsin.
00:10:56Patronumsun.
00:10:57Kuralları ve insanları biliyorsun.
00:10:59Yine de benimle çıkmak için neden bu kadar ısrar ediyorsun?
00:11:02Bilmem.
00:11:03Sence?
00:11:05Bence kaçan kovalanır safsatası yüzünden.
00:11:08Ne?
00:11:09E işte söyledim ya.
00:11:10Ya patronun olduğunu biliyorsun.
00:11:12Kurallara aykırı olduğunu biliyorsun.
00:11:14Ya sürekli hayır dediğini biliyorsun.
00:11:15Ama kovalamak heyecanlı geliyor değil mi?
00:11:17Eğlenceli değil mi?
00:11:19Gördün mü?
00:11:21Yaşadığımız her şey senin için bir eğlence.
00:11:23Oyun oynamak istiyorsun.
00:11:24Ama ben istemiyorum.
00:11:26Çünkü senin aksine benim kendimi kanıtlamam lazım.
00:11:28Durumu nasıl?
00:11:54Birinin kan basıncı sabit doksan.
00:11:56Diğeri iki kez hipotansif attak geçirdi.
00:11:59Kan basıncı ise yetmişin altına düştü.
00:12:01Testereyle kesemediniz mi?
00:12:03Kimse cesaret edemedi.
00:12:05Ayrıca kıpırdatmak tehlikeli olur diye düşündüm.
00:12:08Haklısın.
00:12:09Kıpırdatmak yapılacak en kötü şey olurmuş.
00:12:12Ne bekliyorsun?
00:12:13Hastalarınla ilgilensene.
00:12:16Ben?
00:12:17Tabii.
00:12:18Hemen.
00:12:19Çok teşekkürler hocam.
00:12:22Ne verdiniz?
00:12:24Lactatringer verdik.
00:12:26Artık sizi ilgilenebilirsiniz.
00:12:27İyi günler.
00:12:34Hepsi senin yüzünden oldu.
00:12:37Ben en arkaya oturalım demiştim.
00:12:38Sayende en ön oturduk halimize bak.
00:12:41Seni silah soruyla mı yanıma oturttum?
00:12:43İstediğin yere gitseydin.
00:12:45Tabii.
00:12:45Şimdi böyle dersin.
00:12:47Lütfen sakin olur musunuz?
00:12:48Lütfen sakin olur musunuz?
00:12:48Bu halde tomografiye sığmazlar.
00:12:57Peki ne yapacağız?
00:12:58Bir yolunu bulacağız elbet.
00:13:00Ben senin ablanım.
00:13:02Aman.
00:13:02İyi ki bir benden büyüksün.
00:13:04Ya abla olunca daha mı akıllı oluyorsun sanki?
00:13:06Mümkün olduğunca az hareket etmelisiniz.
00:13:16Söylemesi kolay tabii.
00:13:18Ya bu direği içimizden ne zaman çıkaracaksınız?
00:13:21İyi misin?
00:13:23Sana ne?
00:13:24Bu halde bile gıcıksın.
00:13:26Asalı gıcık olan sensin.
00:13:27Tamam tamam kızlar sakin olun.
00:13:29Afin işte böyle.
00:13:34Öncelikle durumunuzu iyice öğrenmeden bir şey yapamayız.
00:13:37Ama elimizi çabuk tutacağımıza söz veriyorum.
00:13:41Belli ki vücudunuz bir çeşit şoka girmiş.
00:13:43Ve şu an acınızı hissetmenizi engelliyor.
00:13:49Onları bir an önce götürün.
00:13:51Tamam.
00:13:53Hela.
00:13:54Onları röntgene götür.
00:13:56Taşırken de dikkatli ol.
00:13:57Sakın sarsma.
00:13:59Şey efendim.
00:14:04Doktor Fikret Hanım size yardımcı olmam için beni gönderdi.
00:14:08Ameliyatınızda size yardımcı olacakmışım.
00:14:11Hayır.
00:14:11Sen dışarıda olacaksın.
00:14:13Ameliyat öncesi ve sonrası hastalarla ilgilenmeni istiyorum.
00:14:16Hadi ya.
00:14:22Ne dedin?
00:14:25Beğenmediysen sen ameliyata gir.
00:14:27Ben hastalarla ilgileneyim.
00:14:29Ne dersin?
00:14:31Rica ederim efendim.
00:14:32Ben hemen hastaların yanına gideyim.
00:14:34Hasan.
00:14:36Buyurun efendim.
00:14:362417'deki hasta Sultan Hanım yakın bir aile dostumuzu ne isterse yap ve sakın onu kızdırma.
00:14:462417.
00:14:47Emredersiniz efendim.
00:14:48Merhabalar.
00:15:18Bir bayanın odasına kapıyı çalmadan giremezsin.
00:15:23Kimse sana öğretmedi mi?
00:15:25Şey affedersiniz ben doktor Hasan.
00:15:27Haldun Bey sizinle ilgilenmem için beni görevlendirdi.
00:15:34Sigaramı yaksana.
00:15:37Ne bekliyorsun öyle? Hadi.
00:15:39Affedersiniz ama hastanede sigara içemezsiniz.
00:15:43Zaten sağlığınız için de çok kötü.
00:15:44Ve sigara sizi öldürür.
00:15:45Senin de işimiz var.
00:15:50Bilmiyorsan söyleyeyim.
00:15:52Beni karı ciğer kanseri öldürecek.
00:15:54Bu menede sıra gelmeyecek yani.
00:15:57Her an sizin için uygun bir verici bulunabilir.
00:15:59Organ nakli için listenin başındasınız.
00:16:02Ben tam 13 aydır o listenin başındayım.
00:16:05Yani umut etmemeyi çoktan öğrendim.
00:16:12Boşuna kibarlık yaparak kendini yorma.
00:16:14Peki.
00:16:17Herhangi bir şeye ihtiyacınız olduğunda bana söylemeniz yeterli.
00:16:20Elimden geleni yaparım.
00:16:22Bakalım elinden ne gelecek.
00:16:24Korneye refleksi yok.
00:16:3855 dakika oldu.
00:16:39Önümüzdeki 5 saat içinde durumu değişmezse ne olacak?
00:16:42Burada durup ölmesini mi seyredeceğiz?
00:16:44O zaman zaten ölmüş demektir.
00:16:47Teknik olarak ve yasal olarak.
00:16:50Ölmüş olacak kadar.
00:16:51Tamamen ölmüş olacak.
00:16:52Nefes alıyor.
00:16:55Kalbi dağıtıyor.
00:16:57Bu kadarı yaşıyor olması için yeterli değil mi?
00:17:04EEG'sine bak.
00:17:05Bir daha hiç hareket etmeyecek.
00:17:07Konuşmayacak ve düşünemeyecek.
00:17:09Burada yatan artık yaşayan biri değil.
00:17:12Uyanabilir Zena.
00:17:13Ya bir mucize olursa?
00:17:16Tabii mucizeler vardır.
00:17:17Bunu sen de biliyorsun.
00:17:19Biliyorum.
00:17:20Mucizeler olabilir ve insanlar uyanabilir.
00:17:22Biz de öldüğünden emin olmak için 6 saat bekleyip bir sürü test yapıyoruz.
00:17:28En ufak bir mucize ihtimali kalmadığını kesinleştirmek istiyoruz.
00:17:32İşte işin en zor kısmı bu.
00:17:34Cereo olarak bekleyip ameliyat edememek.
00:17:37Ama Hipokrat yemiğindeki zarar vermeyeceğim bu demek.
00:17:39Böyle beklemek çok sinir bozucu.
00:17:48Bir an önce öbür tarafa geçse de başka bir vakaya bakabilsek.
00:17:54Ne?
00:17:57Burada oturup birinin ölümünü seyredeceğimi ameliyata girip hayat kurtarmak istediğim için kötü mü oluyorum?
00:18:02Zena.
00:18:05Kimsesiz biri değil o.
00:18:09Baksana.
00:18:12Bak gömleğinin yakası eskidi diye ters yüz edilmiş.
00:18:15Belli ki karısı yapmış.
00:18:17Onu seven ve düşünen birileri var demek ki.
00:18:20Birlikte mücadele ettikleri bir hayatları var.
00:18:23Ölümüne izin vermeyi.
00:18:26Bir yaşamı ziyan etmek olur değil mi?
00:18:28Kesinlikle.
00:18:30Ve aynı zamanda organlarını da.
00:18:32Gel.
00:18:45Aileniz onları aradılar değil mi?
00:18:47Evet.
00:18:48Polisler aramıştı.
00:18:49Annemle babam gelmeye çalışıyordur Adana'dan.
00:18:53Ben önemli bir şey yok diyeyim endişelenmesinler dedim.
00:18:56Evet.
00:18:57Pek önemli değil gerçekten.
00:18:58İçimizden bir boru geçiyor sadece.
00:19:01Annem bilmiyor musun?
00:19:02Adana'dan gelene kadar kendisi ölür.
00:19:09Pardon ön tarafa geçebilir miyim?
00:19:11Tabii değil mi?
00:19:12Teşekkürler.
00:19:12Gelin.
00:19:23Hocam.
00:19:28Aspiret.
00:19:30Gördüğünüz gibi bir bağırsak kesiyorum.
00:19:32Bu durumda sizinle konuşmak isteyeceğimi düşünmüyorsunuz herhalde.
00:19:36Kimliği belli olmayan bir hastamız var.
00:19:39Koter.
00:19:40Bir kaç saat içinde ölümünü ilan etmemiz gerekiyor.
00:19:42Organlarını bağış için al...
00:19:44...almak istiyoruz.
00:19:45Gidip hala yaşayan hastalarla ilgilenin.
00:19:48Beni de rahat bırakın.
00:19:49Ölürse ki hala yaşıyor.
00:19:51O zaman ölümü bir anlam ifade etmeli.
00:19:55Veya ameliyata girmek istiyorsunuz.
00:19:57Evet.
00:19:57Ama birilerinin hayatını kurtarmak için.
00:20:00Kimliği olmadan ailesini bulamazsınız.
00:20:02Ailesi olmadan da izin alamazsınız.
00:20:06Bırakın adam huzur içinde ölsün.
00:20:08Peki ya aileyi bulursak?
00:20:10İzin de almanız gerekiyor.
00:20:12O zaman organlarını alabilir miyiz?
00:20:14Hala yattılar mı?
00:20:30Evet.
00:20:31Hala kavga ediyorlar.
00:20:33Gördüğüm kadarıyla o direkt şimdilik kanımı engelliyor.
00:20:35Küçük olanın ağırta hasar görmüş.
00:20:37Bir de büyüye bak.
00:20:39Venekava İnferior'a çok yakın olmalı.
00:20:41Karı ciğerde zedelenmiş olabilir.
00:20:44Onları ayırmadan ameliyat etmenin yolu yok mu?
00:20:46Hayır.
00:20:48Peki direği çekersek ne olacak?
00:20:50İkisi de kanamadan ölür.
00:20:53Peki ya direği kıpırdatmazsak?
00:20:56Önce kardeşlerden birini direkten çekip elektrikli testereyle keseriz.
00:21:00Sonra diğer kardeşin içindeki direği sabit tutup kanamayı durdururuz.
00:21:03Sonra da adım adım ameliyat ederiz.
00:21:08Küçük olanın ağurtundaki hasar düşünülürse ne yaparsak yapalım yaşama şansı düşük.
00:21:13Onu çekersek ablayı kurtarma şansımız yükselir.
00:21:16Ben aynı kanaatte değilim.
00:21:18Zor biliyorum ama ağurttaki yırtığı halledebilirsek küçüğün başka sorunu yok.
00:21:22Ablasının çok daha fazla organı hasar görmüş gibi duruyor.
00:21:25Bence kardeşi kurtarmayı denemeyiz.
00:21:28Yani kıpırdattığınız kişinin hiçbir şansı yok.
00:21:32Peki nasıl karar vereceksiniz?
00:21:36Kimin yaşayacağını nasıl seçeceksiniz?
00:21:49En azından birini kurtarmak istiyorsak bir an önce karar vermemiz lazım.
00:21:53Önce bir muayene etmek istiyorum.
00:21:56Peki muayene et böyle karar verelim o zaman.
00:22:05Gece evini su basmış öyle mi?
00:22:08Evet.
00:22:10Yani gerçekten Ela ve Kader ile birlikte yaşıyorsun?
00:22:14Evet.
00:22:16Vay be göründüğün kadar da saf değilmişsin.
00:22:20Benim bile aklıma böyle bir numara gelmemişti.
00:22:22Numara değil.
00:22:23Gerçekten evimi lağım suyu bastı.
00:22:25Boşversene sen.
00:22:27Eee anlat bakalım.
00:22:29Hangisi daha güzel?
00:22:30İç çamaşırlarıyla gördün mü?
00:22:32Saçmalama ya.
00:22:33Tabii ki görmedim.
00:22:34Öyle olsun.
00:22:37Demek anlatmayacaksın.
00:22:40Görüşürüz.
00:22:42İnşallah bulursun.
00:22:43Bakın.
00:22:44Merhaba.
00:22:45Merhaba.
00:22:45Bu fatura kimliği belirsiz hastamızın üzerinden çıktı.
00:22:48Polisi aradım birini yolluyorlar.
00:22:49Gelince verir misin?
00:22:50Kimliğini bulmaya çalışacaklar.
00:22:51Tamam veririm.
00:22:53Bak bu gerçekten çok önemli.
00:22:54Beyin ölümüne karar vermeden önce ailesini mutlaka bulmak istiyorum.
00:22:57Organ bağışı için izin mi alacaksın?
00:22:59Sadece onları bulmak istiyorum o kadar.
00:23:02Şey potansiyel bir bağışçınız mı var yoksa?
00:23:05Kanguru bu ne?
00:23:05Sıfır negatif.
00:23:16Bunu hissediyor musunuz?
00:23:18Evet.
00:23:19Ve bana Günay diyebilirsin.
00:23:22Anlaştık Günay.
00:23:24Bana da İrem diyebilirsin.
00:23:26Kıskanç.
00:23:27Peki Günay bunu hissediyor musun?
00:23:32Evet.
00:23:35Levenka'yı affedersiniz.
00:23:36Evet.
00:23:37Test sonuçlarını getirdim.
00:23:40Ayak parmaklarını oynatır mısın Günay?
00:23:46Oynatabildim mi?
00:23:48Evet.
00:23:48Harika.
00:23:51Bu iyi bir şey değil mi?
00:23:53Yani filmlerde hep öyle oluyor oradan biliyorum.
00:23:56Kesinlikle iyi bir şey.
00:23:58Peki ya benimkiler?
00:24:00Benimkiler de kapırdıyor mu?
00:24:01Evet.
00:24:15Seninkiler de harika.
00:24:18Yaşasın.
00:24:22Doktor bey.
00:24:25Ablamla ben kurtulacağız değil mi?
00:24:28Elimizden geleni yapacağız.
00:24:35Büyük ihtimalle beni duymuyorsun.
00:24:38Her yerde huriler olan o yere doğru gitmek istediğini biliyorum.
00:24:42Bence bir ailen var hissediyorum.
00:24:45O yüzden iyileşmelisin.
00:24:49Sadece yaşa.
00:24:52Lütfen.
00:24:55Benim için.
00:24:58Ela kalbi durdu.
00:25:12Ya ne yapıyorsun?
00:25:13Seyfi Yarı çağır.
00:25:14Çağır Havan.
00:25:14Beyin ölümü gerçekleşti.
00:25:17O zaman uğraşmayı bırak.
00:25:18Hayır.
00:25:19Daha beş saat otuz üç dakika oldu.
00:25:20Oysa altı saat beklememiz lazım.
00:25:23Kader kalbi durmuş.
00:25:24Beyin ölümü gerçekleşmiş.
00:25:25Daha neyi bekleyeceğiz?
00:25:26Altı saat doluncaya kadar yaşıyor.
00:25:28Herhangi bir aslenin kalbi durduğunda nasıl çalıştırmak için uğraşıyorsak onunla da uğraşmalıyız.
00:25:33Kader ona yardım edemeyiz.
00:25:34Bu bizim elimizde olan bir şey değil.
00:25:37Ne olur.
00:25:38O bir insan ve biz de doktoruz.
00:25:40Bu karar vermeliyiz.
00:25:42Oylurken hiçbir şey yapmadan duramayız.
00:25:44Yaşamak için yirmi yedi dakikası daha var.
00:25:47Tamam.
00:25:47Sen dopamin çek ben de defiyi getiriyorum.
00:25:49Sen limon kolonyası mı kokuyorsun?
00:25:55Hayır.
00:25:57Saçlarında sabah yataktan çıkıp gelmiş gibi.
00:26:00İnsan jöleyle düzgün bir şekil verir onlara.
00:26:04Senin kız arkadaşın yok değil mi?
00:26:05Evet.
00:26:08Yani hayır.
00:26:09Aslında bir sevginin var.
00:26:11Bak.
00:26:12Sen böyle ana kuzusu gibi görünüp kolonya kokmaya devam ettiğin sürece...
00:26:17...hoşlandığın kızları işe yaramaz serserilere kaptırırsın.
00:26:21Peki.
00:26:22Ne yapmam lazım?
00:26:24İlk önce.
00:26:25Kim bu şanslı kız onu söyle bana hadi.
00:26:28Şey.
00:26:28Hiç kimse.
00:26:32O hiç kimse de doktor mu?
00:26:35Bak ne diyeceğim.
00:26:37Aşık olduğun kızı beni görmeye getirirsen...
00:26:41...sana onu etkilemen için birkaç tavsiye verebilirim.
00:26:44Ne dersin?
00:26:58Kader.
00:27:11Yine de yirmi dakika sonra beyin ölümünü açıklamak zorundayız.
00:27:14Kader, Ela durumu nasıl?
00:27:30Sabit.
00:27:31Şimdilik.
00:27:33Toraks BT sonucunu aldım.
00:27:35Travmaya bağlı art diseksiyonu var.
00:27:37Yırtılacak ve kanayacak.
00:27:38O zaman ameliyat edilmesi lazım.
00:27:41En azından organ bağışçısı olabilmesi için.
00:27:43En azından ailesi gelene kadar yaşatabilmemiz için.
00:27:46Ondan sonra zaten kendisi savaşacaktır.
00:27:49Kader.
00:27:51Ne yapıyorsun?
00:27:52Ameliyat olması lazım.
00:27:53Ben ailesini bulmaya gidiyorum.
00:27:54Siz mutlaka ameliyata alınmasını sağlayın.
00:27:57Ameliyata alınmasını sağlayınmış.
00:27:59Çok kolay sanki ölü bir adam ameliyata sokmak.
00:28:02Onu da söylese ya.
00:28:04Suat Bey.
00:28:07Meşgul olduğunuzu biliyorum ama...
00:28:09...isimsiz hastanızda art diseksiyonu tespit edildi.
00:28:12Size ihtiyacımız var.
00:28:14Bu sabah gelen adam mı?
00:28:15Hı hı.
00:28:17Yasal olarak ölü değil mi o?
00:28:19Yani hala hayatta sayılır.
00:28:21İki ünite eritrosit süspansiyonu verdik.
00:28:24Ve kan basıncını yükselttik.
00:28:26Kimin emriyle?
00:28:26Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirçiz hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız.
00:28:40Ve şimdi damarını onarmamı istiyorsunuz öyle mi?
00:28:43Evet.
00:28:47Sınırları açmaya bayılıyorsunuz değil mi?
00:28:50Organ bahşişi için çok uygun bir aday.
00:28:51Bence Errah'ım.
00:28:54Hayat kurtarırım.
00:28:55Bu adam zaten ölmüş.
00:28:56Şimdi burası erkekler tuvaleti.
00:28:59Girebiliyorsanız şehri girin.
00:29:01Ya da dışarı çıkın.
00:29:09Demek benden yardım istiyorsun.
00:29:11Evet.
00:29:12Peki şimdi kim kimi kovalıyor?
00:29:14Lütfen.
00:29:15Bu çok önemli.
00:29:16Tamam tamam tamam.
00:29:20Suat'ı ikna etmek istiyorsanız Haldun Bey'i yanınıza almanız lazım.
00:29:37Yemek yerken seyredilmekten hoşlanmam.
00:29:40Senin hastan bizim kimliği belirsiz hastayla ne kadar uyuyor?
00:29:42Çok.
00:29:45Yani daha iyi bir eşleşme olamazdı.
00:29:47İstersen onu görebilirsin.
00:29:50O da seni görmek istemişti.
00:29:52Beni mi görmek istiyor?
00:29:53Niye?
00:29:54Şey.
00:29:56Bizim şefin çok eski bir tanıdığıymış öyle mi?
00:29:58Evet evet.
00:30:01Organ nakli ameliyatına girmek için ne yaparsın?
00:30:04Çocuk kandırı gibi davranmayın.
00:30:06Ne istediğinizi söylemeniz yeterli.
00:30:07Bana güvenebilirsiniz.
00:30:09Suat Bey atlayıp şefe gitmeni istiyoruz.
00:30:11Daha kolay bir şey isteyin.
00:30:26Sultan Hanım'a bir şey mi oldu?
00:30:28Yok hocam gayet iyi.
00:30:31Hatta daha iyi olabilir.
00:30:34Ben zaten sizinle bunu konuşmak istiyordum.
00:30:39Yani istiyorduk.
00:30:41Ben ve asistan arkadaşlarım bunu istiyorduk.
00:30:45Eğer sizin için uygun...
00:30:47Hadi ama yaşlanıyorum ben burada.
00:30:49Ne söyleyeceksen söyle de kurtul be çocuk.
00:30:51Sultan Hanım için bir karaciğer buldum.
00:31:01Suat Bey hepimizi öldürecek.
00:31:04Hem de büyük bir zevkle.
00:31:07Tabii eğer işe yararsa.
00:31:12Ne işler karıştırıyorsunuz?
00:31:15Hiçbir şey.
00:31:15Ne oluyor be?
00:31:20Evet yaşasın oldu bu iş.
00:31:46Kaçın.
00:31:58Evet Suat Bey.
00:32:05Harika bir iş efendim.
00:32:07Kesinlikle mükemmel.
00:32:08Bence de mükemmel.
00:32:12Beyin ölümünün gerçekleşmiş olması çok kötü.
00:32:15Yoksa birkaç gün içinde ayağa kalkabilirdin.
00:32:18Benim için eşsiz bir fırsat oldu.
00:32:20Sizin gibi bir ustanın yanında.
00:32:21Şu heriften nefret ediyorum.
00:32:28Hem şöven hem de fırsatçı.
00:32:30Bu ameliyat bizim olmalıydı.
00:32:32En azından Suat Bey yapıyor ameliyatı.
00:32:34Burak umurumda bile değil.
00:32:37Haklısın.
00:32:39Hasan çok iyi bir iş başardı.
00:32:44Kariyerimin geri kalanını...
00:32:46...Suat Bey'den kaçarak geçireceğim.
00:32:48Her an beni öldürüp...
00:32:49...kaza süsüverebilir.
00:32:51Recep.
00:33:07Recep ne oldu sana?
00:33:10Allah'ım.
00:33:12Aman Allah'ım.
00:33:14Recep ne oldu sana?
00:33:19Allah'ım.
00:33:20Ben doktor Kader.
00:33:24İyileşecek mi doktor hanım?
00:33:27Kendine gelecek değil mi?
00:33:31Sabaha kadar bekleyeceğiz.
00:33:33Ama yine de bir değişiklik olmazsa...
00:33:35Ben ne yaparım şimdi.
00:33:46Allah'ım.
00:33:49Allah'ım ben ne yaparım şimdi?
00:33:50Haklıymışsın.
00:34:04İrem'in hayati belirtileri düzensiz.
00:34:06Nabzı zayıf, omuriliği zarar görmüş.
00:34:09Aorta hasarlanmış.
00:34:11İrem abla mı kardeş mi?
00:34:12Karıştırıyorum hangisi?
00:34:13Kardeş.
00:34:14Peki ya abla?
00:34:15Sence yaşayabilir mi?
00:34:16Yaşama şansı daha yüksek.
00:34:18Bir numaralı ameliyathaneye haber ver.
00:34:21Tamam.
00:34:21Ela.
00:34:23Balkonu kapattı.
00:34:24İzleyeceğe gerek yok.
00:34:28Peki.
00:34:29İkisinden birinin öleceğini onlara nasıl söyleyeceğiz?
00:34:41Doktor bey.
00:34:43Ne söyleyecekseniz çabuk söyleyin.
00:34:46Ben çok güçlü bir kızım.
00:34:47Peki İrem.
00:34:48Ablanı ameliyat edebilmek için ikinizi ayırmalıyız.
00:34:54Bunun tek yolu da seni geri çekmek.
00:34:59Direği ikimizin içinden de çekseniz olmaz mı?
00:35:03Bunu yaparsak ikinizde de hemen kanama başlar.
00:35:06Şu anda direk yaraları tıkıyor.
00:35:08Onu çektiğimiz anda organlarınız hareket edecek.
00:35:11Ve çok fazla hasar görecekler.
00:35:14Yani.
00:35:16Beni hareket ettirirseniz ne olacak?
00:35:20Ölmeyeceğim herhalde.
00:35:24Elimizden geleni yapacağız İrem.
00:35:25Hayır.
00:35:27Ölmesi gereken biri varsa o benim.
00:35:31Beni çekin kardeşim olmaz.
00:35:33Seni ameliyat edersek hasarı onarabiliriz.
00:35:37Ama kardeşini kurtarma ihtimalimiz çok lazım.
00:35:40Hayır bu çok saçma.
00:35:47Ben onun yaşamasını tercih ederim.
00:35:50Ya da annemle babamı bekleyelim.
00:35:54İsterseniz bekleyebiliriz.
00:35:56Ama bekledikçe ikiniz için de risk artar.
00:36:01Beklemeyelim.
00:36:01Onlar nasıl seçecekler ki?
00:36:07İnsan iki çocuğundan birini nasıl seçer?
00:36:12Hem seçse bile bunu da nasıl yaşar?
00:36:22Bir kaza oldu.
00:36:25Birimiz kurtulduk.
00:36:27Böyle bilsinler.
00:36:31Eee Sultan Hanım.
00:36:43Nasılsın bakalım?
00:36:44Sana iyi bakabiliyor muyuz?
00:36:46Evet.
00:36:48Ama yanındaki çocuktan şikayetçiyim.
00:36:52Bana sigara içirmiyor.
00:37:01Bu çocuk sana karaciğer bulmuş olabilir.
00:37:06Şimdiye kadar hiç söylemedim ama.
00:37:35Ben seni seviyorum.
00:37:44Senin bana ablalık taslamanı.
00:37:48Seni kızdırmayı.
00:37:52Kavga etmeyi.
00:37:56Sonra.
00:37:57Sonra.
00:37:59Hiçbir şey olmamış gibi davranmayı.
00:38:01Seni çok seviyorum.
00:38:08Ben de seni çok seviyorum.
00:38:10Ben de seni çok seviyorum.
00:38:11Ben sensiz.
00:38:16Ben sensiz.
00:38:22Biliyorum.
00:38:30Anestezi uzmanı hazır olduğunuzda sizi uyutacak.
00:38:32Durun durun.
00:38:33Sana.
00:38:34Ben seni çok seviyorum.
00:38:35Ben de seni çok seviyorum.
00:38:36Sana itraf etmem gereken bir şey var.
00:38:42Okulda beğendiğin o sarışı çocuk var ya.
00:38:46...bana senden çok hoşlandığını söylemiştim.
00:38:53Ama ben sana hiç söylemedim.
00:38:59Çünkü birini benden daha fazla sevmeni hiç istemedim.
00:39:06Aptal.
00:39:09Kimseyi senden daha fazla sevmem ki.
00:39:16Canım yanmayacak değil mi?
00:39:23Hiç yanmayacağım.
00:39:27Bu çok iyi.
00:39:31Abla.
00:39:35Hani annemin küçükken bize söylediği bir dinli vardı ya.
00:39:41Hani korktuğumuzda birbirimize de söylerdik.
00:39:51Onu söyler misin?
00:39:53Sen bir meleksin, ipektendir saçların.
00:40:08Tanrının bir lütfusun, benim sevgili yavrum.
00:40:17Tanrının bir lütfusun, benim sevgili yavrum.
00:40:26Yavrum.
00:40:47Bu haksızlık...
00:40:49...ikisini birden kurtarmadık.
00:40:50Hadi arkadaşlar...
00:40:51Açın hapsiz ayıflatın.
00:40:53Tansiyon düşmeye başladı.
00:40:54Acele edin.
00:40:55Tansiyon düşe.
00:40:56Hala geldim.
00:40:57Hala yoktur.
00:41:06Neler oluyor?
00:41:09Değerlerinden oynanmış.
00:41:11Bana dokunmadın bile.
00:41:13Benim hatam değil.
00:41:13Kimsenin bir hatası var.
00:41:14Hemen geri çekmeyiz.
00:41:15Çabuk.
00:41:16Nasıl yapacağız?
00:41:17Birinci ekip ablanın vücudunu sabit tutarken ikinci ekip kardeşi geri çekecek.
00:41:21Testireyi getirin hemen.
00:41:22Evet arkadaşlar, evet.
00:41:23Çok hızlı hareket etmemiz lazım.
00:41:25Hadi, hadi.
00:41:25Ela, direği sabit tut.
00:41:27Ne yaparsan yap, sakın kıpırdat.
00:41:29Testire nerede?
00:41:30Hadi arkadaşlar, hadi.
00:41:32Hadi.
00:41:33Sayıyorum.
00:41:34Bir, iki, üç.
00:41:37Ayırıyoruz arkadaşlar.
00:41:38Hadi, yavaş yavaş.
00:41:39Sen bir güzel meleksin.
00:41:51Her gönüden çeçeksin.
00:42:00Sen de şirin bebeksin.
00:42:13Durumu dengeli.
00:42:35Önce kardeşten başlayalım.
00:42:36Tamam.
00:42:38Bir şansımızı deneyelim.
00:42:39Belki kurtarabiliriz.
00:42:40Biraz daha kan lazım.
00:42:43Ela, kesiyi açmamıza yardım et.
00:42:45Üstüri.
00:42:46Ekartör.
00:42:48Tampon verin, çabuk olun.
00:42:53İçeri girdim.
00:42:55Aspire et.
00:42:59Koçer.
00:43:01Ahurtu parçalanmış.
00:43:02Kanı durduramayız.
00:43:05Kalbi duruyor, kan basıncı düşüyor.
00:43:08Kanınması var.
00:43:08Gidelim artık.
00:43:09Eldivenleri değiştirin.
00:43:13İreme ne olacak?
00:43:14Onu bırakıp gidemeyiz.
00:43:19Başlıyorum.
00:43:20Göğüs açacağım.
00:43:21Üstüri.
00:43:26Göğüs testlerinizi verin.
00:43:30Otel.
00:43:39Ela, buraya gel.
00:43:41Ela, derhal buraya gel.
00:43:47Onu böyle bırakamayız.
00:43:50Ondan biz sorumluyuz.
00:43:50tanımlıyorsun.
00:43:52Tamam, ben hallederim.
00:44:02Ela, bırak artık.
00:44:04Vücudu çok fazla hasar görmüş.
00:44:06Yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
00:44:08Rahat bırak onu.
00:44:09Ölüm saati üç sıfır üç.
00:44:31Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorlar anlamıyorum.
00:44:34Ne oldu?
00:44:37Ben asla böyle olmayacağım.
00:44:39Babam haklıydı.
00:44:42Eğer iyi bir cerrah olmak buysa...
00:44:46...ben olamayacağım.
00:44:48Neden bahsettiğini söyleyecek misin?
00:44:50İki kişiden birini kurtarmaya karar verdiler.
00:44:56Ve diğerini ölüme terk ettiler.
00:44:59Peki biri kurtuldu mu?
00:45:01Evet.
00:45:03Ama diğeri öldü.
00:45:06Öylece bıraktılar.
00:45:07Hayat kurtarmak için kararlı olmak gerekir.
00:45:12Hayatımızda işlediğimiz hatalardan çoğu...
00:45:14...düşünmemiz gereken yerde hissetmekten...
00:45:17...hissetmemiz gereken yerde düşünmekten ileri gelmektedir.
00:45:21Doktorların böyle bir lüksü yoktur.
00:45:24İki kişiyi birden kurtaramayacaksanız...
00:45:26...birini kurtarmalısınız.
00:45:28Kararsızlık geçirirseniz...
00:45:30...elleriniz titrer...
00:45:31...ikisini de kaybedersiniz.
00:45:33Bak bu hipofis tömörü değil mi ya?
00:45:58İnanmıyorum.
00:45:59Ben daha önce hiç görmedim biliyor musun?
00:46:01Sen hala niye buradasın?
00:46:03Valla belediyenin suçu yapmıyor adamlar.
00:46:05Gelmediler hala.
00:46:06Ben şikayet ettim belediye.
00:46:07Bunlar babamın ameliyat kasetleri değil mi?
00:46:09Kızım hipofis tömörü bulduk.
00:46:11Kesinlikle izlemeliyiz.
00:46:13Hayır.
00:46:13Babamın kasetlerini seyretmeyeceğiz.
00:46:15Birbirimize de hayat hikayelerimizi anlatmayacağız.
00:46:18Ve sen de yarın gitmiş olacaksın.
00:46:21Ela sana ıhlamur yapayım mı?
00:46:23Ihlamurdan nefret ederim.
00:46:24İyi günler.
00:46:29Rahat otur diye yanlışlıkla.
00:46:53Günaydın.
00:46:54Günaydın.
00:46:56Bugün erkencisin.
00:46:57Evet.
00:46:58Yalnız kalmak istedim.
00:47:01Ev biraz kalabalık da.
00:47:03Siz de erkencisiniz galiba.
00:47:05Bana siz demekten ne zaman vazgeçeceksin?
00:47:08Diğer asistanlar ne zaman vazgeçerse.
00:47:14Birlikte kahvaltı yapalım mı?
00:47:16Ben yapıyorum zaten.
00:47:18Sen buna kahvaltı mı diyorsun?
00:47:21Hadi beni takip et.
00:47:22Patron olarak emrediyorum.
00:47:42Yoksa hep yemek yerken izleyeceğin bir kadınla mı evlenmek isterdin?
00:48:07Hiçbir şeyi unutmaz mısın sen?
00:48:09Hayır.
00:48:12Bence hatırladığımız sürece varız.
00:48:18İşte bunun için.
00:48:20Ne?
00:48:21Sen ve ben.
00:48:23Seni kaçtığın için değil sen olduğun için istiyorum.
00:48:27Herkesten saklamaya çalıştığın gözlerindeki acı için.
00:48:32Etkisiz küçük yumrukların ve yaramaz çocuklar gibi davranan saçın için.
00:48:38Saçın mı?
00:48:39Bir türlü söz dinlemiyorlar tıpkı senin gibi.
00:48:42Yine de seninle çıkmayacağım.
00:48:44Artık çok geç.
00:48:46Farkında mısın bilmem ama artık çıkıyor sayılırız.
00:48:49Sınırlarını bir kere açtın.
00:48:52Artık geri dönemezsin.
00:48:53Bence elanın üstüne fazla gitmeyin.
00:49:02Yakında patlayıp ikinizi de evden kovacak.
00:49:04En iyisi ben evden gideyim.
00:49:06Annem ömrümün sonuna kadar başımın etini yese de sanırım buna alışabilirim.
00:49:10Kıyamam ben sana.
00:49:12Biz de layık da edeceğiz.
00:49:13Yeter ki sen hemen pis etme tamam mı?
00:49:15Ben de çok kötü bir haldeyim.
00:49:18Size taşınabilir miyim?
00:49:25Gestapo niye bugün de bizi acile verdi?
00:49:27Git sor istersen.
00:49:28Eminim seve seve cevaplayacaktır.
00:49:30Bugün büyük gün.
00:49:32Organ nakli yapacağız.
00:49:33Açık kalp ameliyatının yerini tutamaz ama o da bir şey tabii.
00:49:38Sinir oluyorsun değil mi?
00:49:39Neye?
00:49:40Üç kadının organ bağışını yakalamasına.
00:49:42Aslında başka birinin bir şey yakalaması sinir bozucu.
00:49:46Yoksa kadınlığınızla bir alakası yok.
00:49:49Tabii kaderin vücudu düşünüldüğünde kadın olması fazlasıyla umurunda.
00:49:54Ama sen benim hiç umurumda değilsin biliyor musun?
00:49:56Bu formda eşinizin kalp, akciğer, karaciğer ve böbrek gibi organlarını bağışladığınız yazılı.
00:50:07Olmaz öyle şey.
00:50:09Ben oğlumu parça parça etmenizi istemiyorum.
00:50:12Siz babasısınız herhalde.
00:50:14Evet.
00:50:15Bakın acınızı anlıyorum.
00:50:17Başınız sağ olsun.
00:50:18Ama burada karar eşine ait.
00:50:21Ne demek eşi?
00:50:22O benim oğlum.
00:50:23Olmaz dedim size.
00:50:24Anladım.
00:50:25Ama organları ziyan olacak.
00:50:29Bakın beyefendi siz isterseniz aranızda konuşup karar bilin.
00:50:34Biz sizi yalnız bırakalım.
00:50:43Senin hiç oğlun öldü mü?
00:50:45O adamın öldü.
00:50:47Karşısına geçip organları ziyan olacak diyemezsin.
00:50:50Onu yaşatabilmek için çok çalıştık.
00:50:52Ve organları için.
00:50:53Sen ona bakınca organ görüyorsun.
00:50:55Babasıysa oğlunu görüyor.
00:50:59Onlara karşı daha nazik ol ve ne karar verirlerse saygı duyur.
00:51:03Özür dilerim.
00:51:18Ne olacak bu organlar?
00:51:23İhtiyacı olan ve organ bekleyen hastalara takılıp onların sağlıklarına kavuşmalarını sağlayacak.
00:51:28Baba biliyorsun.
00:51:30Baba biliyorsun.
00:51:31Recep çok iyi kalpli biriydi.
00:51:34İnsanlara yardım etmek için çırpınırdı.
00:51:37Ölünce de başkalarına faydası olsun isterdi.
00:51:40Yine de sen bilirsin.
00:51:41Ben bilmem.
00:51:42Baksana benim oğlum hakkında karar vermeyi yetkin bile yokmuş.
00:51:45Tekrar özür dilerim.
00:51:50Bak baba.
00:51:52Sen ne dersen öyle yaparız.
00:51:53Benim kocam senin de oğlundu.
00:51:59Kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
00:52:01Ama maalesef kurtaramadık.
00:52:04Belki organlarının başka bedenlerde de olsa yaşadığını bilmek biraz teselli olabilir.
00:52:11Ama yine de siz bilirsiniz tabi.
00:52:24İsterseniz son bir sigara içmenize izin verebilirim.
00:52:29Sağlama istemem.
00:52:31Nasıl olsa ölüyorum diye ipin ucunu iyice bırakmıştım.
00:52:34Biliyor musun?
00:52:35Ölüyor olmak insanı fazlaca cesur yapıyor.
00:52:37Bu arada sana da ana kuzusu dememeliydim tabi.
00:52:43Önemli değil.
00:52:44Önemli.
00:52:46Sen çok iyi bir çocuksun.
00:52:49Ve ana kuzusu olmak da hiç de kötü bir şey değildir.
00:52:54Bana inan.
00:52:58Ayrıca...
00:53:00Hayatımı kurtardığın için...
00:53:03Sağ ol.
00:53:05Ben değil.
00:53:09Kara ciğerini bağışlayan hasta ve ailesi kurtardı hayatınızı.
00:53:13Bence onlara teşekkür etmelisiniz.
00:53:14Onun burada ne işi var?
00:53:26Seni görmeye gelmiştir.
00:53:27Çok komiksin.
00:53:29Ne kadar zamandır bekliyor?
00:53:31Bilmem.
00:53:32Benim ilgilenmem gereken daha önemli vakalar var.
00:53:39Merhaba.
00:53:39İyi misin?
00:53:41Ya yardım edin.
00:53:58Yardım edin.
00:54:00Yardım edin hemen.
00:54:04Daha hızlı.
00:54:05Yol verin.
00:54:06Hadi birazdan duru çağırsın.
00:54:08Çekilin lütfen.
00:54:09Daha hızlı.
00:54:11Lütfen çekilin.
00:54:12Birazdan duru çağırsın hemen.
00:54:15Gel artık hadi.
00:54:16Hadi.
00:54:17Hadi.
00:54:18Hadi.
00:54:19Hadi.
00:54:24Çabuk olun çabuk.
00:54:25Biri onu hastamın tepesinden indirsin.
00:54:28Hadi.
00:54:30Ela git ellerini yıka ve ameliyata gir.
00:54:33Burak.
00:54:34Sen acile geri dön.
00:54:36Ne?
00:54:37Ama ben yardım ettim.
00:54:38Öyle mi?
00:54:40Bana acilde sadece önemli vakalarla ilgilendiğini söylediler.
00:54:44Her asistan grubunda mutlaka bir tane gösteriş budalısı Aptal vardır.
00:54:49Bu seferki Aptal sen çıktın.
00:54:50Şimdi kaybol.
00:54:51Ben ameliyata giremeyeceğim.
00:55:03Tabii ki gireceksin.
00:55:05Bunu hak ettin.
00:55:07Parçaları ayrılmasını izleyemem.
00:55:10Başında bekleyen akbabalar midemi bulandırıyor.
00:55:13Onlar başkalarının hayatını kurtarmaya çalışan insanlar.
00:55:18Hadi tak şunu.
00:55:21Ben bir numarada bekliyorum.
00:55:32Herkes bekliyor zaten.
00:55:35Hadi arkadaşlar şu işi bitirelim artık.
00:55:45Ondan geriye doğru sayın lütfen.
00:55:47Sen çok iyi bir dostsun.
00:55:54Sen de öyle.
00:55:57Şimdi rahatla.
00:55:59On.
00:56:01Dokuz.
00:56:03Sekiz.
00:56:03ne ya?
00:56:16Bir.
00:56:17Bir.
00:56:17Bir.
00:56:17Şimdi.
00:56:18Bir.
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:48Ve umudunu kaybetmiş 45 yaşındaki karaciğer hastası bir kadın eşinize ve size minnet duygularını iletmemi istediler.
00:59:58Onlar eşinizin organları sayesinde yeniden hayata döndüler.
01:00:04Çok teşekkür ederim.
01:00:05Çok teşekkür ederim.
01:00:06Nereye?
01:00:08Nereye?
01:00:18Nereye?
01:00:19Eve bir duş alacağım.
01:00:20Duş alacağım.
01:00:21Sonraki birkaç saat yatacağım.
01:00:22peki?
01:00:23Peki sen niye kaçıyorsun?
01:00:24Peki sen niye kaçıyorsun?
01:00:37neden?
01:00:38Neden kaçıyorsun?
01:00:39Benden?
01:00:40Benden?
01:00:41Bizden.
01:00:42ne?
01:00:43Ne?
01:00:44Bence kovalanmaktan hoşlanıyorsun.
01:00:47Bence kovalanmaktan hoşlanıyorsun.
01:00:49Kesinlikle hayır.
01:00:50Kovalanmak istediğim de yok.
01:00:52Ayrıca sizi tanımıyorum bile.
01:00:53Çok başarılı bir ceram olduğunu biliyorum o kadar.
01:00:55Sakladığınız milyonlarca sıranız olabilir.
01:00:57Sakladığınız milyonlarca sıranız olabilir.
01:00:58Ve ben onlardan nefret edebilirim.
01:01:00Sizden de.
01:01:01En iyisi böyle kalmak.
01:01:05İyi geceler.
01:01:11Helal.
01:01:12Efendim?
01:01:14Benle bir yere gelir misin?
01:01:16Yere?
01:01:18Bir yere işte.
01:01:25Gündüzleri uzatsam.
01:01:28Geceler bir kördüğüm.
01:01:33Kapıları kapatsam.
01:01:36Yalnız düşürmüyüm.
01:01:40Bir uç olarak da vutsam.
01:01:44Üzerim.
01:01:45Çocukluğumdan beri en çok istediğim ve şu an sahip olduğum tek şey.
01:01:49Hastanede olmadığımda buradayım.
01:01:52Bir tane ablam var.
01:01:53Ankara'da.
01:01:55Annem ve babam sevmekli öğretmen.
01:01:57Ayvalık'ta yaşıyorlar.
01:01:58Brokoli ve Brüksel lahanası gibi sebzelerden nefret ederim.
01:02:02Her türlü müziği dinlerim.
01:02:05Hatta bazen yalnız kaldığımda...
01:02:08...şarkı bile söyleyebilirim.
01:02:20Benle ilgili bilmen gereken şeyler şimdilik bu kadar.
01:02:23Gerisini zaman gösterecek.
01:02:25D antenbirine görüldüğüm.
01:02:26Gündüzleri uzatsam.
01:02:27Gündüzleri uzatsam.
01:02:28Gündüzleri uzatsam.
01:02:29Gözünü kapatsam, yüzünü yürür müyüm?
01:02:40Gündüzünü uzatsam, geceler bir körlüğüm.
01:02:47Kapıyı kapatsam, yalnız üşür müyüm?
01:02:54Bir kuş olup da uçsam, üzerine süzülür müyüm?
01:03:20Ay en güzel yerine geldik.
01:03:22Ne yapıyor?
01:03:24Transifed Oynal.
01:03:32Merhaba.
01:03:34Şey, Ela.
01:03:35Şey ben gidecektim ama ev sahibiyle kavga ettik.
01:03:37Aslında ev sahibinin de suçu yok.
01:03:38O da belediyi suçladı.
01:03:39Belediyede Vidan George'u.
01:03:40Tabii Vidan George'u da haklı.
01:03:42O koskocaman boruyla gelmiş, kirli boruyu adam eve sokmak istemiyor.
01:03:44Ev sahibi de böyle deyince gitmiş belediyeli kavga etmiş.
01:03:47Muhtar nereden girdi hiç bilmiyorum ama ben arada kaldım ya.
01:03:50Ne kadar hayır derseniz deyin, bazı şeylere engel olamazsınız.
01:03:53En iyisi boşu boşuna savaşmaktansa kadere boyun eğmektir.
01:03:58Tamam, burada kalabilirsin.
01:04:00Ama geçici bir süre için.
01:04:01Elbette.
01:04:02Bir yer bulana kadar.
01:04:03Harika ya.
01:04:03Ben sana demiştim.
01:04:05Gel buraya.
01:04:05Neyini seyrediyoruz?
01:04:08Babanın hipofistim ürünü.
01:04:09Şimdi transiyonunda.
01:04:11Aman Allah'ım ya.
01:04:13Ne yapıyor bana sen?
01:04:14Ne yapıyor?
01:04:15Bu hayatta başımıza gelen her şey.
01:04:24Ne verdin ne aldın.
01:04:29Bizi birbirimizden ayıran tek şey.
01:04:37Kime nasıl inandın?
01:04:42Seni kalbimden atmak mı?
01:04:45Seni kalbimden atmak mı?
01:04:50Yok, yok, yok, yok.
01:04:53Seni kalbimden atmak mı?
01:04:56Seni gönlümden atmak mı?
01:04:58Yok.
01:05:01Sana sevgim kendimden çok.
01:05:04Seni kalbimden atmak mı?
01:05:07Seni gönlümden atmak mı?
01:05:09Yok.
01:05:10Sana sevgim kendimden çok.
01:05:22Sana sevgim kendimden çok.

Önerilen