- 6/12/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
02:50Down.
02:58Hey.
03:00Don't worry, I haven't talked to you yet.
03:22I was told that you were going to ask me for a while.
03:25Why did you take this so long?
03:26If you died, I will be angry with you.
03:28因一些事情耽搁 所以現在才來找你要吉堯
03:34要我可以給你 但是你別忘記你答應過我的
03:41蒙師兄已經被放出來了 你可以自己去找他
03:46指揚那個老古板會放蒙大哥出來嗎
03:50你倒不如說是靳雲宗的老鼠打穿了地洞讓蒙大哥自己逃了出來
03:56You're not going to look at me,
03:58but the house is not going to stop you.
04:03What are you talking about?
04:05You're the old old old man
04:06who says that he's not clear,
04:08how could he not stop us?
04:11You're saying you're lying to me
04:14and to get him into the jungle,
04:15and to get him into the jungle?
04:20You didn't want to do this before,
04:21but I didn't want you to get him.
04:26If you give me the medicine, I have to do something important to do.
04:30I don't have the skill to teach you the medicine.
04:32I don't believe it.
04:34You don't have to go back to me.
04:36I want to see that my brother is fine.
04:38I can give you the medicine.
04:43I don't have time to go back to you.
04:45If you don't give me the medicine,
04:46I'm going to give you three or two.
04:48I'll see you as well.
04:51Stop!
04:53I can't give you the medicine, right?
04:56I can't give you the medicine.
05:21What are you doing?
05:24I'm thinking of you as a mess.
05:26If you were to do this,
05:29it would be a surprise for you.
05:33You want to do what?
05:34You know?
05:35You want to leave禁云宗?
05:41I think you're going to find the first one.
05:47You didn't listen to me.
05:52You really think the first one needs you?
05:54I don't want to find the first one.
05:58I don't want to find the first one.
06:04If it's like this, I'll take care of myself.
06:11Don't look at me.
06:13I don't care about you.
06:15I don't care about you.
06:24I don't care about you.
06:25I don't care about you.
06:26I'm just going to tell you what you did in my house.
06:27You're not going to have to look at me.
06:29I'll take care of you.
06:31I'll take care of you.
06:32Yes, you're not going to find the first one.
06:34Oh
07:04Oh
07:34Oh
08:04Oh
08:16Oh
08:18Oh
10:34You can't see me.
10:35It's been a year of 59.3.
10:37Yes.
10:38I'm in a family.
10:39I'm in a family.
10:41I'm in a family.
10:43I'm in a family.
10:44I'm in a family.
10:45I'm in a family.
10:47I'm in a family.
10:49I'm in a family.
10:50I'm in a family.
10:52I'm in a family.
10:56I'm in a family.
10:58I'm in a family.
10:59I'm in a family.
11:05I'm in a family.
11:06I'm in a family.
11:08I'm in a family.
11:10I'm in a family.
11:11I'm in a family.
11:13I'm in a family.
11:15I'm in a family.
11:16I'm in a family.
11:18I'm in a family.
11:19I'm in a family.
11:20I'm in a family.
11:21I'm in a family.
11:22I'm in a family.
11:23I'm in a family.
11:24I'm in a family.
11:25Okay.
11:26Thanks.
11:27I don't know.
11:47Mr. President, please.
11:50Mr. President, please leave me.
11:55Mr. President,
11:57please excuse me.
12:00By ruim.
12:01Mr. President,
12:03all the full man cried in me.
12:05Mr. President,
12:07I am here to fill my hands.
12:15Mr. President,
12:18Mr. Chairman were talents.
12:22Mr. President,
12:23Mr. President took beans by,
12:24I told him that he will take care of his money.
12:26He will take care of his money.
12:28I'll give you a chance.
12:30He will take care of his money.
12:32You'll pay for that.
12:34Your money is good for him.
12:36I'll give you a good money.
12:40Why did he pay for it?
12:44He's very good at home.
12:46He's a good person.
12:48He's a good person.
12:50He's a good person to come to us.
12:52He's a good person to come to us.
12:54He's a good person to come to us.
12:56I'm worried that he won't eat his money.
13:00He's a good person to come to us.
13:02So I'll give you a good person.
13:08I don't need it.
13:10What you don't need?
13:12You're a good person.
13:14He's a good person.
13:16He's a good person.
13:20Hey.
13:21You are a good person.
13:22God has to come out.
13:23He's a good person.
13:24You need him to leave.
13:26This guy is filled with us.
13:27More gifts.
13:29He eats his UK waiver every week.
13:30His younger homeик is taken.
13:31He's no one's chance to live.
13:32He'll give him 20 weeks.
13:33You wouldn't fold it away.
13:34You don't.
13:35I know, I revisit them,
13:36His younger branding is coming out
13:37He's not the end of life into us.
13:38He knows.
13:39He knows where your wife is passing away from us.
13:40He knows where you are,
13:45His sister says very good guy can stay.
13:46He knows where your wife is using the book guy.
13:48离得这么近,更应该时常走动走动了。
13:50为这儿,嫂夫人一开心,就不受你气了。
13:54女工。
13:59嗯。
14:00。
14:02。
14:03。
14:08。
14:10。
14:11。
14:12。
14:13。
14:14。
14:16。
14:17。
14:18。
14:19我说大黄啊,你怎么又来了呀?
14:22你看,我这铺子马上就关门了,你怎么还天天地上我这儿来呢?
14:30你赶紧走吧,走吧,走吧,走吧,快走吧,走吧。
14:34大黄,走吧。
14:40。
14:41你啊,我跟你说,你小时候就上我这儿来起食。
14:46。
14:47你吃我的烧饼,比我卖的烧饼还多呢,快快快,来来来,吃去吧。
14:51。
14:52。
14:53。
14:54。
14:55。
14:56。
14:57。
14:58。
14:59。
15:00。
15:01。
15:03。
15:05。
15:10。
15:12。
15:13。
15:14。
15:15。
15:20。
15:24。
15:25Nice?
15:27Nice Deutschland.
15:31Okay, please.
15:33ang anyway
15:39what's up?
15:43Mr Washington,
15:45everyone can come back
15:47after all
15:48Well,
15:49it's so good.
15:51I mean
15:53孔兄才进京赶考的钱,我跟你一起出吧。
16:02我就知道白兄讲义气,就是嘴笨而已,那我先走了。
16:14我不要义气,我放掉哦。
16:23我放在这下面有一条住温和bull用 takesens你。
16:32我们希望��道可以惹为你来帮忙。
16:37rap, rap,裴交人朋友。
16:43I'll take some of the other things.
16:45I'll go back to the house.
17:07I'll go back to the house.
17:09I'm going to go to the house.
17:13I didn't expect you to do it.
17:22I've been waiting for you to go to the house.
17:24You should always be the one who wants to talk to me.
17:27Why do you want to do this?
17:31Like you said,
17:32I'm going to live like a煩人.
17:35I'm going to do the things I'm going to do.
17:38And I'm not going to use the law.
17:41I'm not going to say the law of law.
17:44That you're going to say what?
17:49You still don't.
18:02Don't.
18:08I'm not going to say the law of law, but I'm not going to say the law of law.
18:38I'm going to ask you to do it again.
18:40I'm going to be waiting for you.
18:52I'm not going to be bothered by you.
18:57No.
18:58It's because I didn't find the law of law.
19:01I've been doing the law of law.
19:03I'm not going to find the law of law.
19:06I'm going to try to know the law of law.
19:08Let me go.
19:09I'm going to take the law of law.
19:10I'm going to take the law to my law.
19:12I like cooking.
19:13I'm going to cook the law of law.
19:14I'm going to cook the law.
19:15I'll take him.
19:16I'll be doing it.
19:17Let's eat.
19:18Okay.
19:19白兄 你看
19:29这是我珍藏的所有的书籍
19:32还有一些古画
19:33这个
19:34这是丹青大家圆丹丘的翠竹双鹤图
19:38这是我刚来到宋鹤县的时候
19:41我发现此画与这个县十分的有缘分
19:43于是我就花了大价钱
19:45在一个典堂铺里把它高价买了回来
19:48你看 这幅画挂在这里
19:50是不是跟这个房间十分的相配
19:53你可以到处随便看看
19:55这里
20:11带过来
20:16就这样
20:19你在看这个
20:24你也觉得这个很不错是不是
20:27嗯
20:28这句话是我偶然在一个古书上读到的
20:31古人常说
20:32一文一字皆有力量所在
20:35直到我读到了这句诗句
20:37那我们就
20:40我才感觉到原来读到上家的诗句
20:41走了
20:41读到上家的诗句真的会振奋人心
20:43白兄 你觉得呢
20:45白兄 你觉得呢
20:46白兄
20:48白兄
20:48白兄
20:50白兄
20:51白兄
20:52白兄
20:52白兄
20:52白兄
20:52白兄
20:52白兄
20:53白兄
20:54你也喜欢这本啊
20:55我很喜欢这个的
20:56哎
20:57看来我们志同道合啊
20:59猎兄
21:00啊
21:01猎兄
21:01啊
21:02说这么多也该渴了吧
21:04要不
21:05Oh
21:07Go
21:08Please
21:09I
21:15I
21:17I
21:18I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:28I
21:29I
21:30I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:43I
21:44I
21:45I
21:47I
21:49I
21:50I
21:52I
21:53tôi
21:55I think that reading is reading.
21:57This reading is a good idea.
21:59It's not a good idea.
22:01It's not a good idea.
22:03It's a good idea.
22:05It's a good idea.
22:06I think that's a good idea.
22:08You think?
22:09It's a good idea.
22:11It's true.
22:13It's true.
22:14It's my own.
22:15Here, it's my own.
22:16Let's try it.
22:20This茶 is called a cup of tea.
22:23This year, it's a good idea.
22:27But it's a good idea.
22:30It's a good idea to use the water.
22:32I can lift it down to the other side to the bottom
22:38to the water.
22:40You will notice that it has very simple and smoothed.
22:43It has a good length.
22:44It's a good trait.
22:45You guys have a bottle.
22:47I have a bottle.
22:48What's the bottle?
22:50很是不错
22:54百姓
22:58我们都是读书人
23:00但是不能一味地只知道用脑读书
23:04还需要勤家锻炼身体
23:06这古人都说
23:07三更灯火五更机
23:09小弟便是如此
23:10我每日三更起来温书
23:13五更就上了后山
23:14这样不仅能采集朝露
23:16还可以锻炼身体
23:18两圈气美
23:19甚好啊
23:22甚好
23:23你也觉得好是不是
23:25那这样
23:26明日
23:27你跟我一起上后山
23:28我说明日
23:32你跟我一起去后山
23:34那可不必了吧
23:37白兄
23:38我看你身子单薄
23:40你若是每日跟我去后山
23:43那身子肯定会加装一些
23:45这人都说
23:46女子如斯罗
23:48男子若磐石
23:49这女子向来都喜欢
23:51能给自己带来安全感的男子
23:53如果你身体能加装一些
23:55那说不定嫂夫人
23:56就不会每天板着脸了
23:58此茶水很上头
24:12夫君
24:13夫君你看
24:15白家姐姐的绣工可真好
24:17我本以为
24:20娘子的手艺已经够好的了
24:22没想到
24:23嫂夫人更上一筹啊
24:25看来白兄没说大话
24:26嫂夫人果然镜头女工
24:28你看
24:31多可爱
24:32这是你绣的
24:34随便绣的
24:37你什么时候学会绣这些东西的
24:40嫂夫人
24:43小弟有个不情之情
24:45请说
24:47我娘子她
24:48十分喜欢这件虎笔小帽
24:51不知嫂夫人
24:52可不可以送给她呀
24:53自然可以
24:54不过你们要这个做什么
24:57我
24:57我是想给我
25:02未出世的孩子讨的
25:04我娘子
25:06已经有了四个月的身孕了
25:09一时没有对外说过
25:10是
25:11但今日说出来了
25:13也当是给大家沾沾喜气
25:15你怎么搞的
25:22衣服皱成这个样子
25:27等孩子这样伤
25:37想必这棵桃树
25:39就该结果了吧
25:40嫂夫人喜欢吃桃子
25:43嗯
25:46喜欢
25:47只可惜现在吃不到
25:49要等它开花结果之后
25:51才能吃
25:52不过没关系
25:53等它开花结果了
25:55我就给你们送过去
25:56嗯
25:57你想吃桃子了吗
26:04林兄
26:08嗯
26:10你家这棵桃树
26:11应该有百年高龄了吧
26:13这我就不知道了
26:15我们俩搬过来才不到一年
26:17不过这里的房主人之前说
26:20他们祖上三代都住在这里
26:21那个时候
26:22这个桃树就在了
26:24也许有些年龄了
26:25既是老树
26:27应有灵性
26:28知道什么时候该开花
26:30什么时候该结果
26:32白兄你这话说的
26:34桃树不都是三月开花
26:36六月结果的吗
26:37那不一定
26:40既然有人想吃
26:42便要开花结果
26:43若是不能解馋的话
26:46那这棵老桃树
26:48留着有何用呢
26:50我怎么看这棵老桃树
26:51我怎么看这棵老桃树
26:52就在这棵老桃树
26:53就在这棵老桃树
26:54我怎么看这棵老桃树
30:25孔秀才 我看最有希望成为文取星的就是你了 此次科举啊 必定是缠工折柜 逾越龙门啊
30:34不不不不 这都是林相公家节的桃子 跟我没关系啊 孔叔 我只负责教书育人 我又不科举 等你告中了 我一定为你白酒庆贺啊
30:47哎 我也算是算被裱 команд 我也算你算我一分 我也算我一分 关我一分你算我一半 像我一般 ayy axikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikcikieh senses reverber
31:17Wow, there are so many kinds of things.
31:28I don't know what to do.
31:32I'm sure it's the old桃 tree.
31:35It's my dream.
31:38I don't know what to do.
31:42自然不会
31:50数都比人识心意
31:59唉
32:03白酒司
32:05你莫不是忘了你不是人
32:08怎么听着像是在骂我呢
32:20嫂夫人 白兄
32:34我和我娘子给你们带来些水果
32:37我假装心不想听
32:51不去看你的眼睛
32:55可是泪影
32:57倒湿了肥波的蜻蜓
33:01我想要学个本领
33:05穿了回梦的曾经
33:10忘掉对错书意
33:14贴着你笑看离花儿景
33:20白先生
33:39白先生
33:40这是给您的信件
33:41给我的
33:43对 就是给您拿
33:47还有这个
33:48那我先走了 白先生
33:50让您看
33:55谢谢
33:59谢谢
34:00谢谢
34:03Let's go.
34:33走
34:42白兄
34:45孔叔六歲啟蒙
34:48自幼立世
34:50也要安邦定國
34:53可惜立世不中
34:55已知考到了五十三歲
34:58好不容易榜上提名了
35:03卻病死在夫人的途中
35:07你說上天為什麼對她這麼不公啊
35:10生死不過因果循環
35:13沒有公不公平的
35:20你怎麼做人這麼冷血啊
35:22孔叔可是把你當自己人的
35:24還請你吃生生面呢
35:33我要是當初
35:35我要是當初
35:36我要是當初
35:37我要是當初
35:38不辭助她復刻
35:39這樣她就不會因勞成疾
35:42病死在他鄉了
35:50生死
35:51皆是命術所在
35:52就算她沒有上京趕考
35:55也未必不會病死
35:59那不一樣
36:02孔叔若是在我眼前
36:03我肯定會想方设法去救她的
36:07我肯定不會眼睁睁地看她去死掉的
36:13那我問你
36:14若你得知她的壽命就在今年
36:16你還會救她嗎
36:20我會救
36:21可她命中注定就死在那天
36:27那那是老天讓她死的
36:30又不是我讓她死的
36:31我想讓她活
36:34見死不救那是我的錯
36:36我拼命救了沒有救回來
36:38那就是結果的錯
36:46張芬哥寫來傳去的傳說
36:52重溫了疑惑
36:55傳來傳去的傳說
37:08充滿了疑惑
37:09不斷糾割的你我
37:13輪回你起無
37:15都说这是因果
37:20花开了却没结果
37:24这是一个错
37:28潮起潮落圈的灰
37:31眼眸
37:32你的酒
37:37落在院子里了
37:45你是在为孔秀才难过吗
37:57这世上艰难困苦众多
38:01凡人之力却为之甚微
38:05谁人没几件可悲可叹之事呢
38:09难道我都要一一为之 惋惜难受吗
38:13世人虽多
38:17孔秀才却只有一个
38:19你想说什么
38:21没什么
38:25酒坛虽小 情意深重
38:29把它喝了吧
38:35这是上京的秋露白
38:37闻人雅士相交的知音之酒
38:41很有名的
38:47生死相续的沉默
38:49天天都在说
38:53过了天夜的你我
38:59爱是
39:01宪文里面但也在沉默
39:05都学会去
39:09灵魂
39:11有心在人方下雨落
39:13这一团火
39:15烧门辽阔
39:17爱全都需拖
39:19传来传去的传说
39:21轉來轉去的傳說
39:40我就知道你嘴硬心軟
39:43肯定在為孔書的事難過吧
39:46我沒有
39:48昨天 我沒有說什麼過分的話吧
39:53其實 我除了孔書的事
39:58我最近還在因為其他的事情
40:01心裡感到悶得慌
40:11看我幹什麼
40:13你作為朋友
40:15你不該問問我怎麼了
40:17沒興趣
40:21沒興趣
40:22你這個人哪
40:24哪兒都好
40:25就是性子冷了些
40:27你看除了我
40:28誰還願意跟你交朋友
40:30你其他人
40:31願意給你掏進窟嗎
40:33人以群分物以類聚
40:36與你有別
40:37焉能強求
40:40那行
40:41就你興高
40:42來
40:47說說吧
40:58說說吧
41:05我夫人臨盆在即
41:07眼瞅著我就是一個要當爹的人了
41:10可我還沒有做好準備
41:12我不知道
41:14該如何當換一個爹
41:19凡事做了自由體會
41:21何必庸人自擾呢
41:24這可不是庸人自擾
41:26此事在你眼中
41:27或許是微不足道
41:29可對我而言
41:30十分重要
41:35我父母去世的早
41:37只留下了一些家產
41:40娘子嫁我
41:41也算下家
41:43當時與娘家
41:44鬧得並不算痛快
41:47你說
41:48等孩子漸漸長大的時候
41:50發現旁的孩子
41:51都有親戚長輩的寵愛
41:53唯獨他沒有
41:55那他
41:56會不會因此而感到孤單
41:58難過
42:00等他問起我此事時
42:02我該如何告訴他
42:05如實相告
42:07我可不想讓我孩子
42:08在幼年時
42:09就知曉這些道理
42:12那不也無法改變
42:14這個事實
42:16是
42:18這世上不能改變的事情
42:19有很多
42:20那為什麼
42:22還有一些人
42:23硬著頭皮去嘗試
42:24心有不甘唄
42:27心有不甘唄
42:31難道心有不甘
42:32就能逆天改命嗎
42:34凡人的力量微小
42:36不能改變
42:38就坦然接受
42:40不然只一度掙扎在
42:42無盡的痛苦當中
42:45這個我不認同你啊
42:47不破不立
42:49連掙扎都不敢
42:50那你怎麼又會知道
42:53前方是家境還是險境呢
42:56當你有了孩子你就知道了
42:58身為父者
43:00願意為孩子付出一切
43:02甚至是性命
43:08話說回來
43:09我雖然沒有親戚
43:11但我有你這個朋友
43:13當我孩子出生的時候
43:15你就做他的乾爹
43:17趁他年紀還小
43:18我多去結識幾個朋友
43:20給他多認幾個乾爹
43:22這樣他就不會孤單了
43:27你說
43:29我能不能成為一個
43:31很好的父親
43:39會的
43:44白兄
43:45與你相差這麼久
43:49你終於說了一句中聽的話
43:53白兄
43:55跟你說一句掏心窩子的話
44:00我與你做朋友
44:02我是覺得
44:04你跟其他人不一樣
44:06其實我這個人眼光很高的
44:09不是什麼人都能跟我做朋友
44:11我搬到此處
44:14一共就交了三個朋友
44:16一個是你
44:18一個是賣鞋帝的六婶
44:20一個挑糞水的王老爹
44:26但是啊
44:28但是這些朋友裡面
44:29我最看重的就是你了
44:31他們都說你是讀書人
44:33稱你為白先生
44:34但我不這麼認為
44:35我覺得
44:37你是一個
44:38五股不分的二世祖
44:40脾氣又臭又硬
44:42說話直來直往
44:43口不遮攔的
44:44一點都不找人喜歡
44:51不過沒關係
44:53有我喜歡你就夠了
44:54就夠了
44:57你呀
44:58以後呀
44:59不要總是一個人讀來讀啊
45:02以後遇到什麼困難
45:04儘管來找我
45:11找你有何用啊
45:13我陪你喝酒啊
45:24我陪你喝酒
45:25我陪你喝酒
45:26我陪你喝酒
45:27我陪你喝酒
45:28我陪你喝酒
45:29我陪你喝酒
45:31我陪你喝酒
45:32Oh, my God.
46:02Oh, my God.
46:32Oh, my God.
47:02Oh, my God.
47:32Oh, my God.
47:59貼着耳边慢慢的死磨
48:05乱了呼吸被心跳淹没
48:12我彼此纠缠着
48:20烧成了花
48:24回头看昨日清台一夕
48:32爱与恨也不再入往昔
48:40回飞又却躺中
48:49花海
48:51我看着你
48:57我看着你
48:59带着相依
49:01眼角密集
49:31就此醉醉在你怀里
49:37我对你说
49:41我很爱你
Recommended
1:02:50
|
Up next
1:10:29
55:57
1:05:48
1:42:17
1:47:08
0:46
2:11
11:13
1:00
2:50