Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00
00:04
00:12
00:13
00:16
00:25
00:29Yes, I will be here for you.
00:31I will be here for you.
00:33I will be here for you.
00:35I will be here for you.
00:37Father, you will be back here.
00:41Here we go.
00:51This woman is your friend?
00:55She said she is your friend.
00:57She is here for you.
00:59Do you know what we've met in the past?
01:01Do you like it?
01:03Do you like it?
01:13You're white.
01:15I'm white.
01:17I'm white.
01:19I will be here for you.
01:21I will be here for you.
01:23I will be here for you.
01:25I will be here for you.
01:27I will be here for you.
01:29I will be here for you.
01:31You will be here for me.
01:33I will be here for you.
01:35I will be here for you.
01:37I will be here for you.
01:39I will be here for you.
01:41I will be here for you.
01:43I will be here for you.
01:45I will be here for you.
01:47I will be here for you.
01:49I will be here for you.
01:51I will be here for you.
01:53I will be here for you.
01:55I will be here for you.
01:57I will be here for you.
01:59I will be here for you.
02:01I will be here for you.
02:03I will be here for you.
02:05I can't imagine that the person who is the one who is your daughter and is your daughter.
02:13When I went to the hospital, I was able to meet her last one.
02:19Every year since this time, I would feel like I was in the middle.
02:24Now, I only have a必要.
02:28This time is not easy.
02:30Will he wake up?
02:32He will wake up.
02:36If you didn't see him,
02:38he was still alive.
02:40He will never forget.
02:48The Lord,
02:50this will take me to you.
02:54You will not be afraid of me.
02:56You will not be afraid.
03:00Oh, my God.
03:30玲瓏
03:34你究竟是为了什么?
03:47为什么
03:48在你心中
03:50什么世间残生?
03:53什么天命赞华
03:55都是那么重要吗?
03:58可是你知道吗?
04:04我根本不在乎
04:07你若要我死
04:09只需要说一句就够了
04:12他就得不错
04:16你能不能再做完
04:17你能不再努力
04:18我能不能再做一句
04:22所以我都想得到你
04:24这些误解
04:25的意思是
04:26I?
04:30I?
04:36I?
04:38I?
04:42I?
04:46I?
04:48I?
04:50I?
04:52I?
04:54I?
04:58I?
05:00I?
05:02I?
05:04I?
05:06I?
05:08I?
05:10I?
05:12I?
05:14I?
05:16I?
05:18I?
05:20What?
05:23I'm not sure.
05:35Is何患留在自信護處?
05:53The rest of the rest of the hell will be in the
05:57of the Hormoian Rhin.
05:59But I hope to remove the Hormoian Rhin from the Hormoian Rhin.
06:05I am only going to enter the Hormoian Rhin.
06:10I am only going to receive the Hormoian Rhin.
06:15I am going to give the hell to the hell from the Hormoian Rhin.
06:23We need to prepare some things.
06:32Come here.
06:37If you live in the same place,
06:41please,
06:43the Lord and the Lord will help us.
06:53Oh, I'm going to die.
07:00The end of the day is the end of the day.
07:06It's time to end.
07:09What is that?
07:11I'm going to die.
07:14I'm going to die.
07:18I'm going to die.
07:21Let's go.
07:51Is it?
07:53Is it?
07:55Is it?
07:57The man is a man.
07:59Is it?
08:01Is it?
08:03Is it?
08:06I am not.
08:09Is it?
08:12Is it?
08:13Is it?
08:15Is it?
08:20Let's go.
08:50I will let you all of the things to do for you, and then I will come to you.
09:00天谷七名,天香九分!
09:30天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,天谷七名,
10:00I will be the one for U.S.
10:02Thank you for coming!
10:04Thank you for the war, this is the war.
10:08This is what the war is being commanded by the people of the team.
10:11I will replace the war for the U.S.
10:12The U.S.
10:21The war is called the Booth.
10:25It's the Don't let anyone to die.
10:26風雨相搏肥荒土,亂世搏滅,出雄才。
10:40既然你又出來,我便讓天下來等。
10:56空洵,亂世搏無人的。
11:10空洵,亂世搏,亂世搏。
11:16空洵,亂世搏,亂世搏。
11:23Let's go.
11:53Let's go.
12:23Let's go.
12:53Let's go.
13:23Let's go.
13:53Let's go.
14:23Let's go.
14:53Let's go.
15:23Let's go.
15:53Let's go.
15:55Let's go.
15:59Let's go.
16:01Let's go.
16:05Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.

Recommended