Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror #HorrorMovie #BLseries #BL
#CinemaPicks
Transcript
00:01Let's go!
00:13Open the door!
00:14Open the door!
00:15Open the door!
00:16Open the door!
00:17Open the door!
00:18Open the door!
00:19Open the door!
00:20Open the door!
00:21Open the door!
00:22Open the door!
00:23Open the door!
00:24Open the door!
00:25Open the door!
00:26Open the door!
00:27Open the door!
00:28Okay, no sir?
00:30You can stop it.
00:31Get your arms together.
00:32This is the same thing.
00:32Get your legs back.
00:34You cool.
00:34Get your legs back up.
00:37Get your hands back up.
00:39You can do it.
00:39Look, leave the legs back, take your legs off.
00:42Don't try.
00:43Let's go, go get your legs.
00:45Let's do it.
00:46Let's go, let's go.
00:49We did it!
00:50Let's do it.
00:53Get your legs back up.
00:55No, no.
00:57Achtel, no, no!
00:59Tenis!
01:02Oğlun sadece eve gidiyor.
01:03Eve?
01:04Oğlumu bırakacağım.
01:05Eve gidiyor.
01:05Oğlum buraya gelecek.
01:06Gelmeyecek.
01:07Bak, oğlumu yanıma getir.
01:10Getirmeyeceğim.
01:11Oğlumu ver.
01:12Getirmeyeceğim.
01:12Cihan oğlumu ver.
01:13Vermiyor.
01:14You will be careful.
01:16.
01:24Aliyah's, Aliyah's, okay, look at the shot.
01:26Take it, stop!
01:27Lutlata!
01:28Yeming!
01:29O silahı identified, you can come on!
01:30You can come on!
01:31A beautiful one!
01:32You can come on!
01:33No, no, no, no!
01:34Enough, no, no, no!
01:36You can come on!
01:37Get it, no!
01:38You can come on!
01:40Petruath lady says, you can come on!
01:41Yes, you can come on!
01:42You can come on!
01:43Yes, you can come on!
01:45Look, if you want to do this, we will do this.
01:48That's the car.
01:49Oh my god!
01:50Oh my god!
01:51Bırak!
02:00Abii!
02:01Abii!
02:02Abii!
02:03Abii!
02:04Abii!
02:05Abii!
02:06Abii!
02:07Abii!
02:08Abii!
02:09Abii!
02:10Abii!
02:11Abii!
02:12Abii!
02:13Abii!
02:14Abii!
02:15Abii!
02:15Abii!
02:16Ben yaparım!
02:17Abii!
02:17Tamam!
02:18Yenge yeter!
02:19Karışma!
02:20Ben yapabilirim!
02:21Al şunu!
02:22Yarasına bas!
02:23Yarasına bas!
02:24Yenge tamam!
02:25İyice bassa hadi hastaneye!
02:26Tamam yenge bir!
02:27Çabuk hastane!
02:30Hadi Şahin!
02:31Hadi Şahin!
02:32Yarasına bas!
02:33Çabuk!
02:34Çabuk!
02:35Abii!
02:45Merhaba Haker!
02:46Haydi Gazla!
02:48Duymadın Gazla!
02:49Duydum tamam sakin ol gidiyoruz!
02:52Hello, Kerr.
03:02Come on, Gazla.
03:04You didn't do that, Gazla.
03:07I didn't do that, I didn't do that.
03:11I didn't do that, I didn't do that.
03:13I didn't do that, I didn't do that, I didn't do that.
03:20Abi, abi iyi misin abi?
03:23Çabuk hastane.
03:24Abim, abim hadi aç gözünü abi.
03:27Uyumasın izin verme sakın, iyice bastır.
03:29Tamam bastırıyorum, tamam.
03:31Kaya.
03:32Abi, buyur abi.
03:33Hastane olmaz, Murat'a haber ver, o halleder.
03:36Murat kimi ya?
03:37Abi ama şu an durumu ağır abi biraz.
03:40Kaya, devimi yapalım hadi.
03:43Şahin, Şahin Murat Bey'i ara çabuk eve gelsin.
03:47Ne evi ya? Hayır, hastane gitmemiz lazım.
03:49O ne dediğini bilmiyorum.
03:50Şahin çabuk.
03:51Hastane gitmemiz lazım, ev olmaz.
03:53Murat'a haber ver.
03:54Tamam, tamam arıyor abi.
03:56Abim.
03:57Alo, uyuma uyuma.
03:58Murat Bey.
03:59Ayak.
04:00Kaya yarası da bastı.
04:03Hastaneye niye gitmemişler ki?
04:05Cihan istememiş.
04:06Allah'ım sen koru.
04:10Onun arabası mı?
04:12Evet anne.
04:18Çıkarın.
04:19Çıkarın.
04:20Çıkarın.
04:21Tamam, tamam.
04:22Yavaş, yavaş.
04:23Yavaş.
04:24Tamam.
04:25Yahu.
04:26Annemler mi geliyor babaanne?
04:28Ee, evet Cihan'ım.
04:31Annenler geldi ama.
04:33Vakit çok geç oldu.
04:35Sen şimdi yukarı odana çık Ümmü.
04:38Cihan'ı Boran'ın odasına çıkar ha.
04:40Aa, bebeğimin odası mı var?
04:43Orada mı kalacaksın?
04:44Evet, paşam orada kalacaksın ya.
04:46O da artık senin Cihan'ım.
04:48Haydi Ümmü, haydi çabuk.
04:51Haydi çabuk.
04:52Haydi çabuk.
04:53Hadi.
04:54Çıkar.
04:56Cihan'ım.
04:57Haydi.
04:58Haydi.
04:59Sakin.
05:00Tamam oday, oday hemen odasına.
05:01Yok bir şey yok.
05:02Çabuk odasına çabuk.
05:13Bedelini ödeyeceksin.
05:15Nerede yiyeceksin?
05:28Ya Murat Bey, durumu çok hareket ediyorum. Duymuyor musunuz?
05:43Nerede bu doktor?
05:44Ya jandarma yolları kesmiş, saldırı varmış.
05:46Köye giremiyorlar.
05:47Allah kahretsin.
05:48Hastaneye gitmeniz lazımdı.
05:49Ne yapacağız şimdi?
05:50Ya Murat Bey, bir şey yapamaz mısınız?
05:52Doktor bu Murat Bey.
05:53Evet.
05:54Tamam ver telefonu.
05:55Ne işi var?
05:56Seni burada çık dışarı.
05:57Telefonu ver, konuşmam lazım.
05:58Ver şunu.
06:00Merhaba Murat Bey, penetran yaralanma.
06:03Hayır, abdominal bölgede olduğunu düşünmüyorum.
06:06Evet doktorum.
06:08Al ya al bu ara gelinleriyi.
06:11Çok iyi olur, ne var elinizde?
06:14Tamam, bekliyorum.
06:15Ev yakınmış zaten, evini aratıyor.
06:17İlaç malzeme ne gerekiyorsa hazırlatacak.
06:19Kurşunu ben çıkaracağım.
06:20Adamlarınızdan birini yollayın, hemen alsın.
06:21Ev yakınmış.
06:22Yok, gerek yok.
06:23Şahin'le biz gideriz Şahin.
06:24Kimse bir yere gitmiyor.
06:26Doktormuş.
06:27Azrail'ine mi teslim edeceğim ben oğlumu?
06:29Hastaneye gidiyoruz hemen.
06:30Kaybedecek vakit yok.
06:31Hemen yollayın alsın.
06:32Anne durumu ağır, görmüyor musun?
06:34Yakın aması çoğaldı anne.
06:35Ne gerekiyorsa gidin getirin beni.
06:41Haydi.
06:42Şahin koş, koş.
06:43Tamam, açılın şokağa girebilir.
06:44Canlar aç Pakize.
06:45İlaç sarı bezi ne varsa getirin.
06:46Bir şey olmayacak, çok sarsma.
06:47Dur burada.
06:48Çık araba.
06:49Niye geldik buraya?
06:50Çık.
06:51Çık.
06:52Çık.
06:53Çık.
06:54Çık.
06:55Çık.
06:56Çık.
06:58Çık.
06:59Çık.
07:00Çık.
07:05Çık.
07:11Çık.
07:23Evet.
07:24ByeIS.
07:26Evet.
07:27Evet.
07:28Evet.
07:29Yes.
07:38If you have a problem, if you want to say anything, you can't talk about it.
07:41Yes, I can't talk about it, I'm sorry.
07:43Yes, I can talk about it with you.
07:44If you have a problem with me, if I will have a thing for this problem, I will come back to you.
07:53I don't know what I'm saying.
07:58You can go out of the way.
08:08Can, you're fine?
08:10I'll do this to you.
08:12I'll do nothing.
08:13You won't be afraid.
08:16You're ready?
08:17Yes.
08:17You're ready to go.
08:20Okay.
08:21I'll put it on you again.
08:23Do you have any의 아픔에?
08:26A few. But I could have before.
08:29For a few mom.
08:30Are you able to do it?
08:33Are you a kid?
08:34Do it.
08:36He?
08:37Now I'm going to take my anesthesia.
08:42Do it?
08:43What are you feeling today?
08:48Do it.
08:49Anyway, let's go ahead and see if we can see it.
08:55Maybe later you'll see it.
08:57You can see it.
08:59You can see it.
09:07You can see it.
09:09You can see it.
09:11You can see it.
09:13You can see it.
09:15Hiç istemezdim.
09:17Hiç istemezdim.
09:23Şimdi konuşulacak konular değil neyse.
09:25Ama konuşacağız sonra.
09:27Tabii malum.
09:29Annem kapının dışında bekliyor.
09:31İkimizin de önceliği buradan sağ çıkmak olmalı değil mi?
09:38Evet başlıyorum hazır mısın?
09:40Haydi.
09:41Biraz hissedebilirsin.
09:48Kestin mi?
09:49Evet.
09:54Birazdan çıkarıyorum kurşunu.
09:56Az kaldı merak etmeyi.
10:01Evet.
10:03Ağrın var mı çok mu?
10:07Deniz de senden öğrenmiş çıklayıp duruyor.
10:11Nihayet.
10:16Nihayet.
10:18Çıktı.
10:20Nihayet hatıram olsun.
10:21Bu önünden sarsın.
10:24Ama anneme gösterme.
10:27O görmez.
10:31Kapatıyorum yarayı.
10:32Sonra da bir şeyimiz kalmıyor.
10:35Başlıyorum.
10:37Aliye.
10:38Hı?
10:40Bu elindeki silah Kaya'nın silahıydı.
10:43Nasıl geçirdin elini?
10:45Deniz odasından almış.
10:49Güya oğlumu uzak tutmaya çakalıyordum.
10:51Çok mu sürdüm Şahin?
10:52Aha yenge geliyor.
10:53Oğlum nasıl?
10:54Kurşunu çıkardım.
10:56Oh çok mu sürdüm Şahin?
10:57Aha yenge geliyor.
10:58Oğlum nasıl?
10:59Kurşunu çıkardım.
11:00Oh çok şükür.
11:01Durum gayet iyi.
11:02Tamam.
11:03Allah Allah şükür.
11:06Aha yenge geliyor.
11:07Oğlum nasıl?
11:11Kurşunu çıkardım.
11:12Ah çok şükür.
11:13Durum gayet iyi.
11:14Allah Allah şükür olsun.
11:15Gel hadi bir bakalım gel.
11:18Heyt be çakı gibisin maşallah.
11:19Şerbettidir o kurşun işlemez.
11:20He.
11:22Ya geç.
11:23the
11:30I
11:35I
11:37I
11:39I
11:44I
11:48I
11:49I
11:50I
11:51I
11:52I
11:53Are lancerum wrong. I'll finish with my finger.
11:57I can eat a 잘.
12:01I'm sorry about that.
12:02little but a little we have some stuff.
12:03You can jump in.
12:04You can just go on it.
12:06I'm not going to see you.
12:08I'm gonna, you'll see.
12:10No, no, no, no, no, no.
12:11Everything is good.
12:13You can just go ahead.
12:15I'm gonna take you on the way, I'm gonna go.
12:17I'm gonna get you on my shoulder.
12:18I want you to be on the way.
12:20We'll get you on my shoulder.
12:21I hope I won't get you on my shoulder.
12:23You're good, you're good, you're good.
12:24You dig in, you're good, you're good.
12:26I don't know if it's a problem.
12:27If I don't have any, I don't have you any.
12:31You're good.
12:32What do you give to you?
12:37You're a little more than you do.
12:51Deniz?
12:55Deniz?
13:02Deniz yok bulamıyorum nerede?
13:06Odasında uyuyor.
13:08Odasına baktım işte yok nerede?
13:10Kendi odasında uyuyor.
13:12Kendi odasında mı?
13:14Ne odası ya?
13:16Deniz nerede?
13:17Cihan.
13:18Onun adı Cihan.
13:21Oğlum nerede?
13:23Babasının odasında uyuyor.
13:25O oda artık onun.
13:29Oğlum benim yanımda kalacak Sadakat Hanım.
13:32Sesini.
13:35Dua et oğluma şifa oldun.
13:38Yoksa kimse elimden alamazdı seni.
13:41Cihan babasının odasında kalacak.
13:50Sensiz yaşamayı öğrenecek.
13:55Ne demek bensiz yaşamayı öğrenecek ya?
13:57He?
13:58Siz ne diyorsunuz ya?
13:59Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
14:01Oğlumu benden ayıramayacaksınız.
14:03Polise gideceğim artık.
14:04Git.
14:05Hemen git.
14:07Koş hemen git.
14:08Durma.
14:10Ben de Cihan'ı vurmaktan tutuklatayım seni.
14:13Hes.
14:14Gizlice oğlumun odasına girmiş.
14:27Silahını almış.
14:28Planlamış hem de.
14:29Ne?
14:30Arkandan mobese kayıtlarını da yollarım karakola.
14:33Yazık.
14:34Haydi git.
14:35Haydi git.
14:36Haydi git.
14:37Haydi git.
14:38Ne duruyorsun gitsene.
14:39Haydi git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git git
15:09Get it.
15:32Get it.
15:39Girebilir miyim?
15:53Gel gel.
15:56Günaydın.
15:57Günaydın.
15:59Nasıl oldu?
16:01Sen iyi misin?
16:03İyi.
16:04Açabilir miyim? İkisine bakacağım.
16:06Döneyim mi?
16:07Evet ama yavaş. Çok az.
16:09Tamam.
16:10Tamam yeter.
16:11Açıyorum.
16:13Açıyorum.
16:15Aç.
16:17Açsaydın.
16:18Sonra.
16:19Peki.
16:20Bir şey soracağım.
16:21Sor.
16:22Sor.
16:23Neden hastaneye gitmedin?
16:24Adli bakı olmasın diyelim.
16:25Polisin bu işe karışmasın.
16:26Ne?
16:27Ne?
16:28Ne?
16:29Ne?
16:30Ne?
16:31Ne?
16:32Ne?
16:33Ne?
16:34Ne?
16:35Ne?
16:36Ne?
16:37Ne?
16:38Ne?
16:39Ne?
16:40Ne?
16:41Ne?
16:42Ne?
16:43Ne?
16:44Ne?
16:45Ne?
16:46Ne?
16:47Ne?
16:48Ne?
16:49Ne?
16:50Ne?
16:51Ne?
16:52Ne?
16:53Ne?
16:54Ne?
16:55Ne?
16:56Ne?
16:57Ne?
16:58Ne?
16:59Ne?
17:00Ne?
17:01Ne?
17:02Ne?
17:03Ne?
17:04Ne?
17:05Ne?
17:06Ne?
17:07Ne?
17:08Ne?
17:09Ne?
17:10Ne?
17:11Ne?
17:12Ne?
17:13Ne?
17:14Ne?
17:15I mean Cihan amcan a little bit.
17:17Amca, what happened to you?
17:20Annem beni dövdü Cihan.
17:22Cihan?
17:24Anne, shaka yapıyor. Anlamıyor musun?
17:27Hiç. Anlamıyor, hiç.
17:31Okay, now I can do this.
17:33Okay.
17:34Okay, okay.
17:35Okay, okay.
17:36Okay, okay.
17:37Okay, okay.
17:38Okay, okay.
17:39Okay, okay.
17:40Okay, okay.
17:42Okay, okay.
17:44Anneciğim, dikkat et bak, çay var.
17:46Cihan, önemli bir şeyim yok.
17:48Küçücük bir kaza sadece.
17:50Geçmiş olsun.
17:52Hadi yemek yiyelim, çok karmım acıktı.
17:55Hadi yiyelim, gel.
18:01Gel yumurta tokuşturalım.
18:03Tokuşturalım, biliyor musun sen?
18:05Tamam.
18:06Kazana ne alacak?
18:07Superpower, yarı ufruk, sürü kurbağa.
18:11O ne?
18:12Bilmiyor musun?
18:13Bilgesel oyunu.
18:15Tamam, sen kazanırsan ben sana o sarı kurbağayı alacağım.
18:19Peki, ben kazanırsam bana ne alacaksın?
18:21Sen kazanırsan, sana da oynatırım.
18:24Öyle mi?
18:25Her hal karda ben alacağım yani oyunu.
18:27Sen uyanık mısın?
18:29Uyanık mısın?
18:30Şimdi ben üçe kadar sayacağım.
18:38Sonra tokuşturacağız, tamam mı?
18:40Hadi.
18:41Bir, iki, üç.
18:44Ben kazandım.
18:45Superpower, yarı ufruk.
18:47Hey.
18:48Bırak, bırak.
18:49Hadi sen de yap.
18:50Bırak, bırak, bırak.
18:51Sen.
18:52Kaç yaşında adamın beni bıraklatmaya bakayım?
18:54Karp, aslan.
19:04Alo.
19:05Alo.
19:06Surdun Oteli mi?
19:07Alia Albaro ben.
19:08Evet, Alia Hanım.
19:09Buyurun.
19:10Misafiriniz İzzet Erbağan'ın odasını bağlayabilir misiniz acaba?
19:13İzzet Bey burada değiller.
19:14Ayrıldın mı peki, bilginiz var mı?
19:17Hayır, misafirimiz kendileri ama dün geceden beri otele gelmediler.
19:23Emin misiniz?
19:24Evet.
19:29Teşekkürler.
19:30Teşekkürler.
19:39Sağabey bize.
19:40Teşekkürler.
19:47Günaydın.
19:48Günaydın.
19:49Günaydın.
19:50Gel, kahvaltı yap.
19:52Yok canım, aç değilim, sağ ol.
19:55Dün geceden beri İzzet'e ulaşamıyorum.
19:57Arıyorum, açmıyor.
19:58Otelde de değil.
20:00Bir şey mi yaptınız adama, ne oluyor?
20:03Ara bir daha.
20:06Ara?
20:07Aradım.
20:08Arıyorum peki.
20:10Abone ol.
20:11Ne yaptınız?
20:13Yara.
20:14Demek seni duyamıyorum.
20:15Nasıl?
20:16Ne yaptınız ya?
20:17Nerede İzzet?
20:18Ya.
20:23Demek seni duyamıyorum.
20:24Nasıl?
20:26Ne yaptınız ya?
20:27Nerede İzzet?
20:29Kaya.
20:31Götür de ihanetin bedeli nasıl ödetilirmiş görsün.
20:34Götür de ihanetin bedeli nasıl ödetilirmiş görsün.
20:39You can see me.
20:41Of course.
20:45Good luck, guys.
20:47What is it?
20:48Yes, yes.
20:50Hey, please.
20:51Come on, come on.
21:09Alia Hanım.
21:22Siz?
21:23Naren'in eşiyim ben. Özkan Bulut.
21:25Ha, özür dilerim.
21:27Evet, Alia.
21:28Memnun oldum.
21:29Ben de.
21:30Bu arada başınız sağ olsun. Ben çok üzülüm.
21:34Sağ olun.
21:36Evet.
21:37Naren es yattı da bana.
21:39Yardıma ihtiyacınız olursa diye gelmemi rica etti.
21:41Var mı yapabileceğin bir şey?
21:43Ah, teşekkür ederim.
21:44Gerçekten.
21:46Yok, şu an yok. Çok teşekkür ederim.
21:48Bir kahve etsin Halim o zaman. Tanışmış oluruz.
21:53Buyurun, buyurun, buyurun.
21:56Naren'a bahsetmiştim Ardın'da yaşadığınızda.
21:58Evet, evet. Pardon. Pardon.
22:00Ne içersiniz bu arada?
22:02Amerikan o varsa.
22:03Bir Amerikan o.
22:04Tabii efendim. Hemen getiriyorum.
22:06Teşekkürler. Buyurun.
22:08Yani burada yaşıyoruz da ben aslen İstanbulluyum.
22:14Bir, beş. Tabii.
22:16Beş senedir Mardin'deyim.
22:18Tarabank var. Müdürüm orada ben.
22:19Abi hemen girmemiz lazım.
22:35Can.
22:42Niye çıktın Mitya'tan sen?
22:45Gel bile gel.
22:46Mina Hanım, içeride devam edelim.
22:48Ne oluyor?
22:50Nare'yle bizim aramız bu ara biraz...
22:53...bozuk.
22:54O yüzden mesajı görünce şaşırdım.
22:57Endişelenmiş olmalı sizin için.
22:58Yoksa o hayatta bana yazmazdın.
23:00Ama gerçekten siz iyi görünmüyorsunuz.
23:07Bakın Ali Hanım, siz bir Albora gelinisiniz.
23:12Ben de bir Albora damadı olarak bence en iyi sizi ben anlarım diye düşünüyorum.
23:20Canınızı çok yakıyorlar değil mi?
23:23Yanılıyor muyum?
23:24Mesela benim de öyle.
23:26Biz Nare'yle evliyiz ama asla bir aile olamadık ki.
23:28Çünkü izin vermiyorlar.
23:30Yani Alboralar kendilerinden dışında kimseyi aileye almıyorlar.
23:33İtaat bekliyorlar. Sadece itaat.
23:35Ne, ben kapılarında bağladıkları köpek miyim?
23:41Bence sizin de benden bir farkınız yok.
23:50Benim de oğlumla beraber Kanada'ya dönmeme engel oluyorlar.
23:56Keşke hiç gelmeseydiniz.
23:59Eşimin vasiyetini yerine getirmek zorundaydım.
24:03Oran buraya gömülmek istedim.
24:04Ya öyle de oğlumuzu da getirmişsiniz.
24:07Üstelik öldürüldüğünü bile bile.
24:10Anlamadım.
24:13Siz de mi öldürüldüğünü düşünüyorsunuz?
24:16Yani herkesin hakkında bu geliyor yani.
24:19Hüseyin, ilk hakla bu geliyor.
24:21Neden?
24:23Buyurun efendim kahveniz.
24:25Teşekkür ederim.
24:26Dün vermişsiniz abimi toprağa.
24:28Allah rahmet eylesin.
24:32Çok üzgünüm.
24:33Sağ ol.
24:36Nasılsın?
24:38Saçma sapan bir soru.
24:40Nasıl olacaksın?
24:43Arıyorum dünden beri.
24:44Açmıyorsun, geri de dönmüyorsun.
24:46Meraktan öldüm bilmiyor musun?
24:48Ne durumları biliyorsun?
24:49Böyle bir durumda nasıl arayayım seni?
24:51Senin ne işin var burada?
24:53Hastaneye yeni cihazlar alınacak.
24:55Firma yetkilileri gelecek.
24:56Onlarla görüşeceğim.
24:57Teklif alacağım işte.
24:58Onu başı kime sunacağım falan filan.
25:00Onu boş ver.
25:00Asıl senin ne işin var burada Cihan?
25:02Çok tehlikeli.
25:03Biliyorum da gelmem gerekiyordu.
25:05Biz bunları daha sonra konuşalım.
25:06Biraz acelem var da.
25:10Geldi benimkiler.
25:12Merhaba.
25:13Hoş geldiniz böyle.
25:14Geçin hemen geliyorum ben.
25:15Cihan.
25:18Hı?
25:18Akşam gel.
25:20Bu akşam olmaz.
25:21Cihan lütfen.
25:24Çok özledim.
25:26Bakarız.
25:27Bakarız yok.
25:29Bekliyorum.
25:30Bakarız.
25:34Merhabalar.
25:35Mine Doğan.
25:37Hastanenin müdürü.
25:39Buyurun.
25:39Merhaba.
25:48Merhabalar.
25:49İzzet Erbağan misafirleri İzzet.
25:51Kaç numaralı odada kalıyor.
25:53Hemen bakıyorum.
25:58Sizi bilmiyorum.
26:00Neden öldürüldüğünü düşünüyorsunuz?
26:03Siz gerçekten bilmiyor musunuz?
26:04Neyi bilmiyorum.
26:06Baybaslarla ilgili olalım.
26:07Siz biliyorsunuz belli ki.
26:11Lütfen bana anlatır mısınız?
26:13Geçmişte neler oldu?
26:14Lütfen.
26:15Siz anlatın bari.
26:19Boran.
26:20Evet.
26:23Baybars ailesinin başı...
26:25Süleyman Baybars'ı öldürdü.
26:27Ben.
26:35Nasıl?
26:37Öldürdü Boran.
26:42Asla yapmaz.
26:46Yani.
26:47Çok üzgünüm.
26:49Sonra da kaçtı gitti zaten.
26:50Üç yüz dört matiyat.
27:05Teşekkür ederim.
27:06Sağ olun.
27:06Rica ederim.
27:11Abi yenge burada.
27:14Özkan'la.
27:14Altyazı.
27:23Altyazı.
27:28Boran'ın bir adam öldürdüğünü söylüyor.
27:30Doğru mu?
27:34Ne işin var lan senin burada?
27:35Cihan doğru mu?
27:39Ya doğru mu?
27:40Bir şey söylesene.
27:42Ya doğru mu?
27:43Söylesene.
27:45Konuşacağız.
27:45Altyazı.
27:57Altyazı.
27:59Altyazı.
27:59Altyazı.
28:02Görüşeceğiz seninle.
28:04Altyazı.
28:07Altyazı.
28:08Altyazı.
28:08Where did you find him?
28:15Where did you find him?
28:21He gave me a message.
28:26He gave me a message, my dear friend.
28:39Alya!
28:49Alya!
29:09Alya!
29:20Alya!
29:26Alya!
29:32Alya!
29:33Alya!
29:35Alya!
29:37Siz misiniz Sema çıkalım?
29:47Alya!
29:55Devam et.
29:57Devam et.
29:59Özkan nasıl bulmuş Halil'i? Konuştun mu? Bir şey söyledim mi?
30:03Yok.
30:05Konuşma.
30:06Bir şey demedim.
30:27Sen burada bekle.
30:28Oo!
30:30İyi misin hanım?
30:32Yok bir şey iyiyim.
30:33Ah.
30:34Ya ne olur Rüyade. Ne olur gel beni uyandır.
30:36Yeah, no more Rüya'da, no more, get me, uyandır.
30:58It's like a bad thing to say.
31:03If one of them is a bad thing, it doesn't matter.
31:08If one of them had a bad thing to say.
31:18How many years did you say this?
31:23Why did you say this?
31:25How did you say this?
31:26I was waiting for a moment to wait for a moment.
31:34I'm going to ask you to ask Boral.
31:37You can tell me.
31:39What is the truth?
31:41Why did you do it? Why did you do it?
31:49We are going to take care of him.
31:50What is it?
31:51Baybars'lar.
31:55Babamızı öldürdü.
31:56Neden?
31:59Sınırdaki topraklarımızdan kaçak silahı geçirmek istediler.
32:03Babam da buna izin vermedi.
32:05Babam izin vermeyince de devirin amcası Süleyman babamı öldürdü.
32:12Buran da intikamımızı almak için Süleyman'ı öldürdü.
32:16Ne zaman öldürdü?
32:19İnanamıyorum ya.
32:21Bunca yıl beraber yaşadığım adamı toprağa verdikten sonra tanıyorum inanamıyorum.
32:28Ne zaman oldu peki?
32:32On yıl önce.
32:33On yıl önce?
32:35E niye şimdi intikam peşine düştüler bunca yıl sonra?
32:38Hayır o demir tamam normal değil ama ben yapmadım diyor.
32:44Belki de gerçekten kazaydı.
32:47Belki de bilmiyorum olabilir.
32:48Biz İzzet'le bütün belgeleri inceledik.
32:50O mülteci adam gerçekten orada yaşıyor.
32:52Bilinen biri, tanınan biri.
32:56Yani sabah yağmur yağdı, yol ıslaktı, kaydım diyor.
33:00Direksiyonu hakimiyetini sağlayamadım diyor.
33:02Ben, ben kasıtlı yaptığını düşünmüyorum.
33:04Artık gitmemiz lazım Alya.
33:07Bak.
33:11Deniz burada kalırsa Boran'ın katili olduğunu öğreneceğim.
33:13Ya Boran durduk yere adam vurmuş gibi konuşma.
33:16Ya durduk durmadık sonuçta bir insan öldürdü.
33:19Deniz burada kalırsa Boran gibi davranacak.
33:21Sizin gibi olacak.
33:22Silahı mecbur yaşayacak.
33:23Ben izin vermem.
33:26Sen iyi misin?
33:28Ya sen niye bu halde çıkıyorsun ki zaten?
33:30Otur.
33:31Niye acaba?
33:32Acaba niye?
33:33Nerede Şahin?
33:34Şurada kapının önünde seslen.
33:36Şahin!
33:38Şahin gel!
33:40Gel!
33:43Tamam dur gideceğiz.
33:45İyi değil.
33:47İyi misin abi?
33:48İyi iyi. Daha iyi olacağız inşallah.
33:50İyi mi?
33:51Gel.
33:52Tamam.
33:53İyi.
33:54İyi.
33:55İyi.
33:56İyi.
33:57İyi.
33:58İyi.
33:59İyi지.
34:05Yavaş!
34:06İyiyim iyiyim iyiyim.
34:11Tamam.
34:12İyiyim gerek yok.
34:16Let's go.
34:22Get me.
34:24Good!
34:25I'm not doing it.
34:38Cihann, what's your going on in the world?
34:39Go, go.
34:42How about that Murat is meeting you?
34:44Okay, okay.
34:46Okay, you should do that.
34:48What do you do?
34:50What do you do?
34:52Why do you do not have a doctor?
34:58Okay.
35:00And you come to come?
35:02Come.
35:04Come.
35:06Come.
35:08Come.
35:10Come.
35:12Biliyor musun?
35:14Ümlü teyzem var da şu krateri pasta yaptı.
35:16Üstünde de muz vardı.
35:18Hmm, en sevdiğimiz.
35:20Eline sağlık Ümlü teyzenin.
35:22Hadi gidip yiyeyle.
35:24Hadi, koş bakalım.
35:26Biliyor musun?
35:28Şimdi başlayan yapmayı bilmiyormuş Ümlü teyze.
35:30Bir yüksek yapmayı da bilmiyormuş.
35:32Onu da artık sen öğreteceğim.
35:34Öğretirim artık.
35:36Hadi gel bakalım.
35:40Ne yaptın da kanadı böyle?
35:44Oldu bir şeyler.
35:46Yarayı dikilmiş ama tebrik ederim yengeye.
35:50Çabuk kapanacak.
35:52Dikkat edersen tabii.
35:54Edecek, edecek.
36:10Cihan.
36:12Pastanı yediysen haydi sen odana git.
36:16Annenle konuşacaklarım var benim.
36:18Ama daha pastan bitmedi ki.
36:21Anneciğim hadi al pastanı odaya.
36:23Geliyorum birazdan yanına.
36:25Geç, geç, geç.
36:27Oh.
36:28Güzelce bitir hepsini.
36:31Durumu nasıl Cihan'ın?
36:32İyi mi?
36:33Niye merak ettin?
36:34Bir şey olursa ben de geceyi mayın tarlasında geçiririm diye mi korktun?
36:48İzzet Bey şanslıydı.
36:51Mayın tarlasından sağ salim çıktı.
36:54Ama senden şüpheliyim.
36:56Tehdit ediyorsunuz.
36:59Yok.
37:00Uyarıyorum diyelim.
37:03O avukat bozuntusu ailemize yanlış yaptı.
37:08Cezasını çekmeliydi çekti.
37:11Sen bir albora gelini olarak o adamın yanına gidemezsin.
37:16İzzet ne haldeydi hiç empati yapmıyor musunuz?
37:20Anne olacaksınız Sadakat Hanım nasıl bu kadar acımasız olabiliyorsunuz?
37:24Yapmam gerekeni yapıyorum ben.
37:26Öyle mi?
37:27Peki.
37:29Hadi her şeye geçtim.
37:31Boran'ı daha dün toprağa verdik.
37:33Acısı taptaze iken bu pis işlerinizi nasıl yapabiliyorsunuz?
37:38Hadsiz.
37:41Boran'ımın yedisi çıkmamış.
37:43Sen Cihan'ı mı elimden alıyordun benim?
37:46Hem sen kimsin benim acımı sorgulayacak?
37:49Yüreğimde akan kan dinmedi dinmeyecek.
37:52Ama ben kızılcık şerbeti içmiş dolanmaya mecburum.
37:56Omuzlarda ağlayacak lüksüm yok benim.
38:00Anlayamıyorum.
38:02Anlayamıyorum.
38:04Beni acımasızlıkla suçluyorsun ya.
38:07Burada yaşasan beni anlardın.
38:10Anlardın çünkü benden bir farkın yok.
38:13Gözlerinde benim bile cesaret edemeyeceğim şeylere cüret edeceğini görüyorum.
38:19Haklısınız.
38:21Korkum yok, cesaretim çok.
38:25Buradan gidebilmek için de elimden ne geliyorsa yapacağım.
38:29Oğlumun burada kalıp babası gibi katil olmasına müsaade etmeyeceğim.
38:33Sen...
38:36Sen nereden biliyorsun Cihan mı söyledi?
38:40Özkan söylemiş.
38:43Nasıl bu?
38:45Sen yaptıkların yetmedi birde o herifi mi aradın?
38:48O aramadı ben haber verdim.
38:50Sen ne yaptın ne yaptın?
38:53Aliye'yi merak ettiğim için kocamdan ilgilenmesini istedim.
38:57Allah seni nasıl biliyorsa öyle yapsın Nari.
39:00Ya lütfen azarlamayın artık kız hamile.
39:03Ayrıca iyi ki söylemiş sayesinde öğrendim sakladığınız gerçekleri.
39:06Yürü!
39:08Seninle odanda konuşacağız yürü!
39:10Anne ne yapıyorsun?
39:11Yürü!
39:12Şık dışarı!
39:15Düşmanını aradı sanki ya!
39:18Kocası o!
39:20Kocası dediğin herif Nari'ye el kaldırdı.
39:23Hamileyken.
39:26Ya...
39:28O herif ciğer sizin teki.
39:36Hadi.
39:49Ya...
39:52Hoş geldin.
39:53Hoş buldun var.
39:55Geç kaldın ama.
39:57Ödün koptu yine gelmeyeceksin sandın.
40:01Çok özledim seni.
40:06Minir, you're very much better at this time
40:08Let me
40:13Here I can now
40:15Minir
40:17What happened?
40:18What a big thing
40:19What a big thing
40:21What a big thing you've been doing?
40:22What a big thing you've worked?
40:23What a big thing you've been doing?
40:24What a big thing you've been doing for you
40:27There is a big thing you've been doing
40:32You really can't love me
40:34Shakanın sırası mı, Cihan? Bu ne?
40:38Bu ne?
40:39Tamam.
40:39Vuruldun mu? Kim yaptı bunu?
40:41Tamam. Gördün mü? Hadi konuşmak istemiyorum.
40:44Kapatalım şurayı.
40:45Konuşmak istemiyor musun?
40:47Nasıl konuşmak istemiyorsun ya?
40:49Böyle gelip nasıl konuşmayacaksın, Cihan?
40:51Başlamayalım gene.
40:52Biz seninle ne yaşıyoruz ya?
40:54Ne yaşıyoruz?
40:56Ne yaşıyoruz? Yani böyle geliyorsun...
40:58...ne olduğunu sormama bile izin vermiyorsun.
41:00Normal mi bu?
41:01Cenazeye gitme mi ne? Taziyeye gelme.
41:04Soru soruyorum cevap yok.
41:06Hiçbir şey paylaşmıyorsun.
41:08Sanki adam evli.
41:09Bende adamın metresi.
41:11Ya ben şu halimdi bak buraya geliyorum sana diyorum ki...
41:13...iyi değilim sen gene de bunu mu konuşmak istiyorsun?
41:15Hakikaten mi?
41:19Annen yüzünden değil mi?
41:23Bir türlü kabullenemiyor dul ve çocuklu bir kadın olmanı.
41:26Mine lütfen yapma.
41:29Ya ne lütfen Cihan? Yalan mı?
41:31Ya bak ben sandım ki...
41:34...ilişkimiz zamanla böyle...
41:36Ben sana hiç yalan söyledim mi?
41:40Söylemedim.
41:42Bak sensin diye değil...
41:43...bir başkası da olsa...
41:45...bende bazısı yok.
41:47Bende bir ilerisi yok.
41:51Biz bunları seninle konuştuksan anlattım biliyorsun.
41:54Mal bu anlayacağım ya.
41:57Çok güzel.
42:09ÇokWait.
42:09What do you think?
42:39What do you say?
42:41I would like to say that I would like to be the way I'm going to.
42:49What do you think?
42:51Did you find me?
42:53I found it.
42:55I'm going to look at that.
42:57I'm going to look at it.
42:59I'm going to look at it.
43:01I'm going to look at it.
43:03I'm going to look at it.
43:05This is Nari, this is Ummu, this is Pakice.
43:12And this is the other way.
43:16Come on, let's talk a little bit.
43:18Let's talk a little bit.
43:22Deniz, you need to go to the hospital.
43:26You know, you need to go to the hospital, right?
43:28Yes.
43:29There are people waiting for me.
43:31Burada da hospital var.
43:33Sen onları iyileştir.
43:37Deniz Kanada'ya gitmek zorundayız oğlum.
43:39Bak, İzzet amcan da dönüyor.
43:45Hem oyuncaklarımı da göndersin,
43:46hem herkes bana Cihan diyor.
43:47Sen de de sen de.
43:52Hadi yatak zamanı bakalım, hadi.
43:54Hadi bakalım, geç oldu.
43:56Geç oldu yorganın altına sen.
43:58Hadi bakalım annecim.
44:01Al patatesi de, al.
44:07Üstünü de örtelim güzelce.
44:10Sen uyuyan kadar yanında kalayım mı?
44:13Hayır, kocaman adam oldum, kendim uyuyacağım.
44:19Öpücük o zaman.
44:27İyi geceler anneciğim.
44:29İyi geceler.
44:31Kimdi o kadın?
44:37Otel de hani bir hışınla esti geçti ya sende peşinden.
44:44Bora'nın eşi miydi o?
44:48Biliyorsun madem niye soruyorsun?
44:51Bilmiyorum.
44:54Tahmin ediyorum.
44:58Pek güzel kadınmış ama.
45:02Ne oldu, neydi o hal öyle?
45:10Anladık.
45:12Mühürlüz.
45:13Neyse.
45:14Buralar bizim mahallem.
45:15Muhit küçük.
45:16Öğreniriz.
45:17Boranın geçmişini bilmiyordum.
45:18Öğreniriz.
45:19Öğreniriz.
45:20Boranın geçmişini bilmiyordum.
45:22A-a.
45:23A-a.
45:24Öyle mi?
45:25Kötü mü?
45:27Üzüldüm.
45:30Üzüldüm.
45:31I don't know the past.
45:36I don't know the past.
45:38You're good.
45:43I'm sorry.
45:46Come on.
46:01You are going to Istanbul?
46:03I am still in Mardin.
46:06What happened?
46:08You did not do that again?
46:09No, no, no.
46:10No, no, no.
46:11No, no, no.
46:12I am going to go.
46:13I am going to go.
46:14I am going home.
46:15I am going home.
46:16You must be moved.
46:17Membership.
46:34Ac тип.
46:35I am going home and home.
46:40But we are in Korea.
46:42We are going to Canada.
46:44We are going to Canada.
46:46What is it?
46:48What will happen?
46:50We are able to get a close entrée.
46:52Our people who will get to Canada.
46:54I will be tightened for the other part.
46:56And we will take care of him.
46:58Let's see what I've been doing.
47:00Yes.
47:02Yes.
47:04Just go ahead.
47:06And pull out the other side of my life.
47:08OK.
47:09Thank you very much, I'm going to see you later.
47:12I'll see you later, I'll see you later, okay?
47:16I'll see you later, okay.
47:18I'll see you later, I'll see you later.
47:39I'll see you later, I'll see you later.
48:01Yes, I'm still in Mardin.
48:06Yes, I'm going to see you later.
48:09But my husband's funeral was a long time.
48:13So, I'll see you later, I'll see you later.
48:18Please, thank you.
48:22We'll see you later.
48:25See you later.
48:31Sen de dilde biliyorsun.
48:42Evet.
48:44Bilmeyim mi?
48:45Zor mu?
48:46Yok.
48:48Hayır, ne bileyim silahlardan başka bir şeye ilgi duymuyosundur diye düşünmüştüm.
48:53İlgilenmişim demek ki.
48:55İyi.
48:56I was a good one.
48:58There's a few hours.
49:00You gotta go there and go there.
49:02How did you do that?
49:04Allah's name is not.
49:06As a man like that, you're like that.
49:08You're such a place in the room.
49:10You're like that.
49:12What do you think, you're like that.
49:17I have a lot of clubs from the village to the village.
49:20I'm going to talk about it.
49:22I'm not going to talk about it.
49:24Mm-hmm.
49:54Be Mardin, demrudun çileli yıldızı.

Recommended