Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/11/2025
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29作曲 李宗盛
02:59作曲 李宗盛
03:29作曲 李宗盛
03:59我真不是有意要顶替公主嫁进王府的
04:02这都是误会
04:03我真是一失足成千古痕
04:08不过好在一直遇到了贵人
04:12我才能一直将错就错
04:14我就知道你是不愿意当着锦王妃的
04:18不过你放心 你不会将错求错
04:21我会想办法带你离开的
04:23离开
04:26
04:31二殿下 既然咱们是自己人 我就给你看个东西吧
04:36要不然你先回去 我随后就来
04:39
04:41二殿下 就是这个金盒
04:51它对我来说非常重要 我一定要打开它
04:53不知道这上面的云纹
04:56二殿下你可有办法打开
04:59这上面的云纹
05:01看起来有些复杂
05:03我会帮你想办法的
05:10
05:13谢过二殿下
05:14谢过王妃 麒麟公主阿里亚神
05:28吵的就是你 杀了她
05:30别担心 叫给我来处理
05:32你移好了王兄的腿 怕是有人需要除掉你
05:34以后的日子里 不可避免还会有危险
05:37
05:38你相信我
05:39今日之事 在我看来很可能只是一个开段
05:42以后还会牵连更多人
05:43最好还是离开王府
05:45王妃 王爷有事叫您过去一趟
05:50我有点累 明天再说吧
05:53王爷说是很重要的事情
05:55无论如何都要见你
05:56云纹之事也有了进展
05:59如今我真的该离开王府了
06:02
06:03你回去告诉王爷 我随后就来
06:07我随后就来
06:08好的
06:09王爷
06:19对不起我来晚了
06:22没事
06:23坐吧
06:24王爷
06:26对不起我来晚了
06:28没事
06:30坐吧
06:31王爷
06:32王爷
06:33对不起我来晚了
06:34没事
06:35没事
06:36坐吧
06:37我有件事
06:38其实我有话
06:39我有件事
06:40其实我有话
06:41这件事情先让我说
06:43我必须要向你谈判
06:44因为你说完的话
06:45那就晚了
06:47王爷
06:48王爷
06:49王爷
06:50这件事情先让我说
06:51我必须要向你谈判
06:53王爷
06:55王爷
06:56因为你说完的话
06:57那就晚了
06:58我的腿脊
07:03一直都是装的
07:07我不是故意要瞒你的
07:12我已经装了十几年
07:15那是因为公里的事情太复杂
07:18我只能用这种方式才能自保
07:24对不起
07:26希望你不会生气
07:31王爷为了避世
07:33选择隐藏实力
07:35现在却为了我而站起来
07:40我又怎么会生气呢
07:43谢谢你王爷
07:44谢谢你王爷
07:48谢谢你
07:50这段时间的照片
07:54其实
07:55王爷其实我有话想跟你说
08:00王爷说过的话
08:01还算数吗
08:06本王一直都言出必行
08:09王爷说过的话
08:10还算数吗
08:11本王一直都言出必行
08:12那请王爷能够遵守
08:18大婚当任的诺言
08:21放我离开
08:23咱们都无意成婚
08:25但是现在只能将错就错
08:28日后找到机会
08:29我一定会想办法让你离开
08:31离开
08:32离开
08:48离开
08:49离开
08:50离开
08:52离开
08:53离开
08:54离开
08:55离开
08:57离开
08:58离开
08:59休憩
09:01都好
09:03只希望王爷能放我走
09:05
09:13你说你想走
09:16那我想请问你要去哪里
09:22天下之大
09:23好处不为家呀
09:25这里就是你的家
09:27当时国君让我问你
09:33夜之腿疾
09:34如今腿疾已去
09:36我会去面见国君
09:38找借口离开
09:40不行
09:41王爷
09:42我不同意
09:43王爷我已经决定好了
09:57你想要离开可以
10:08父王的寿丹在起
10:11你在这个时候离开极为不同了
10:14本王想了一个折中的办法
10:18你先留下来办完寿丹
10:21等寿丹结束之后
10:23本王向父王提起此事
10:26王爷
10:26此事已定
10:29王妃完了
10:29王妃完啊
10:33什么
10:42她竟然要面见父王
10:44她竟然要面见父王
10:46It's not his fault.
10:48It's not his fault.
10:49I see the wrong way and the wrong way.
10:51It's not his fault.
10:53It's too sudden.
10:55Maybe it's my fault.
10:59He's really not.
11:01No.
11:03You're not sure you like him.
11:05Why are you saying so much?
11:09He's not sure you like him.
11:13I don't understand.
11:14We can't be aware of the first time.
11:16You are the one who gives me the wrong way.
11:18You're the one who gives me the wrong way of saying it.
11:21You're not sure what he is.
11:23You don't know why he gives me the wrong way.
11:28You know?
11:31You know?
11:32You know what?
11:33Things are all in our life.
11:37As you can't be afraid of himself.
11:39I'm not sure.
11:41I'll be able to go.
11:43I don't want to be afraid of him.
11:45I don't want to be afraid of him.
11:51I love him.
11:53He doesn't want to be a good person.
11:55He doesn't want to be afraid of him.
11:57If he would like to be with you?
11:59I don't want to be afraid.
12:01He's a victim of the victim.
12:05He's a good person.
12:07He's a good person.
12:09He's not like me.
12:13I'm a good person.
12:15Why?
12:17He doesn't want to be afraid of him.
12:19He doesn't want to be afraid of him.
12:21I have a good idea.
12:25You said he would think he's a good person?
12:29He's a good person.
12:31He's a good person.
12:33How do you feel?
12:35He's a good person.
12:37He's a good person.
12:39He's a good person.
12:41He's a good person.
12:43He's a good person.
12:45He knows he can't be a good person.
12:47I'll show you off.
12:48If he doesn't like him.
12:49You know?
12:51He's a good man.
12:53He's a good person.
12:55He's great.
12:56He's great.
12:57He looks good.
12:59He looks good.
13:01How do you do this?
13:02According to the Lord's father said, I will leave you very soon.
13:09You're saying...
13:13A bag.
13:18This bag.
13:20What kind of bag would you give me a gift?
13:23A bag.
13:25Wow.
13:28Yes, I don't care if you spend a fiancé a lot.
13:31Forulture zietFX.
13:35How are you from at least?
13:38You're not than tall as anything?
13:40Your pięس a grooming,
13:43how little is it for you?
13:45I'm not sure how you live when you will alone.
13:49娘娘 要不找二殿下来商量一下
13:56我倒是想 能见着他吗 也不知道他一天到晚的在忙些什么
14:02奴婢听说 自从锦王站起来之后 二殿下去锦王府就老吃闭门羹 几次之后就在府里再也没有出来
14:11肯定又是因为锦王妃
14:14可是奴婢听说 都是二殿下去找的锦王妃
14:20那也是因为那个妖女先勾带了我们家袁儿
14:23她先是治好了锦王的腿 现在又把我主持国君兽丹的职务给抢了
14:30一会儿你派人去跟二殿下传个话 就让她好好的给国君准备兽丹
14:37别给我乱跑 其余的事我自会处理
14:41是 娘娘
14:42娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
27:12You.
29:12You.
31:42You.
32:12You.
33:12You.
33:42You.
35:42You.
36:12You.
37:12You.
37:42You.

Recommended