- 6/11/2025
Amor con la Mafia Equivocada completa sub español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias.
00:04:00Gracias.
00:04:02Gracias.
00:04:03Gracias.
00:04:05Gracias.
00:04:07Gracias.
00:04:09Gracias.
00:04:11Gracias.
00:04:13Gracias.
00:04:15Gracias.
00:04:17Gracias.
00:04:19Gracias.
00:04:21Gracias.
00:04:23Gracias.
00:04:25Gracias.
00:04:27Gracias.
00:04:29Gracias.
00:04:31Gracias.
00:04:33Gracias.
00:04:35Gracias.
00:04:37Gracias.
00:04:39Gracias.
00:04:41Gracias.
00:04:43Gracias.
00:04:45Gracias.
00:04:47Gracias.
00:04:49Gracias.
00:04:51Gracias.
00:04:53Gracias.
00:04:55Gracias.
00:04:57Gracias.
00:04:59Gracias.
00:05:01Gracias.
00:05:03Gracias.
00:05:05Gracias.
00:05:07Gracias.
00:05:09Gracias.
00:05:11Gracias.
00:05:13Gracias.
00:05:15Gracias.
00:05:17Gracias.
00:05:19Gracias.
00:05:21Gracias.
00:05:23Gracias.
00:05:25Gracias.
00:05:27Gracias.
00:05:29Gracias.
00:05:31Gracias.
00:05:33Gracias.
00:05:35Gracias.
00:05:37Gracias.
00:05:39Gracias.
00:05:41Gracias.
00:05:43Gracias.
00:05:45Gracias.
00:05:46Gracias.
00:05:48Mr. Falcone.
00:05:49I got lost.
00:05:50You are the new maid from Lilith, right?
00:05:52Yes, I'm Lola.
00:05:54That's all right, sweetheart.
00:05:56How can I stay mad at such a pretty face?
00:06:02But on your first day at work, before providing the service that I need, you bring some random guy to my house.
00:06:20I think Lilith ought to know about this.
00:06:24Oh, please, no.
00:06:26Go away from Joe.
00:06:28We don't want any filthy trance here.
00:06:32Joe, what are you gonna do?
00:06:34Expecting your squeeze to go on her feet?
00:06:38I like this.
00:06:40It's just like this, Joe.
00:06:42Dirty.
00:06:44Gloppy.
00:06:46And static.
00:06:48What do you say about my jacket?
00:06:54I'm sorry, Mr. Falcone.
00:06:56I'm sorry, Mr. Falcone.
00:06:58I know the jacket was yours.
00:07:00It's her.
00:07:01She tricked me.
00:07:02I said it belonged to her boyfriend.
00:07:04You just sleep, old gang.
00:07:06That's your jacket?
00:07:08Yeah.
00:07:09Swung by after dinner, I couldn't find you.
00:07:11Then I left without my jacket.
00:07:12Problem, baby brother?
00:07:14And then I found out that she was a girl.
00:07:16I was a girl.
00:07:17I was a girl.
00:07:18I was a girl.
00:07:19I was a girl.
00:07:20I was a girl.
00:07:21I was a girl.
00:07:22I was a girl.
00:07:23And then I found out that your little mistake cost me an informant in the court.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:29But you should know that the informant went and-
00:07:31Cut the crap, Joe.
00:07:33You don't want to follow in our big brother's wheelchair tracks now, do you?
00:07:37Get it done by Friday.
00:07:39Pronto.
00:07:41Sure.
00:07:42Sure.
00:07:43I'm sorry.
00:07:45End of the car.
00:07:47It's your boyfriend's jacket.
00:07:52Never said it.
00:07:53Thanks, little doves.
00:07:54Have fun at Joe's place.
00:07:55Hey, it's me.
00:07:56Help me find out what Enrico thought Kong was doing between dinner and midnight.
00:07:58Was he alone?
00:07:59Or with some Lola girl?
00:08:00Finally.
00:08:01Quarter break.
00:08:02Finally.
00:08:03Quarter break.
00:08:04Now all I have to do is let Lilith check my body and Erwin will be okay.
00:08:11But-
00:08:12Thanks, little doves.
00:08:13Have fun at Joe's place.
00:08:14Thanks, little doves.
00:08:15Have fun at Joe's place.
00:08:16Thanks, little doves.
00:08:17Have fun at Joe's place.
00:08:18Bye.
00:08:19Thanks, little doves.
00:08:20Is till there a night and she's in my house on the roof top of the door?
00:08:22Is to put me like this.
00:08:23Is now I'm in the middle of the night?
00:08:24Oh, did you have a situation here?
00:08:25Do you know what?
00:08:26Is that a dog, girl?
00:08:28Is that a baby?
00:08:29Yeah, I'm not a dog, girl.
00:08:30Oh, I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm sorry, son.
00:08:33Oh, I'm sorry, girl.
00:08:34Now all I have to do is let Lilith check my body and Erwin will be okay.
00:08:37Gracias, Little Dove.
00:08:39Tenía divertido en el lugar de Joe.
00:08:49Geez, ¿qué quiere ahora?
00:08:57Mr. Enrico Falcón, no te veo ahí.
00:08:59No gracias por salvarme, Ross.
00:09:01Después de todo el divertido, tuvimos en este carro.
00:09:05Um, sí.
00:09:07Recuerda que te daré cinco estrellas en Yelp.
00:09:11Um,
00:09:13Actually, Mr. Falcón,
00:09:15I tengo un favor más para preguntarte.
00:09:17La próxima vez que nos vemos,
00:09:19¿puedes decirte que no me conoces?
00:09:21No quiero perder mi trabajo.
00:09:23Así que tiene que ser Jibali, ¿eh?
00:09:25An ambiciosa mujer,
00:09:27you sure are faithful as hell.
00:09:31Bueno...
00:09:33Sit down tomorrow.
00:09:35Wait,
00:09:36please, Mr. Falcón,
00:09:37what's sit down?
00:09:43Oh, shit.
00:09:44Is he gonna tell everyone we've slept together?
00:09:46She's good.
00:09:56She's good.
00:10:28Hey, just promise me you'll keep Owen safe
00:10:32Good girl
00:10:35Now, I expect you've heard about the sit-down tonight
00:10:39You'll be serving
00:10:40Keep an eye on Giovanni
00:10:42I want to know about his plans for his new hotel
00:10:44Okay
00:10:46What's the sit-down?
00:10:49It's like keeping up with the Kardashians
00:10:52Bloody edition
00:10:58They call it the sit-down
00:11:24Turns out it's just a simple family gathering
00:11:27Where the fuck is that son of a bitch?
00:11:33Hey, hey, relax, Professor X
00:11:35You didn't say that as a father
00:11:37Isn't that right, little Darth?
00:11:41This guy better not say too much
00:11:43Seems like you two are getting along just fine
00:11:46Yeah
00:11:47We met last night and, uh, how do you hit it off?
00:11:57We met last night and, uh, really hit it off
00:12:01Please stop talking, you jerk
00:12:03You slept with him?
00:12:05I, uh, I, I didn't
00:12:07Relax, baby brother
00:12:08I'm just saying she helped me find my finger check
00:12:11Enough!
00:12:12Sit down so we can get to some real issues
00:12:15Sorry
00:12:27You're late
00:12:30How do you expect us to negotiate with the Moronis when you act like this?
00:12:34You're fucking disrespect
00:12:36You know they attack Latatoria?
00:12:40It's our front
00:12:41Apologies, dear brother
00:12:43But as a matter of fact
00:12:45I was just negotiating with Sophia Moroni
00:12:47And we already settled it
00:12:49All of you are rolling your way here
00:12:52We don't need another one of your placebo deals
00:12:56It's time for a truce
00:12:58Marry Sophia Moroni
00:13:02Marry Sophia Moroni
00:13:08That's all you got, brother?
00:13:12We've lost a valuable asset and the police are sniffing around like fucking dogs
00:13:15We've a solid alliance with the Moronis
00:13:17And this marriage is our best shot
00:13:20You should consider writing rom-coms
00:13:23You could probably, uh, you could probably start on them too
00:13:27So, the new general hospital
00:13:33I've already proposed a collaboration to Sophia over their project
00:13:37You did what?
00:13:39You gave that deal to the Moronis instead of your own fucking family?
00:13:43Did you say family?
00:13:46How dare you mention family to my face?
00:13:49I just offered the project to someone who won't bleed me dry
00:13:52If you want a piece to something
00:13:54Why don't you ask Joe about his new hotel?
00:13:57Right, the hotel
00:13:58Lilith wanted to know about that
00:14:00Hold on, you can't be serious
00:14:02Enrico, this hotel is all I've got
00:14:05Really?
00:14:07What about Loli?
00:14:11Really?
00:14:13What about Loli?
00:14:14Oh, for crying out loud
00:14:15What does he want now?
00:14:17She really is good serving, isn't she, Joe?
00:14:19You're a lucky man
00:14:20I'm jealous
00:14:21That's it, I'm done with this shit
00:14:23Hang on my tail now!
00:14:30What the fuck?
00:14:31Charles?
00:14:32Now!
00:14:33Hey!
00:14:36So this is it?
00:14:37I'm gonna die here
00:14:38Mom, Dad, what should I do?
00:14:41Oh!
00:14:42Oh!
00:14:42Oh!
00:14:44Oh!
00:14:46Oh!
00:14:46Oh!
00:14:46Oh!
00:14:47Go ahead
00:15:01Shoot me
00:15:03I dare you
00:15:04Go ahead
00:15:09Shoot me
00:15:10I dare you
00:15:12What happened to no guns at the dinner table, Charles?
00:15:21That was our mother, Donna Maria's rule
00:15:23But now she's dead
00:15:24And so are her fucking rules
00:15:26Yes, she was once glorious
00:15:28But she died a pathetic bitch in jail
00:15:31You speak of her like that
00:15:33One more time
00:15:34I never liked riding you up, dear brother
00:15:41I just won my share
00:15:43Not a charm
00:15:46I thought you might say that
00:15:47So I'll take her instead
00:15:49My house could use a new maid
00:15:51What?
00:15:55Charles, what the fuck are you doing?
00:15:57I spent two hundred grand on that shit
00:15:59Shut the fuck up
00:16:00Now
00:16:01I'll ask you one more fucking time
00:16:04My share
00:16:05In the hospital project
00:16:06Yes
00:16:07Or no
00:16:09Mom
00:16:09Mom
00:16:10Mom
00:16:11Mom
00:16:12Mom
00:16:13Mom
00:16:14Mom
00:16:15Mom
00:16:16Mom
00:16:17Mom
00:16:18Mom
00:16:19Mom
00:16:20Mom
00:16:21Mom
00:16:22Mom
00:16:23Mom
00:16:24Mom
00:16:25Mom
00:16:26Mom
00:16:27Mom
00:16:27Mom
00:16:28Mom
00:16:29Mom
00:16:30Mom
00:16:31Mom
00:16:32Mom
00:16:33Mom
00:16:34Mom
00:16:35Mom
00:16:36Mom
00:16:37Mom
00:16:38Mom
00:16:39Mom
00:16:40Mom
00:16:41Mom
00:16:42Mom
00:16:43Mom
00:16:44Mom
00:16:45Mom
00:16:46Mom
00:16:47Mom
00:16:48Mom
00:16:49Mom
00:16:50Mom
00:16:51Mom
00:16:52Mom
00:16:53Mom
00:16:54Mom
00:16:55Mom
00:16:56Mom
00:16:57¿Tienes que te recordar, Adalé?
00:17:00Nunca olvidaré lo que hiciste ese día.
00:17:27¿Qué es lo que hiciste?
00:17:34Esto es para Adalé.
00:17:40¡She era solo una f***ing bird!
00:17:41Touché mi stuffo de nuevo, y te encuentras el mismo fate de mi bird, ¿ok?
00:17:46Listen, I just want my f***ing shit.
00:17:58Isn't that how brothers are supposed to work, huh?
00:18:01And now could there's some chick?
00:18:03You're a funny guy, Charles.
00:18:05But now I'm getting bored.
00:18:07Wait!
00:18:12What are you doing, little girl?
00:18:14I'm saving your house.
00:18:16There's no need to get physical.
00:18:19We can whip up a mutually...
00:18:20Ow!
00:18:27Ow!
00:18:27You're hurting me.
00:18:28I'm hurting you?
00:18:29You could have gotten yourself killed back there.
00:18:31Do you have any idea who you're dealing with?
00:18:34Charles McCord is a f***ing psychopath.
00:18:36Why are you yelling at me like a lunatic?
00:18:37I was just trying to help.
00:18:40Why?
00:18:41You know what?
00:18:42I had this coming.
00:18:43Why am I even trying to explain this to you,
00:18:44you insensitive, ungrateful bastard?
00:18:48If you don't want Giovanni to know about all the fun we had in my car,
00:18:52you'll never do that again.
00:18:54Shit.
00:18:58If Lilith knows, she's gonna kill Irwin.
00:19:02As you wish, Mr. Falcone.
00:19:04Good.
00:19:05One more thing.
00:19:08Now scream.
00:19:12What are you doing?
00:19:13Good.
00:19:14One more thing.
00:19:14Now scream.
00:19:17What the hell?
00:19:26Do you want to be a Joe or not?
00:19:40Keep your woman alive.
00:19:41She tries to meddle in my business one more time.
00:19:46She dies.
00:19:47And so do you.
00:19:50You might as well consider starting your own business, Charles.
00:19:53Instead of leeching off me like you always do.
00:19:55Enrico, you'll regret this.
00:20:21Enrico Falcone.
00:20:22This guy's a jerk.
00:20:25I swear I will never get involved in any more of the Falcone's domestic crap.
00:20:30What the fuck did you do tonight?
00:20:33Lay low or I'll have someone mess with your brother's morphine injection.
00:20:37Wait, Lilith!
00:20:42I'm surrounded by monsters.
00:20:45What can I do?
00:20:46Come on, I sold them down.
00:20:48There they are.
00:20:49If I scream, they're going to come in here and kill you.
00:21:03If I scream, they're going to come in here and kill you.
00:21:07Why don't you then?
00:21:08Who am I to dare betray Enrico the Reaper Falcone?
00:21:31No, I just...
00:21:33I can't bear to watch another person die in front of me.
00:21:40Sorry.
00:21:41Does it hurt?
00:21:43No biggie.
00:21:45Bigger hurts.
00:21:47Right, right.
00:21:49Ah, this hurts so much!
00:21:51Can't this Lola girl be more careful?
00:21:53What the hell was that?
00:21:56Maybe I was just reading the Reaper's internal thoughts.
00:22:11Yes, there you are.
00:22:12Name your prize.
00:22:15Oh.
00:22:16You know what I want.
00:22:17Keep that night between us a secret and we maintain our distance.
00:22:24Deal?
00:22:25What's your...
00:22:26Why do you care so much?
00:22:29Giovanni, in fact, doesn't have much business.
00:22:32He'll get you a bigger sponsor.
00:22:39It's not like that.
00:22:40If you don't want those hitmen to know where Irwin is, stay close to Giovanni Falcone.
00:23:10Yes, I've fallen for Giovanni.
00:23:16But there's a dangerous disadvantage, little dove.
00:23:20If you insist, I won't stay in your way.
00:23:28So is that a yes, Mr. Falcone?
00:23:33No, even.
00:23:35Next time, I won't let you go so easily.
00:23:38I won't let you go so easily.
00:23:40So stay away.
00:24:02Now that Enrico isn't a problem anymore,
00:24:04all I need to do is stick around Giovanni until Irwin gets better.
00:24:09Lola, Lola, Lola.
00:24:12You really did a good job at the dinner yesterday.
00:24:16I've never seen a maid as bold as you.
00:24:19Um, thank you, Mr. Falcone.
00:24:22But I don't think I can keep you around anymore.
00:24:26It's too risky.
00:24:28Please, Mr. Falcone, I really need this job.
00:24:31Let me finish, considering you were sent here by Lilith.
00:24:36And I trust her.
00:24:38I can give you another chance.
00:24:42If you do something for me.
00:24:48Thank you, Mr. Falcone.
00:24:49What is it?
00:24:50Joe needs you to retrieve the contract.
00:25:05From Enrico.com.
00:25:07I don't understand, Mr. Falcone.
00:25:22Would it be easier if you just got the contract yourself?
00:25:25How exactly do you see me and Enrico?
00:25:30Hmm?
00:25:31Alliance?
00:25:31Alliances in our world, well, well, are self-serving.
00:25:44It's only natural that the people involved can, well, wind up dead.
00:25:48Keep our distance.
00:26:09I thought we agreed on that.
00:26:10Um, I'm sorry.
00:26:12I'm actually here for a reason, Mr. Falcone.
00:26:14Giovanni sent you to get the red contract, didn't he?
00:26:17It seems like your infatuation for him has triumphed over your sanity and your fear of death.
00:26:25So, may I have the contract?
00:26:28It makes you so desperate that you'd do anything for him.
00:26:35Love, it drives people mad.
00:26:38Sure, sure.
00:26:40Love.
00:26:41Every love story needs a villain, right?
00:26:44As soon as you broke a little promise, why don't I tell Joe about all the fun we had that night?
00:26:50No, Mr. Falcone, please don't!
00:26:57Why don't I tell Joe about all the fun we had that night?
00:27:00No, no, please!
00:27:02Mr. Falcone, don't do this.
00:27:04I'll do whatever you want.
00:27:06Well, so it turns out love can't keep you entirely loyal, then.
00:27:09What are you doing for me?
00:27:10I wonder what you swore on, little dove.
00:27:14Listen, it's me.
00:27:15There's something I need to tell you.
00:27:24Hello?
00:27:25Please, don't tell him.
00:27:29I'll do whatever you want.
00:27:30Still thinking about him now.
00:27:35Please.
00:27:47What?
00:27:55Not again.
00:28:13So, can I have the contract now?
00:28:15I'd rather you didn't.
00:28:24There are things in here I'd rather, Joe, not know.
00:28:27Wow.
00:28:28I didn't think you'd be the type of guy to hit it and quit it.
00:28:31I'm not that easily bought.
00:28:33I do have another proposition.
00:28:35I'm listening.
00:28:38Come here and work for me.
00:28:40Say yes and the contract is yours.
00:28:43I already have another job.
00:28:45I can't work both.
00:28:47Actually, you can.
00:28:48Dace you to Joe's and a nice ship here.
00:28:51I'll have to think about it.
00:28:52Sounds like a yes to me.
00:28:54Tomorrow night at seven, you're there on time.
00:29:00Zach will take you back to Joe's place.
00:29:03Oh, and Lola, one more thing.
00:29:07I took this from Giovanni's desk last night with Claire.
00:29:10Do you mind returning it with me?
00:29:12I'd prefer if he didn't know.
00:29:13He's very precious about his earnings.
00:29:21Fast, I'm the job and I'm already a delivery girl, huh?
00:29:32Here we are.
00:29:34Thanks, Zach.
00:29:35Guess I'll see you around.
00:29:36Is she back to Joe's?
00:29:57Yep.
00:29:59Giovanni's about to make his move.
00:30:00He's planning on using the red contract to bribe by informant in the labor union.
00:30:05I don't know what he has in mind for Lola, though.
00:30:08Didn't you replace the entire union staff a week ago?
00:30:11That contract is just a decoy.
00:30:14I certainly did.
00:30:15But you know what?
00:30:21It's odd to see you care so much about a woman.
00:30:24Especially one who has no connection to your business.
00:30:27Is there something you're not telling me?
00:30:31I'm just concerned that Joe might be manipulating her.
00:30:35She works for me now.
00:30:36Keep a close eye on her.
00:30:39Oh, you lover boy.
00:30:41Aren't you worried that you might be the one being manipulated?
00:30:44What are you talking about?
00:30:45Lola's no ordinary girl.
00:30:50As I was dropping off, I noticed someone snapping a photo of us.
00:30:55Someone else is also investigating her.
00:30:59Keep digging.
00:31:06Who are you, little dove?
00:31:15Impressive work, Lola.
00:31:20You know, you're proving to be quite valuable.
00:31:23Does that mean I get to keep my job?
00:31:26Yeah, sure.
00:31:28But first, tell me.
00:31:30How did you manage to get this so quickly?
00:31:34What's your secret?
00:31:36Well, you know, Enrico.
00:31:38You can't negotiate with him, so I resorted to the indecent way.
00:31:41I...
00:31:42I stole it.
00:31:46Funny.
00:31:48I was thinking of another indecent way.
00:31:51Mr. Falcori,
00:31:53I worked really hard to get this.
00:31:57And...
00:31:58Surely you're not still questioning my loyalty?
00:32:03Good job, sweetheart.
00:32:08It looks good.
00:32:12Ah!
00:32:39I'm sorry, everyone.
00:32:41¡Suscríbete al canal!
00:33:11How are you feeling?
00:33:13I'm okay. Thanks, Lana.
00:33:16And thanks for taking care of me.
00:33:18And keeping us safe.
00:33:20Whatever it takes.
00:33:23So those hitmen, who hired them?
00:33:27Oh.
00:33:28You have to be careful.
00:33:31They're coming for us.
00:33:33Who?
00:33:35The Moroni family.
00:33:39Moroni.
00:33:41They think their dad killed their youngest daughter, Lydia Moroni.
00:33:46And they...
00:33:47They hunted him down.
00:33:50Laura.
00:33:51I tried to stop them.
00:33:53Owen.
00:33:54Owen.
00:33:55Owen.
00:33:56Owen, it's okay. Stay with me.
00:33:58Nurse!
00:33:59Owen.
00:34:00Yes.
00:34:00Hey, stay with me.
00:34:00Show me what you got.
00:34:09Looks like your Lola girl has been getting close with Mr. Enrico Falcán.
00:34:13From the looks of it, there might be something going on between them.
00:34:17They might be working together.
00:34:18I knew she was up to something.
00:34:27You've done well.
00:34:29Keep an eye on them.
00:34:31Don't you think Jovani should know about this?
00:34:34I know who to call.
00:34:35You're Jovani's girl, right?
00:34:59What do you want?
00:34:59You know the maid you sent to Jovani?
00:35:02I don't think she should work for him anymore.
00:35:04She fooled around with a man in Jo's house on her first day of work.
00:35:08That's very unprofessional.
00:35:11What man?
00:35:12So she didn't...
00:35:13Delora Silver.
00:35:20How dare you trick me, you little punk?
00:35:32Hello.
00:35:34Are you still looking for that silver girl?
00:35:36I know where she is.
00:35:43Who's there?
00:36:09God, I'm being so paranoid.
00:36:11Paranoid.
00:36:13The Moroni sent me regards.
00:36:25The Moroni sent me regards.
00:36:27The Moroni sent me regards.
00:36:27Just drive.
00:36:43Now's not a good time.
00:37:06Oh, so you managed to escape.
00:37:08So it was you.
00:37:09Oh, you bitch.
00:37:11You tricked me on your first task, and this is the consequence.
00:37:15I can give the Moroni's your information again.
00:37:17And also your brother's.
00:37:19No, please.
00:37:20Time to make up for your little lie.
00:37:22Find out about Jovani's plans for his new hotel.
00:37:26You have one week.
00:37:27Shall we go to Enrico Falcone's office now, miss?
00:37:37Zach, what are you doing here?
00:37:40Enrico sent me.
00:37:41You were supposed to be at his office an hour ago.
00:37:44He's so pissed.
00:37:46God.
00:37:47Seriously, Lola, you've got to give me your phone number.
00:38:02Explain to me why you're late.
00:38:03Sorry.
00:38:04I was, um...
00:38:05I... you... what?
00:38:07Why am I still letting him push me around?
00:38:10Especially after I almost got killed.
00:38:13Sorry.
00:38:13I was...
00:38:15I had some...
00:38:16personal matters to deal with.
00:38:28I'll do this to you.
00:38:29I'll do this to you.
00:38:29It's just a scratch.
00:38:43It's nothing serious, Mr. Falcone.
00:38:45Ow!
00:38:46Don't lie to me, okay?
00:38:48I know a blade cut when I see one.
00:38:50I don't know who it was.
00:38:53I couldn't see the attacker's face.
00:38:57Maybe it was one of Charles' men.
00:38:59I did get in the middle of his business the other time.
00:39:03Stay close to me, okay?
00:39:05I don't want to see you out again.
00:39:13Could Enrico be my shield?
00:39:15Could I ask for his protection and maybe even his help for my revenge?
00:39:19Could you see my story?
00:39:26I just...
00:39:40Am I interrupting something?
00:39:42No, just dealing with an unexpected issue. What's up?
00:39:46Opening invitation to Giovanni's hotel.
00:39:49The interesting thing is, Miss Sofia Maroni is going to be there too.
00:40:02Sofia Maroni.
00:40:04This could be my chance to find out the truth about my parents' death.
00:40:08Sofia never met me, but the Maroni's butler knows my face.
00:40:12If he recognises me, I might get myself killed.
00:40:15What should I do?
00:40:17You seem pretty interesting, this.
00:40:19I could have asked you to be my plus one.
00:40:21Too bad you're still in love with Giovanni, right?
00:40:24I...
00:40:31Yes, Mr. Falcone?
00:40:33Is when the opening party of my hotel will be, and you will be serving. Got it?
00:40:38You still there?
00:40:41Hello?
00:40:44Yeah.
00:40:45Sure.
00:40:52How about it? Let's go.
00:40:56This jerk.
00:40:57What?
00:40:58Oh!
00:41:00Oh my god.
00:41:01Oh my god.
00:41:02Oh!
00:41:03Well this is where the house is.
00:41:04What?
00:41:05Oh!
00:41:06Yes!
00:41:37¡Suscríbete al canal!
00:42:07¡Suscríbete al canal!
00:42:37¡Suscríbete al canal!
00:43:07¡Suscríbete al canal!
00:43:37¡Suscríbete al canal!
00:43:39¡Suscríbete al canal!
00:43:41¡Suscríbete al canal!
00:43:43¡Suscríbete al canal!
00:43:45¡Suscríbete al canal!
00:43:47¡Suscríbete al canal!
00:43:49¡Suscríbete al canal!
00:43:51¡Suscríbete al canal!
00:43:53¡Suscríbete al canal!
00:43:55¡Suscríbete al canal!
00:43:57¡Suscríbete al canal!
00:43:59¡Suscríbete al canal!
00:44:01¡Suscríbete al canal!
00:44:03¡Suscríbete al canal!
00:44:05¡Suscríbete al canal!
00:44:07¡Suscríbete al canal!
00:44:09¡Suscríbete al canal!
00:44:11¡Suscríbete al canal!
00:44:13¡Suscríbete al canal!
00:44:15Mi padre sabía que el matrimonio de Lidia era el Moroni.
00:44:22Así que los Moronis hicieron mi padre a supegoat.
00:44:26Ellos hicieron una historia terrible.
00:44:28Ellos dejaron la verdad morir, junto con su reputación.
00:44:33¿Quién es el matrimonio?
00:44:35Justo un butler.
00:44:36Es todo lo que sé.
00:44:38Ahora, a bad idea.
00:44:45No, a bad idea.
00:44:47Oh, I don't know, Will.
00:44:49I just, I think I've just got too much going on right now.
00:44:53Can I, can I get a drink first?
00:44:55I'm running out of patience here.
00:44:58Get away from me.
00:45:00Help, please, someone.
00:45:02You need to play games with me, Dolores?
00:45:05Interested.
00:45:06Why are you forcing me?
00:45:08Let her go.
00:45:15I'm getting sick of your lies, little dove.
00:45:32What's it do with you and Mark Eamon?
00:45:34Are you a spy for the Moronis?
00:45:35Mr. Falcone, you're hurting me.
00:45:37Seems our little dove is more of a little rat.
00:45:39I saw you talking to him at the bar.
00:45:42I'm not a spy.
00:45:43If anything, I hate the Moronis.
00:45:46Their family is sickening.
00:45:49The butler was harassing me at the party.
00:45:52He took some dirty photos and he threatened to expose them if I didn't meet him upstairs.
00:45:58I've never dealt with mobsters before.
00:45:59So when he blackmailed me, I just panicked.
00:46:04Because you're the only one I can trust right now.
00:46:08Giovanni.
00:46:10You.
00:46:12Lie to me again.
00:46:13And I won't be so understanding.
00:46:18Keep that in mind, Mr. Falcone.
00:46:25That's for saving the damsel in distress.
00:46:26You better start explaining what the fuck happened.
00:46:47Will crossed a line.
00:46:51I saw him trying to take advantage of Lola, and then he attacked me.
00:46:56I was just protecting us both.
00:46:58So this is about her.
00:47:02Are you sure you just see her as an employee?
00:47:06Lola was a victim in this situation.
00:47:08She had nothing to do with it.
00:47:09But you should have come to me first, Enrico.
00:47:21I know we haven't been on the best of terms lately.
00:47:24But we've known each other a long time.
00:47:26Not to mention we're working on the hospital project together.
00:47:29I'm fine with ending that collaboration right now.
00:47:33Come on, Enrico.
00:47:36You're not going to let some chick get in the way of our collaboration.
00:47:39Who are you, anyway?
00:47:43What did you do to get Enrico so worked up?
00:47:48That's enough.
00:47:50Why do you think I called this meeting today?
00:47:54We're going to sort this out.
00:47:55I have some good news.
00:47:58How about a wedding?
00:47:59Sophia's already on board.
00:48:04Enrico's coming around too.
00:48:06Isn't that right, brother?
00:48:11I'm so sorry.
00:48:13Tell me, Lola.
00:48:16How are you making this work?
00:48:18You're Giovanni's maid.
00:48:20And you're also sleeping with Enrico.
00:48:25No, Miss Marini.
00:48:27You've misunderstood.
00:48:29You know what, Lola?
00:48:39There's no right or wrong in this world.
00:48:43The truth is just a delusion for the powerless.
00:48:55I'm talking to you, bitch.
00:48:59I'm talking to you, bitch.
00:49:03Enough.
00:49:04Sophia.
00:49:05Leave her alone.
00:49:09Sleeping with your brother's maid on Enrico.
00:49:12It's a bit scandalous, isn't it?
00:49:15It's funny.
00:49:16You should talk about loyalty.
00:49:19After what happened to your dear sister, Lydia.
00:49:22You should always be aware of the power of truth itself, Sophia.
00:49:33It can backfire.
00:49:35You should always be aware of the power of truth itself, Sophia.
00:49:37It can backfire.
00:49:39It's not.
00:49:59Looks like you could use an ally, Mr...
00:50:00La Lloris
00:50:30La Lloris
00:51:00La Lloris
00:51:30La Lloris
00:51:32La Lloris
00:51:34La Lloris
00:51:36La Lloris
00:51:38La Lloris
00:51:40La Lloris
00:51:42La Lloris
00:51:44La Lloris
00:51:46La Lloris
00:51:48La Lloris
00:51:50La Lloris
00:51:52La Lloris
00:51:54La Lloris
00:51:56La Lloris
00:51:58La Lloris
00:52:00La Lloris
00:52:02La Lloris
00:52:04La Lloris
00:52:06La Lloris
00:52:12La Lloris
00:52:14La Lloris
00:52:16La Lloris
00:52:18La Lloris
00:52:20La Lloris
00:52:22La Lloris
00:52:24La Lloris
00:52:26La Lloris
00:52:28La Lloris
00:52:32La Lloris
00:52:34La Lloris
00:52:36La Lloris
00:52:38La Lloris
00:52:40La Lloris
00:52:42La Lloris
00:52:44La Lloris
00:52:46La Lloris
00:52:48La Lloris
00:52:50La Lloris
00:52:52La Lloris
00:52:54La Lloris
00:52:56La Lloris
00:52:58La Lloris
00:53:00La Lloris
00:53:02La Lloris
00:53:04La Lloris
00:53:06¿What do you want from me, Bernadette?
00:53:24Enrico?
00:53:26¿Sabes que es la primera vez que te llamas por mi nombre?
00:53:36¿Por qué?
00:53:46¿What was that for?
00:53:50Saving my life.
00:53:52¿Where am I?
00:53:54I'm at my house.
00:53:56The doctor said you could recover here.
00:53:58You're lucky I wasn't a more serious,
00:54:00injury than a dove.
00:54:02Yeah.
00:54:06¿Qué es lo que está pasando en ahí?
00:54:11Estaba pensando.
00:54:12¿Tienes que me haré mi vida para salvarme, Falcón?
00:54:16¿Puedo te prometo algo?
00:54:19Depende.
00:54:21¿Qué es lo que quieres?
00:54:23¿Promise me que no te voy a margar Sofía Maroney?
00:54:26¿Por qué?
00:54:27¿Quieres que te margarás tú?
00:54:33¿Qué te encontré?
00:54:36¿Qué te encontré?
00:54:38James Silver, Lydia Maroney's piano teacher,
00:54:41was accused of raping and murdering her.
00:54:44He and his wife were later found dead in their home.
00:54:46Likely the work of the Maronys.
00:54:51Erwin Silver is James' son,
00:54:52and Dolores Silver is his daughter.
00:54:59Lilith, the woman who sent Lola.
00:55:02Big Billy, she's a spy for Charles.
00:55:03She sent girls to extract information from Javaya,
00:55:06and possibly you too.
00:55:10Enrico, look who's being manipulated.
00:55:12Miss Sylvia, we're arranging an emergency transfer for your brother due to his deteriorating condition.
00:55:34Transfer?
00:55:34Sir, why wasn't I informed?
00:55:36I have heard that we called last night,
00:55:38and you answered.
00:55:40Shit.
00:55:41That must have been Enrico.
00:55:43I'm doomed.
00:55:45I'm on my way.
00:55:49Shit.
00:55:52Arthur.
00:55:57It's a hurry, Dolores.
00:56:00Yeah.
00:56:01Do you know him?
00:56:02Busted.
00:56:02You try, but you won't get very far.
00:56:11This place is a fortress.
00:56:13You might as well sit here and talk to me.
00:56:14Once we straighten everything out,
00:56:16then I'll consider letting you go.
00:56:25Busted.
00:56:28I told you not to lie to me.
00:56:30I didn't mean to.
00:56:32It's hard to explain.
00:56:34You're a mob boss, for God's sake.
00:56:36And I had to keep my brother out of this.
00:56:39And when were you planning on telling me that Lilith hired you to spy on me for Charles?
00:56:44What?
00:56:45I had no idea.
00:56:47She just told me to stay with Giovanni.
00:56:48I had no idea she was working for Charles.
00:56:50If you're not spying on me, then why aren't you asking me to help you?
00:56:56That's what you should be doing right now.
00:56:59So, can I ask you to save my brother, Mr. Falcone?
00:57:05No.
00:57:07You miss your chance.
00:57:08Please.
00:57:13He's the only family I have.
00:57:16He didn't do anything wrong.
00:57:19He shouldn't have to pay for this.
00:57:22Lola?
00:57:23Lola.
00:57:23Lola.
00:57:24Stay with me.
00:57:26Lola.
00:57:31Lola says she didn't know.
00:57:33I believe her.
00:57:34Hello?
00:57:37Where did that paranoid and psycho go?
00:57:40I don't know what this love theater has done to you, but...
00:57:43The hitman at my office was sent by Charles.
00:57:46Why didn't she let me die that night?
00:57:48What's your point?
00:57:49She picked my side.
00:57:50But Charles and Lilith, that's not exactly normal spy behavior, is it?
00:57:56You might want to stay in your mode before we figure everything out.
00:58:00How's Owen Silver?
00:58:02Transfer to your own private medical facility.
00:58:04What are you taking care of?
00:58:06Good.
00:58:08Keep Owen at end with this.
00:58:13See if you've taken Lola's side.
00:58:16This isn't over, Enrico.
00:58:23Sophia!
00:58:24Sophia!
00:58:25I have something that might interest you.
00:58:28I don't have time for this.
00:58:29You know the red contract?
00:58:31This is Enrico's Achilles heel.
00:58:33Help me ruin him.
00:58:35And you can have him once he's lost everything.
00:58:52My brother?
00:58:54My brother, is he gone?
00:58:55If he's dead, you might as well just kill me too.
00:59:01If you really want to die, I'll give you a hand right now.
00:59:06Make it quick.
00:59:07I better not.
00:59:15If I kill you, you might jump out of bed and kill me next.
00:59:21That's right, little dove.
00:59:23He's alive and well.
00:59:25Safe and sound in my most secure hospital.
00:59:28Doing everything we can to help him make a full recovery.
00:59:30Thank you.
00:59:34Thank you, Mr. Falcone.
00:59:39Here you go.
00:59:40Now, is there anything else I can do for you?
00:59:43Well.
00:59:47Mr. Enrico Falcone.
00:59:50Will you marry me?
00:59:51Will you marry me?
01:00:03What are you saying?
01:00:05Si.
01:00:06The revenge package that comes with the husband.
01:00:10Yes.
01:00:11I appreciate your honesty, little dove, but, uh, what's in it for me?
01:00:15Once I get my revenge, I'm all yours.
01:00:18You can do whatever you want with me.
01:00:28Better cut ties with Giovanni first.
01:00:30After all, you are still his mate.
01:00:32That's what it takes to show my commitment.
01:00:34I'll do it.
01:00:38He still doesn't trust me.
01:00:40Thinks I'm a spy.
01:00:42But he saved my brother and looked after me.
01:00:44Rico, what are you thinking?
01:00:48Well, if you still have feelings for Giovanni, then I don't know what I'm supposed to do.
01:00:59Well, well.
01:01:02I was beginning to think you were dead.
01:01:05Sweetheart.
01:01:06Actually, I'm here to hand you my week's notice.
01:01:10Oh, week's notice?
01:01:14Did you think this was some sort of waitress job at the Cheesecake Factory?
01:01:18This is my first time working here, so I'm not familiar with the procedure.
01:01:25What should I do?
01:01:27You can start by telling me why you want to quit.
01:01:32It's personal.
01:01:37Chosen in Rico.
01:01:39I don't do.
01:01:41Think he's going to trust you, you fucking bitch?
01:01:43It's not of your business.
01:01:46You think you can just walk away from me?
01:01:48What are you doing?
01:01:49You're my woman, and you're not going anywhere until I say so.
01:02:00You're my woman, and you're not going anywhere until I say so.
01:02:05You okay?
01:02:16You need to learn to respect other people's decisions, baby brother.
01:02:20Oh, you know what?
01:02:22Brother, it's all so fond of her to say it.
01:02:25And I'll wrap her up for you, just in time for Christmas.
01:02:27Perhaps you shouldn't touch what isn't yours to begin with.
01:02:33Hey!
01:02:34Hey, Rico!
01:02:36Did you know that your precious Lola
01:02:38saw something very valuable for me?
01:02:42Something that will help me take home your business!
01:02:46Think I don't know about your little schemes, Joe?
01:02:49Informing you try to bribe with the rec contract?
01:02:53Let's just say you took a very long walk
01:02:55off a very short pier.
01:02:58So he knew!
01:02:59That's brilliant!
01:03:01He lured Giovanni into exploiting his own plan!
01:03:04You're bluffing!
01:03:05I don't bluff.
01:03:09You can't take my life from me!
01:03:11You can't have her!
01:03:14For the record,
01:03:15I was never your woman!
01:03:18You jerk!
01:03:18I thought you were in love with him.
01:03:28Another lie, huh?
01:03:30I guess you are, me, Mom.
01:03:31I'm not successful.
01:03:32I don't know, my wife.
01:03:33I don't know.
01:03:33I can't do it right now.
01:03:33I'm not a woman anymore.
01:03:34So, you're out of food.
01:03:35And then, I'm sorry!
01:03:36I knew it was a woman.
01:03:37I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:38You're out of the room.
01:03:38I'm sorry.
01:03:39I don't know.
01:03:39I know.
01:03:40¡Suscríbete al canal!
01:04:10¡Suscríbete al canal!
01:04:40¡Suscríbete al canal!
01:05:10¡Suscríbete al canal!
01:05:12¡Suscríbete al canal!
01:05:14¡No!
01:05:16¡No!
01:05:18¡No!
01:05:20¡No!
01:05:22¡No!
01:05:24¡No!
01:05:26¡No!
01:05:28¡No!
01:05:30¡No!
01:05:32¡No!
01:05:34¡No!
01:05:36¡No!
01:05:38¡No!
01:05:40¡No!
01:05:42¡No!
01:05:44¡No!
01:05:46¡No!
01:05:48¡No!
01:05:50¡No!
01:05:52¡No!
01:05:54¡No!
01:05:56¡No!
01:05:58¡No!
01:06:00¡No!
01:06:02¡No!
01:06:04¡No!
01:06:06¡No!
01:06:08¡No!
01:06:10¡No!
01:06:12¡No!
01:06:14¡No!
01:06:16¡No!
01:06:18¡No!
01:06:20¡No!
01:06:22¡No!
01:06:24I can understand your concern, Erwin, but once we get our revenge, we can stay away from the Falcons.
01:06:32Besides, it's not like I'm actually in love with Enrico.
01:06:37Excuse me. May I have a word with my fiancé?
01:06:46Excuse me. May I have a word with my fiancé?
01:06:54Hey, hey. Fiancé, I don't see Irene.
01:07:05Fiancé!
01:07:06You owe me an explanation. Once we get our revenge, then we'll stay away from the Falcons. Now who's the one to fucking chuck?
01:07:11I was just saying that to comfort Erwin. He's worried about me. I needed to assure him that he'd be okay after everything's over.
01:07:20Endure or what I'm doing?
01:07:22What?
01:07:23The wedding. Do you want it indoor or outdoors?
01:07:26So you're saying...
01:07:27Yes.
01:07:29You have to promise me you'll stay with me, no matter what happens.
01:07:33I promise, Enrico. I'm with you.
01:07:37Great.
01:07:38Invite Sophia to the wedding. Once she arrives, we'll end this once and for all.
01:07:43Welcome to our store. I'm going to assist you today.
01:07:58Be cool of your luck.
01:07:59We're looking for an engagement ring.
01:08:03Well, congratulations, first of all. And you two make a beautiful card. Seriously. So anything here would just look great on you.
01:08:14However, let me just show you a couple of songs. The princess cards and the oval cards.
01:08:22Yes. Okay. Would you try them first?
01:08:24Yeah, absolutely. Anything.
01:08:27Oh, wow.
01:08:28I told you.
01:08:29Oh, it's beautiful.
01:08:30Yeah, it's gorgeous.
01:08:32Do you like it?
01:08:33Yeah, I do. I do.
01:08:34Yeah?
01:08:35Okay.
01:08:36Very nice.
01:08:36Okay, let's switch to another ring that gets a bit of a bigger ring.
01:08:41Okay, cool.
01:08:42Yes.
01:08:42That's very beautiful.
01:08:44Okay, let me turn this one on.
01:08:46Ah, this is.
01:08:47What do you think?
01:08:51It's perfect.
01:08:52It's perfect.
01:09:06What the f*** happened to the red contract?
01:09:10You said that we could use it to destroy Enrico.
01:09:13Get the contract.
01:09:15He's never going to do the amount of damage we want anyway.
01:09:19I need to make sure that he never gets in my way again.
01:09:24Then what do you suggest?
01:09:26You heard about the wedding.
01:09:30Enrico isn't one for romantic ceremonies, so let's make sure this one blows my way.
01:09:36Mom, Dad, I promise you I'll get a proper tomb after all of this is over.
01:09:55Good news is, Owen's doing a lot better.
01:09:58We're both safe now, so you don't have to worry.
01:10:00Hey, tomorrow's the big day where I can avenge you and clear Dad's name.
01:10:09But I just...
01:10:10I just miss you guys so much.
01:10:16And...
01:10:17Even though I know that this is...
01:10:22It's a fake wedding and...
01:10:23I just wish I had Mom's special cake recipe and...
01:10:28Dad, you walking me down the aisle.
01:10:30I just...
01:10:32I don't know if involving Enrico in all of this is a good idea.
01:10:38I don't want him getting into any more trouble.
01:10:43Perhaps this is something I have to do alone.
01:10:45Found the bomber yet?
01:10:59The wedding is tomorrow.
01:11:03It's a bit tricky.
01:11:04Your brother got clever and hired a Russian bomber.
01:11:08But I think we can track him down.
01:11:09It's every resource we have, surveillance, infillaments, anything.
01:11:14I need to find that bomb before it goes off.
01:11:23I won't let them hurt you anymore, Lola.
01:11:38Congratulations.
01:11:39Oh, Enrico, my brother.
01:11:45Congratulations on marrying my maid.
01:11:48Oops.
01:11:48Can I say that out loud?
01:11:50Well, well, you know what I'd usually do to a chatty bitch who runs his mouth.
01:11:54That's not a...
01:11:55Spoiler of the wedding day.
01:11:58Oh, I can't believe it.
01:12:00I left your gift in my car.
01:12:03Will you excuse me for a moment, Ben?
01:12:04Enjoy your last amendments, Marco.
01:12:13After the wedding, I'll face Sophia alone.
01:12:31I won't let Enrico do it for me.
01:12:32Hello, bitch.
01:12:42You wanted to face me alone?
01:12:45Now's your chance.
01:12:46Miss Barone, shut up.
01:12:52You've been lucky so far, but that ends today.
01:12:55You should know.
01:12:58I've done things crazy.
01:13:02Thanks for Enrico.
01:13:04He's mine.
01:13:07You know my sister, Lydia?
01:13:14I killed her.
01:13:15Because she was in love with Enrico, too.
01:13:21You killed her.
01:13:23Lydia was going to marry Enrico.
01:13:29I couldn't let that happen.
01:13:32So I took her out.
01:13:34Made everyone think her wrinkled, old piano shooter raped and killed her.
01:13:40Poor old bastard never saw it coming.
01:13:53Now you know the truth, Lola.
01:13:56I killed my sister, and I can definitely kill you, too.
01:14:00You know, it's no surprise to me that you don't care about your sister, Sophia.
01:14:03But when you framed her piano teacher, and got rid of him like brushing a bug off his shoulder,
01:14:09did you ever expect his powerless and heartbroken daughter to seek revenge?
01:14:14You.
01:14:16You're James Silver's daughter.
01:14:19I'm Dolores Silver.
01:14:21Well, I guess today's my lucky day.
01:14:24I warned you.
01:14:42How romantic to die on your wedding day.
01:14:47Say hello to mommy and daddy for me.
01:14:49Ladies and gentlemen, honored guests and cherished friends,
01:15:11we're gathered here today to witness a union of love and commitment.
01:15:17Ahora, con gran placer, le invito a la Bride a ir adelante.
01:15:30Amanhã, estará en la cima de esta ciudad. ¿Verdad, mi amor?
01:15:35¿Verdad?
01:15:42¿Verdad?
01:15:43¿Verdad, hay una explosión en el hotel?
01:15:45No hemos podido entrar en contacto con el bombero.
01:15:49¡Hanrico! ¿Cómo se sabe?
01:15:52¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
01:15:56¿Verdad?
01:15:57¿Verdad?
01:15:58¿Qué es eso?
01:16:02¿Eres tuve?
01:16:04No, no.
01:16:05No, no.
01:16:16No, no.
01:16:17No, no.
01:16:26Tenía, no.
01:16:28¿De qué fue eso?
01:16:30¿Qué es lo que se hace?
01:16:31¿A microfilm?
01:16:45Lola?
01:16:46Lola!
01:16:48Lola, Lola, Lola.
01:16:52I made them pay for this.
01:17:00Lola, Lola, Lola.
01:17:03Lola, Lola, Lola, Lola.
01:17:07Sophia's just waking up.
01:17:09Hmm.
01:17:24How is she?
01:17:25I'm her brother.
01:17:26Does she need blood or something?
01:17:27Mr. Silva, your sister is in critical state right now.
01:17:31We'll do everything we can.
01:17:33Thank you, Doctor.
01:17:35Actually,
01:17:37I need help with something else.
01:17:41What do you need?
01:17:43Doctor.
01:17:44Doctor, we need to disappear.
01:17:47Can you help fake her death?
01:17:49You want me to lie to Mr. Falcon?
01:17:51Please, she's my sister.
01:17:53I don't want her to hang around dangerous people like him.
01:17:55It's the only way we can keep her safe.
01:17:58I understand your concerns, Mr. Silva.
01:18:00But faking somebody's death is a dangerous path.
01:18:04Must be another way.
01:18:06We're running out of options.
01:18:08She can't go back to that life.
01:18:10You're a dove.
01:18:11Never got the chance to tell you how much you meant to me.
01:18:24I changed everything.
01:18:27It's like seeing color for the first time.
01:18:30After waking up from a long, grey dream.
01:18:33First it hurt my eyes.
01:18:37And then I couldn't keep them off you.
01:18:39I love you.
01:18:47I love you, Lord.
01:18:50Well, then I can bear.
01:18:53I failed you.
01:18:55I should have protected you.
01:18:57Kept you safe.
01:18:58Kept you safe.
01:19:02Then I was still late.
01:19:04Maybe I shouldn't have kept myself in the first place.
01:19:12Forgive me, Lord.
01:19:18You want to talk this through, brother?
01:19:20Meet me at the old warehouse.
01:19:21Owen, what happened?
01:19:35Hey, hey, hey, hey, hey.
01:19:37You got stabbed at the wedding.
01:19:40Don't worry.
01:19:41You're safe now.
01:19:44Where's Enrico?
01:19:46No.
01:19:47There's something I need to tell you.
01:19:48I convinced the doctor to fake your death.
01:19:52I had to get you out of the trouble
01:19:53that the falcones dragged you into.
01:19:56So Enrico thinks I'm dead?
01:19:58Yeah, but you're free now.
01:20:00The morons are the falcones' problem,
01:20:02and we can start afresh.
01:20:04Why would you do that?
01:20:06Isn't this what you wanted, Lo?
01:20:08A new life?
01:20:10A degree?
01:20:11A career?
01:20:13That's what Mom and Dad would have fallen at.
01:20:18I didn't think you'd show.
01:20:33Call for a chat.
01:20:35Both know that's not what you had in mind.
01:20:39Sense tonight, Charles?
01:20:41Of course it does.
01:20:43For you.
01:20:48What do you want from me, you monster?
01:20:49Erwin is safe with me,
01:20:50and there's nothing you can do to hurt us anymore.
01:20:51You've sure managed to dodge a few bullets from Silver.
01:20:52I'm not sure if your dear Enrico will be as lucky.
01:20:53Charles has an ambush.
01:20:54I'm not sure if your dear Enrico will be as lucky.
01:20:55Charles has an ambush.
01:20:56waiting for him at the old Falcone Manor.
01:20:57I'm afraid the Reaper is going to die.
01:20:58I'm not sure if your dear Enrico will be as lucky.
01:20:59Charles has an ambush waiting for him at the old Falcone Manor.
01:21:00I'm not sure if your dear Enrico will be as lucky.
01:21:01Charles has an ambush waiting for him at the old Falcone Manor.
01:21:02I'm afraid the Reaper is about to meet his maker.
01:21:03Unless you can save him in time.
01:21:05No!
01:21:08What do you want from me, you monster?
01:21:09What do you want from me, you monster?
01:21:11Erwin is safe with me,
01:21:12and there's nothing you can do to hurt us anymore.
01:21:15You've sure managed to dodge a few bullets, Miss Silver.
01:21:18I'm not sure if your dear Enrico will be as lucky.
01:21:21Charles has an ambush waiting for him at the old Falcone Manor.
01:21:23I'm afraid the Reaper is about to meet his maker.
01:21:27Unless you can save him in time.
01:21:29No!
01:21:37Dolores?
01:21:38What was that about?
01:21:40Nothing.
01:21:41I just...
01:21:42I had some loose ends to tie up.
01:21:50Oh no!
01:21:51I don't have my strength back yet.
01:21:54Could you...
01:21:55Could you just refill this for me, Owen?
01:21:59Thank you.
01:22:00You're outnumbered, Enrico.
01:22:01Give it up now, and I promise.
01:22:02You're outnumbered, Enrico.
01:22:03Give it up now, and I promise.
01:22:04I'll make it quick.
01:22:05Wherever I'm going, it comes in.
01:22:06You're outnumbered, Enrico.
01:22:07Give it up now, and I promise.
01:22:08I'll make it quick.
01:22:09Wherever I'm going, you're coming with me, brother.
01:22:10You're outnumbered, Enrico.
01:22:11Give it up now, and I promise.
01:22:12I'll make it quick.
01:22:13Wherever I'm going, you're coming with me, brother.
01:22:14You're outnumbered, Enrico.
01:22:15You're outnumbered, Enrico.
01:22:16Give it up now, and I promise.
01:22:17I'll make it quick.
01:22:18Wherever I'm going, you're coming with me, brother.
01:22:21You're outnumbered, Enrico.
01:22:22You're outnumbered, Enrico.
01:22:23Give it up now, and I promise.
01:22:24I'll make it quick.
01:22:25Wherever I'm going, you're coming with me, brother.
01:22:26You're outnumbered, Enrico.
01:22:27Give it up now, and I promise.
01:22:28I'll make it quick.
01:22:29Wherever I'm going, you're coming with me, brother.
01:22:30But you didn't see that coming, did you, brother?
01:22:31I've waited a long time for this.
01:22:32Look.
01:22:33You're coming with me, brother.
01:22:34You're coming with me, brother.
01:22:38But you didn't see that coming, did you, brother?
01:22:40I've waited a long time for this.
01:22:42Look.
01:22:55Finally, he has risen.
01:23:03Zack Harrison, it's Erwin, Dolores' brother.
01:23:18She's going to find Enrico.
01:23:20Please make sure she's safe.
01:23:22Yes, Zack.
01:23:23She's alive.
01:23:24Once I take them down, I'll join you, little doll.
01:23:33Hello, you're working, Charles.
01:23:37Enrico.
01:23:38Zack, I didn't want you in this.
01:23:41You deserve a better life, a better friend.
01:23:44I can't live without Lola.
01:23:46Listen, do you want to be with Lola?
01:23:49Just stay alive.
01:23:52Erwin called.
01:23:55She's...
01:23:56Enrico!
01:23:57Lola?
01:23:59You have some nerve showing up here.
01:24:01¡Suscríbete al canal!
01:24:31¡Charles!
01:24:32Let me explain.
01:24:34No, let me.
01:24:47You Falcons only know how to deal with bullets and blades.
01:24:52Start talking, Lilith.
01:24:55Is Lola one of your spies?
01:24:58Dolores is just another desperate girl that happened to fall on my doorstep.
01:25:02Charles agreed to pay for her brother's hospital fees
01:25:05in exchange for any information she could gather on Giovanni.
01:25:10How could you?
01:25:12We're family.
01:25:13Family means nothing in this world, Dolores.
01:25:16I thought you would have learned that by now.
01:25:18So you were helping Charles all along.
01:25:20Don't act so innocent, Zelda.
01:25:23Ever since I won your trust, you've shared lots of valuable information about Giovanni with me.
01:25:28What did you tell her?
01:25:30I didn't know.
01:25:31Can't you see what she's doing?
01:25:32She's turning you all against each other.
01:25:34I can't believe you've fallen for this low life, Enrico.
01:25:39She's been manipulating you ever since she first met you.
01:25:42She's no better to you than either of your brothers.
01:25:45It's not true, Enrico.
01:25:46Don't believe her.
01:25:47Enough talk.
01:25:48You'll move, lover boy.
01:26:13The dead shall live.
01:26:15My slain shall rise again.
01:26:18Awake and sing, ye that dwell in dust.
01:26:22For thy dew is like the dew of morning,
01:26:25and the earth shall give birth to her dead.
01:26:33I don't even know what to say.
01:26:38I miss you so much.
01:26:43You will forever be a part of me.
01:26:44You can visit them any time, Lola.
01:26:59It's Dolores.
01:27:04Nice to meet you, Mr. Enrico Silva.
01:27:06We have a new life ahead of us.
01:27:13We have a new life ahead of us.
01:27:14We have a new life ahead of us.
01:27:15We have a new life ahead of us.
01:27:16We have a new life ahead of us.
01:27:17We have a new life ahead of us.
01:27:18We have a new life ahead of us.
01:27:19We have a new life ahead of us.
01:27:20We have a new life ahead of us.
01:27:21We have a new life ahead of us.
01:27:22We have a new life ahead of us.
01:27:23We have a new life ahead of us.
01:27:24We have a new life ahead of us.
01:27:25We have a new life ahead of us.
01:27:26We have a new life ahead of us.
01:27:27We have a new life ahead of us.
01:27:28We have a new life ahead of us.
01:27:29We have a new life ahead of us.
01:27:30We have a new life ahead of us.
01:27:31We have a new life ahead of us.
01:27:32We have a new life ahead of us.
01:27:33Gracias por ver el video
Recommended
1:10:13
|
Up next
1:26:02
1:35:01
45:31
1:04:45
1:38:22
1:12:53
1:32:06
1:23:44
1:26:03
1:46:00
1:10:32
1:41:10
1:19:20
1:44:57
1:05:58
2:08:38