- 11/06/2025
Filme de Suspence
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00O que é isso?
00:00:30O que é isso?
00:01:00O que é isso?
00:01:30O que é isso?
00:01:59O que é isso?
00:02:29O que é isso?
00:02:59O que é isso?
00:03:29O que é isso?
00:03:59O que é isso?
00:04:29O que é isso?
00:04:59O que é isso?
00:05:29O que é isso?
00:05:59O que é isso?
00:06:29O que é isso?
00:06:31O que é isso?
00:06:33O que é isso?
00:06:35O que é isso?
00:06:37O que é isso?
00:06:39O que é isso?
00:06:41O que é?
00:06:43O que é?
00:06:45O que é?
00:06:47O que é?
00:06:49O que?
00:06:51O que é?
00:06:53O que é?
00:06:55O que é isso?
00:06:57O que é?
00:06:59O que é?
00:07:01O que é?
00:07:03O que é?
00:07:05O que é?
00:07:07O que é?
00:07:09O que é?
00:07:11O que é?
00:07:13O que é?
00:07:15O que é?
00:07:17O que é?
00:07:19O que é?
00:07:20O que é?
00:07:21O que é?
00:07:23O que é?
00:07:25O que é?
00:07:27O que é?
00:07:29O que é?
00:07:31O que é?
00:07:33O que é?
00:07:35O que é?
00:07:37O que é?
00:07:39O que é?
00:07:41O que é?
00:07:43O que é?
00:07:45O que é?
00:07:47O que é?
00:07:49O que é?
00:07:51O que é?
00:07:53O que é?
00:07:55O que é?
00:07:57O que é?
00:07:59O que é?
00:08:01O que é?
00:08:03O que é?
00:08:05O que é?
00:08:07O que é?
00:08:09O que é?
00:08:11O que é?
00:08:13O que é?
00:08:15O que é?
00:08:16I'm after you.
00:08:18Okay, stop playing games.
00:08:22Cliff?
00:08:26Cliff?
00:08:32Come on, I'm cold and I want to go!
00:08:42Cliff?
00:08:46Cliff?
00:08:48Oh, Cliff, where are you?
00:08:54Cliff?
00:09:02Oh, my!
00:09:04So you think you've got troubles, eh?
00:09:06Oh, Cliff!
00:09:08I'm so sick!
00:09:10Oh, Gloria, I just jumped out from behind the tree there!
00:09:12Oh, Cliff, I find your jokes very amusing!
00:09:14I thought it was funny, I didn't, uh, you didn't think it was...
00:09:18You okay?
00:09:22Gloria, your heart's going a mile a minute!
00:09:24See?
00:09:26I'm sorry.
00:09:28Gloria, you know I wouldn't do anything to hurt you.
00:09:30I've been calling you for 15 minutes!
00:09:32I don't think you're very funny!
00:09:44Oh, Cliff, where are we going anyway?
00:09:46I can't understand this map!
00:09:48Oh, my gosh!
00:09:50Now, we're going to...
00:09:52Farningham.
00:09:54No, no, no, Farnamville!
00:09:56That's right, Farnamville, the friendly city.
00:09:58It's something that's worth it.
00:10:00We've been in trouble for 15 years.
00:10:04So, how much further do we have to go?
00:10:09Uh...
00:10:1010, 15 miles.
00:10:22What's the matter?
00:10:23Nothing.
00:10:26Maybe there's not enough air in the tires.
00:10:28Cliff, you're going to flood it.
00:10:29I'm not going to flood it, Gloria.
00:10:30Well, I'm just...
00:10:31You have to give the gas enough time to come out through the... carburetor, guys.
00:10:33We're going to have to wait a while.
00:10:34That's okay.
00:10:35That's okay.
00:10:37I'm not going to flood it.
00:10:38You have to give the gas enough time to come out through the... carburetor, guys.
00:10:42We're gonna have to wait a while.
00:10:43That's okay.
00:10:44Carburetor, é isso.
00:10:46Vamos esperar um tempo.
00:10:50Isso é tudo bem.
00:11:14Não precisa de erro.
00:11:23Quando eu te digo, comece a fazer o carro, ok?
00:11:31Não agora, quando eu te dou o signal.
00:11:44Ok, tenta agora.
00:11:51Não a horn, a ignição, Glória.
00:11:53Ah?
00:11:55A chave, turn on a chave.
00:11:58Tente agora.
00:12:03Isso é.
00:12:06Isso é, você tem.
00:12:07Vamos, baby.
00:12:09Vamos, baby.
00:12:10Vamos, baby.
00:12:11Isso é.
00:12:12Isso é, você tem.
00:12:13Vamos, baby.
00:12:14Vamos, baby.
00:12:15Vamos, baby.
00:12:16Vamos, baby.
00:12:17Você tem.
00:12:17Você tem.
00:12:18Você tem.
00:12:19Vamos, baby.
00:12:19Beleza.
00:12:37Farnamville, aqui nós vamos.
00:12:43Vamos, baby.
00:12:45Foda-se!
00:12:57Ah, isso é legal.
00:12:58Você acha que vamos ir para onde você fala assim?
00:13:02Cliff, o carro entende.
00:13:05Você tem que ser bom com ele.
00:13:07Agora, espera um minuto.
00:13:10Agora, eu sei que você tem sido difícil.
00:13:12É muito frio fora.
00:13:14E eu sei que você gostaria de sentar em algum lugar,
00:13:18mas se você pudesse nos ajudar apenas uma vez,
00:13:21nós realmente apreciamos isso.
00:13:22Gloria, por favor.
00:13:25Fique assim. Não seja sarcástico.
00:13:28Ah, eu não era sarcástico.
00:13:30Eu não era sarcástico.
00:13:31Eu não era sarcástico, cara.
00:13:32Eu não era sarcástico.
00:13:33Eu vou começar, hein?
00:13:34Eu amo você.
00:13:36Eu amo você, eu amo você.
00:13:44Deus te abençoe, cara.
00:13:46Gloria, você deveria ter sido um mecânico.
00:13:48Eu não era sarcástico.
00:14:18Eu só quero ver se tem um lugar para ficar aqui.
00:14:28Ok, eu vou ver se tem alguma carta.
00:14:30Ok, eu vou ver se tem alguma carta.
00:14:41Oi, carta carta, por favor.
00:14:43Oi.
00:14:50Oi.
00:14:50Você viu essa garota?
00:14:53Não, ela é.
00:14:55Minha irmã.
00:14:57Ela se esqueceu por seis meses.
00:14:59Sim.
00:15:00Como você? Você viu ela?
00:15:02Eu não sei. Eu estou passando por lá.
00:15:03Muito, sim.
00:15:07Bem, se você estiver ao lado, eu vou estar em casa, ok?
00:15:11Sim, certo.
00:15:12Ok, obrigado.
00:15:13Sim, fácil.
00:15:16Sim, eu queria saber se você poderia me perguntar se tem um lugar para estar aqui, um motel ou algo.
00:15:22Eu só estou com o bairro, eu quero ver a semana.
00:15:28Sim, tem um lugar bom.
00:15:30Mrs. Wainwright está em um milhão de cerca de 1,000 metros.
00:15:32É muito bom.
00:15:34Sim?
00:15:34É muito bom, é legal, não é muito bom.
00:15:37Ok, obrigado muito.
00:15:39Ok, faça mais fácil.
00:15:46Você não deve jogar com essa coisa, você pode se machucar.
00:16:02O que é, senhor?
00:16:11O que o primeiro cara quer?
00:16:13Ele está procurando com uma das garotas de reverência.
00:16:15A reverência não seria tão feliz com isso, seria?
00:16:19Não.
00:16:19Bem, eu acho que nós vamos cuidar dele, hein?
00:16:24Ei, mouse.
00:16:25Por que você não me acompanharia e me registrar na oficina?
00:16:40É tão bom ter vocês jovens visitar.
00:16:43Nós não temos ninguém aqui mais.
00:16:48Mas eu não entendo, é tão bonito aqui.
00:16:51Sim, mas não sempre foi assim.
00:16:53Eu acho que todos os homens estão preocupados por causa da legenda.
00:17:02Legenda?
00:17:03O que é a legenda, Mrs. Wainwright?
00:17:06Oh, é a legenda sobre as três garotas.
00:17:09Eu acho que tudo começou quando as três garotas...
00:17:11Um dia, eles foram levando os garotos para o seu marco.
00:17:15Um dia, eles foram levando as garotas.
00:17:15Um dia, ele foi levando as garotas.
00:17:24Bom dia.
00:17:25Bom dia.
00:17:27Bom dia.
00:17:41Oi
00:17:55Oi
00:17:57Eu não te vejo aqui antes
00:17:59Oh, eu não bemo muito em barras
00:18:02Você está seca?
00:18:04Sim
00:18:05Oh, um
00:18:06Posso se juntar?
00:18:06Sim, claro
00:18:07Você quer se sentar?
00:18:09Obrigado
00:18:09Oi
00:18:10Where's your chair?
00:18:17It's fine
00:18:17Is that a little too close?
00:18:20No, no
00:18:21Oh, oh
00:18:22Oh, I'm sorry
00:18:23Okay
00:18:25It must be new around here
00:18:28Uh, yeah
00:18:29Actually, I'm just sort of passing through town
00:18:31Oh, that's too bad
00:18:33It is?
00:18:34Well, it's just that I share a farm with two girlfriends
00:18:37Just outside of town
00:18:38Oh, really?
00:18:38I'm very interested in farming
00:18:40Oh, what?
00:18:41I mean, dairy farming mostly
00:18:42As a matter of fact
00:18:43I'm sort of in the dairy business
00:18:44Well, it's too bad that you're just passing through
00:18:47Because I thought we could get together
00:18:49We could spend a few days up at the farm
00:18:52And we could have a really good time
00:18:53I'd like that
00:18:54Actually, I'm really just on my vacation
00:18:57And I could spend some time
00:19:00But, uh, wouldn't your, uh, girlfriends mind?
00:19:03Oh, no
00:19:04They wouldn't mind at all
00:19:05In fact, they'd really love you
00:19:08Fill it up, sir
00:19:22No, it's okay
00:19:23I don't need any gas
00:19:23Listen, I'm in a bit of a hurry
00:19:25Could you tell me how far it is to Buttonville?
00:19:27Yeah, it's about 40 miles
00:19:29Straight down this road here
00:19:30Forty miles, eh?
00:19:31Yeah, there is a shortcut, though
00:19:33Oh?
00:19:34Yeah, about three miles down here
00:19:35Yeah?
00:19:36There's a dirt road on the right-hand side
00:19:38Yeah?
00:19:39Um, it'll cut your time in half
00:19:41But it's pretty hard in your car
00:19:42Oh, don't worry about that
00:19:44It's rented
00:19:44Listen, thank you very much
00:19:46That's terrific
00:20:16Oh, don't worry about that
00:20:46Oh, don't worry about that
00:21:16Clarissa, can I have some more meat, please?
00:21:22Clarissa
00:21:23Wait a minute
00:21:24All we ever do around here is cook and eat
00:21:28Clarissa, can I please have some more meat?
00:21:33Just a minute
00:21:34If I don't cut it properly, it won't cook well
00:21:36I don't know how you cut it
00:21:38All I want is about three more pieces
00:21:40What's going on here?
00:21:43Clarissa won't give me any more meat
00:21:44Clarissa?
00:21:47If the meat isn't cut well against the grain
00:21:49It won't be...
00:21:50Clarissa is just fine the way it is
00:21:52It's very nice
00:21:59It'll fit in just fine
00:22:01Hi, Errol
00:22:09Hi, Felix
00:22:10Is your roll ready to go?
00:22:13Is my roll before breakfast?
00:22:14Sure, it's always your roll
00:22:15I own everything you roll all the time
00:22:16Okay
00:22:1711
00:22:1911
00:22:2011
00:22:20Boardwalk
00:22:23I'm on boardwalk
00:22:252,000
00:22:27I just got $8 left
00:22:30Well, I'll take it
00:22:31Was that the end of the game?
00:22:33Yes, I won
00:22:33I lose the game?
00:22:34Yes, you lose, I win
00:22:35Hiya
00:22:36Rick
00:22:37Hi, Felix
00:22:38Hi, Felix
00:22:39Nice to meet you
00:22:40This is Errol
00:22:41Hi
00:22:41Hi
00:22:42Roll the dice
00:22:42You guys live here?
00:22:46No
00:22:46No
00:22:47Well, what are you doing here?
00:22:49Just taking it easy
00:22:50Kind of waiting around, you know
00:22:52I gotta be out of here at 4.30
00:22:54Where are you going?
00:22:56Oh, Buttonville
00:22:57I got a parade
00:22:57Oh
00:22:58What are you going to be?
00:23:01I run the parade
00:23:03Oh, you mean you're like the Grand Marshal kind of thing, eh?
00:23:06Oh, I run parades
00:23:07That's my job
00:23:07Oh, you organize it
00:23:09Yeah, it's Rick Parades Enterprises Incorporated
00:23:11That's me
00:23:12It's almost as good as what you do
00:23:14What do you do?
00:23:16I'm in the ice cream business
00:23:17He's president of Truck 12
00:23:19Okay, Earl
00:23:19That's enough with the jokes, eh?
00:23:21I got a route, you know
00:23:23You're driving the truck
00:23:25What about you?
00:23:27Me?
00:23:28Yeah
00:23:28I'm rich
00:23:29Broads
00:23:33You're here?
00:23:36Two of us?
00:23:37Yeah, yeah
00:23:37Three?
00:23:38That's right
00:23:38Earl, finally
00:23:39One for you, one for you
00:23:40Those broads?
00:23:43We've been waiting all the time for you
00:23:44We've been waiting for, Earl
00:23:45That's right, you can't leave me
00:23:46Oh, don't forget that
00:23:47You'll blow up for all of us
00:23:48I gotta be in Buttonville
00:23:50We can score
00:23:50I haven't missed a parade in eight years
00:23:52Have you ever had this good of a reason?
00:24:11In case you hadn't noticed
00:24:12I decided to stay
00:24:13Yes, it's rather nice to have a man around the house
00:24:16I notice you keep wearing the same kind of things, you girls
00:24:20You sisters?
00:24:22No, we share a lot of similar tastes
00:24:24Leona
00:24:26Yes, Felix?
00:24:28You know, yesterday when we were out for a walk, you know
00:24:32You kind of said you'd show me the house, you know
00:24:35Oh, I will, I will
00:24:36Just be patient
00:24:37Well, I've been here for three days
00:24:40Felix, you know we can't make love tonight
00:24:43Yeah, but
00:24:44I thought this made me a little heavy petting
00:24:47Oh, Felix
00:24:49So he landed on the boardwalk
00:24:51Had to pay me $2,200
00:24:52And I won my seventh game in a row
00:24:54Clarissa, that was a terrific supper
00:24:58I mean, I really enjoyed every bite of it
00:25:00I ate everything
00:25:01Just, just mildly
00:25:04Food can be a marvelous appetizer
00:25:08I'm looking forward to the main course myself
00:25:14Now?
00:25:22Before dessert?
00:25:38It's all right
00:25:47Come on
00:25:48Within me
00:26:08And without me
00:26:11I honor the blood
00:26:15Which gives me life
00:26:17I'm looking forward to the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of
00:26:47Você conhece a Leona?
00:26:53Uh-huh.
00:26:54Foi realmente worth waiting,
00:26:56os três dias.
00:26:57Oh, Felix.
00:27:02Eu acho que você deve ir para a sua sala agora.
00:27:04Quando eu tenho que?
00:27:06Bom, todos vão se levantar.
00:27:07Oh, eu sei.
00:27:09Ok.
00:27:11Um último beso.
00:27:12Oi.
00:27:17Leona?
00:27:40Leona?
00:27:41Leona?
00:27:41O que você está fazendo?
00:27:44Não.
00:27:45Não.
00:27:46Não.
00:27:47Leona?
00:27:49Leona?
00:27:50Bom dia, Rick.
00:28:20Bom dia, Rick.
00:28:50Bom dia, Bunker.
00:29:20Bom dia, Bunker.
00:29:50Bom dia, Bunker.
00:29:52Bom dia, Bunker.
00:29:54Bom dia, Bunker.
00:29:56Bom dia, Bunker.
00:29:58Bom dia, Bunker.
00:30:00Bom dia, Bunker.
00:30:02Bom dia, Bunker.
00:30:04Bom dia, Bunker.
00:30:06Bom dia, Bunker.
00:30:08Bom dia, Bunker.
00:30:10Bom dia, Bunker.
00:30:12Bom dia, Bunker.
00:30:14Bom dia, Bunker.
00:30:16Bom dia, Bunker.
00:30:18Bom dia, Bunker.
00:30:20Bom dia, Bunker.
00:30:22Bom dia, Bunker.
00:30:24Bom dia, Bunker.
00:30:26Bom dia, Bunker.
00:30:28Bom dia, Bunker.
00:30:30Bom dia, Bunker.
00:30:32Bunker.
00:30:34Bom dia, Bunker.
00:30:36Bom dia, Bunker.
00:30:38Bom dia, Bunker.
00:30:40Bom dia, Bunker.
00:31:10O que é isso?
00:31:40O que é isso?
00:32:10O que é isso?
00:32:40O que é isso?
00:33:10O que é isso?
00:33:12O que é isso?
00:33:14O que é isso?
00:33:16O que é isso?
00:33:18O que é isso?
00:33:20O que é isso?
00:33:22O que é isso?
00:33:24O que é isso?
00:33:26O que é isso?
00:33:28O que é isso?
00:33:30O que é isso?
00:33:32O que é isso?
00:33:34O que é isso?
00:33:36O que é isso?
00:33:38O que é isso?
00:33:40O que é isso?
00:33:42O que é isso?
00:33:44O que é isso?
00:33:48O que é isso?
00:33:50O que é isso?
00:33:52O que é isso?
00:33:54O que é isso?
00:33:56O que é isso?
00:33:58O que é isso?
00:34:00O que é isso?
00:34:02O que é isso?
00:34:04O que é isso?
00:34:06O que é isso?
00:34:08O que é isso?
00:34:10O que é isso?
00:34:12O que é isso?
00:34:14O que é isso?
00:34:16O que é isso?
00:34:18O que é isso?
00:34:20O que é isso?
00:34:22Quem é isso?
00:34:24O que é isso?
00:34:26Próximo.
00:34:28O que é isso?
00:34:30O que é isso?
00:34:32O que é isso?
00:34:34O que é isso?
00:34:36O que é isso?
00:34:38Não sei o que é isso.
00:34:41Eu conheço um ferno
00:34:46Who sweetly did sing
00:34:51I'm going to be married on
00:35:00Gloria?
00:35:16I'm going to take the car and get fixed, okay?
00:35:26I'll be back in a couple of minutes
00:35:28Okay
00:35:28Okay, just rest easy
00:35:30Okay, here
00:35:46I'll be back in a couple of minutes
00:36:16Let's go
00:36:46Big mother, ain't he?
00:36:54Yeah
00:36:54What are we going to do with him?
00:36:57I don't know
00:36:58Maybe we're better check it out with the chief, huh?
00:37:02Yeah?
00:37:03Yeah
00:37:03Anyways, that'll teach this guy from snooping around
00:37:07Can I help you?
00:37:24Yeah, there's something wrong in there
00:37:26Oh, it was rattling or knocking
00:37:29Sounds like the carburetor
00:37:30Well, I'll leave it here
00:37:32Okay
00:37:32Pick it up tomorrow
00:37:34Okay
00:37:34Sam
00:38:00Now, try and remember
00:38:03Did anybody hear a scream or see any kind of a scuffle going on?
00:38:08No, sir?
00:38:09Now, think carefully
00:38:11Did anybody see this man come into the alley?
00:38:15No
00:38:16Well, he's as dead as they come
00:38:24Sure is
00:38:26Of course
00:38:28We can check all of this down at headquarters
00:38:31And if there's any witnesses
00:38:32Well, they'll be taken care of
00:38:35But I think everything will be okay
00:38:38Sam
00:38:40I want you to do me a favor, all right?
00:38:43I want you to take this body down to my wife
00:38:46She'll know what to do with it
00:38:47Okay
00:38:48Okay?
00:38:49Oh, good afternoon, Mrs. Wilson
00:38:51Can I help you with something?
00:38:53I'm looking for a really good cut of meat
00:38:55Ah, someone special for dinner
00:38:57Why, yes
00:38:58Mrs. Wilson, I just have
00:39:00Yes
00:39:01This just came in this morning
00:39:03Is it really fresh?
00:39:05Mrs. Wilson
00:39:05If it was any fresher
00:39:07It would get up and tell you itself
00:39:09Sure, you'll really enjoy the restaurant
00:39:13It has a flavor on its own
00:39:16Is it very expensive?
00:39:18Oh, clear
00:39:19The restaurant is run by a very engaging young man
00:39:22I'm sure you'll get along splendidly
00:39:25All the folks from around here eat there
00:39:29It's become a real tourist attraction
00:39:31But you shouldn't have any problem
00:39:35Now, you see that path over there?
00:39:38Just follow it
00:39:39And make sure you don't miss the bend
00:39:41Just past a big tree
00:39:42A little bit to the right
00:39:43And then just keep on walking
00:39:45Until you see the house
00:39:46Bye-bye
00:39:47Thanks for everything, Mrs. Wayne Wright
00:39:49Bye-bye
00:39:49Have a good time
00:39:54I'll see you later
00:39:55Eat well
00:39:57Cliff, there's something strange about this road
00:40:04Yeah
00:40:05It smells of manure
00:40:06Did you ever live in a farm?
00:40:08Gloria, you don't have to be a farmer to know manure when you smell it
00:40:12I thought it was your coat
00:40:13It is my coat
00:40:15Oh, Cliff
00:40:16Oh, Cliff, I'm cold
00:40:30Let's go in
00:40:31I guess this must be the place
00:40:45Yeah
00:40:45Wow
00:40:50I don't see anybody else here
00:40:54This doesn't even look
00:40:56Maybe it's in the other room
00:40:58Oh, good evening
00:41:00Hi
00:41:00I'm the Reverend Alex St. John
00:41:03You are?
00:41:04Oh, I'm sorry
00:41:05We have the wrong place
00:41:06We're here for dinner
00:41:07For dinner, yes, of course, my dear
00:41:08Oh, Cliff Sturgis
00:41:09How do you do?
00:41:10Fine, fine
00:41:11My dear?
00:41:12Gloria Wallaby
00:41:13Gloria
00:41:14Enchanted
00:41:18Thank you
00:41:19Won't you come in?
00:41:21Sure
00:41:21I thought we would need reservations
00:41:24Reservations?
00:41:25No
00:41:26May I take your coat?
00:41:27Sure
00:41:28What lovely furs
00:41:30Thank you
00:41:31Thanks
00:41:31We don't really seem to be dressed
00:41:34For the occasion
00:41:35It seems very formal
00:41:36Anywhere you're dressed
00:41:37Is perfectly delightful, my dear
00:41:38Will you sit down?
00:41:40Right
00:41:40You'll excuse me?
00:41:44Yes
00:41:45Cliff, what kind of a place is this?
00:41:54Freaky
00:41:55You're not kidding
00:41:56Very theatrical
00:41:58Wow
00:41:59You know something?
00:42:16Yeah
00:42:16I've seen that man before
00:42:18No, no, no, no, no
00:42:20I'm sorry
00:42:21No smoking allowed
00:42:22It's one of the rules of the house
00:42:24Just a few puffs?
00:42:26Uh, uh, uh, uh
00:42:27Smoking's bad for the circulation
00:42:29Of the blood
00:42:31I didn't know that
00:42:33Actually, that's a very good rule to observe
00:42:35The house seems very old
00:42:37Old
00:42:37Yes, indeed, my dear
00:42:39The house is very old
00:42:42We have a few moments before dinner
00:42:45May I show you around?
00:42:46That'd be really fun, yeah
00:42:48Come
00:42:49In here, my father's library
00:42:51He died with a book in his hand
00:42:55And in here, the study
00:42:59Now, this is the Pafford family
00:43:02Maybe you've heard of them
00:43:04The young lad was later suspected
00:43:06Of having stuffed his mother-in-law
00:43:08Into an old roll-top desk
00:43:10She was a dreadful woman
00:43:13She was the chief carrier
00:43:14Of a particular social disease
00:43:16Found in this part of the country
00:43:17Oh, Cliff, look
00:43:19This is my grandfather's piano
00:43:21He was a man of rare taste and gusto
00:43:25A musical genius
00:43:26Sometimes still, you know
00:43:28In the dead of evening
00:43:29Religious hymns seem to fill this room
00:43:32That's amazing, Rev
00:43:33Do you know, just the other day
00:43:35I thought I saw my
00:43:36Distant cousin Rex
00:43:37It's rumored that he liked men
00:43:40Sometimes exceedingly well
00:43:42Oh, well
00:43:44He did produce some very fine children
00:43:46Although, to be honest
00:43:48None of them resemble him in the slightest
00:43:49Clifford
00:43:51I think you'll be interested in this sword
00:43:54Now, it was owned by a French executioner
00:43:57And legend has it that just as he was about
00:43:59To decapitate an innocent man
00:44:01It slipped out of his hand
00:44:03And cut off his own head
00:44:04How horrible
00:44:05Well, these things happen, my dear
00:44:07I know, this fine set of silver
00:44:10Was supposedly owned by the Duchess of Milan
00:44:12Do you know, she one night poisoned
00:44:14A whole dinner party
00:44:15Just because she forgot
00:44:16I'm sorry, my dear
00:44:19I forgot
00:44:19We were just about to sit down to dinner
00:44:21And this ugly assortment
00:44:24Belonged to the three previous occupants of this house
00:44:27They were three
00:44:28Perverted, awful young ladies
00:44:31I suppose I should take them down
00:44:33But there's a frightful curse hanging over them
00:44:36And I confess I am
00:44:37A little bit superstitious
00:44:39Mrs. Wainwright always sends such charming guests
00:44:45Thank you
00:44:49Cliff?
00:44:54Cliff?
00:44:55Do you see anything on here that you might like?
00:44:59There's only one item on the menu
00:45:01Yes, Clifford
00:45:02I think you'll enjoy what we have prepared for you
00:45:05Well, we'll have two
00:45:07Two
00:45:08May I join you?
00:45:31Thank you, my dear
00:45:331913 was a beautiful year
00:45:47We grow the grapes ourselves
00:45:51Our own vineyards
00:45:53That grow on my grandfather's grave
00:45:56I don't know
00:45:58There's something about human remains
00:46:00That add a certain earthy quality to wine
00:46:03Two
00:46:03Grandfather
00:46:04Grandfather
00:46:06I notice a certain intimacy between you
00:46:13You've not been together long?
00:46:15Two weeks
00:46:16Clifford, a month
00:46:17I understand, I understand
00:46:19And tell me, Clifford
00:46:21What do you do?
00:46:23I play music
00:46:24Music?
00:46:25What kind of music do you play, Clifford?
00:46:27Rock
00:46:27Bach
00:46:28Have you seen my book?
00:46:29Rock
00:46:29Rock
00:46:30I'm a rock musician
00:46:31You know, Reverend
00:46:31Like the Rolling Stones
00:46:33I'm an axe picker
00:46:34An axe picker
00:46:37Clifford, you're a man after my own heart
00:46:40Me too
00:46:43Are you enjoying dinner?
00:46:48It's delicious
00:46:49It's what?
00:46:51May I entertain you with stories of the house?
00:46:54I would just as soon eat, Reverend
00:46:55I think it would be lovely, Reverend
00:46:57Very droll, Clifford
00:46:58Very droll
00:46:59Are you familiar with the legend of the house?
00:47:04About the three cannibals?
00:47:05Mrs. Wayright told us about it
00:47:07Ah, then you'll be interested to know
00:47:08That this is the very table
00:47:10At which the victims ate their last dinner on earth
00:47:15Clifford, let's go
00:47:20Ah, let go
00:47:40Oh, no
00:47:42Oh, no
00:47:47Vamos, vamos, uh, muda, muda, para um comentário.
00:48:07Você sabe que essas tapestras hangam muito bem de este lado da sala.
00:48:12Sim, eles fazem.
00:48:12Eles fazem.
00:48:17O meu querido, é esse o seu?
00:48:28Não, não, é o seu, não.
00:48:29Vamos lá para ver se...
00:48:31Por favor, por favor, por favor.
00:48:33O meu prazer e o meu prazer.
00:48:38Eu vou te dar uma explicação para o screen.
00:48:41Há um maniaco, e uma das garotas pensou que ela viu ele em casa da casa.
00:48:45Oh, não, ela estava errada.
00:48:48Eu não acho que estou arruinando o seu almoço.
00:48:53Vamos fazer um desfile.
00:48:57Eu acho que você vai gostar disso.
00:49:15Este é um almoço, querida.
00:49:18O almoço é maravilhoso.
00:49:20Você realmente se enredou.
00:49:24Eu salvou as melhores partes para você.
00:49:45O almoço é maravilhoso.
00:50:15O almoço é maravilhoso.
00:50:22Se musica a fonte de vida, play on.
00:50:28Ah, Shakespeare.
00:50:30Você conhece esse livro, Clifford?
00:50:34É o momento de noite
00:50:36quando as mortes têm se desfile e desfilem os mortos.
00:50:40E e onde brilha a aurora's harbinger
00:50:44At whose approach ghosts
00:50:46Wandering here and there
00:50:48Troop home to churchyards.
00:50:52Damned spirits all
00:50:53That in crossways and floods have burial
00:50:55All ready to their wormy beds are gone.
00:51:00For fear lest day
00:51:01Should look their shames upon
00:51:03They willfully themselves exiled from light
00:51:06And must, for I
00:51:08Consort with black
00:51:11Browed
00:51:13Night
00:51:15It sounds very familiar
00:51:17When the morning wakens
00:51:23Then may we arise
00:51:30Pure
00:51:32Pure
00:51:32And fresh
00:51:36And sinless
00:51:39In
00:51:40Thy only eyes
00:51:44Ooooooooh
00:51:51Ooooooh
00:51:52Ooooooh
00:51:53Very good
00:51:58Very good
00:51:59Clifford?
00:52:00The ladies
00:52:00To the ladies
00:52:01To the ladies
00:52:02I am a lady
00:52:05Hello
00:52:10Well kid
00:52:12Um
00:52:12Wanna hit the road?
00:52:15Okay
00:52:16Let me finish this
00:52:17Why don't you stay here the night?
00:52:21No we can't reverend
00:52:22We have to get back
00:52:23Please
00:52:23I have
00:52:24An old bed upstairs
00:52:26It's
00:52:26Ancient
00:52:27But it's comfortable
00:52:28Well I think we've overstayed our welcome
00:52:30As you wish
00:52:32The coats?
00:52:33Clifford
00:52:36If you must go home
00:52:39Will you promise me one thing?
00:52:42Sure
00:52:42As you're walking through the woods
00:52:45If you hear any noise
00:52:47Will you run
00:52:49As fast as you can?
00:52:52Promise me that
00:52:52And Clifford
00:52:54Don't
00:52:56Look
00:52:57Back
00:52:58Well then
00:53:03I'm sorry
00:53:08Good night Clifford
00:53:10Thank you for coming
00:53:11It's a pleasure
00:53:11Gloria
00:53:15Come
00:53:17I'll show you to the door
00:53:18Go
00:53:27I'm sorry
00:53:35Eu acho que nós devemos ficar aqui hoje.
00:53:52Sim.
00:53:54Olá, reverend.
00:53:56Ah, reverend, nós mudamos a nossa mente.
00:53:59Isso é tudo bem.
00:54:01É tudo bem.
00:54:03Eu acho que você vai gostar da sala que nós temos.
00:54:05Preparado.
00:54:16Come in.
00:54:17This will be your room tonight.
00:54:20It belonged to my aunt Priscilla.
00:54:21She died, poor thing, burned at the stake.
00:54:24Oh, well, your bedclothes are on the cupboard behind you.
00:54:28Have a very nice sleep.
00:54:30Thank you very much, reverend.
00:54:32Good night.
00:54:33Good night.
00:54:33Good night, Priscilla.
00:54:35What will you have for dinner, my lovelies?
00:54:54What will you have?
00:54:55Not the fingers, my dear.
00:54:59Not the fingers.
00:55:00No.
00:55:02About the muscles.
00:55:05The arms.
00:55:07The deep red meat of the arms.
00:55:10What will you have, my lovelies?
00:55:12What will you have, my dear?
00:55:12The calves.
00:55:15The rich, red, meaty calves.
00:55:19And my lovelies.
00:55:21And my queen.
00:55:23For you, the soft white meat of the thighs.
00:55:27The rich, soft thighs.
00:55:31And my darlings.
00:55:33And my darlings.
00:55:33We shall drink the blood of life.
00:55:36The blood of life eternal.
00:55:39And we shall live forever.
00:55:43Forever.
00:55:45You, my queens.
00:55:48And I, your king.
00:55:50I think we should not.
00:56:16Cliff, could you take off your glasses?
00:56:23Oh, sure.
00:56:35Oh, my God.
00:56:36I'm sorry.
00:56:42I've disturbed you.
00:56:44Please don't worry about any noises in the night.
00:56:48Pleasant dreams.
00:56:56That did it.
00:56:57Hmm.
00:56:57Huh?
00:56:58You can't do it now.
00:56:59Oh, come on.
00:57:00I'm not in the mood.
00:57:01Oh, all right.
00:57:02Cliff, I can't.
00:57:03Cliff, I'm too scared.
00:57:04Go ahead, come on.
00:57:04No, I can't, Cliff.
00:57:06What?
00:57:06That man's going to come in again.
00:57:07He won't.
00:57:07No, I don't want to, Cliff.
00:57:09Chloe.
00:57:09No, come on.
00:57:10Go to sleep.
00:57:11Chloe.
00:57:14Are you afraid of him?
00:57:15Yes.
00:57:17A bearded penguin.
00:57:18Oh, Cliff.
00:57:20Please go to sleep.
00:57:22Cliff, where are you going?
00:57:24Cliff, come back here.
00:57:36With me and without me, I honor this blood, which gives me life.
00:57:49With me and without me, I honor this blood, which gives me life.
00:58:03I'm going up ma'am.
00:58:05A CIDADE NO BRASIL
00:58:35A CIDADE NO BRASIL
00:59:05A CIDADE NO BRASIL
00:59:35Oh, meu querido,
00:59:37take the knife and plunge it home.
00:59:41Home
00:59:43to the warm,
00:59:45red sheath.
00:59:51Iron,
00:59:53plunge it home.
00:59:57Glorious!
01:00:05Glorious!
01:00:27Glorious!
01:00:29Glorious!
01:00:35Glorious!
01:00:37Glorious!
01:00:39Glorious!
01:00:41Glorious!
01:00:45Glorious!
01:00:51Ag hazard.
01:00:58Grished!
01:00:59Gl 말�яла!
01:01:01Glorious!
01:01:03sei...
01:01:04Ah, ah, ah, ah.
01:01:27Oh, please, help me.
01:01:31Oh, God, I almost killed you.
01:01:33Meu filho está aqui.
01:01:34Você está bem?
01:01:38É tudo bem, eu sou adulto.
01:01:40Você vai tudo bem.
01:02:03Relaxe agora.
01:02:05Eu não quero ir.
01:02:07Eu não quero ficar.
01:02:09Tudo vai ser só fine.
01:02:12Eu vou te ajudar.
01:02:13Este é um sedativo de milha.
01:02:15Eu quero que você faça agora.
01:02:17Aqui.
01:02:30Isso vai te relaxar.
01:02:32Isso vai te fazer dormir.
01:02:33Isso vai te fazer dormir.
01:02:38Clique, close your eyes.
01:02:41Relaxe.
01:02:42Tudo vai ficar bem.
01:02:46Sleep.
01:02:50Relaxe.
01:02:54É uma boa filha.
01:02:55Assim.
01:03:03O carburador
01:03:26Clive
01:03:33I must have flooded it or something, I don't know.
01:03:35A 61 Cadillac, I mean, who expects trouble?
01:03:38The guy said my fuel pump quit, or the points needed sharpening, or the pistons full of shit.
01:03:44I, I care.
01:03:46Cliff, how did you get back here?
01:03:49How did I let you go?
01:03:51I gave him a deposit.
01:03:53I'll pick up the car tomorrow, and I'll give him a check.
01:03:56Oh, Cliff, I was so worried about you.
01:03:58Thank God for that doctor.
01:04:00What doctor?
01:04:03Cliff, why did you put me back in these clothes?
01:04:10Cliff, why did we get back here?
01:04:13Where's the doctor?
01:04:16Gloria, are you stoned?
01:04:21Wow, I don't understand.
01:04:25Do you think I really had a bad dream?
01:04:27I think you had too much pizza for breakfast.
01:04:29Come on, Cliff, don't make jokes when I'm really confused.
01:04:36Well, there's a solution for everything.
01:04:41Cliff, you always have the same solution.
01:04:44I know, but they always work.
01:04:46Don't worry about her, my lovelies.
01:05:04Our friends in town will take care of things.
01:05:07Take a deep breath.
01:05:27Tell me if you don't feel better.
01:05:28I still feel a little dizzy.
01:05:36Well, you'll feel a lot better once we get something to eat.
01:05:39I don't know, Gloria.
01:05:45I don't know how to explain it to you.
01:05:48I guess, medically speaking, it's what they call psychosomatic, when the mind has some kind
01:05:54of influence over the body.
01:05:56Or I think you were probably just afraid.
01:05:59I mean, being in a motel with a guy for the first time.
01:06:02You mean like a deja vu?
01:06:03Exactly.
01:06:05A deja vu.
01:06:06Being in a place you think you've been in before, when in fact you've never really been
01:06:10there in the first place.
01:06:11Cliff, you make it sound so easy.
01:06:14I think it's those stories the old lady was telling you.
01:06:16You know, one about the three girls in the house?
01:06:19How do you know so much about everything?
01:06:21Well, I took psych 101.
01:06:23Before I got kicked out of school.
01:06:25Yeah.
01:06:28You feel better?
01:06:30I guess so.
01:06:32I guess I just overreact to everything.
01:06:33Do you mind if I call Mom and Dad, just to let them know that we're okay?
01:06:39I'll do it for you.
01:06:41Oh, no, you better not.
01:06:42Mom doesn't like you.
01:06:46Operator?
01:06:47Yes, Operator.
01:06:47I'd like to make a long-distance phone call collect to Toronto, please.
01:06:51I'm sorry, but we are unable to complete any long-distance calls at this time.
01:06:55Oh, well, if there's any problem, I'll pay for it here.
01:06:58No, that is not the problem.
01:07:00Last week, Snowstorm knocked all the long-distance lines down.
01:07:04There are no calls going through.
01:07:07Well, Operator, isn't there any other way I can get through?
01:07:09It's a very important phone call.
01:07:12I'm sorry, madam.
01:07:13There's nothing I can do.
01:07:15Well, could I go to another phone?
01:07:16The servicemen are working to repair the lines.
01:07:19Would you care to try again later?
01:07:22Oh, Operator, I...
01:07:23I'm sorry.
01:07:24Well, I'm glad you're enjoying yourself.
01:07:43Just minding my own business here.
01:07:45Cliff, I hate this town.
01:07:47It makes me feel so uncomfortable.
01:07:50There's nothing wrong with this town, Gloria.
01:07:51What have I been thinking?
01:07:54Why don't we go to a different place?
01:07:55There's nothing to do around here anyway.
01:07:58Even if we wanted to go, we can't.
01:08:01Why?
01:08:01Because the car's in the garage getting fixed.
01:08:03Oh, come on.
01:08:04All we have to do is go to the garage and take it out and bring it back to Toronto to have fixed.
01:08:08I know, but it's probably in a hundred pieces by now.
01:08:10Can you think of any more excuses?
01:08:13Why, you don't want to go, do you?
01:08:16Gloria, you're being totally unreasonable.
01:08:18Well, I think you're being totally unreasonable.
01:08:20You think I'm being totally unreasonable?
01:08:24Well, look, why don't you do whatever you like?
01:08:27I'm going to take a bus back to Toronto.
01:08:29Okay, take a bus back to Toronto.
01:08:31You'd let me, wouldn't you?
01:08:32Have a nice trip.
01:08:33Gloria, you do whatever makes you happy.
01:08:35And I'll do whatever makes me happy.
01:08:37And you know what's going to make me really happy right now?
01:08:40A big chocolate milkshake.
01:08:41Operator?
01:08:55Yes, operator.
01:09:11Could you please connect me with the bus terminal?
01:09:13There is no bus terminal in Farnamville.
01:09:15You mean you have no buses going from here to Toronto?
01:09:18I can't give out that information.
01:09:20You'll have to check the schedule.
01:09:21Well, where do I get a schedule?
01:09:23Edward's Drugstore has them.
01:09:24Would you like me to connect you?
01:09:26Yes, please.
01:09:30Could you hold for a minute?
01:09:32Yes.
01:09:36Good morning, Edward's Drugstore.
01:09:38Yes, sir.
01:09:39Do you have a schedule of buses going to Toronto?
01:09:42Yes, we do.
01:09:43Oh, great.
01:09:44Where are you located?
01:09:45We're on the main street, right next to the post office.
01:09:48That I can come down right now and pick up a ticket?
01:09:50Well, no rush.
01:09:51Plenty of seats.
01:09:52You can get the ticket just before you get on board.
01:09:54What time does the next bus leave?
01:09:55Next Toronto bus leaves at 10.30 tomorrow morning.
01:09:59Oh, no.
01:10:00Well, if that's too early, you can have a bus at 2.30.
01:10:13Thanks for stopping.
01:10:20Are you going to Toronto?
01:10:21Hey, it's the postcard girl.
01:10:23Hey, you having a good time in town, huh?
01:10:25Can I take you somewhere?
01:10:26Yes, I'm sorry.
01:10:27Thank you.
01:10:28Hey, wait a minute.
01:10:28Does this mean you don't want to go anywhere with me?
01:10:31No, thank you.
01:10:32That's stupid.
01:10:33Well, have you had enough?
01:10:47Tell me that you love me, and you want me, and you need me, and you'll never let me go.
01:11:04I love you, I want you, I need you, and I'll never let you go, Gloria.
01:11:11Now, come on.
01:11:13Let's take in the sights.
01:11:14Uh, we can see the drugstore, a grocery store, there's a bowling alley.
01:11:19Who thinks so?
01:11:24I don't believe it.
01:11:26That's right.
01:11:31Wow.
01:11:33The monster that devoured Cleveland, and I was a teenage centipede, both on a double bill.
01:11:39I've already seen them.
01:11:43Want some meat pie?
01:11:44I'd rather have a kiss.
01:11:49Ow!
01:11:49Oh, my God.
01:11:50You almost took my finger off.
01:11:52Oh, my God.
01:11:53Lori, I haven't walked this much since I was in the cadets in grade 10.
01:12:11Oh, Cliff, you were in the cadets?
01:12:14Oh, no, I think the cadets are really great, Cliff, honestly.
01:12:17I'm getting hungry again, too.
01:12:22What's the matter?
01:12:24Meat pie had a funny taste to it.
01:12:27Really?
01:12:27It was on sale.
01:12:29Well, we could go back to the motel and get something to eat.
01:12:32That is, if you'll carry me.
01:12:34Hello, officer.
01:12:41You kids got business in town?
01:12:46Actually, we were just sitting on a curb.
01:12:48Get in the car.
01:12:49We don't like vagrants around here.
01:12:51We're not vagrants.
01:12:52We have a room down at Mrs. Wainwright's motel.
01:12:54You better not be lying.
01:12:56We got ways and means of checking out, you know.
01:12:59Besides, we don't fancy much of strangers around here, especially hippies and freaks.
01:13:05Oh, sir, you must be mistaken.
01:13:08We're not...
01:13:08Shut up.
01:13:09Get in the car.
01:13:20Now, where'd you say you were going?
01:13:23Um, to the restaurant.
01:13:24That is, if it's not too much out of your way.
01:13:27What do you think this is, a goddamn taxi?
01:13:29Oh, Cliff, I'm not really hungry.
01:13:31Are you?
01:13:32Well, I could do with a bite to eat.
01:13:33This ain't no joyride, you know.
01:13:35I'd as soon run you clowns in than to hear any more of this guff.
01:13:50What's the matter with her?
01:13:52She's nervous, that's all.
01:13:54She gets that way whenever she gets picked up.
01:14:05She's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous, she's nervous.
01:14:10Tchau, tchau.
01:14:40Tchau, tchau.
01:15:10Tchau, tchau.
01:15:40Tchau, tchau.
01:16:10Tchau, tchau.
01:16:40Good evening, Gloria.
01:16:46You'll stay to dinner.
01:16:48Uh, Reverend, as a matter of fact, I'm not terribly hungry, so I might just grab a bite.
01:16:52I'm sorry, Clifford.
01:16:55We haven't finished with you yet.
01:16:58Gloria?
01:17:10Gloria?
01:17:11Gloria?
01:17:11Gloria?
01:17:11Gloria?
01:17:12Gloria, this wasn't my idea, you know?
01:17:18They made me do it.
01:17:20Gloria?
01:17:21Hey, kid.
01:17:25Come on.
01:17:26Come on now.
01:17:28Gloria.
01:17:28Gloria, I'm sorry.
01:17:33No, no.
01:17:34No, no, no, no, no.
01:17:35No, no, no, no, no, no.
01:17:39Go on now.
01:17:43Oh.
01:17:45Oh.
01:17:45Tchau, tchau.
01:18:15Tchau, tchau.
01:18:45Tchau, tchau.
01:19:15Tchau, tchau.
01:19:45Tchau, tchau.
01:20:15Tchau, tchau.
01:20:45Tchau, tchau.
01:21:15Tchau.
01:21:45Tchau.
01:21:47Tchau.
01:21:49Tchau, tchau.
01:22:19Tchau.
01:22:49Tchau.
Recomendado
0:51
|
A Seguir
0:46
2:11
2:55
11:13
1:00
2:50