#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#drama2025
#dramaengsub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:00The next day, the mother's mother was born.
00:00:30Oh, my God.
00:01:00๊ฐ์ง ๊ตฌ๋ฐ๋ฐ๋ ๋ถ์ํ ์ํ์๊ฒ ํ๋์ด ๊ท์ธ์ ๋ณด๋ด์ฃผ๊ณ
00:01:11์๊ฐ ์ด์ ๋ถํฐ ๋์ ์ง์ด๋ค.
00:01:30ํ์ ๋ฒ ํ๋ ๋ณด๋ด์ฃผ๋๊ตฌ๋.
00:01:40์ผ์.
00:01:42์ด๋์ ์ฒ์ ๋ณด์๋ ์ด๊ฐ ๊ฒฝ์ ๊ตฐ์ ๋๋ด?
00:01:59๊ฒฝ์ ๊ตฐ์ ๋ด ๊ฑฐ์ผ!
00:02:01๊ฒฝ์ ๊ตฐ์ ๋ด ๊ฑฐ์ผ!
00:02:29๋ญ์, ๊ด์ฐฎ์ผ์ญ๋๊น?
00:02:41๋ฌผ์ด๋ณด๋ฉด ๋์์.
00:02:47๋ง์ ํ๋ผ๊ณ ๋ง์.
00:02:51์?
00:02:53๋ต๋ตํ๋ค, ์ฐธ.
00:02:55๋ด ๊ณ ๊ตฌ๋ง!
00:02:57๊ณ ๊ตฌ๋ง๋ก๊ตฐ.
00:02:59๊ณ ๊ตฌ๋ง์ผ.
00:03:21ํํํํ.
00:03:37It's okay, it's nice to see you, but it's nice to see you.
00:03:52It's nice to see you.
00:03:56And the bride of the royal bride, the bride name was very thin.
00:04:05The bride and bride of my cousin!
00:04:13The bride and bride and bride and bride and bride has finally married!
00:04:26What are you doing?
00:04:33What are you doing?
00:04:38I don't have a reaction.
00:04:43Who are you?
00:07:15Ah!
00:07:45I'll use it for you.
00:07:59If you don't use it, I'll use it for you.
00:08:15I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:33I'm sorry.
00:08:34Oh, my God.
00:08:40San์ฑ๊ฐ ์จ, ์ด๋ฐ ์์
์ผ ๋๋ฐ๋์.
00:08:45์ ์จ?
00:08:51What?
00:08:52What?
00:08:53What?
00:08:55What?
00:08:56What?
00:08:57What?
00:08:58What?
00:08:59What?
00:09:00What?
00:09:01What?
00:09:02What?
00:09:04What?
00:09:05What?
00:09:06What?
00:09:07What?
00:09:13๋๊ตฌ์ธ์?
00:09:14์ ์จ.
00:09:16์๋, ์ ์๊พธ ์ ๋ฅผ ์ ์จ๋ผ๊ณ ์?
00:09:18๊ทธ๋ผ ์ ์จ๋ฅผ ์ ์จ๋ผ ๋ถ๋ฅด์ง, ๋ญ๋ผ ๋ถ๋ฌ์?
00:09:21์ํด, ์์ฆ ๋ฉฐ์น ๋ฉ ํ์ ๊ฒ ์ ์ ์ ์๋์๋๋ผ๊ณ ์.
00:09:25๋ญ์?
00:09:26์ํด, ๋นจ๋ ์ค๋นํ๊ณ ์ผ์ด๋์ธ์.
00:09:29์ ๋ฐ ์ค๋น ๋ค ๋์ด, ๋ค๋ค ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ๊ณ์
์.
00:09:32์ด?
00:09:38์, ์ ๋ผ?
00:09:41์ด๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:09:44๋ญ์ง ์ง์ง ์ด๊ฑฐ?
00:09:45๊ผฌ๋ฏธ์ผ.
00:09:46๋บจ์ ๋๋ฆฌ์ง ๋ง์๊ณ ๋ฆ์ผ์
์ผ์ฃ .
00:09:49๊ฐ๋ฐค์ด ๋ฏธ์น ๊ตฐ๋ฑ
์ด๋ผ ์ถ์ ๋์
จ๋?
00:09:52์ด๊ฒ ์ง์ง ์๋ชปํ๋๋ฐ.
00:09:55์ด๊ฒ ์ฐธ...
00:09:56์๋, ์ ๊ธฐ, ์ ๊ธฐ์.
00:09:58์ ๊น๋ง์.
00:09:59๋ฌผ์ด๋ณผ ๊ฒ ์๋๋ฐ์.
00:10:00์ ๊ทธ๋ฌ์
์, ๋ฌด์ญ๊ฒ?
00:10:02์ ์ฐ์๋ ์กด๋๋ง๋ฃจ ๋ค ์ฐ์๊ณ ?
00:10:04์ , ์ ๋๊ตฌ์์?
00:10:06๋, ๋.
00:10:07์ด์ํ ๊ฟ ๊พธ์๊ณ ํ์๋ฆฌ ํ์๋ค.
00:10:10์ํฌ์ ์ด์ ์ฐจ, ํธ์, ์ด์ ๋๊ฐ๋๊ป์ ๋์ค์
00:10:16๋ฆ๋ฅ์ด ๋ง๋ด๋ฐ๋.
00:10:17์ฐจ์ ์ฑ
์์์์์.
00:10:19๊ณ ๋ช
๋ฐ๋!
00:10:23์ด?
00:10:24์ฐจ์ ์ฑ
...
00:10:26๋๊ตฌ์ง?
00:10:28๋ค์ ๋ค์ด๋ณธ ๊ฒ ๊ฐ๊ธด ํ๋ฐ.
00:10:38๋ง์นจ ๊ทธ ํ์ฅ์ ์ง๋๊ฐ๋ ์ํฌ์ ๋ง๋ด๋ธ ์ฐจ์ ์ฑ
์ ์
์ ํตํด
00:10:42ํ์ฐ์ ํ์ฝ์ง์ด ๋๋ฆฌ ํผ์ ธ๋๊ฐ๋ค.
00:10:51์๋์ผ, ์ด๊ฑฐ ์ง์ง ๋ง๋ ์ ๋ผ.
00:10:53์ด๊ฑฐ ๋ฃ์ด์ฃผ์๋ฉด ์ ๊ฐ๋ํํ
์ ๋ง๋ก ํ๋์?
00:10:55์๋์ผ, ์ ๊น๋ง์.
00:10:56์ด๊ฑฐ, ์ด๊ฑฐ ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฏผ์์ฒ ์๋์์?
00:10:58์, ์, ์.
00:10:59๋๊ผฝ๋ง!
00:11:00์!
00:11:01๋ฌธํฑ, ๋ฌธํฑ, ๋ฌธํฑ.
00:11:02์กฐ์ฌ, ์กฐ์ฌ.
00:11:03์กฐ์ฌํ์์.
00:11:04์ํด, ์ ๋ฒ์๋ ๊ทธ๋ฌ์๋๋ ์ ๊ทธ๋ฌ์๋ ๊ฑฐ์์?
00:11:07์, ์ด๋ฒ์๋ ๋ฆ์ผ์๋ฉด ๋๊ฐ๋ํํ
์ ๋ง๋ก ํผ๋๋ค๋ ๊ฒ์?
00:11:11์ด?
00:11:12๋ ๋ ๋ณด๋ ์์ค ์์ด๋ผ๋ ๋ง์ ์ฑ
์์๋ ๋์ค๋ ๋ฌธ๊ตฌ์ธ ์ค ์์๋ค.
00:11:19์, ์ด๊ฑฐ ์ง์ง.
00:11:20์ด๊ฑฐ ๋ญ์ง?
00:11:22์, ์ง๊ธ.
00:11:23์, ์จ, ์ ๊ทธ๋ฌ์
์?
00:11:24๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:25๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:26๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:27๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:28๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:29๋นจ๋ฆฌ ์ค์
.
00:11:30๋ด๊ฐ ๋นํด๋ณด๊ธฐ ์ ๊น์ง.
00:11:31๋๊ฐ๋ง์ธ๊ฐ ๋ง์ผ.
00:11:32๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ จ๋๋ค์ด ๋ฒ์จ๋ถํฐ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ๊ณ์
์.
00:11:35์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด ์๋๋?
00:11:45์๋ฒ์ง๊ป์ ๋ถ๋ฅด์๋๋ฐ ์ ์ด๋ฌ๊ณ ์ ์๋ ๊ฒ์?
00:11:46์๋ฒ์ง๊ป์ ๋ถ๋ฅด์๋๋ฐ ์ ์ด๋ฌ๊ณ ์ ์๋ ๊ฒ์?
00:11:50์๋ฒ์ง๊ป์ ๋ถ๋ฅด์๋๋ฐ ์ ์ด๋ฌ๊ณ ์ ์๋ ๊ฒ์?
00:12:05์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด ๋ง์ด ๋จน๊ฑฐ๋ผ.
00:12:06๋ค, ์์ ์จ.
00:12:22์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด ๋ง์ด ๋จน๊ฑฐ๋ผ.
00:12:23๋ค, ์์ ์จ.
00:12:24์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด ๋ง์ด ๋จน๊ฑฐ๋ผ.
00:12:25๋ค, ์์ ์จ.
00:12:26์๋, ์๋ฒ์ง.
00:12:27์?
00:12:28์, ์, ์๋ฒ๋?
00:12:29์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด๊ฐ ์์ง ์ ์ด ๋ ๊นผ๊ตฌ๋.
00:12:30์ํํํ.
00:12:33์๋น๊ฐ ํ ์ ๋จน์ฌ์ฃผ๋ จ?
00:12:37์?
00:12:38์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ.
00:12:44์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ, ์๋จ.
00:12:49์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด๊ฐ ์์ง ์ ์ด ๋ ๊นผ๊ตฌ๋.
00:12:54์ํํํ.
00:12:55์๋น๊ฐ ํ ์ ๋จน์ฌ์ฃผ๋ จ?
00:12:58์?
00:12:59No, no, no, no! I'll eat it.
00:13:10Yeah...
00:13:13Let's eat the food.
00:13:29You know what's wrong with your stomach?
00:13:32You're a bit unfair, too.
00:13:37Why are you here?
00:13:42Don't go around and have a busy day.
00:13:44It's a good time for me.
00:13:46It's a good time for me.
00:13:47It's a good time for me.
00:13:49It's a good time for me.
00:13:51You're a good time for me.
00:13:53That's what you have to say.
00:13:54You're a bad time.
00:13:55You're a bad time for me.
00:13:59You can't get any more.
00:14:02I don't want to drink it.
00:14:04Amen.
00:14:04We need to drink a lot.
00:14:06I'm going to drink a lot of coffee.
00:14:10Amen.
00:14:13Yes.
00:14:15But it's a joke.
00:14:18You're going to drink a lot.
00:14:20It's a strange thing.
00:14:22Come on, come on.
00:14:23You're going to drink a lot.
00:14:29The first time I've been in a long time, I've been in a long time.
00:14:38What's this?
00:14:40Yes.
00:14:49The Korean brunch is a Korean.
00:14:52It's my life of a cup of bread.
00:14:55It's a real thing that's what a hell of a bitch.
00:14:59There was a lot of money.
00:15:01There was a lot of money.
00:15:03There was a lot of money.
00:15:29There was no money.
00:15:30I was a lot of money.
00:15:31I'm sorry.
00:15:32I don't care.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:36I got to be a bit of money.
00:15:40I'm sorry.
00:15:41I got a lot of money.
00:15:46I got a lot of money.
00:15:49I was just getting paid.
00:15:53Now, it's a love for the people of the love.
00:15:56It's all over.
00:15:59Now, it's all over.
00:16:02Now, it's all over.
00:16:05Father, it's a person who's a person who's a person.
00:16:09I'll find you.
00:16:10You'll find yourself.
00:16:12You're not a person who's a person who's not a person.
00:16:18Oh...
00:16:23Ah, that...
00:16:25Daonghuee ๊ฐ๋ฉด ์ข์ ์ง์ ์ฐพ๋๋ค ๋ค์๋ค.
00:16:27Daonghueeo?
00:16:29Sadefukaiae, aster moeimiyo.
00:16:33O...
00:16:34So์ค์์ ๋ณธ ๊ฒ ๊ฐa.
00:16:40๋งค๋ฌ ๋ณด๋ฆ์ ๋ชจ์ธ๋ค๋ ๊ทธ moeim ๋ง์ธ๊ฐ?
00:16:43๊ทธ๋์ ์ค๋ ๋ฐค์ด ๊ทธ moeimiyo ์๋ ๋ ์ด์ฃ .
00:16:46Aster, ์ค๋นํ๋ ค๋ฉด ์ง๊ธ๋ถํฐ ์์ง์ด์
์ผ๋์.
00:16:49๋ฌด์จ ์ค๋น...
00:16:51์ ๊ธฐ์
์๋์ธ์?
00:16:53์งํํ ๋จ๋จํ ์ค๋นํ์๊ณ .
00:16:54์ ์ ๋น๋ถ๋ฅผ ํ์
จ๋๋?
00:16:56ํฌ๋ชฉ ์ข ๋ ๊ฐ์ผ๋๊ณ , ์๊น์๊ฒ ์์ง์ด์
์ผ๋์.
00:17:08์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฑ
์ด
00:17:10์ฐ๋ฆฌ ์ฐ์์ฒ ์จ ๋ฌธ์ ๊ณตํ๋ฅผ ๋ํํ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ณ
00:17:14ํ์ ์ต๊ณ ๋ก ์น์ฅํ๊ณ ๊ฐ๊ฑฐ๋ผ.
00:17:18์๋ผ์ง ๋ง๊ณ ํ ํผ๋ ๋จ๊ธฐ์ง ๋ง๊ฑฐ๋ผ.
00:17:23์๋น์ ๋ช
๋ น์ด๋ค.
00:17:30์๋ฒ์ง ๋ถ๋ถ์๋ผ๋ฉด...
00:17:34๊ทธ๋๋ก ๋ฐ๋ผ์ผ์ง์.
00:17:37์ค, ๊ทธ๋.
00:17:38ํํํํํ
00:17:39ํํํํํ
00:17:40ํํํํํ
00:17:41I'll see you next time.
00:18:11It's a dream of the future.
00:18:12It's a dream of the future.
00:18:14But this is the dream of the future.
00:18:17It's a dream of the future.
00:18:19It's a dream of the future.
00:18:27What can I do to you?
00:18:33Thank you!
00:18:35Why would you go?
00:18:41Oh my God...
00:18:45My smell is always sweet.
00:18:56And...
00:18:58And...
00:19:00I think...
00:19:01It's my best story...
00:19:03It's a better story...
00:19:04It's a better story...
00:19:06It's a better story...
00:19:07It's a better story...
00:19:08Oh my God!
00:19:12It was so fun at all.
00:19:15I'm paying attention for my parents.
00:19:19Aw!
00:19:20I think his dad is wrong.
00:19:22All right.
00:19:24We're going to go.
00:19:25But it's been fun to be here.
00:19:28I'm going to go.
00:19:36The next day of the day, is...
00:19:39...the first time.
00:19:41The first time you're in the first time.
00:19:43The first time you're in the first time.
00:19:45I'll go.
00:19:47I'll go.
00:19:49You can't go.
00:19:58Oh, my God, my God.
00:20:17Oh, he's coming out.
00:20:19Oh, he's coming out.
00:20:21See you, he's coming out.
00:20:23See you, he's coming out.
00:20:28You can see the picture.
00:20:30Oh, my God.
00:20:32Oh, my God.
00:20:34Oh, my God.
00:20:36Oh, my God.
00:20:38Oh, my God.
00:20:40Oh, my God.
00:20:41Oh, my God.
00:20:43Oh, my God.
00:20:45Oh, my God.
00:20:47Oh, my God.
00:20:49Oh, my God.
00:20:51And I'm not going to be here.
00:20:53But I'm wearing a lot of clothes.
00:20:55I would love for you.
00:20:56My dog has one.
00:20:58Oh, my God.
00:21:01Oh, my God.
00:21:02typ store.
00:21:03Yeah, you are in his eyes.
00:21:04Oh, my God.
00:21:05Oh, my God.
00:21:06I justะปะฐะณ๏ฟฝ๏ฟฝ city still to Chewie cold.
00:21:09Oh, my God.
00:21:10Oh, my God.
00:21:11Oh, our lord.
00:21:12Oh, my God.
00:21:14Oh, my God.
00:21:16Oh, my Lord.
00:21:17I like that one.
00:21:18Oh, my Lord.
00:21:19Oh, my Lord.
00:21:21Holy Spirit.
00:21:23Can you buy it?
00:21:24You can buy it?
00:21:25I thought you would buy it.
00:21:27I have to buy it.
00:21:29And then you can buy it.
00:21:31Why?
00:21:32Well, if someone can buy it, you can buy it.
00:21:35Just wait.
00:21:37I'm sorry.
00:21:52That...
00:21:53It looks like it would be nice.
00:21:55I think it would be nice.
00:21:57You can't get it.
00:21:59Ah...
00:22:00Hosson, I got you?
00:22:02Hosson?
00:22:03No, no, no, no, no, no, no, no, no?
00:22:07Doha์ ?
00:22:09Doha์ , ์ฐํฌ์ ์ ์
์งธ ๋ธ.
00:22:13์ด๋ฆ์ฒ๋ผ ๋ชจ๋ ๊ฐ๋ฑ๊ณผ ์ฌ๊ฑด์ ์์์ ์ผ์ผํค๋ ์
๋
.
00:22:19์ผ๋ง ์ ์ ์ด ์๊ณ ์ฌ๋ก ํ์ ๊ฐ ์๋ณต์ ์ฃผ๋ฌธํ์ ์ด๊ฐ ์๋ค๋๋ฐ?
00:22:23์.
00:22:24๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ, ๋๊ฐํจ๊ป์ฌ์.
00:22:27๊ทธ๋ผ ์ด ์ท์ ๋ด๊ฐ ์
์ด์ผ ๋๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:22:29์
์ ๋ฌปํ์ ์๋ฆ๋ค์ด ์์ ํ ์์ฒ๋ผ?
00:22:33์, ๊ทธ๋๋ ์ด๊ฑด ์ ์ฑ๊ฐ์จ๊ป์ ๋จผ์ ์ฃผ๋ฌธ์ ํ์
.
00:22:37์ด?
00:22:38๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
00:22:39ํ์กฐ์ํจ์ด ์๋๊ฒ ์ฃผ์ ์ ๋ํ์ ๋ผ์ด๋ค์ด?
00:22:44์ , ์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:22:46์๊ฐ์จ, ์๋๊ฒ์๊ฒ ๊ทธ๋ฆฌ ์ํด์ฃผ๋ฉด ๊ธฐ์ด์ค๋ฆ
๋๋ค.
00:22:50๋ถ์๋ฅผ ์๊ฒ ํด์ค์ผ์ฃ .
00:22:52๋์์์ ์ง์ ๋ณด๋ ์์ฃผ ๋ ๋นก์น๋ค?
00:22:57์ ๊ฒ ๋ฌด์จ, ํ๊ณ ์ถ์ ๋ง์์ด๋ผ๋ ์์ผ์ญ๋๊น?
00:23:02์์จ...
00:23:04์ ๊ธฐ์.
00:23:07๊ทธ ์ท...
00:23:11๊ทธ ํ์ ์จ...
00:23:12ํ์ ์จ?
00:23:15ํ์ ์๊ฐ์จ๊ฐ...
00:23:18๊ทธ๋ฅ ์
์ผ์ธ์.
00:23:20ํ์ ์จ๋ ์์์ ๋๊ฐ ๋ช ๋ฐ๋์ด์ฌ์.
00:23:25๊ธฐ๊ฐ์ ์ก์ผ์
์.
00:23:27์ฃผ์ ๋ฅ๋ ฅ, ๋ฐฉํ ๋ฐ ๋ฉ์น, ์
์ทจ๋ฏธ๋ก ๋
์ด๊ณผ ์์ด๊น์ง ์ญ๋ ตํ ํฌ๋์ ์
๋
์ ์ฝํ๋ฉด ์ธ์ ํผ๊ณคํด์ง๋ค.
00:23:35์ง์ฌ... ์ด์ญ๋๊น?
00:23:37๊ทธ๋ผ์.
00:23:39์ฌ์ผ์ด์ค๊น?
00:23:40๋น๋จ ์ท์ด๋ผ๋ฉด ์ฅํ ์ต๊ณ ๋ก๋ง ๊ณ ์งํ์๋ ๋ถ์ด ์ ๊ฒ ์๋ณด๋ฅผ์?
00:23:43๋ฌด์จ ๋ค๋ฅธ ์์
์ด๋ผ๋ ์์๊น ๋ด ์ ๊ฐ ์์ฃผ ๋ฌด์ญ์ต๋๋ค.
00:23:47๋๋ ๋ค๊ฐ ๋ ๋ฌด์ญ์ต๋๋ค.
00:23:51์ ๋ฐ ๊ทธ ์ท ๊ฐ์ง๊ณ ์ฌ๊ธฐ์ ํด์ฅํด์ค.
00:23:55๊ฒฝ์ ๊ตฐ๊ณผ ํจ๊ป ๋ง์ถฐ ์
์ผ์๋ฉด ์ ๋ง ์๋ฆ๋ค์ด ํ ์์ ์ ๋จ์ ๋
๊ฐ ๋ฐ๋ก ์์ผ์ค ๊ฒ ๊ฐ๋ค์.
00:24:11๋น์ฐํ ์ ๊ฐ ์๋ณดํด์ผ์ฃ .
00:24:14์ ๊ทธ๋ฌ์๋ค๋ฉด ๋ ์ฌ์ํ์ง ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:24:17๊ทธ๋ผ ์ ๋ ์ด๋ง...
00:24:18์ ์๋ง์.
00:24:21์์, ๋?
00:24:23์ท์ ์๋ณดํด ์ฃผ์
จ์ผ๋๊น ์ ๊ฐ ์ฐจ๋ผ๋ ํ ์ ๋์ ํ๊ณ ์ถ์๋ฐ์.
00:24:30์ค๋ง ์ ์น์ ์ ๊ฑฐ์ ํ์๋ ๊ฑด ์๋๊ฒ ์ฃ ?
00:24:33๊ฑฐ์ ์ ์๋๊ณ ์.
00:24:37๋ค.
00:24:40์ท์ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ผ๋ก ๋ณด๋ด์ค.
00:24:44์, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:24:46๊ฐ์์ฃ .
00:24:48๊ฐ์์ฃ .
00:24:50๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์์ฃ .
00:24:55Thank you very much.
00:25:25Oh, my God.
00:25:27Ah, see.
00:25:30์ค๋ ๋ฐค ์ ํฌ ๋ค๊ด์์ ๋คํํด๋ฅผ ์ด๊ฒ ํด ์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:25:37๋ด๊ฐ ์ข ๋ฐ๋น ์?
00:25:42Ah.
00:25:55์ ์ฒญ์น์ ๊ธฐ๋ถ์ด ์ํด์ ์ฐจ๋ ๋ค์์ ๋ง์
์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:26:02๊ทผ๋ฐ ์ ๋ถ์ ๋๊ตฌ์์?
00:26:05์ซ์ดํ๋ ๋ถ์ธ๊ฐ์?
00:26:07๋ค, ์ซ์ดํฉ๋๋ค. ์์ฃผ ๋ง์ด.
00:26:10์๋, ์ ๋ฐ ์ฒญ์น ๋ง์ ๊ณ ์ ์ถ์ ๋ฐ์๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋คํํด ์ด๋ผ๋ ค ํ๋ค๋.
00:26:14์ด๋ฆ๋ ๊ฐ์์ ์ด๋๋๋ค.
00:26:16์ข์ ์ ์ธ์ง ๋ญ์ง.
00:26:18์ข์ ์ ์?
00:26:20๊ทธ ์ฒ์ ๊ณ ์๋ก ํ์ด๋ ์ฐ์ฐํ ๊ณ๊ธฐ๋ก ์กฐ์ ์ต๋ ๊ฑฐ์์ ์๋ธ์ด ๋๊ณ
00:26:25์ฐ์ฐํด ์ฐ์์ผ๋ก ๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ์ด ์
์๊ณผ ์ ๋ถ์ ์ด์ํ๋ ์ด๋ช
์ ์ธ ์ฌ๋์ ์ฑ์ทจํ๋
00:26:30๋ด ์ต์ ์ ์ํ๋ฅผ ์ด๋ ๊ฒ ์ค๋ฌผ๋ก ๋ณด๊ฒ ๋๋ค๋.
00:26:36์ฐ๋ฆฌ ํ ํธ์ด ๋์ด
00:26:38์ ๊ณ์ง์ด ์ด์ชฝ์ ๋ค์ ์ผ์ฌ๋ ๋ชปํ๊ฒ
00:26:42ํ๋ ๋ง์ ๋ณด์ฌ์ฃผ์
จ๊ณ ์.
00:26:44์ค๋ ๋ฐค์.
00:26:46์ค๋ ๋ฐค์ด์?
00:26:48์ ์ข์ ์ ์ ์๋น ์กฐ๋ณ๋ฌด ๋จ์ฃผ๊ฐ ์ด์ํ๋ ๋ค๊ด์์
00:26:51์ฐ๋ฆฌ ๋คํํด์ ์ ์ฒด์กฐ๊ณต์ ์ฑ
์์ง๋ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
00:26:54๊ฐํ ๋์ผ๋ก ์ฌ๋๋ถ์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ํ๋ค๋.
00:26:56์์ฃผ ๊ธฐ๊ฐ์ ์ ๋๋ก ์ก์ ์๊ฐ์
๋๋ค.
00:27:01๋์ํ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:27:03์ ์ฑ
์๊ฐ์จ๋?
00:27:06์...
00:27:18ํ์ ๋ถ๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ์ข ๊ด์ฐฎ์ผ์ ๊ฐ์?
00:27:19์!!
00:27:20๋คerd ๋ฒ์งธ์ง์.
00:27:21์์ด์จ, ๋นจ๋ฆฌ ๋นจ๋ฆฌ.
00:27:22๋ค.
00:27:23์ง์ ๋ณด๋ ์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:27:24์ํ๊ฐ ์ฌ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ด์ ๋ฅผ.
00:27:25Well, I...
00:27:29Umm, you know what I know,
00:27:31that's a beauty.
00:27:32It's a gift.
00:27:34I know you before the beginning,
00:27:36it's a disadvantage.
00:27:37I'm happy to hear you.
00:27:39It's a dream in your own age.
00:27:40And it's just a dream!
00:27:42And it's because you know it's your platelet,
00:27:45and you've been here.
00:27:46It's because you're a real ordeal.
00:27:50I have been in the maravilist's place.
00:27:53I hope for you.
00:27:55In fact, what's your risk?
00:28:07I think it's the longest time to live.
00:28:09I don't know if you don't think about it.
00:28:10It's not about my husband's date.
00:28:13You need to see me next time.
00:28:15It's never a miracle there.
00:28:17I'm coming to you now.
00:28:19I got to put it in the back of your story.
00:28:20What is this?
00:28:25What is this?
00:28:27What is this?
00:28:50What is this?
00:28:52์ญ์!
00:28:53๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ 2๋ฒ์ด๋ค!
00:29:00๊ทผ๋ฐ ์๊ฐ๋ณด๋ค ์ผ๊ตด ํจ์ฌ ์์๊ฒผ๋ค?
00:29:20๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ 2๋ฒ์ผ๋ก ๋งํ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ฉด...
00:29:38์์ค์ ์ฌ๋ฅ๊ฐ๋ฅผ ์์ฒํ ๊ดด๋ฌผ
00:29:43ํผ๋ ๋๋ฌผ๋ ์๋ ์ด ์ธ๊ณ์ ๋จ์ ์ฃผ์ธ๊ณต ๋์๊ฒ ๋ค
00:29:59์ ๊ณ ๊ฐ๋ฅผ ์ฌ๋ฉด ์ ๋ผ?
00:30:01๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ๊ณผ ๋์ด ๋ง์ฃผ์น๋ฉด ๋ฌด์จ ๊น์ฐํ ์ผ์ ๋นํ ์ง ๋ชฐ๋ผ
00:30:05๊ถ์ค์ฐ์ ๋ ์์ง์ฌ์ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋์์
00:30:09์ฃฝ์ฌ์ฃผ์์ต์์!
00:30:11์ฃฝ์ฌ์ฃผ์์ต์์!
00:30:13๊ทธ ์์ฌ์ ์์๋ค ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ
00:30:15๋ชฝ๋
๋ค ์๋ผ๋ฒ๋ ธ๋ค๊ฐ
00:30:17๊ณต์ฃผ๋ ๋จ์ฅ์ ๋ค
00:30:19์ด์ง ์๋ฑ์ ๊ทธ์ ๋์ธ์
00:30:21๋์ธ์
00:30:23์ด๋ ค์ฃผ์์ต์์!
00:30:25์ด๋ ค์ฃผ์์ต์์!
00:30:35์๋ฐํฑ์ ๋ค ๋ฝ์๋ฒ๋ ธ๊ณ
00:30:37๊ธฐ์ฐ์ ๋
00:30:39์๋ค ๋จ๋ค๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฐ ์๋
00:30:41์ด๋นจ์ ๋ชฝ๋
๋ฝ์๋ฒ๋ ธ๋
00:30:49๊ทธ๊ฒ ๋ค๊ฐ ์๋์ผ
00:30:51ํ๋ฃป๋ฐค์ ๋ณด๋ธ ์ฌ์ธ๋ค์
00:30:53๋ค์๋ ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋น๊ตฌ๋๋ก ๋ง๋ค์ด๋ฒ๋ ค์
00:30:55๊ฐ์ ์ถ์ธ๊ฐ ์์ผฐ๋ค๊ณ ํ๋๋ผ๊ณ
00:30:57๋๋ฌด ๋ฌด์์ํ ํ์ ์๋จ๋ค
00:31:07์
00:31:09์๋ฌธ๋ณด๋ค๋
00:31:11์๊ธฐ ๋์ผ๋ก ์ง์ ๋ณธ ๊ฒ์ ๋ฏฟ๋๊ฒ
00:31:13๊ฐ์ฅ ์ข๊ฑฐ๋
00:31:15๋์ ์ง?
00:31:21์๋ธ๋จ์ฃผ ํ๋ฌธ๊ด ๊ต๋ฆฌ ์ ์๊ฒธ
00:31:23๋ค์ ํ๊ณ ๋ฐ๋ฏํ๊ณ ์ง์ ์ด๊ธฐ๊น์ง ํ
00:31:27์๋ธ๋จ์ฃผ๊ณ์ ์ํ ๋ฐ์ด๋ธ์ด์
00:31:29๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ 2๋ฒ์
00:31:31์ ์ผํ ์น๊ตฌ
00:31:33์ด์ด, ๋ฒ๋!
00:31:35๊ฐ์ด ๊ฐ์ธ!
00:31:37๋ฒ๋!
00:31:39๊ทธ๋๋ค์ ๋๊ตฐ์ง ์์๋๋?
00:31:43์ํด!
00:31:45ํ์ ์ ๋ณด๋ ์์ง ๋ชป ์ก์๊ตฐ
00:31:47๋ ๋ฒ๋์ ๋๋น๋ง ๋ด๋ ์ ์ ์๋ค
00:31:49๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ถ๋ฅด์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์๊ธฐํ์ ํ
๋ฐ
00:31:51์ํด!
00:31:52๋ฒ๋, ๋ฒ๋, ์ฐ๋ฆฌ ๋ฒ๋!
00:31:53์ฐ๋ฆฌ ์ฌ์ด์ ์ ๊ทธ๋ฌ๋?
00:31:55์๋ฌด๋๋
00:31:57๋ด ์ฃผ...
00:31:59์ํด!
00:32:01๋ฒ๋, ๋ฒ๋, ์ฐ๋ฆฌ ๋ฒ๋!
00:32:03์ฐ๋ฆฌ ์ฌ์ด์ ์ ๊ทธ๋ฌ๋?
00:32:05์๋ฌด๋๋
00:32:07๋ด ์ฃผ...
00:32:09์ํด!
00:32:11์ํด!
00:32:13์ํด!
00:32:14์ํด!
00:32:15์ํด!
00:32:16์ํด!
00:32:17์ํด!
00:32:18์ํด!
00:32:19์ํด!
00:32:21์ํด!
00:32:22์ํด!
00:32:23์ํด!
00:32:24์ํด!
00:32:25์ํด!
00:32:26์ํด!
00:32:27์ํด!
00:32:28์ํด!
00:32:29์ํด!
00:32:30์ํด!
00:32:31์ํด!
00:32:32์ํด!
00:32:33์ํด!
00:32:34์ํด!
00:32:35์ํด!
00:32:36์ํด!
00:32:37์ํด!
00:32:38์ํด!
00:32:39์ํด!
00:32:40์ํด!
00:32:41์ํด!
00:32:42์ํด!
00:32:43์ํด!
00:32:44์ํด!
00:32:45์ํด!
00:32:46์ํด!
00:32:47์ํด!
00:32:48I can't wait to see you in the middle of the night.
00:32:58Oh, my God!
00:33:03Like this, I can't wait to see you in the middle of the night.
00:33:09Today's night is a day-to-day.
00:33:11You can't wait until you think?
00:33:14You're the only one that's going to be in the end of the night.
00:33:18You can wait for this night.
00:33:20There's no way to go?
00:33:21There's no way to go, bro.
00:33:23I'm sorry!
00:33:41Oh, it's so fun.
00:33:47Yeah.
00:33:48Here's a great place.
00:33:50It's fun.
00:33:51It's fun.
00:33:52It's fun.
00:33:53It's fun.
00:34:11I am excited to be here on the top of this.
00:34:12Here we go!
00:34:13We are back here!
00:34:14We go!
00:34:14We go!
00:34:15We go!
00:34:16We go!
00:34:20I am at the next time.
00:34:24I am not a scientist.
00:34:25He's not a scientist yet.
00:34:29He's a scientist.
00:34:31I know how he is doing my job.
00:34:34In theirhey, he's gone to a problem.
00:34:38I'm going to find you.
00:34:40I'm going to find you.
00:34:42We'll find you.
00:34:44We'll find you.
00:34:46We'll find you.
00:35:08We'll find you.
00:35:10We'll find you.
00:35:22Fogu-laju.
00:35:24Yes.
00:35:26Yeah.
00:35:28There is no need to prepare for it, but we need to prepare for it for a few times.
00:35:35There is no need to prepare for it.
00:35:38We need to prepare for it for a few times.
00:35:46Oh, nice!
00:35:49Oh, nice!
00:35:52Oh, nice!
00:35:57Oh, my God!
00:35:59The only one who's in my life...
00:36:01is that we're not looking for our future.
00:36:05But our future,
00:36:06our future...
00:36:09The only way we're looking for our future.
00:36:12The only way we're looking for our future.
00:36:16It's not really true.
00:36:19Oh, really?
00:36:21This is our future,
00:36:23our future.
00:36:24It's a really nice thing to see,
00:36:28but it's not just the sun,
00:36:29but it's a matter of...
00:36:33He's a girl!
00:36:35He's a girl,
00:36:37and he's a girl.
00:36:39All right.
00:36:41We've got a wish.
00:36:44I'm done!
00:36:54Not so much.
00:36:56We have to eat, isn't it?
00:36:59We have to eat.
00:37:01I'm hungry.
00:37:03Not...
00:37:14Ataxiii,
00:37:15take a seat.
00:37:24Okay, let's take a look at it.
00:37:30I'm going to take a look at it.
00:37:36I'm going to take a look at it.
00:37:42Then, I'll take a look at it.
00:37:44Missed it?
00:37:47I'm missing an accident.
00:37:51Can you take your time?
00:37:53I can't think of any problem.
00:37:56Sorry, my mom was doing it.
00:37:56The floor was so dirty.
00:37:58I'm gonna get to him.
00:38:05I'll get you calm down.
00:38:07I'll get you calm down.
00:38:09That makes you feel bad.
00:38:11I'll get you all the time.
00:38:14I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:24I'm sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:42I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:46์ํ์ผ.
00:38:48ํ๋ด.
00:38:50์ด์ฐจํผ ๋ค๊ฐ ๋ค ์ด๊ธธ ๊ฑฐ๊ณ ๊ณง ๋จ์ฃผ๋ ๋ง๋์ ํ๋ณตํด์ง ๊ฑฐ์ผ.
00:38:54๋ ์ด ์ํ์ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด๋๊น ํ์ดํ
.
00:38:58๋ค.
00:39:10์๋ ๊ฒ์๊ฒ ์์๊ฑด์ด๋ผ๋จ?
00:39:12ํน์?
00:39:13๋ญ ๋ด๊ฐ ๋ชจ๋ฅด๋ ์น๋ถ์ด๋ผ๋?
00:39:16์, ์ ๊ฐ ํผ๋ผ๋ฉด์ ์ง์์ด๋ผ์์.
00:39:20์๋ ์๋ฒ์ง๊ป์ ํํ ๊ฒ์ ๋ณด์ง ๋ชปํ๊ฒ ๊ณฑ๊ฒ ๊ธฐ๋ฅด์
์์.
00:39:26์, ๋ค๋ค ๋ค์ด์ ์์์ฃ ?
00:39:30์ ํฌ ๋ถ์น ์ํฌ์ ์ฐจํธ์์ด์ ๋๊ฐ๋.
00:39:39๋ญ ์ ์ข ๋ฒ ์ธ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ์ ๋๋ฆฌ๋ฅผ ๋ ๋ ๊ฑธ ๋ณด๋ ์๋ง ์กฐ๋ณ๋ชจ ์์์๋ ์ฒญ์น์ ํธ์ด ๊ทธ๋ฐ ์์ฝ๋ธ์ด ๋์๋ ๋ด
๋๋ค.
00:39:45์ฌ์ค์ ๋ง๋ง ๋ธ์ด์ง ์๋ฐฉ์ ๋๋๋ ๋ค๋ ์๋ฌธ๋ ์๋ต๋๋ค.
00:39:51์ด๋จธ!
00:39:52์ด๋จธ, ์ ๋ง์?
00:39:54์ ๋ง ์๊ธด ๊ฒ๊ณผ๋ ๋์ด ์ํผํ๋ค์?
00:39:57์๋ ์์ ํ ๊ณ ์์ด๊ฐ ๊ตฌ๋๋ง์ ๋จผ์ ์ค๋ฅด๋ ๋ฒ์ด๋ผ์ง์?
00:40:02์, ์ง์ง.
00:40:03์ํด, ๋ท๋ดํ ํ ๋ฒ ์ด๋ฒํ๋ค.
00:40:06ํ ๋์๋ฒ๋ ค?
00:40:08์๋์ผ.
00:40:10๋์๋ฒ๋ ค.
00:40:11๋์์ง ๋ง.
00:40:12๋์๋ ์๊ฐ ํผ๊ณคํด์ ธ.
00:40:14์นํ๊ฒ ์๊ฒจ์ ์์ฃผ ๋ฌด์์ด ์ฌ๋์
๋๋ค.
00:40:17๋ญ, ์๋ผ ๊ถ๋๋.
00:40:19๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:20๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:22๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:24๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:25๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:26๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:27๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:28๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:29๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:30๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฅ๋ง์ด...
00:40:31์ด ๊ณจ๋ชฉ์ผ๋ก ์จ์ด๋ค์๋ค๋ ์ ๋ณด๋ฅผ ์
์ํ์ต๋๋ค.
00:40:33There was a lot of evidence that he had to escape from the sidewalk.
00:40:37He had a lot of evidence that he had to escape from the sidewalk.
00:40:41He didn't think he was able to escape.
00:40:45He was able to escape.
00:40:47It's a way to escape.
00:40:50There's no way to escape.
00:40:55This is going to end up with a little bit.
00:41:03Don't worry.
00:41:21What?
00:41:27That's not just what I was going to do.
00:41:28It's not just a joke to me!
00:41:30There.
00:41:33You need to be an adult.
00:41:35I'm not that you've insulted it completely.
00:41:38I'm not that I was against you now.
00:41:40If you've ever been angry at all, I'm angry?
00:41:44Therefore, yes.
00:41:45That's not my fault.
00:41:47It's my fault.
00:41:50I could do it again.
00:41:50You can't stop it.
00:41:52It's my fault.
00:41:54It's my fault.
00:41:55It's my fault.
00:41:57It sucks to be dias.
00:42:02์ ๋ฅผ ์ํ์๋ ๊ฒ์ ๊ด์ฐฎ์ผ๋...
00:42:09์ ์๋น๋ฅผ ์๋ณด์ด์ง๋ ๋ง์ญ์์ค.
00:42:12์ ์๋ฒ์ง๋ ๊ฐ ๊ณณ ์๋ ์ ๋ฅผ ๊ฑฐ๋์ด์ฃผ๋ ์์ธ์ด์ญ๋๋ค.
00:42:19๋๊ฐ ๋ญ๋ฌ๋ค๊ณ ?
00:42:21๊ตญ๋ฌด์์ด.
00:42:22It's just like you're in your brain.
00:42:25It's not just you're the one who's having it.
00:42:27I mean, I'm just like just like you and your baby's name
00:42:29or you just like you're lying to me.
00:42:31Even if it's just like I don't want to trust you.
00:42:35It's only there to normalize you.
00:42:37Just like just like you are.
00:42:39And we'll be fine.
00:42:40Don't worry about that like this.
00:42:42Wait, just like this.
00:42:45Don't worry, you're still like this.
00:42:47It's just like that you're so tired and upset.
00:42:49Don't worry, you're too tired, though.
00:42:50Don't worry about that.
00:42:52Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:52Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:52Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:52Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:52Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:52Let's go.
00:47:54Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:02Let's go.
00:48:04Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:54What do you think?
00:48:56I'm going to show you a new drink.
00:48:58I'm going to show you a new drink.
00:49:04What do you think?
00:49:06I'm going to show you a new drink.
00:49:09I'm going to show you a new drink.
00:49:11A new drink?
00:49:12Oh...
00:49:14Where did you go?
00:49:16Oh, you can't.
00:49:18Why are you so drunk?
00:49:20What do you do?
00:49:22What do you think?
00:49:24Yeah.
00:49:25์ฌ๋ฌ๋ถ,
00:49:27ํน์ ํญํ์ฃผ๋ผ๊ณ ๋ค์ด๋ณด์
จ์ด์?
00:49:29ํญํ์ฃผ์?
00:49:52This is the first time I used to make this.
00:49:57I used to make this.
00:49:58This is the first time I was using the focus.
00:50:03I used to make this.
00:50:07It's so delicious, but this is so delicious.
00:50:13I used to make this.
00:50:17It's pretty sweet.
00:50:19The word is no one.
00:50:20No one's not a one.
00:50:21No one will not be heard.
00:50:23It's not a bad idea.
00:50:24No one will say.
00:50:24No one wants to say it.
00:50:35No one wants to say it.
00:50:36It's a good idea to say it's a bad idea.
00:50:41It's a bad idea.
00:50:45I'm so sorry.
00:51:03I don't know.
00:51:05I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:09I don't know.
00:51:11I'm going to show you the
00:51:41Let's start with the song.
00:51:55Vocal์ฃผ.
00:51:59Vocal์ฃผ.
00:52:02Everyone, it's delicious!
00:52:04Yes!
00:52:05I'm going to start with you!
00:52:29What do you want to do?
00:52:31What are you doing?
00:52:33You just saw it for a drink.
00:52:35I just ate the drink.
00:52:37It's so gross.
00:52:39What's the name of the drink?
00:52:41What was that?
00:52:43What do you want to do?
00:52:45A water bottle?
00:52:47A water bottle?
00:52:49I don't want to drink it.
00:52:57A water bottle?
00:52:59Are you there?
00:53:01I think it's a real faktor.
00:53:05Do you have a crime persona?
00:53:06Ha ha!
00:53:08What is concerned about tava-
00:53:21Bye bye!
00:53:24You are ุจู-
00:53:25OK, kaka-
00:53:27I'm so sorry.
00:53:29I'm so sorry.
00:53:31I just don't know.
00:53:33I'm so sorry.
00:53:35I'm so sorry.
00:53:57Oh, my God.
00:54:27Oh, my God.
00:54:57Oh, my God.
00:55:03์ฐ๋ฆฌ๋ ํญํ ์ข ์ป์ด๋จน์์๋ค.
00:55:05๋๋ ํ ์ ์ป์ด๋จน์์๋ค.
00:55:11์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ชจ์ด๋ฉด...
00:55:17์ด ๊ธฐ์ ์ ์ ๊บผ๋ผ ์๊ฐ ์๊ฒ ๋ค.
00:55:21์, ๊ฑด์ค์ฃผ ๊ฐ๋๋ค.
00:55:27๊ฑด์ค์ฃผ?
00:55:29์ด๊ฒ์ ๋๊ตญ์์ ์จ ๊ณ ๋์ฃผ.
00:55:35๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๊ฒ์...
00:55:41์ธ๊ตญ์์ ์จ ์ฌํค.
00:55:45์ฌํค!
00:55:47๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ์ด๊ฒ์...
00:55:51์ฐ๋ฆฌ์ ์ผ๋๋ช
์ฃผ.
00:55:55์ด๊ฐ์ฃผ.
00:55:57์ด๊ฐ์ฃผ.
00:55:59์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:01์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:03์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:07์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:09์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:11์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:12์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:13์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:15์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:17์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:18์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:19์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:21์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:23์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:24์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:25์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:26์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:27์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:28์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:29์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:30์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:31์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:32์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:33์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:34์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:35์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:36์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:37์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:38์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:39์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:40์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:41์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:42์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:43์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:44์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:45์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:46์ด๊ฐ์ฃผ.
00:56:47Oh, my God.
00:57:17Oh, my God.
00:57:47์, ์ด๊ฒ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:57:50์, ๋๊ตฌ์ธ์?
00:58:03๊ฒฝ์ฑ๊ตฐ 2๋ฒ?
00:58:06๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋นคํ ๋ณด๋ ๊ฑฐ์ง?
00:58:07๋น์ , ๋ํํ
๋ฌด์จ ์ง์ ํ ๊ฑฐ์ผ?
00:58:13๋ฌด์จ ์ง์ ๊ทธ๋๊ฐ ๋์๊ฒ ํ์ง.
00:58:17๋ด๊ฐ ๋ญ ํ๋๋ฐ์?
00:58:19์ด์ ฏ๋ฐค์ ๊ทธ๋๊ฐ ์ค์ปท ๊ดด๋กญํ๋๊ณ ์๋ ์์ผ์ค๋ฝ๊ฒ.
00:58:27์, ๋ญ์ผ?
00:58:43๊ฟ์ด ์๋์์.
00:58:45์, ๋๋์ฒด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:58:47์, ๋๋์ฒด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:59:05I started dreaming, ์ ์ฑ์ฒ๋ผ ๋ด๊ฒ ๋ฐ์ง์ธ ๋.
00:59:09Daydream is like a fairy tale.
00:59:12When I close my eyes, ๋ฐ์ด๋๋ twilight.
00:59:16Boy, you thrill me.
00:59:18The light is on.
00:59:20์ฌ๋ฌด์๋ค๊ฐ ๋ง.
00:59:21์ฌ์ฅ ๊น์ด ์ค๋ฉฐ๋ touch.
00:59:24You got me, you got me, you got me, you got me.
00:59:26You got me, you got me, you got me, you got me, you got me.
00:59:27The moonlight.
00:59:29๋ด๊ฐ ๋ณด๊ณ ์ถ๋ ๋นฐ๋นฐ๋นฐ๋นฐ์ด์ผ.
00:59:32๋ ์ฆ๊ฒ๋ feeling ๋นฐ๋นฐ๋นฐ๋นฐ.
00:59:34๊ธฐ์ต์ด ์๋ค๊ณ ๋ฐ๋นฐ๋นฐํ๋ฉด ์์๋ ์ผ์ด ์์๋ ์ผ์ด ๋๋?
00:59:39์ง๊ธ ์์ฝ๊ฒ ์ฌ์ฃผ๋จ์๊ฐ ๋์ฐฉํ๋ค๊ณ ์!
00:59:43์ ๋ ํผ์ธํ ์ ์์ด์.
00:59:45๊ฐํ ์ข
์น์ ์์ ํ๊ณ ๋๋ ค ์๊ฒฐ์ ๋นผ์์ ์ฃ.
00:59:48๊ทธ๊ฒ์ ์๊ถ์ ๋ํ ๋์ .
00:59:50์ฆ, ์๋ชจ๋ผ๊ณ ๋ด๋ ๋๊ฐ ํ๊ฒ ์ง?
00:59:52๋จ์๊ฐ ์ซ์ดํ๋ ์ฌ์.
00:59:57๋นจ๋ฆฌ ๋ด์ณ์ค.
00:59:59๊ฐ์ค๋ ๋๊ฒ ์ผ๋๊น.
01:00:04๋นจ๋ฆฌ ๋ด์ณ์ค.