- 6/11/2025
Tastefully Yours Episode 9 | Eng Sub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Category
🎥
Short filmTranscript
01:00나도 진작부터 사실대로 말하려고 했었어.
01:03사실대로?
01:04사실대로 언제?
01:06언제 말하려고 했는디?
01:09속일 거 다 속이고, 훔쳐갈 거 다 훔쳐가 놓고.
01:12이제 하자, 사실대로?
01:13아니, 좀 들어봐, 좀.
01:15어떻게.
01:19어떻게.
01:20어떻게 사람을 진심을 가지고 장난을 쳐.
01:33연주야.
01:34나가.
01:38나가.
01:42나가줘, 제발.
01:43제발.
01:49제발.
01:51나가.
02:02나가.
02:03나가.
02:05I don't know.
02:35Just go.
02:54Just go.
03:04You're the only one thing I've ever had to do with you.
03:13If you have to do something wrong, I don't have to do anything!
03:34Oh, my God.
04:04Oh, my God.
04:08I didn't say anything.
04:11Oh, my God.
04:36Wow.
04:42Thank you so much.
04:48It's a big deal!
04:50It's a big deal!
04:52Let's clap!
04:56Thank you!
04:58It's been a great deal for all of you.
05:04Thank you very much.
05:06Thank you very much.
05:08Thank you very much.
05:10Thank you very much.
05:12Thank you very much.
05:18Ulysses.
05:22There are many artists who have located their suitcases.
05:24What about it?
05:26Mr. D?
05:28Mr. D?
05:30Mr. D?
05:32Mr. D?
05:34Mr. D?
05:36Mr. D?
05:38Mr. D?
05:40Mr. D?
05:42Mr. D?
05:44Mr. D?
05:46Mr. D?
05:48Oh, it's not.
05:50It's not.
05:52It's not.
05:54I have time for you.
05:56It's a good idea.
05:58It's a good idea.
06:02It's a good idea.
06:04It's a good idea.
06:16Oh, this is a good idea.
06:20It's a good idea.
06:22It's a good idea.
06:24It's a good idea.
06:30Chef!
06:32우리 장사 좋고 빨리 마치고 피크닉 한번 갈까?
06:37이번에는 제대로 된 피크닉.
06:39오션뷰.
06:40오션뷰야.
06:41오션뷰.
06:42어제 갔다 왔는데 또 가야.
06:45모셉.
06:46Chef.
06:48모셉.
06:51모셉.
06:53여보!
06:58왔어?
07:00아니, 뭣하고 있겠냐?
07:01그렇게 넋을 쏙 빼놓고 있디야?
07:03아무것도 아니야.
07:08방금 뭐라, 뭐라고 했어?
07:10어?
07:11피크닉 한번 갈까?
07:12아니, 저기 뭐 어디.
07:14피크닉 어디 갔냐?
07:15사 왔냐, 너.
07:16그러니까, 피크닉.
07:17니 정신 똑바로 챙겨.
07:18지금 표정 보면 안 보이냐?
07:20피크닉.
07:22피크닉.
07:23이거를 빨리 빨리 사다 놔야 되는데.
07:25그러니까?
07:26아니, 근데 저 범우 형은 뭐 아직도 아는 거야?
07:29아이고, 시간이 몇인가 하여튼 정신이 없어.
07:31아유, 이 양반은 이 양반은.
07:33어?
07:34힐링 한번 하고 왔으면 됐지.
07:35어?
07:36아직도 유심한 줄 아는 거여.
07:37그런게.
07:38사람이 쉴 땐 쉬고 일할 땐 일을 해야지.
07:40이 풍정신이라는 게 없어.
07:42아이, 안 되겠어.
07:43내가 전화해가지고 아주 홈꾸명을 내껴.
07:45그래, 그래.
07:46전화, 형.
07:47할 필요 없어.
07:48에헤이, 가만히 있어.
07:49나 진짜 따끔하게 옷 내껴.
07:51할 필요 없다고.
07:57이제 셋이서 일할 건데 다들 그렇게 알아.
08:01어?
08:02아니, 셋이서 일한다는 것이 뭔 말이야?
08:07이것 좀 마주 준비하셔.
08:14저것들 또 첫 싸웠네, 싸웠어.
08:16어?
08:17사랑이네, 뭐네, 어쩌니 하지만 저거 100% 싸운 거여.
08:19아니야.
08:21지금 뭐, 그냥 싸운 거랑은 다른 거 같아.
08:24아니, 이게 뭐 하죠?
08:25어?
08:26들어다가 또, 새내가 이렇게 이러면서,
08:28막 난리 붓을 치고 적었다가,
08:30연애하는 게 벼슬이다, 벼슬이야.
08:32응, 그래서 네가 연애를 못 하는 거야?
08:37암만 해도,
08:38새 헌데.
08:45아, 엄청났습니다.
08:46오래 기다리셨죠?
08:47아, 죄송합니다.
08:49이거 가져가셔.
08:51응.
08:52이거 가져가셔.
08:53응.
08:58엄마?
08:59요,
09:00소스가 없는데?
09:04응.
09:05에이.
09:06지금 나의 마 那자 요.
09:07오.
09:08내 speed.
09:13어.
09:14아.
09:15아, 뭔.
09:16네, 우리 함께 계산.
09:18아,chain Tao trojo.
09:19아.
09:20어서 오세요, 어서오세요.
09:21어...
09:22Thay 분이 오세요.
09:23아, 그리고, 여기 자리 안내해드릴게요.
09:24아이.
09:26머때기가 왔어?
09:27저리 어떻게, 3인 정식 준비해 드리면 될까요?
09:30알겠습니다.
09:313인 있어요.
09:32There's a lot of children here.
09:35You need to take care of the children.
09:55Let's eat the children.
09:57It's good.
09:58Let's eat it.
09:59Let's eat it.
10:01That's good.
10:02Let's let's get it.
10:04Can I help you?
10:06Yes.
10:07You can put the right side.
10:08You can deal with the right side.
10:10You can put it on the back side.
10:11But it's not right.
10:16Now I take it seriously,
10:19let's get it to the right side.
10:20It's time to wait but wait.
10:23Yeah.
10:24Hey, come on.
10:29Look, look at what the farmer brought up.
10:32If the farmer lunch made it, it'd be a big deal.
10:41It was really a big deal.
10:46The chef was a big deal with...
10:49Are you over here?
10:51I'll try to figure it out.
10:54I don't know why.
10:57What are you talking about?
11:00What are you talking about?
11:03What are you talking about?
11:06Are you going to answer your question?
11:10I'm going to stop today's dinner.
11:17Are you talking about some of the dog food?
11:22You're here.
11:23You're not allowed.
11:25Why are you talking about us?
11:27What is it?
11:29What am I talking about?
11:34What are you talking about?
11:37I'm going to stop there.
11:42What are you talking about?
11:44Who are?
11:46He's a good friend to another restaurant.
11:50He's a good friend.
11:54He's a good friend.
11:56He's a good friend.
12:02You're a little bit too.
12:04You're a good friend.
12:16I'm sorry, I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:44형, 오신 말 다 진짜요?
12:46아니지?
12:48왜 전화를 안 받어?
12:54아니지?
13:14쓰리스타 받았다고 얼굴이 막 드라마틱하게 오르지 않아요. 아시죠?
13:18이사님! 이사님!
13:20왜 이렇게 연락이 안 돼요?
13:22근데 꼴이 왜 이래?
13:24아니야.
13:25잠시만, 잠시만.
13:26무튼간에!
13:27들으셨죠?
13:28우리 모토가 드디어 쓰리스타 를 받았다고요!
13:35축하해.
13:36예?
13:37드디어 정신 차렸나 보네?
13:39그 식당 잘 정리했고.
13:43아무튼 그동안 고생 너무 많았어.
13:46새로 시작하자.
14:16이사님!
14:18당신 미쳤어?
14:22쓰리스타야 쓰리스타!
14:24알어. 쓰리스타지. 쓰리스타야.
14:26알어. 쓰리스타지. 쓰리스타야.
14:28유진이 너랑 장샵.
14:40아무 잘못 없어.
14:48유진이 너랑 잠사야.
14:49Eugene, you and your boss are no wrong.
14:57It's my fault, it's my fault.
15:00What's wrong with what's wrong with what's wrong with what's wrong with what's wrong with what's wrong with what's wrong with you?
15:19I'm sorry.
15:49It's my fault, it's my fault.
15:56It's my fault, it's my fault.
16:03It's my fault.
16:08It's my fault, it's my fault.
16:15It's my fault, it's my fault.
16:22It's my fault, it's my fault.
16:25It's my fault.
16:30It's my fault, it's my fault.
16:45It's my fault, it's my fault.
17:00It's my fault, it's my fault.
17:15It's my fault, it's my fault.
17:31Oh, I'm going to meet you, and your life is fun, and I'm going to meet you.
17:46Are you okay?
17:52What is it?
17:54I'm sorry.
18:01Hey, you're coming.
18:18Oh, oh, oh, oh.
18:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:28You're so cute!
18:33What's this?
18:37I'll leave the door to the door.
18:40I got all the money to the house.
18:45I don't have any luck.
18:53I don't have any luck.
18:58Thank you very much.
19:28Thank you very much.
19:58앉아.
20:10싫어?
20:12아니야.
20:14근데...
20:16그럼 제가 운영하는 라르셀은...
20:20라르셀은 정리해야지.
20:26왜?
20:27돈 먹는 하마 같은 파인다이닝을 그룹에 두 개나 둘 이유가 있나?
20:33회장님.
20:34그래도 저희 직원들은 전력을 다해왔고 라르셀은 모터와 다른 가치가...
20:40젖잖아.
20:42지면 죽는 거야.
20:46다음엔 뭘 해야 될까?
20:50버무가 따온결?
20:52제대로 지켜.
20:54이번엔 죽기 살기로 해야 될 거야.
20:58그 다음엔...
21:08그 다음엔...
21:10그 다음엔...
21:42부살림.
21:47연주야.
21:49선생님.
21:59누가 그랬어?
22:02어떻게 해야 될지 모르겠어요.
22:05괜찮다.
22:14다 괜찮아요.
22:16상바시리.
22:27상바시리, 상바시리.
22:31상바시리, 상바시리.
22:34I'm sorry.
22:53But how do you think you always talk about your story?
22:57What?
23:02I'm curious about your story.
23:04It's hard to talk about it.
23:14It's hard to talk about it.
23:19I'll talk about it later.
23:34Let's go.
24:04I don't know.
24:34Oh, it's so good!
24:49Sorry, but can we change before the official announcement of Diamant?
24:55I would like to add a restaurant.
24:59It's just a little favor.
25:01I'm really sorry.
25:03It's not a restaurant in Seoul.
25:06Okay.
25:07I'll send you the documents.
25:09I'll go first to the marriage of my daughter and then I'll go.
25:14Okay.
25:31Okay, so I'll make it.
25:33Let's go.
25:34Let's go.
25:35I don't know.
25:37Oh, my.
25:38My baby boy, you have to wash your hands.
25:40I don't know what's happening.
25:42Mom, Mom.
25:43Oh, Mom!
25:44I don't know.
25:45I don't know.
25:46I don't know.
25:47I don't know.
25:48I don't know.
25:49I don't know.
25:50I don't know.
25:51I don't know.
25:52I don't know.
25:54Cake, and cake!
25:57Cake!
25:59Cake, plain breading is so cool!
26:08Cake, cake!
26:11What are you doing?
26:17Eh, that's right.
26:18Yeah, I'm fine.
26:19All right...
26:20Poo, see you, it's a long time.
26:21Hey, see you next time.
26:21Put your clothes on.
26:23You just put your clothes on, please.
26:25Oh, you got to put my clothes on.
26:27Let's put it on, keep it on.
26:31I don't know that.
26:33What are you doing here?
26:35How can you make it?
26:35You can make it as well.
26:37I'm not this.
26:39What do you think?
26:40What do you think?
26:41I'm not sure.
26:42I'm not sure what this is.
26:42I'm not sure what this is.
26:44What is it?
26:44What is it?
26:45Why did you not sell it?
26:47I'm not sure what this is.
26:51This is our best friend.
26:55What do you think about this?
26:56What's wrong with you?
26:57What's wrong with you?
26:59What's wrong with you?
27:01I don't know.
27:02You are old when the baby was in the back of the house.
27:08There was no pizza, so I didn't have pizza, so I said,
27:11and I said, and I said, and I said,
27:14and I said, and I said,
27:16and I said, and I said, and I said,
27:17and I said, and I said,
27:19that's who I was.
27:21You were talking about the story.
27:24It was a little bit about how to do it.
27:30I was going to be so proud of you.
27:36I know.
27:37Then I'll make it.
27:42Let's go.
28:07Now that I'm gone, I've learned that there can be the days of the storm and cloudy night.
28:21So why don't we paint our lives in all the colors that we have?
28:28Cause we ain't got much time to share the pain and all the love.
28:35Mimicolo, what's the smell?
28:39Why?
28:41너는 뭘 더 넣어야 될까 해가지고요.
28:44queemuk 때문에?
28:45애들의 비트 향을 좋아할까 싶어서.
28:48딸기청을 넣어보는 거 어때?
28:50내가 이번에 새로 담가 놨어.
29:05Yeah, I like it.
29:07Yeah, I like it.
29:09Okay.
29:31It's a little bit better.
29:35Okay, good.
29:37We'll eat the cookies.
29:39That's pretty good.
29:41I'll eat it.
29:43It's going to get a taste of.
29:45I'm going to eat it.
29:47Perfect.
29:49What's.
29:51I'm gonna eat your cookies.
29:53I'll eat it.
29:55Let's eat it.
29:57I'm going to eat with this.
29:59I've got those cookies.
30:01I'm gonna eat it.
30:03Wow, it's so delicious!
30:07Really?
30:13It's so good.
30:15Let's eat slowly.
30:23This is my gift.
30:26Wow, really?
30:28This is my gift.
30:30I really want to give you a gift.
30:34It's so beautiful.
30:36It's so beautiful.
30:45You're not sleeping?
30:48No, I'm just a few people.
30:53So...
30:57You're still a bit of a weird feeling.
30:59You're not sleeping for me.
31:02You were still a bit older.
31:03When I was young, you were a bit late.
31:04You're getting tired.
31:05You're not sleeping.
31:06You're still alive.
31:07You're still a bit late.
31:08You're still alive.
31:09I believe there was a lot of people who believed me, but they were insulted me.
31:19I had a lot of fun, but...
31:23But...
31:25I think it was really true to me.
31:32I was a little angry.
31:35I was a little angry.
31:39I was worried about you when you were in the middle of the year.
31:49I was worried about you.
31:54But I was worried about you.
32:00How much I was worried about you.
32:04But when I made a cake, I had to eat one of them.
32:12The food was a little bit different.
32:17It's making people than eating people.
32:24Why has it changed?
32:27I can't find the answer.
32:34And now, the three stars so far.
33:03In this year 2025, we are in South Korea.
33:13The three stars in the restaurant Motto!
33:20Thank you very much.
33:28I have another news to announce you.
33:31The Diamant Guide 2025 has decided to be special.
33:38All special, the three stars have another restaurant in Korea.
33:47It's the restaurant of Changjie.
33:56Huh?
33:56Changjie?
33:57Changjie is not in Seoul.
34:00Ah, this is okay.
34:11It's fun to go.
34:14Let's go.
34:15Yes, sir.
34:19It's a lot of people who are so sad.
34:24Yes, sir.
34:27Oh, Mr. Pd.
34:29The show that you talked about,
34:32I think it would be different.
34:34I think it would be fun for you.
34:57Thank you very much.
35:27Thank you very much.
35:57What do you think about it?
36:03What do you think about it?
36:07What do you think about it?
36:10The first thing about it is the set of the same thing.
36:15The second thing you can see is that you can see the camera on the table.
36:21How do you think about it?
36:23What do you think about it?
36:25What do you think about it?
36:26We're going to go to the club, food influencers and bloggers.
36:32And we're going to be special guest guests.
36:40Where are you?
36:43We have two three stars.
36:52Let's go.
36:53Let's go.
36:54Let's go.
37:02I can't think of it.
37:12Like you and Sonu?
37:17I don't know what you think about it.
37:25I don't know.
37:28Now, I'm going to start marketing.
37:34I'm going to fight with that person!
37:37It's not so important to me.
37:47I don't have any time to go.
37:49If you don't have a seat,
37:53you can't take it?
37:57When you bought a house,
38:02you bought a house.
38:07What is it?
38:09What is it?
38:13What is it?
38:15Why are you like this?
38:21Why?
38:27You're not a fool.
38:29You're not one of them.
38:31You're a one of the human beings.
38:33One human being is the one of you.
38:37You're not a human being.
38:40One human being?
38:46You're incredible.
38:55If you don't join the program,
38:58it's not only the chef's wife,
39:02you'll never be able to do that again.
39:07That's it.
39:31Come on.
39:33Have a good day.
39:44Hey, get yourself.
39:46Oh, you're good.
39:48Oh, you're good.
39:49Oh, you're good.
39:51I'll get you, then.
39:55Oh, you're good.
39:57You're good.
39:58Oh, I'm sorry.
40:04Hey, what's that thing?
40:09Hey, what's that thing?
40:11Oh, it's mine.
40:13What's your problem?
40:16Oh, my I'm sorry.
40:18Oh, why don't you tell her...
40:20Yes, that's right.
40:21Yes, that's right.
40:22Yes, that's right.
40:23I can't wait.
40:24I'm waiting for you to wait.
40:26Are you sure?
40:29We've been waiting for 3 hours.
40:31Three stars.
40:32Three stars.
40:33Three stars.
40:35Three stars.
40:37Three stars?
40:38Yes.
40:46Yes, come on.
40:50Yes.
40:52저런 식이 이렇게 맛있는지 몰랐어요.
40:55여기 와서 살 찌고 갈 것 같아요.
40:57셰프님이 계셔서 더 맛있었나 봅니다.
41:01우와, 셰프님이세요?
41:03셰프는 무슨...
41:05그냥 요리하는 사람이에요.
41:07식당 위치 좀 알려주세요.
41:09이 근처면 꼭 먹으라고 싶어요.
41:11이쪽은 아니고 그...
41:15저 한옥마을 쪽에.
41:17아, 한옥마을.
41:19어?
41:20한옥마을이면 그거 있지 않아요?
41:22이번에 디아망 쓰리스타 받는 식당.
41:25쓰리스타요?
41:26네, 스님.
41:27그 식당 이름이...
41:29아, 정제요.
41:34정제 맞아요?
41:40네.
41:41그 디아망 쓰리스타 받은 식당끼리 무슨 대결 같은 것도 한대요.
41:46대결이요?
41:48네.
41:50참 대단하기는 하다.
41:57우리 식당이 세계 최고라고 한 게.
42:01아니...
42:02그러면 못 한다냐?
42:04장사도 못 한 게 이제 식당도 아니여.
42:07오늘 청소나 해.
42:12형!
42:21형!
42:31가!
42:32아, 요구가 어디라고?
42:34가!
42:35아이, 누님, 누님.
42:37아주 바람취한 놈이구만.
42:39누님.
42:40아이, 잠깐만.
42:41우리 얘기 쪼까 들어보자고.
42:42뭔 얘기를 들어요?
42:45뭐요?
42:46왜 온 거요?
42:47뭐, 뭐 후회한다, 반성한다.
42:49뭐 그딴 얘기 하려고 온 거요?
42:51어?
42:52협아?
42:53아니, 후회야.
42:54반성이야.
42:55아니, 반성해갖고 끝날 거면은 깜빵에 못 오게 있거냐.
42:58아, 그냥 사람 쑤셔불고 반성합니다.
43:01그러면은 그냥 깜빵 안 가고 그냥 봐줘도 돼?
43:06점장.
43:09일단은 점장도 아니지?
43:13너는 아이템지 간에 아주 나쁜 놈이야.
43:22후달이 그거 좀.
43:26후달이.
43:27후달이 거기서.
43:28후달이 거기서.
43:30후달이 거기서.
43:31후달이 거기서.
43:32후달이 거기서.
43:33후달이 거기서.
43:34후달이 거기서.
43:35후달이 거기서.
43:36후달이 거기서.
43:37그러니까 네가 뭐 싶은 마음을 그라고 아프게 해 보면은 나쁜 놈 중에서도 나쁜 놈이지?
43:44맞아요.
43:49저 그래서 왔어요.
43:55후달이 거기서.
44:05정재.
44:06왜 정재.
44:16사라질지도 몰라요.
44:19백엄아.
44:20백엄아.
44:21뭔 말을 하는 거야?
44:22멀쩡한 식당이 갑자기 왜 사라져?
44:25뭐야 뭐 지금 우리 속이려고 하는 거야 또?
44:28어?
44:29한상그룹이요.
44:31제가 이던 회사.
44:34얼마나 지독한 건지 몰라서 그래요.
44:37요리 대결을 하는데.
44:40정재 이름으로 그 요리 대결 이겨야.
44:43정재 지킬 수 있어요.
44:48죄송합니다.
44:50다 저 때문인 거 아닌데요.
44:52요리 대결?
44:53요리 대결?
44:58응?
44:59또 뭔 꿈꾸미를 갖고.
45:00사기꾼아.
45:01아유님.
45:02사기꾼아.
45:03사기꾼이야.
45:04저놈은 사기꾼이야.
45:05너는.
45:06준승이 너는 왜 말려도 네가 나를 말리냐.
45:09저 사기꾼을 말려야지.
45:11안그냐.
45:12저 사기꾼을.
45:13요리가.
45:30그냥 국밥 한 그릇이나 먹고 가.
45:42아유님.
45:56아유님.
46:00아유님.
46:02이 세상이 지수와나 여기를.
46:05I can't believe it.
46:27It's a good thing to eat.
46:35What is your secret?
46:40It's a secret to the king.
46:52What is your secret?
46:54Yes.
46:55I made pizza and took it to the store.
46:58I'm going to go to the store.
47:02You like to eat?
47:05Oh, it's fun. I like the food I like the most.
47:11But, what do you do here?
47:17I also do.
47:19Oh, that's right. Why do you do here?
47:23You're gonna do it. You're gonna do it.
47:25You're gonna do it?
47:29Why do you do it?
47:31You're gonna do it?
47:32No.
47:34No.
47:36I'm hungry.
47:38No, I'm hungry.
47:39I'm hungry.
47:40I'm hungry.
48:02I'm hungry.
48:03I'm hungry.
48:08I'm happy.
48:14I'm hungry.
48:18I don't know.
48:48I don't know.
49:18I don't know.
49:26I don't know.
49:36I don't know.
49:38I don't know.
49:40I don't know.
49:42I don't know.
49:44I don't know.
49:46I don't know.
49:48I don't know.
49:50I don't know.
49:52I don't know.
49:54I don't know.
49:56I don't know.
49:58I don't know.
50:00I don't know.
50:02I don't know.
50:04I don't know.
50:06I don't know.
50:08I don't know.
50:10I don't know.
50:12I don't know.
50:14I don't know.
50:16I don't know.
50:18I don't know.
50:20I don't know.
50:22I don't know.
50:24I don't know.
50:26I don't know.
50:28I don't know.
50:30I don't know.
50:32I don't know.
50:34I don't know.
50:36I don't know.
50:38I don't know.
50:40Ah, what's up?
50:43What's up, what's up with him?
50:46You're like, you're going to go.
50:53Come on!
51:03You're going to have a conversation with us?
51:06There's no need to be a lot.
51:09We can't do it, we can't do it!
51:39We can't do it!
51:41연주야! 연주야!
51:45네.
51:49예쁘다.
51:55이맘때쯤이면 항상 먹고 싶어 했잖아.
51:59생각해보니까 너 출가할 때 그때 마지막으로 해줬더라고.
52:05잘 먹겠습니다.
52:07너무 맛있다.
52:23넉넉하게 해놨으니까 남은 건 가져가고.
52:31어딜 가져가요?
52:33그 친구 왔었어.
52:37차마 너한테 가질 못하더구나.
52:41이거야.
52:47네.
52:51Oh, my God.
53:21왜 그냥 가요? 누구 만나러 온 거 아니에요?
53:37그냥 보러 온 겁니다.
53:43잘 지내나?
53:51저 스님, 저 원래 되게 멋진 놈이라고 생각하면서 살아왔었거든요.
54:05근데 진짜 멋없는 놈이었네요.
54:19진심 전할 용기도 없고.
54:31저 갑자기 이런 말을...
54:33잘은 몰라도...
54:51진심인 것 같더라.
54:58천하의 우라들 놈까진 아닌 것 같더라고.
55:00가져가.
55:11엄마 말 들어.
55:16나 말 들어.
55:25카메라 행그래.
55:26빨리 될 거 아니야.
55:27야, 테이블 앞으로 좀 더 빼.
55:28앞으로 좀 더 빼고.
55:29좋아, 좋아, 좋아, 좋아.
55:30아, 빨리빨리 보내.
55:31아, 빨리빨리 보내.
55:34시간 없어.
55:35좀 빨리빨리.
55:36좀 빨리빨리.
55:37많이 익은 것 같아.
55:38많이 익은 것 같아.
55:52네, 분을 예쁘게 놔주시고.
55:54아, 분대방위 한번 놓을게요.
55:58네, 빨리 sick만 갖고 오면 해주세요.
56:00한방 카메라 틀어주세요.
56:02모니터 확인하고, 이것 좀 체크해요.
56:06Let's check.
56:08Have you checked?
56:10I checked.
56:11I'm just going to check it out.
56:12Camera, I'll go.
56:13You can go to the left.
56:16Memory card.
56:18We're ready.
56:19We'll stand by one more time.
56:24Hi!
56:26Shoot!
56:27We start the photo of the photo.
56:31Go!
56:32Go!
56:33Go!
56:34Go!
56:35Go!
56:36We're going to start the course.
56:38You can do it right now.
56:40Yes.
56:42Let's start with the schedule.
56:44Yes.
56:58I have no...
57:02I don't have to say this, but
57:05in this important fight,
57:10it's not a bad thing.
57:17However,
57:20we're trying to make the ingredients
57:23all over the menu,
57:26so we don't worry about it.
57:29No.
57:31I'm going to eat the camera.
57:33I'm going to get a little bit of pain.
57:35I'm going to get a little bit more.
57:37I'm going to get a little bit more.
57:39I'm going to get a little bit more.
57:41What's your name?
57:43We're going to get a little bit more.
57:45Right.
57:47He's got 15 years old.
57:49He's not going to get a little bit more.
57:51That's it.
57:53Please, chef.
57:55Your name.
58:03We're all going to do it together.
58:05Let's do it together.
58:07Let's do it together.
58:09Let's do it together.
58:11Let's do it together.
58:13What are you?
58:15Let's do it together.
58:17One, two, three.
58:19One, two, three.
58:21Ready!
58:29Two, three.
58:31cenine.
58:35One, two, four.
58:37One, two, three.
58:38One, two, four.
58:39One, two, three.
58:44One, two, three.
58:45Two, three.
58:46Geez.
58:47A couple of days when there's nothing.
58:49One, three, two, three.
58:51We're not thinking about it.
58:52One, three..
58:53Two, three, four?
58:54One, two, three.
58:55Peace- come on.
58:56It was a fun opportunity.
58:57It's a chance to be a chance.
58:59I want to play this show?
59:01I'm going to play this game!
59:02You're going to play this game?
59:04You put it on your plate, you put it on your plate, you put it on your plate.
59:09I'll tell you how to play it.
59:26You
Recommended
1:00:03
|
Up next
12:43
11:29
1:32:16
46:50
1:11:22