- 6/11/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I am I an actress in Chantelle.
00:07I was born in Chantelle, and I chose her as a poor girl.
00:13She could be her and brought in the house.
00:17Come, she must be a girl in the house.
00:23I will be her daughter and my brother.
00:29You look like a child of the world.
00:30You feel the child could eat for folks.
00:33Doy the king of the world,
00:34look after the world,
00:37I am patient with you,
00:37I am patient with you.
00:42But today,
00:44there ain't no reason to go out
00:45to never climb up the tree,
00:47to leave the germ of the world.
00:51But it is just
00:53trying to get in the way."
00:59Chief, I'm going to go to the hospital.
01:03I'm going to go to the hospital.
01:10Chief, you were going to go to the hospital.
01:13I'm going to go to the hospital now.
01:23Chief, you just let me go.
01:25On the other day, I was going to go to the hospital.
01:27I love the possibility of a healthcare victim.
01:29Even though it was even a new home.
01:31I'm going to watch my碰
01:53My table will enjoy my daughter's interview.
01:54Then I will teach you some of the best practices of the Lord.
02:04Let's go!
02:12I will be able to see all of you.
02:24姐姐,为什么进山洞嫁给神明的新娘子要是那么奇怪呀?
02:38月轻姐看,给月娘发现我们在这儿就糟了,快走。
02:50哎呀,明天就要进落花洞嫁给神明了。
02:54你准备好了吗?
02:58明天终于又来了。
03:01妹儿。
03:06娘,我早就想嫁给神明了,所以早都准备好了。
03:12先不急。
03:13妹儿,你必须严格遵守落花洞的规矩,才能顺利怀上神明的孩子。
03:20我和这两位大娘过来,就是教你动房规矩的。
03:23娘,那你们快进房间,教教我吧。
03:25娘,那你们快进房间,教教我吧。
03:29第一步,我要先帮你检查一下身体。
03:34妹儿,作为神明的妻子,一定要是一个完整的干净女子。
03:41一定要是一个完整的干净女子。
03:44娘。
03:45娘。
03:46娘。
03:47娘。
03:48娘。
03:49娘。
03:50娘。
03:51娘。
03:52娘。
03:53娘。
03:54娘。
03:55娘。
03:56娘。
03:57娘。
03:58娘。
03:59娘。
04:00娘。
04:01娘。
04:02娘。
04:03娘。
04:04娘。
04:05娘。
04:06娘。
04:07娘。
04:08娘。
04:09娘。
04:10娘。
04:11娘。
04:12娘。
04:13娘。
04:14娘。
04:15娘。
04:16娘。
04:17娘。
04:18娘。
04:19娘。
04:20娘。
04:21娘。
04:22We don't have anyone who can't be able to die.
04:27It's because they don't want us to die.
04:29So I asked him to ask him.
04:32He said...
04:35I just want to do this.
04:37I'm sure I can't be able to die.
04:40I can't be able to die.
04:42This is so cool.
04:47I'm here.
04:48I'm going to sleep.
04:52Do you like it?
04:54I'll take it.
04:55Oh, it's like a girl who likes to play.
04:58Yeah, such a good thing, we've never met.
05:03Oh, my God.
05:33I'm going to tell you, this is the key to you.
05:36You can't make sense of the importance of the divine.
05:39You don't have to be able to do it, or you will be able to do it.
05:43You have to be careful.
05:46The son of a man said that I am a good person.
05:50If there are people who want to grow,
05:52I will be in the same way.
05:56This is the cause of my life so many years.
06:01Because it's only the people who are in my good luck.
06:06That's right.
06:07In the future, we'll see you next time.
06:10We'll see you next time.
06:11Bye.
06:12Bye.
06:19This is...
06:21...
06:31Ahh Ahh Ahh Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ahh
06:37I See how it is.
06:39His gut緊張 is a little.
06:42Things are changed in my mind,
06:44so that it is he's all.
06:47Ahh.
06:49Ahh Ahh.
06:57wprowad the lightczyć
07:01I love you.
07:03I love you.
07:05I love you.
07:07I love you.
07:09I love you.
07:11I love you.
07:13I love you.
07:19Mayer,
07:21you're white,
07:23and you're soft,
07:25but I'm still gonna be careful.
07:27I'm gonna be careful.
07:29I'm gonna be perfect.
07:31I'm gonna be perfect.
07:55My mom,
07:57I'm gonna be perfect.
07:59I'm gonna be perfect.
08:01I'm gonna be perfect.
08:03You're so clean,
08:05神明一定會喜歡的。
08:07明天,
08:08你就歡歡喜喜地出嫁吧。
08:11э好,
08:21太不饋了,
08:23你就快別追 fils,
08:25попад進去 comfort,
08:27只是消え方。
08:29那就 Ahhh...
08:31Do you think you're in this place?
08:43Yes
08:47How are you?
08:51It's not good
08:53We're all men
08:55My body
08:57Let me see
08:59These are all the people who are looking for.
09:03If they were watching, they would be able to see them.
09:07I'm sorry
09:09I'm sorry
09:11I'm sorry
09:13I'm sorry
09:15I'm sorry
09:17I'm sorry
09:19I'm sorry
09:21I'm sorry
09:23I'm sorry
09:25I'm sorry
09:27I'm sorry
09:29I'm sorry
09:31I'm sorry
09:33I'm sorry
09:35I'm sorry
09:37I'm sorry
09:39I'm sorry
09:41I'm sorry
09:43I'm sorry
09:45I'm going to give you a shout out to you.
10:15I don't know what the hell is going on.
10:45啊
10:47啊
10:50啊
10:51这大喜的日子让神明见血多不起力
10:54村长
10:57这是大使给我的附身所能保佑我万事大吉
11:03大事早就算到我今天会先背后洗
11:07这说明我现在虽然在流血
11:10但是一会儿见到神明之后我肯定能顺利入东房
11:14I'm going to die for some time.
11:25The wife of the Lord has to keep an eye on her eyes.
11:29She can't see her in the sky.
11:31She will be able to see the wife of the Lord.
11:44Keep going!
12:14国家
12:15国家
12:16国家
12:18国家
12:20国家
12:21国家
12:23国家
12:23国家
12:24国家
12:24国家
12:25国家
12:27国家
12:27小敏儿
12:28你真的要信他
12:30嗯
12:31听闻神明
12:35高大帅气
12:37我都这么大年纪了
12:40还没有享受过男人的滋味
12:43千禧
12:44千禧
12:45千禧
12:46小米
12:47和神明洞房这个坚决的部分
12:50去交易
12:51和神明洞房这个建筑的人
12:53请村长放心
12:55我一定会怀着神明的孩子
12:57活着出来
12:57让咱们村
12:59获得神明的赐福
13:01荣华富贵
13:08那你在
13:09伺候神明的时候
13:12You must be able to earn your money.
13:22Well, then we will send you to this place.
13:26Only the妻子 will be able to enter her own land.
13:29You can take it yourself.
13:42You can take it yourself.
13:52You will be able to enter your own land.
13:57It's just this, the death of my life is just in front of me.
14:27等一下
14:30我的行為
14:36這就是什麼
14:43規矩我已經告訴你了
14:45這是獲得神秘喜愛的關鍵
14:48一個不正都不用處罪
14:51看來要知道花花鍋的那種
14:54就只能先讓這被猛錯
14:57I am 25 years old.
15:00I am 28 years old.
15:03Please take a break.
15:07If you don't want to take a break,
15:10you must take a break.
15:15Please take a break.
15:27I want to take a break.
15:37I am 28 years old.
15:40I am 21 years old.
15:44I am 22 years old.
15:47I am 28 years old.
15:50I am 28 years old.
15:54今晚过后,我就是你的女儿了。
16:09神力虽然不会动,但身体是温暖的。
16:22你必须主动用神力暖你的身体,不然,就能力了。
16:34睡了,你又烦了。
16:39神力,你好热。
16:44你没事吧?
16:46好不好?
16:50我没想到,你竟然这么水,早知道做神明的女人这么好,我就不让姐姐尽量了。
16:59我姐姐那个废物,竟然只撑了不到三天就死了。
17:04不过,您放心,我和我姐姐可不一样。
17:13不论你做什么,我都能成熟。
17:19叶妮故事说神明的身体会僵硬的吗?
17:23怎么现在弄起来,竟然还吃了吗?
17:28我姐姐,之前有碰过您这里?
17:34That's it?
17:38Before you go to the road,
17:43do you see them?
17:45Have you seen them?
17:49Have you seen them?
17:51You're so cool.
17:54It's so cool.
17:56But you've said it's not cool.
17:59It looks like it's better.
18:02This is Father.
18:09You're so cool.
18:12You're so cool.
18:14You're so cool.
18:17I'm so cool.
18:19I need to know.
18:21I'm so cool.
18:22You're so cool.
18:24It's not a mess.
18:26The only way you are.
18:29I want to see it.
18:31I just want to see what you're wearing.
18:34What kind of look like?
18:54Chau Mair.
18:56My sister, it's your sister.
19:01Hi.
19:02My sister is here.
19:09My name is吴云婷.
19:10This is the meeting for you.
19:16Thank you, my sister.
19:19What do you think of?
19:23You made me feel so good.
19:30It made me feel so good.
19:33You made me feel so good.
19:51I can't believe it.
19:55I can't believe it.
20:03You are not a saint.
20:08We are a saint.
20:13She is a saint.
20:17You are a saint.
20:22She is a saint.
20:24She is a saint.
20:28She is a saint.
20:31She is a saint.
20:33She came in the last year.
20:35It was soon.
20:37She is a saint.
20:40She is a saint.
20:43She is a saint.
20:45She is a saint.
20:50I'm so sorry.
20:52I'm so sorry.
20:54I'm so sorry.
20:56I'm so sorry.
21:00You're so sorry.
21:04What are you doing?
21:10I'm so sorry.
21:12它果然是什么?
21:15落花洞的秘密
21:17一定和村主他们突然更新
21:20中间藏了什么秘密?
21:33闭嘴!
21:34我果然是小乔了
21:36还好我没有小乔你
21:43You are very smart.
21:44You can take a look at so many eyes.
21:47Take a look at the knife.
21:49You are a fake.
21:50You are a fake.
21:52You are an old man.
21:55Is it?
21:56Who are you?
21:57I am a Saint.
21:58You are the colonel.
22:00You are the king of Chai.
22:03You are the king of Chai.
22:05I am the king of Chai.
22:08You are the king of Chai.
22:10Who are you?
22:12I am the king of Chai.
22:15In these years,
22:16I was thrown to Chai.
22:18Where did you go?
22:20Before I was used to make them
22:22I was used to let them
22:24take the skin and take the skin
22:26and take the skin off
22:28and take the skin off
22:30and take the skin off
22:32and take the skin off
22:34and take the skin off
22:38I don't know how long
22:40I can't find my sister
22:42I hope you will be able to see the skin off
22:44I'm so happy
22:46I will be able to see my sister
22:48I'm so happy
22:50I am so happy
22:52I want to thank you
22:54I want you to join me
22:56to join me
22:58and just join me
23:00I hope you have a good heart
23:02and happy, happy, happy!
23:04happy!
23:09I want you to have a good heart
23:11I'm not sure that he is a child.
23:13He's already with other men.
23:17How could he be married to the man?
23:19This is not符合規矩.
23:21If he was married to the man,
23:24he was born with the man.
23:26He would have been married to the man.
23:29He would have been married to the man.
23:32He would have been married to the man.
23:34He would have been married to the man.
23:37He would have been married to the man.
23:40Come on.
23:42I'm going to go.
23:44Go.
23:45Go.
23:46You can choose the choice.
23:48You can change the choice.
23:50Go.
23:51Go.
23:53Go.
23:54Go.
23:55Go.
23:58Go.
23:59Go.
24:00Go.
24:01Go.
24:02Go.
24:03Go.
24:04Go.
24:05Go.
24:06Go.
24:07Go.
24:08Go.
24:09Go.
24:10Go.
24:13Go.
24:14Go.
24:15Go.
24:16Go.
24:17Go.
24:18Go.
24:18I don't know.
24:48I don't know.
25:18I don't know.
25:48I don't know.
26:18I don't know.
26:48I don't know.
27:18I don't know.
27:48I don't know.
28:18I don't know.
28:48I don't know.
29:18I don't know.
29:48I don't know.
29:49I don't know.
29:50I don't know.
29:52I don't know.
29:57I don't know.
29:58I don't know.
29:59I don't know.
30:01I don't know.
30:05I don't know.
30:11I don't know.
30:17I don't know.
30:27I don't know.
30:28I don't know.
30:29I don't know.
30:30I don't know.
30:31I don't know.
30:33I don't know.
30:35I don't know.
30:36I don't know.
30:37I don't know.
30:38I don't know.
30:39I don't know.
30:40I don't know.
30:41I don't know.
30:42I don't know.
30:43I don't know.
30:44I don't know.
30:45I don't know.
30:46I don't know.
30:47I don't know.
30:48I don't know.
30:49I don't know.
30:50I don't know.
30:51I don't know.
30:52We'll tell you immediately.
30:53Go go.
30:54Go.
30:55Go.
30:57Come on.
30:59Come on.
31:08Wait.
31:09I don't know.
31:10Certainlyless money.
31:11Continue to save money.
31:15Did You?
31:16Mi-fi.
31:18What are the guys in the pictures?
31:20Those are such white people for the woman.
31:23I'm still a mommy.
31:25I'm still a mommy.
31:26I'm still a mommy.
31:28I'm still a mommy.
31:29What's the fuck?
31:31I'm still a nurse.
31:33Hey!
31:34I want you to go to hell.
31:37I have a friend.
31:45You son?
31:47How many times do you deal with this?
31:49He's got on.
31:51Brother, he's taking the right place.
31:58He's coming from behind him.
32:04What are you trying to do with me?
32:08Go ahead!
32:09Go ahead!
32:11Go ahead!
32:13Go ahead!
32:15Go ahead!
32:17Go ahead!
32:19I don't know what the hell is going on.
32:26Let's go!
32:27Let's go!
32:32This is a joke.
32:33It's a joke.
32:34It's a joke.
32:35It's a joke.
32:36It's a joke.
32:39It's a joke.
32:40It's a joke.
32:42It's a joke.
32:43You've lost your mind.
32:49You guys get your mind.
32:50But that's alright.
32:51Don't you check the fest?
32:52Don't you check the fest?
32:53You got to catch the fest.
32:56What's the joke?
32:57I'm going to be fine, I'm going to be fine.
32:59Please, suppose me,
33:02please go with me.
33:04You're so sad.
33:05Begumptown.
33:06You're so sad.
33:10Hmm?
33:11Huh?
33:12You don't know what to say.
33:14I was born in a dream.
33:19I hope I can return to my life as a human being.
33:27I want you to be the first one.
33:34I want you to be the first one.
33:39I want you to be the first one.
33:45Why?
33:46I want you to be the first one.
33:48I want you to be the first one.
33:50I want you to be the first one.
33:55What is this?
34:08What is this?
34:09How could you be the first one?
34:11How could you be the first one?
34:12How could you be the first one?
34:14What?
34:16Oh my God!
34:17Where did you go?
34:18You went to the hospital.
34:20You didn't have to be the first one?
34:21You didn't have to be the first one.
34:22You didn't have to be the first one.
34:23You didn't have to be the first one.
34:28What?
34:29It's not easy.
34:30It's fine to do.
34:31It's okay to daily sleep.
34:32It's not possible.
34:33I would have checked out your body.
34:34I can't believe you.
34:35You don't have to be able to hide things.
34:36I'm going to say that you're in the city of the city.
34:39How could you hide inside?
34:49Today, I'm going to give you the most important thing to you.
34:59What are you talking about?
35:00What are you talking about?
35:01I'm Choumere.
35:02I'm the first one in the U.S.
35:05Let's make a new child in the world of the world of the world of the world.
35:10The champion!
35:26This is a group of people.
35:29We are a group of people.
35:30We are a group of people.
35:32They killed my sister.
35:33They killed my father.
35:34You must keep onierte that land.
35:36I still have an object.
35:38I think this is a serious thing.
35:42You are going to the ground and protect me from the net-lock.
35:44This is what it looks like.
35:46I'm brave.
35:48It's really interesting.
35:50The people are just afraid from that.
35:52These years, I would start.
35:56Toilet came out...
35:58To put a little product in the land,
36:02I'm so hungry.
36:16I was also hungry.
36:18I was hungry.
36:20I was hungry.
36:22I was hungry.
36:24I was hungry.
36:26You thought you could be a little bit of a mess?
36:30What do you mean?
36:32My son, my son, they took you to the middle of the house
36:34and took you to the house, and took you to the house.
36:37It's time for people to take care of you.
36:39My son, you can't find a police officer.
36:43This village is a hundred years ago.
36:47It's our wealth.
36:49That's right.
36:50No one wants to destroy us.
36:53I'll tell you.
36:54My son has brought people to the house.
36:59My son, there won't be anyone here to help you.
37:02Let's go to the house.
37:06If you want to know the house,
37:09you can take me to the house.
37:10I'll show you the secret to the Holy Spirit.
37:12Otherwise, I will.
37:13I'll show you the secret.
37:15I'll show you the secret.
37:17You're the secret.
37:19What do you know is the secret to the house?
37:22No.
37:23You don't have to kill us.
37:24You don't have to kill us.
37:25You have to kill us.
37:26No!
37:28We're now in the end.
37:30I have no idea what you have to do with your mind.
37:34I'm going to get to you.
37:35I'm going to have to look at who it is.
37:41Can I help you?
37:42I can take you to open the door.
37:44You will know what you have to know.
37:47You won't be able to open the door.
37:49Let's go!
37:53What is the door in the door?
37:54The door behind is definitely dangerous.
37:56You don't want to know.
37:57Hurry up!
38:00The door behind is doors for the doors.
38:05Let's go!
38:06If the door behind.
38:07We're here!
38:09We are going to open the door.
38:11No matter what you have to do,
38:12you have to go.
38:17Open up!
38:18Sheriff!
38:19talented man!
38:19He's gone and killed our money!
38:21We can't fight for him!
38:22Let's go!
38:23Let's go!
38:25Then...
38:26the door onto the door.
38:28Oh!
38:29原来落花洞
38:50所有的秘密都藏在这里
38:56这里面关的是什么
38:58不会是落花女
39:05真的是落花女
39:17不要杀我
39:19不要杀我
39:21姐姐
39:22你是姐姐
39:23姐姐
39:28你还活着
39:30你看看我
39:31我是妹儿
39:32姐姐
39:33姐姐
39:36妹儿
39:37妹儿
39:39我没想到我在这儿还能碰到你
39:42你怎么进来呢
39:43你也别当成落花女了
39:45姐姐
39:46你先不说总统
39:48我先带你出去
39:49妹儿
39:52这些人
39:53都是每年被送进来的落花女
39:55还有被拐卖过来的女人
39:58你救救她们
39:59原来这些年
40:02村长他们编造神明娶妻的皇帝
40:04就是为了将你们关押起来
40:06换做他们的恶语
40:08求求你
40:09救救我们吧
40:10救救我们吧
40:11你们别急
40:13我一定会想办法
40:14带你们出去
40:15姐姐
40:17相信我
40:21别动
40:26把刀扔掉
40:27小女儿们装得自己多厉害
40:34不还是落我手里了
40:36听说你那方面遗痕的
40:38想找神明事实
40:40我现在就满足了
40:45听说你那方面遗痕的
40:47想找神明事实
40:49我现在就满足了
40:50请满足
40:58找死
40:59谁啊
41:01我求求你
41:02你放了他
41:03你杀了我吗
41:04你放了没有
41:05我求求你了
41:06你放了他
41:07放了他
41:08放了他
41:15你
41:16我求凭你
41:17你想杀我
41:18他杀我
41:19小女儿
41:25别过来
41:27我杀了他
41:33别过来
41:34我杀了他
41:40你俩看到你姐姐死了的话
41:42我跟我放下
41:43别骤我姐姐
41:44没有
41:45不要
41:46没有了
41:48我
41:54给我拿下
41:57瞧
41:58我还真是小伴你
42:02杀了我
42:03我没有
42:04警察马上就来了
42:09就凭你在山路上
42:10撒下的那点气
42:12我早就让人清理干净了
42:14哈哈哈哈
42:16哈哈哈
42:20sting
42:23哈哈哈
42:24哈哈哈
42:28这么娟丁的神奇
42:29He is the one.
42:31I am your life, too.
42:33You are the one.
42:35Let's spend it all once.
42:37No.
42:39You are all alone.
42:41I am.
42:43I am not.
42:45I am not.
42:47My sister.
42:55Do not release me.
42:59Let's go.
43:00Let's go.
43:06I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:09If you don't want me to do this,
43:11you will be able to break the world's biggest
43:14business.
43:16This is what I should do.
43:29I don't know.
43:59I don't know what he is.
44:06He is so weird.
44:09He is so weird.
44:12He is so weird.
44:14He is so weird.
44:19He is an idiot.
44:21He is so weird.
44:23Oh my God.
44:25You're so dumb.
44:29You're so dumb.
44:31You're so dumb.
44:33You're dumb.
44:35You're not dumb.
44:37Go.
44:39走
44:52妹儿 兰兰 你们没事吧
44:56玉娘 是你带警察上山的
45:04玉娘 是你带警察上山的
45:08You're too good for me.
45:13It's all for Mayer.
45:16I'm going to get you out of here.
45:19My sister, I'm so happy for you.
45:24I'm here.
45:27I'm going to have a lot of money.
45:30I'm going to have a lot of money.
45:33Mayer.
45:37I'm going to have a lot of money.
45:40Mayer.
45:57Mayer.
45:58Mayer.
45:59Mayer.
46:00Mayer.
46:01Mayer.
46:02Mayer.
46:04Mayer.
46:06Could I excuse you?
46:09Mayera.
46:11Mayer.
46:13Mayer.
46:14Mayer.
46:16Mayer.
46:17Mayer.
46:18Mayer.
46:19Mayer.
46:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
46:24Why don't you fight against me?
46:28Why don't you fight against me?
46:34How did I fight against you?
46:36I was fighting against you.
46:38I was fighting against you.
46:40I couldn't fight against you.
46:42They took me to my son.
46:44If I didn't match him,
46:46my son had no命.
46:48I wanted to fight against you.
46:50You are in my side.
46:52Let's fight against me.
46:54You want to kill me?
46:56I don't know what this time was.
46:58I don't know what this time was.
47:00I just want to kill you.
47:02I don't want any more.
47:04I don't want any more.
47:08Never mind.
47:10I don't want any more.
47:14I don't want any more.
47:16I'm sorry.
47:18I'm sorry.
47:20I'm sorry.
47:22I'm sorry.
47:24I'm sorry.
47:26You're not a fool.
47:28You're a fool.
47:30You're a fool.
47:32You can go with us.
47:34Let's go.
47:46You're a fool.
47:48You're a fool.
47:50You're a fool.
47:52You're a fool.
47:54You're a fool.
47:56One year ago,
47:58I was from the村长墓,
48:00and I got the神明取亲人,
48:04and my sister,
48:06and my sister,
48:08and my sister,
48:10and my sister,
48:12and my sister,
48:14and my sister,
48:16and my sister,
48:18and my sister,
48:20and my sister,
48:22and my sister.
48:24I was a fool.
48:26I saw my son's son,
48:28but my sister,
48:30she thought I was a small girl.
48:32I thought I was a little girl.
48:34You're a fool.
48:36You're a fool.
48:38You're a fool.
48:39You're a fool.
48:40I agreed to take my son's son.
48:42I was a fool.
48:44I was a fool.
48:46I was a fool.
48:48You're a fool.
48:49You're a fool.
48:50You're a fool.
48:52I'll go to your house.
48:55Go to your house.
48:58Get out of it.
49:08Get out of it.
49:10Let's go!
49:40Oh
50:10逼杀人
50:11拐卖妇女
50:12判处死刑
50:14好
50:19吴云天
50:21你明知道这是拐卖妇女的陷阱
50:25你不是要娶我姐姐吗
50:27你为什么还要骗在金山洞
50:30当我第一次看到乔兰的时候
50:34我就知道我的猎物来了
50:40兰兰 我的小孩也没远
50:43真是辛苦你和我来这里了
50:45没事的
50:46只要能和你在一起
50:47去哪里我都愿意
50:48来
50:55云婷 我在家乡是落花村啊
50:59是 是啊 怎么了
51:01我就是落花村的村民啊
51:03好巧啊
51:04不过之前
51:05我怎么从来没在村子里见过你
51:07我很早之前就在城里上大学了
51:11这样啊
51:13那我现在打电话
51:14让我妹妹出来接我吧
51:15她刚好在村子里
51:19我本想把乔兰回来进落花山中里
51:22可我没想到
51:23乔兰竟然是落花村的村里
51:26所以后来
51:27我想了一个新的计划
51:30我和村长商量
51:31乔兰成了新的落花里
51:33进山洞和神明洞房
51:35而那一晚的神明
51:37就由我来等
51:38而那一晚的神明
51:39就由我来等
51:40来来
51:411
51:541
51:551
51:561
51:572
51:581
51:592
52:001
52:012
52:022
52:032
52:043
52:052
52:063
52:07I am the one who is in the living room.
52:10What?
52:16You need to forgive me one thing.
52:18You will be in a prison to help me in the world.
52:20You will be able to get me in the underground areas.
52:23That's not possible.
52:25Wun婷.
52:27How did you become like this?
52:29You're in a crime.
52:32You can't let me go.
52:35You're not going to help me, but you still want to go to jail?
52:40Get out of here!
52:41Come here!
52:49If you're a woman, you can help me to listen to her.
52:55Yes!
53:05I'm sorry, you're not going to die.
53:07You're not going to die.
53:09I'm sorry.
53:11I'm sorry.
53:12I've been there for the last time I've been in the past.
53:16I'm sorry.
53:18I'm sorry.
53:23I'm sorry.
53:25I'm sorry.
53:28I'm sorry.
53:29I'm sorry.
53:31I'm sorry.
53:33I'm sorry.
54:03.
54:33.
Recommended
54:57
|
Up next
1:46:36
2:26:17
1:02:19
1:19:24
1:02:34
2:35:38
1:37:28
57:02
1:37:35
1:52:20
2:42:41
1:55:49