Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I'm a pastor.
00:03I'm anie and I am in the way up to the women's life.
00:05I have a church to choose the village.
00:07Now I want to choose the village.
00:09I have a church to choose the village.
00:11They are being a house.
00:14They will be join the village village.
00:16And they are...
00:17...the village village.
00:20...
00:24The village of the落花女
00:26would become a kid's between the young children
00:30The young children will fall down
00:33By the Lord, the child will be held in the house
00:37My children will stay in the house
00:41But in the past, it'll be more dependent on the house
00:45Even if they will stop and die for the rooms
00:48But I just want to go in the middle of my life.
00:58Chief.
01:01I'm going to go to school.
01:02I'm going to go to school.
01:09My wife.
01:10She was your sister.
01:12She won't go to school.
01:18I don't know.
01:20I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:24I was going to go.
01:26He was a 28-year-old.
01:28He was a good guy.
01:30He was a good guy.
01:32He was a good guy.
01:34He was a good guy.
01:36Okay.
01:38If you go, we'll go to the house.
01:42Please.
01:44I'm going to go to my sister.
01:46I'm happy.
01:48I'm happy to have a child.
01:52Okay.
01:54I'll let you know your sister.
02:04Let's go.
02:06You're my sister.
02:08You're my sister.
02:10You're my sister.
02:12I'll let you know your sister.
02:14You're my sister.
02:16I will be able to hide all the things you do.
02:18姐姐 为什么进山洞嫁给山林的新娘子 要是那么奇怪呀
02:32别清洁看 跟一娘发现我们在这儿就糟了 快走
02:48妹儿 明天就要进落花洞嫁给山林了 你准备好了吗
02:56今天终于有了 妹儿
03:03娘 我早就想嫁给山林了 所以早都准备好了
03:12先不急 妹儿 你必须严格遵守落花洞的规矩 才能顺利怀上神明的孩子
03:20我和这两位大娘过来 就是教你洞房规矩的
03:24娘 那你们快进房间 教教我吧
03:28第一步 我要先帮你检查一下身体
03:38妹儿 作为神明的妻子 一定要是一个完整的干净女子
03:45妹儿 你说实话 到底还是不是完整的
04:04但是 那 这些是什么
04:14这些是我的秘籍
04:21这些年 咱们村落花女都没有人能够怀着神明的孩子活着回来
04:26都是因为你们自己不行
04:28所以啊 我就找大师问了
04:31大师说 我只要接受这些
04:36就保证我 想怀几个 就怀几个
04:40就怀几个
04:41这个 这么厉害
04:43这么厉害
04:45来
04:46我这里啊 多个顺便
04:52里边喜欢
04:53都拿去
04:54哎呦
04:55还是女大学生会玩
04:57对呀 像这么好东西
05:00我们哪里见过呀
05:01我们哪里见过呀
05:02我们哪里见过呀
05:18妹儿 娘当年和神明洞房的时候
05:31规矩我已经告诉你了
05:33这是获得神明喜欢的关键
05:35一个步骤都不能出错
05:37否则 你性命难保
05:42娘 你就放心吧
05:45算命大师说过了
05:47我是好运体质
05:49只要有人愿意更甜
05:51就一定 枝繁叶茂
05:54这也是我这么多年
05:57不愿意嫁人破身的原因
05:59因为 只有神明
06:03才配得上我的好运体质
06:05太好了 妹儿
06:07以后咱们村说未来就靠你了
06:09再妹儿 牧鱼公園
06:11走
06:12这事
06:16听没见
06:22这事
06:24这事
06:25这事
06:26这事
06:27这事
06:28这事
06:29这事
06:30这事
06:31这事
06:32这事
06:33这事
06:34看似箭
06:37那
06:58I want to
07:03I want to
07:05I want to
07:07I want to
07:09I want to
07:11I want to
07:13I want to
07:15I want to
07:17I want to
07:19Mayer, you皮肤白皙,身姿娇软,
07:23确实是一个油物,不过我还是要给你检查一下身体,确保你是完整的。
07:53娘,好吗?
08:02你这么干净,神明一定会喜欢的,明天你就欢欢喜喜的出嫁吧。
08:23在写真怎样
08:28就在这里的方法不错?
08:30是
08:35娘,这座位不好吧
08:41娘,这座位不好吧?
08:44Yes.
08:50How are you?
08:52It's not good.
08:54It's all men.
08:56Let me show you my body.
08:58These are the people who are in the hospital.
09:02They were in the hospital.
09:04You have the chance to go to the hospital.
09:14What is it?
09:20It's not good.
09:22Get your feet.
09:24Ah, ah, ah.
09:29Ah, ah, ah.
09:36Ah, ah.
09:43Ah, ah.
09:54I don't know.
10:24I don't know.
10:54村长
10:57这是大事给我的护身符
11:02能保佑我万事大吉
11:03大事早就算到
11:05我今天会先背后洗
11:07这说明
11:08我现在虽然在流血
11:10但是一会儿见到神明之后
11:13我肯定能顺利入洞房
11:14怀上神明的孩子
11:24神明的妻子眼神要保持纯净
11:29不能看山里的金怪
11:31等你见到神明
11:33才能取下来
11:34继续走
11:47神明的妻子眼神
12:17小敏儿
12:27你真的要信他
12:30嗯
12:31听闻神明
12:34高大帅气
12:36我都这么大年纪了
12:40还没有享受过男人的滋味
12:45小敏儿
12:46和神明洞房这个建筑的人
12:49就交给你了
12:50请村长放心
12:51我一定会怀着神明的孩子活着出来
12:53请村长放心
12:54我一定会怀着神明的孩子活着出来
12:57让咱们村获得神明的赐福
13:00荣华富贵
13:01荣华富贵
13:08那你在
13:09伺候神明的时候
13:11一定要卖力
13:21好
13:22那我们就送到这儿了
13:24只有神明的妻子
13:26才能进入她的领地
13:28你自己进去吧
13:29你自己进去吧
13:30你自己进去吧
13:31你自己进去吧
13:54你自己进去吧
13:55你自己进去吧
13:56你知道吗
14:11就是现在
14:13末后多的命迹
14:14就在眼前
14:26What is it?
14:36What is it?
14:43I told you the規矩.
14:45This is the key for the love of your love.
14:47The first step is to be able to save you.
14:50Look, the last one in the future was to give his life a little.
14:57I'm your child.
14:59I'm your child.
15:01I'm your child.
15:03Lord, the Lord, the Lord, the Lord!
15:07The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
15:13Lord, the Lord, the Lord.
15:18I don't know.
15:48I don't know.
16:18I don't know.
16:20I don't know.
16:22I don't know.
16:24I don't know.
16:56I don't know.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:02I don't know.
17:04But...
17:06I don't know.
17:08I don't know.
17:10I don't know.
17:12I don't know.
17:14I don't know.
17:16I don't know.
17:18I don't know.
17:20I don't know.
17:22I don't know.
17:24I don't know.
17:26I don't know.
17:28I don't know.
17:30I don't know.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:36I don't know.
17:38I don't know.
17:40I don't know.
17:42I don't know.
17:44I don't know.
17:46I don't know.
17:48I don't know.
17:50I don't know.
17:52I don't know.
17:54I don't know.
17:56I don't know.
17:57I don't know what the world has to look like.
17:59They just won't see nothing after it.
18:21It doesn't matter what thousands of units came before and every belonged.
18:24I'm sure it's going to be one of the most important things.
18:28I want to see you in the face of your face.
18:32What's your face?
18:54Chau, Mayer.
18:57Chau!
19:00Mayer, this is your sister.
19:05Your sister.
19:07My name is Wu Yuen婷. This is the meeting for you.
19:16Thank you, my sister.
19:22Chau, Mayer.
19:24You're my sister.
19:26You're all in my hands.
19:28It made me feel so good.
19:50I see.
19:51You're my sister.
19:52You're my sister.
19:53You're my sister.
19:54You're my sister.
19:55You're my sister.
19:56I see.
19:57You're my sister.
19:58You're my sister.
19:59You're my sister.
20:01What's your sister?
20:02you are not a saint.
20:04What a saint?
20:06We are a princess.
20:08We are a princess.
20:10We are a princess.
20:12We are a princess.
20:14And a princess.
20:16You are a princess.
20:18How can you imagine this?
20:20I don't know what you are.
20:22But I don't know what you are.
20:24She will never be a princess.
20:26She is a princess.
20:28She is a princess.
20:30She is a princess.
20:32She is a princess.
20:34She is a princess.
20:36She is a princess.
20:38You're not a princess.
20:40She is a princess.
20:44I'm a princess.
20:46I grew up.
20:48She gave birth.
20:50The children are very close.
20:52She does nothing to me.
20:54Why do you have so many people?
20:58You said I'm a witch
21:01What do you want to do to come here?
21:08I'm here to be a doctor
21:09I don't know if I'm going to be a witch
21:12She's a witch
21:15She's a witch
21:16She's a witch
21:18She's a witch
21:19She's a witch
21:20这些人都没有了
21:22这些人都没有了
21:24你中间藏了什么命
21:29闭嘴
21:33我果然是想瞧了你
21:36还好我没有想瞧你
21:39你很聪明
21:44能逃得过这么多双眼睛的检查
21:46把刀带进来
21:48Who are you?
22:12I am who are you?
22:14What are you going to do in these days?
22:18Where are you going?
22:20I'm going to be used to make them
22:22I'm used to make them
22:24to make them dry
22:26and make them dry
22:28and make them dry
22:30after three months
22:32I'm going to get all these books
22:38I've been looking for so long
22:40I can't find your body
22:42I'm feeling busy
22:44and I still don't want them
22:46I will wake up
22:51going to my uncle
22:52be grumpy
22:54I want to thank you
22:56for joining us
22:58for a long time
23:00beautiful
23:02happy
23:04happy
23:06happy
23:08happy
23:10I'm going to make you care
23:11Oh my god, you're already married to other men.
23:16How can you marry me again?
23:19This is not符合規矩.
23:21When I marry me, I'm going to marry me.
23:24If I marry me, I'll be a child.
23:26You'll see me.
23:27I'm going to marry him.
23:29You're not so old.
23:31I'm not so old.
23:32I'm not so old.
23:34I'm going to marry you.
23:36I'm going to marry you.
23:37Let's go and marry me.
23:40I'm going to marry you.
23:42Come on, I'll be watching you.
23:44Move your hands.
23:45Come on.
23:46vision.
23:47You won't change you.
23:49Go ahead.
23:50Go ahead.
23:52Let's go.
23:54Go ahead.
23:58Go ahead.
23:59Come ahead.
24:01You've got something.
24:05Go ahead.
24:06Go ahead.
24:07Go ahead.
24:08Go ahead.
24:09Come on!
24:11Come on!
24:13Stop!
24:39I'll have to be my family.
24:57Dad.
25:03No!
25:04No!
25:10I'll get you.
25:33Let's go to the next stage.
25:35Let's go!
26:03I'll be there.
26:04I'll be there.
26:05You're not so happy.
26:08Dad, you'll be there.
26:13I'll take you to the hospital.
26:15Mayer.
26:16You're not so happy.
26:18Dad.
26:19You're not so happy.
26:23I'll take you to the hospital.
26:26Mayer.
26:28You're so happy.
26:30You're not so happy.
26:35Please don't go to the hospital.
26:41Dad.
26:44Do you know what the hospital has?
26:47Tell me.
26:50The hospital.
26:53Dad.
26:54Dad.
26:55Dad.
26:56Dad.
26:57Dad.
26:58Dad.
26:59Dad.
27:00Dad.
27:01Dad.
27:02Dad.
27:03Dad.
27:04Dad.
27:05Dad.
27:06Dad.
27:07Dad.
27:08Dad.
27:09Dad.
27:10Dad.
27:11Dad.
27:12Dad.
27:13Dad.
27:14Dad.
27:15Dad.
27:16Dad.
27:17Dad.
27:18Dad.
27:19Dad.
27:20Dad.
27:21Dad.
27:22Ehh?
27:24No.
27:25No.
27:26No.
27:36Go!
27:41以后这个女人是死是活
27:43我收了锁
27:45这生意
27:47怎么这么熟悉
27:52My sister, I'm going to pay for you.
28:03My sister, I'm going to pay for you.
28:07Just you?
28:08How can I do it?
28:13I remember your name.
28:15It's the same thing.
28:17It's the same thing.
28:22It's the same thing.
28:25I can't believe it.
28:28It's the same thing.
28:29But it's the same thing.
28:31It's the same thing.
28:32I'm going to become my sister.
28:35I'm in my head.
28:38I'm in my head.
28:41What are you talking about?
28:43You're talking about me.
28:49Tell me!
28:50Where are you from?
28:51Who are you from?
28:53Who are you from?
28:57You don't care about me.
28:59If not,
29:01I'm going to kill you.
29:02I'm going to kill you.
29:04I'm going to kill you.
29:05I'm going to kill you.
29:06I'm going to kill you.
29:08You're going to kill you.
29:09I'm not sure what's going on.
29:39I don't know what the hell is going to do.
29:42When I open this tree,
29:44I'll open all the secrets.
29:47I can't.
29:49I can't.
29:57Let's open it.
30:09I don't know.
30:39I have to do it.
30:40I have to do it.
30:41I have to do it.
30:42I have to do it.
30:43I have to do it.
30:44Do you know why the magic of the magic of the moon is all over the three days?
30:50I will tell you immediately.
31:03It was my magic.
31:09I don't know.
31:39Okay, let's go.
31:43This is a big deal with me.
31:47I'm not sure what I'm doing.
31:50I don't know.
31:56I'm not sure what I'm doing.
32:03What are you doing now?
32:08Let's go!
32:27Let's go!
32:28Let's go!
32:34Let's go!
32:36Come on!
32:38Let's go!
32:40See you!
32:42Let's go!
32:48Hi!
32:49I'm so sorry I'm sorry I'll get my face.
32:54I'm so sorry.
32:56My father is a good teacher.
32:57I can't help you.
32:59I'm so sorry.
32:59You're a good teacher.
33:01I'm not a good teacher.
33:03You're a good teacher.
33:05I'm not sure in the world of life.
33:08I'm so sorry.
33:09I'm sorry.
33:15I'm sorry.
33:17The only cause of the peaceful fetus is the end of this process.
33:22I hope I can reach my friends who will teach you the new world.
33:29I'd like to give you my first chance to live with!
33:34I'd like to give you my first chance to live with my daughter.
33:39Do you have any labourers?
33:44Don't worry.
33:46Why, I don't care for this!
33:48Please don't cry.
33:55You're so scared!
34:08What's going on?
34:09What's going on?
34:11You can't talk!
34:12You don't know why you're so scared!
34:14Let's go!
34:16What's the matter?
34:17Where's the drug?
34:18You haven't checked it yet?
34:20You haven't checked it yet!
34:27How did you get the drug?
34:29It's very simple.
34:30It's not good for you to be in the body.
34:32It's not possible.
34:33We've checked your body.
34:35You can't hide anything.
34:36You're in the parking lot.
34:39How could you hide it?
34:46You don't have to worry about it.
34:48It's too late.
34:49What's the matter?
34:52You're the only one who loves you.
34:55You're the only one who loves you.
34:58What are you talking about?
34:59You're the only one who loves you.
35:00What's the matter in your life?
35:02What's the matter?
35:02What do you mean?
35:03You're the only one who loves you.
35:05Happy to be your first time.
35:06The first time you're in the world.
35:10Your honor, you're the only one who wants you to win.
35:12Oh no.
35:26That's a guy.
35:29They are the one who the people of the village.
35:32They are the one who killed my sister and killed my father.
35:35I am the one who was being my father.
35:37That's why I am the one who is by the two of the mountaineers.
35:39This is a mystery.
35:40It's true.
35:42You're a mystery.
35:43The truth is,
35:45the truth is.
35:47This is true.
35:49The truth is,
35:50you're scared.
35:51We got the police.
35:52These years,
35:54I'll try to make it
35:56in my mind.
35:58I'll go to the forest
36:00to put things in the area
36:01until I've got enough
36:03to destroy the devil.
36:09I don't know.
36:39啊 你就算报警警察也找不到你
36:42這落花村可是我們百年的秘密基地啊
36:47是我們一切的財富來源啊
36:49沒錯 任何人都別想毀掉我們這個基地
36:53我告訴你 村長已經帶人來到路上了
36:56嘿嘿嘿嘿
36:57小妹兒 不會有人來救你了
37:01你就撒這條心吧
37:03如果你還想活命的話
37:08But I will take my DNA to the king,
37:10and turn my name to the king.
37:12Then I will take my name.
37:14You are crazy.
37:15If you're mad,
37:16I will take it out.
37:17You're the only person who are the king of this.
37:19Do you know that the people are not allowed to kill us?
37:22You don't want to kill us.
37:24If you kill us, you won't be.
37:26You won't be as well.
37:27We are not allowed to kill you.
37:29I'm not allowed to kill you.
37:33I'll tell you.
37:35I'll see you.
37:36I'm going to take you to the door.
37:38I'll take you to the door.
37:40I'll take you to the door.
37:42I'll show you what you're going to do.
37:44You will know the door of the door.
37:46I'll tell you what you're going to do.
37:48Go!
37:50What is the door?
37:52What is the door?
37:54The door behind is definitely a danger.
37:56You're going to have to know what the door is.
37:58Hurry up.
38:00What?
38:18I'll take you to the door,
38:20Why?
38:30原来落花洞
38:50所有的秘密都藏在这里
38:52这里面关的是什么
38:58不会是落花女
39:05真的是落花女
39:17不要杀我
39:19不要杀我
39:21姐姐
39:22你是姐姐
39:28姐姐 你还活着
39:30你看看我
39:31我是妹儿
39:32姐姐
39:33姐姐
39:36妹儿
39:37妹儿
39:39我没想到我在这儿
39:41还能碰到你
39:42你怎么进来呢
39:43你也别当成落花女了
39:45姐姐
39:46你先不说怎么通
39:48我先带你出去
39:49妹儿
39:52这些人
39:53都是每年被送进来的落花女
39:55还有被拐卖过来的女人
39:58你救救她们
39:59原来这些年
40:02村长他们编造神明取奇的荒谀
40:04就是为了将你们关押起来
40:06做他们的恶语
40:08求求你救救我们吧
40:11救救我们吧
40:12你们别急
40:13我一定会想办法
40:15带你们出去
40:16姐姐
40:18相信
40:19别动
40:27把刀扔掉
40:28小娘们装得自己多厉害
40:35不还是落我手里了
40:36听说你那方面遗痕的
40:39想找神明事实
40:40我现在就满足
40:45听说你那方面遗痕的
40:47想找神明事实
40:49我现在就满足
40:58找死
40:59阿
41:01我求求你
41:03你放了他
41:04你杀了我吗
41:05你放了 М fifteen
41:07我求求你了
41:07你放了他
41:08放了他
41:09放了他
41:16你
41:16I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
41:19Come on!
41:25Come on!
41:27I'm going to kill you!
41:33Come on!
41:34I'm going to kill you!
41:41If you want to see your sister's death,
41:43let me go!
41:44I'm going to kill you!
41:45No!
41:46Don't!
41:47I'm going to kill you!
41:54Take me!
41:57Look at me!
41:58I'm a little girl!
42:01I'm going to kill you!
42:03I'm going to kill you!
42:04The police are going to kill you!
42:09I'm going to kill you on the road,
42:12I'm going to let you clean it up!
42:15I'm going to kill you!
42:17I'm going to kill you!
42:19Come on!
42:20Come on!
42:21Come on!
42:22Come on!
42:23Come on!
42:24Look!
42:26Don't come on!
42:27Oh my gosh!
42:29There's two основations
42:32I can kill everyone since it has passed away.
42:34And, let me work together!
42:36Let's play immediately!
42:37Just play!
42:38I'm playing!
42:43Don't let me kill you!
42:45No!
42:46I want!
42:47I want to kill you!
42:48No!
42:49No!
42:50No!
42:55Don't be afraid!
43:00I'm sorry.
43:06I'm so sorry.
43:08You're so sorry.
43:09If you don't want me to die,
43:11you'll be able to destroy the world
43:13the most important thing.
43:16This is what I should do.
43:20来吧
43:21来吧
43:22来吧
43:23来吧
43:24来吧
43:25来吧
43:33来吧
43:34来吧
43:35来吧
43:36来吧
43:41来吧
43:42晴云
43:43晴云
43:44晴云
43:45晴云
43:46不管面具下的人
43:47是不是她
43:48我都要跟你清楚
43:49I'm not even sure.
44:05It's you.
44:06What are you doing?
44:07You're like like this.
44:08I don't like her.
44:09You're like a psychopath.
44:10You're like a devil.
44:12You're a slave.
44:13You're a slave.
44:14You're a slave.
44:15You're a slave.
44:16There's a lot of things that you can't do.
44:18It's not that he's supposed to do it.
44:20It's not that he's supposed to do it.
44:22It's not that he's supposed to do it.
44:28And you?
44:30There are so many things.
44:32This is the most important thing.
44:34It's the most important thing.
44:36Let's go!
44:46Mayer.
44:52Llan.
44:53Are you okay?
44:56My daughter.
44:57Is she taking the police?
45:04My daughter.
45:05Is she taking the police?
45:10Llan.
45:11You're okay.
45:13This is all of us.
45:15My daughter.
45:16She's taking the police.
45:18She's taking the police.
45:19I'm sorry.
45:20My daughter.
45:21How could I get a lot of kids?
45:22My daughter.
45:23I have a lot of kids.
45:25This is how many kids do it.
45:26She's doing something.
45:28This is how many kids do it.
45:30She's doing something.
45:32My daughter.
45:33She's doing something.
45:34My daughter.
45:35My daughter.
45:36My brother.
45:38When I was at the time of the police.
45:40When I was at the police.
45:42I don't know.
46:13你在布局了?
46:15月娘,这么多年,你看着村子里的女人被封到这里破海,你也是受害者,你为什么不反抗?
46:28你为什么不反抗?
46:35我怎么反抗?当年我是反抗了,可还不是被那几个畜生给操他了?
46:41他们还绑走了我儿子,我如果不配合他们,我儿子就没命了,快找我,快找我求求你了,你放了我和我的孩子,别带走我的孩子。
46:54把他给我拉开,把孩子带走!
46:56不要,孩子,不要!
46:58孩子,别大!
47:01孩子,别大!
47:05孩子,别大!
47:08孩子,别大!
47:10孩子,别大!
47:14孩子,别大!
47:15对不起啊!
47:25月娘,对不住我们的不是你,是你那群神仗!
47:31Let's go with us.
47:36Let's go.
47:41Let's go.
47:48Let's go.
47:53But there is also a war to attack the people who have died before.
47:56I'm here.
47:57In a year ago.
47:58I took a CUG.
48:00My 80s.
48:00My 78s.
48:01My 78s.
48:02,
48:03and my 61s.
48:04I was a young neighbor.
48:06My 68s!
48:07I've lost my thereto year.
48:09I don't know why my family only got sick.
48:11I was alive now at all.
48:1820 years ago.
48:21I had on a whole list.
48:23I was 20 years old, I saw my house in the village of 小芳.
48:31But her husband thought I was a little girl.
48:34小芳!
48:36What are you doing?
48:37What are you doing?
48:38What are you doing?
48:39Who are you doing?
48:40Who are you doing?
48:41I agreed to put my house in the village.
48:44I was thinking about my life.
48:47What are you doing?
48:49I'm going to go to your house.
48:58Take care.
49:08小芳!
49:14小芳!
49:15小芳!
49:16小芳!
49:17小芳!
49:18小芳!
49:19小芳!
49:20小芳!
49:21小芳撞墙刺杀后,我害怕极了。
49:25但我逼着自己,处理了尸体。
49:28某次喝醉酒后,我和村里几个小混云炫耀。
49:32反倒想出了一个赚钱的路子,编出了落花洞的传言。
49:38后来,我们隔三叉就托一个女人上山遭乏。
49:43却骗村里人说,是神明取亲。
49:46再把片上山的女人卖了,
49:49得到钱,就用来给村里建房了。
49:53久而久之,我在村里的威望越来越高。
49:57直到成立村长,彻底把神明取亲这件事,
50:01作为落花洞的传途。
50:03嫌疑人入围,故意杀人,拐卖妇女,判处死刑。
50:14好!
50:20吴云天,
50:21你明知道这是拐卖妇女的陷阱。
50:25你不是要娶我姐姐吗?
50:28你为什么还要骗在金山洞?
50:30当我第一次看到乔兰的时候,
50:33我就知道我的猎物来了。
50:37兰兰,
50:42我的家人也没远。
50:43真是辛苦你和我来这里了。
50:45没事的,
50:46只要能和你们在一起,
50:47去哪里我都愿意。
50:48来。
50:49兰兰,
50:50我的家乡是落花村啊。
50:51是,
50:52是啊,
50:53怎么了?
50:54我就是落花村的村民啊。
50:55好巧啊,
50:56不过之前,
50:57我怎么从来没在村子里见过呢?
50:59哦,
51:00我很早之前去城里生大学了。
51:01这样啊,
51:02那我现在打电话,
51:03让我妹妹出来接我吧,
51:04她刚好在村子里。
51:05我本想把乔兰回回进落花山中里。
51:07可我没想到,
51:08乔兰竟然是落花村的村民。
51:09所以后来,
51:10我想了一个新的计划。
51:11我和村长商量,
51:12乔兰成了新的落花里。
51:13竟然是新的。
51:14我和村长商量,
51:15乔兰成了新的落花里。
51:16我和村长商量,
51:17乔兰成了新的落花里。
51:18我本想把乔兰回回进落花山中里。
51:23可我没想到,
51:24乔兰竟然是落花村的村民。
51:27所以后来,
51:28我想了一个新的计划。
51:30我和村长商量,
51:32乔兰成了新的落花里。
51:34进山洞和神明洞发。
51:36而那一晚的神明,
51:38就由我来等。
51:48到这店舟上,
51:49她 Beetle to break simplemente来到去,
51:56我将支持生存在 손上的街。
51:57莲莲。
51:58芬婷。
51:59我是你。
52:01不正好?
52:02莲莲,
52:03我要告诉你一件事。
52:05我就是落花洞的神明。
52:10什么?
52:12I just need you to forgive me one thing
52:19You'll be able to do me in the future
52:21You'll be able to get out of me in the middle of the house
52:24No, no
52:25No, I don't want you
52:26How did you get out of this now?
52:30You're just in a crime
52:31I'm going to get out of jail
52:33I can't let you get out of jail
52:35You're not going to get out of jail
52:40Get out of jail
52:41I'm not going out want to know
52:46Come here
52:48Are you talking to me?
52:49If something's brewing
52:51That's better
52:51Can I just draw a body to listen to you?
53:00Listen
53:02Oh
53:10Oh
53:12Oh
53:14Oh
53:16Oh
53:22Oh
53:32Oh
53:34Oh
53:44Oh
53:46Oh
54:02Oh
54:04Oh
54:08Oh
54:12Oh
54:15Oh
54:18Oh
54:20Oh
54:22Oh
54:24Oh
54:28Oh
54:30You