- 6/11/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I've been trying to get money to go to college.
00:00:05I didn't know how to get married.
00:00:07It was...
00:00:14I want you to marry me.
00:00:15Okay.
00:00:21We've been together for five years.
00:00:24I'm finally waiting for you to marry me.
00:00:27Do you want to marry me?
00:00:33I want you.
00:00:34I feel like a woman.
00:00:42Do you want me to marry you?
00:00:47Do you want me to marry me?
00:00:57Oh, I'm so sorry.
00:01:01I don't know how much you do.
00:01:05I don't know.
00:01:07I think that's true.
00:01:11It's true.
00:01:13It's true.
00:01:15You're a good person.
00:01:17You're a young family.
00:01:19You experienced me.
00:01:21I was like,
00:01:23You are always like this.
00:01:26No, I won't.
00:01:42We're from college to now.
00:01:44We're together five years ago.
00:01:47I'm going to have you five years ago.
00:01:53I'm gonna have you five years ago.
00:01:58Oh my gosh.
00:02:08Bye.
00:02:09I want you .
00:02:13I hope you are here.
00:02:16If you say that you always have me.
00:02:19One more thing.
00:02:21I haven't used you for my own.
00:02:23I don't know what the hell is going on.
00:02:30Well, I have $20,000.
00:02:36If you want me to go down,
00:02:40I will love you.
00:02:53That's right.
00:03:08Who is it?
00:03:10$20,000.
00:03:11How much are you going to go down?
00:03:23The $20,000 is the one who has to let me go down.
00:03:32I don't know what you're going to do.
00:03:35I'm not sure what you're going to do.
00:03:44Are you going to let me go down?
00:03:47Are you going to let me go down?
00:03:48Why are you going down?
00:03:51I really have a lot of damage,
00:03:54so I'm going to go down on the road.
00:03:59No, no.
00:04:00It's time for me to leave me alone.
00:04:02If you're going down the road,
00:04:04the world has to come down the road.
00:04:06I will probably go down.
00:04:08I'll get him down.
00:04:18Oh,
00:04:20No.
00:04:21I am a cotton man.
00:04:23I can't be a cotton man.
00:04:24I can't even tell them.
00:04:26I'm not a cotton man.
00:04:29I am a cotton man.
00:04:31It's a cotton man.
00:04:36What would I tell them?
00:04:39It's not too old, I'm not a cotton man.
00:04:43I'm not a cotton man.
00:04:46It's a cotton man.
00:04:49I'll be there.
00:04:51I'll be there.
00:04:53I'll be there.
00:04:55I'll be there.
00:04:57I'm going to go to the end of the day.
00:05:27I'm going to take a look at them.
00:05:29Are you going to take a look at them?
00:05:31They're not going to take a look at them.
00:05:33Are they going to take a look at them?
00:05:47My boyfriend.
00:05:49He is too drunk.
00:05:51I'm going to find a person.
00:05:53That's right.
00:05:57I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:06:26I don't know what the hell is going on.
00:06:33You're a little bit better than me.
00:06:35I'm a little bit better than you.
00:06:37I'm really feeling this way.
00:06:41You got me to go.
00:06:43You've been following me.
00:06:45You've been doing me.
00:06:46You're not going to be doing me.
00:06:48I don't want to do money.
00:06:50I don't want to do money.
00:06:52I don't want to do money.
00:06:54You don't want to do money.
00:06:56I don't want to be doing my business.
00:07:02You're not going to do money.
00:07:04I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:07:18When you're talking to me, I don't know what you're talking about.
00:07:24It's me.
00:07:26What are you talking about?
00:07:30You just got it.
00:07:32You're right.
00:07:34You're right.
00:07:36You're right.
00:07:38You're right.
00:07:40You're right.
00:07:42You're right.
00:07:44I'm not so happy.
00:07:48I'm sorry.
00:07:50I'm sorry to admit.
00:07:52I'm okay.
00:07:54I'm sorry.
00:07:56I'm sorry.
00:08:00I'm sorry.
00:08:02Come on.
00:08:04I'm sorry.
00:08:06Mom.
00:08:08Your daughter.
00:08:10Your mother.
00:08:12What was her next to me?
00:08:14Mom.
00:08:15Don't confuse you.
00:08:16He's my husband.
00:08:18He is my boyfriend
00:08:25You gave me a medical fee
00:08:27You didn't have to go to college
00:08:31You can find such a handsome guy
00:08:35You're not looking for me to get me
00:08:39Mom
00:08:40You don't want to think about me
00:08:42I'm fine now
00:08:45How can I find a handsome guy?
00:08:46Oh my God, you're so young.
00:08:51You're young.
00:08:53You're young.
00:08:55Are you ready to marry me?
00:09:00Mom, I'm not worried.
00:09:03Just let me ask you,
00:09:05we'll be able to get you.
00:09:07You're ready.
00:09:10You're crazy.
00:09:11You're crazy.
00:09:13You have a lot of interest.
00:09:14You're crazy.
00:09:16You're crazy.
00:09:17You're crazy.
00:09:18If she can change her life,
00:09:20if she can change her life,
00:09:22she will be more likely.
00:09:31Mom, we'll be back.
00:09:37Hey!
00:09:38I'm sorry.
00:09:41I was wrong.
00:09:42I had to see you with a single woman
00:09:44this single woman.
00:09:45I've met her.
00:09:46I have no idea.
00:09:47I am not sure.
00:09:48I'm sorry.
00:09:49I have no idea.
00:09:50You're crazy.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52You're crazy.
00:09:53I'm so sorry.
00:09:54I'm sorry.
00:09:55You're so sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:09:58You're okay.
00:09:59I'm sorry.
00:10:00I'm sorry.
00:10:01I'm sorry.
00:10:02Oh, my God.
00:10:04How much money?
00:10:08Now I'm very dangerous.
00:10:10I'll never tell him about my life.
00:10:16You can take this.
00:10:18I'll keep it.
00:10:23And I'll keep this.
00:10:26Are you worried about me?
00:10:28If you're out of trouble,
00:10:30I'm not alone.
00:10:34Of course.
00:10:36You're my husband.
00:10:38You're my husband.
00:11:00I got no money.
00:11:07Hello, host manager.
00:11:08What's your name?
00:11:13You're my husband.
00:11:15I'll go back to the office.
00:11:17You'll get me back to the office.
00:11:19Okay.
00:11:21Sorry.
00:11:22I have a problem.
00:11:23I'm going to go to the office.
00:11:24Okay.
00:11:25I'll go to the office.
00:11:26.
00:11:34.
00:11:45.
00:11:50.
00:11:52.
00:11:55.
00:11:56Where are you from?
00:12:00Excuse me.
00:12:03Here she is.
00:12:06Are you killed?
00:12:08Have you killed me?
00:12:11I've got the other guy.
00:12:13That's right.
00:12:15You're all guilty for killing us.
00:12:17Do you overcome me?
00:12:20Why are you killed her?
00:12:22Why don't you get to kill her?!
00:12:26I am so happy to be with the one-time job.
00:12:29We are not here.
00:12:33My job is to fight for...
00:12:34...in-law, the entire business has been...
00:12:37...advert them in the operation of the university.
00:12:39It's this decision that I have to do.
00:12:56这个防篱头你拿着
00:13:00防身
00:13:03还有这个鸡膀
00:13:07好
00:13:08这孩子我喜欢
00:13:10不过
00:13:12我们富家可是江城守护
00:13:15他不会是看上了你的钱的
00:13:19爷爷
00:13:20您是不相信我的眼光
00:13:22还是不相信我的魅力
00:13:24哈哈哈哈
00:13:25I believe that you are going to take him to see your father.
00:13:30It's still not the time.
00:13:33After a few days, I will take him to his wife.
00:13:40After the second time, I will take him to his wife.
00:13:45He will take him to his wife.
00:13:48He will take him to his wife.
00:13:51He will take him to his wife.
00:13:54I will take him to his wife.
00:14:00He will take him to his wife.
00:14:03I will take him to his wife.
00:14:07I don't know who she was going to find him for me.
00:14:11I have no idea who was going to find him.
00:14:15It's not the time that he was going to be able to see him.
00:14:20I don't know who she was going to find him.
00:14:22嘘
00:14:31算了 不想了
00:14:34先工作吧
00:14:52原来 冯总已经结婚了呀
00:14:58不知道 总裁夫人 会是哪个前进呀
00:15:14沈妍 你好大的胆子 竟敢来 冯总的办公室偷东西
00:15:19你胡说什么 我只上来打扫卫生的
00:15:23许助理严谨普通员工进二十九
00:15:26您的清洁工有什么资格进来
00:15:28肯定是来偷东西的
00:15:30我没有
00:15:31是 是组长让我上来打扫卫生的
00:15:36沈妍 你好大的胆子
00:15:38自己来偷东西
00:15:40还敢借口是我安排的
00:15:50原来
00:15:52原来
00:15:53原来你们早就串通好了
00:15:56这也要怎么样
00:15:58一个清洁工也想跟我玩
00:16:02也配
00:16:03也配
00:16:04也配
00:16:05嘿
00:16:26借质商业机密
00:16:27你死定了
00:16:28把他带下去
00:16:29看住
00:16:40许助理
00:16:41我抓到父侍的军衔
00:16:42我抓到父侍的军衔
00:16:59他人呢
00:17:04副总放心
00:17:05我已经让人把他控制起来
00:17:06得您发乱
00:17:07把他放了
00:17:08把他放了
00:17:09那个奸细切入您的行动
00:17:10我们好不容易把他抓住了
00:17:12为什么要放在他
00:17:13什么奸细啊
00:17:14她是我太太
00:17:16她是太太
00:17:17我给你二十分钟
00:17:19把背后搞鬼的人找出来
00:17:21如果他有事
00:17:22你也不用干了
00:17:23好的副总
00:17:24我马上去办
00:17:25好
00:17:52连复式资料都敢投
00:17:54我看你是不想活了
00:17:56宋依依
00:17:59你想污蔑
00:18:00我至少得找点证据吧
00:18:02嘴还真硬啊
00:18:04许助理吩咐过了
00:18:06不管用什么办法
00:18:07一定要让内殿交代清楚
00:18:09动手
00:18:13李老板
00:18:14李老板
00:18:15李老板
00:18:18李老板
00:18:19李老板
00:18:20李老板
00:18:21李老板
00:18:22李老板
00:18:23李老板
00:18:50李老板
00:18:52I am a thief.
00:18:58I am a thief.
00:19:00I am a thief.
00:19:01I am a thief.
00:19:02Who is your wife?
00:19:04I am a thief.
00:19:06I am a thief.
00:19:08You are a man who is crazy.
00:19:10You are just a thief.
00:19:12Don't be afraid of me.
00:19:14I am not a thief.
00:19:16I am not a thief.
00:19:18I am not a thief.
00:19:20I am not a thief.
00:19:22I am a thief.
00:19:24Don't you ever find me?
00:19:26I am not a thief.
00:19:28I am not a thief.
00:19:30You are my thief.
00:19:32You are my thief.
00:19:34You will never take off his second son.
00:19:36I am a thief.
00:19:38You are my thief.
00:19:42I am not a thief.
00:19:44You don't want to come here.
00:19:46I am a thief.
00:19:48I'm the owner of the house.
00:19:49I'm the owner of the house.
00:19:51If you don't want to touch me with my hand,
00:19:53then you're going to die.
00:19:54Is it?
00:19:56Let me get it.
00:20:05Let me get it.
00:20:08Mr.助理,
00:20:09let me get it.
00:20:18Mr.助理,
00:20:22what are you going to do?
00:20:24He's going to be the owner of the house.
00:20:25Is it?
00:20:26Do you have evidence?
00:20:28I have evidence.
00:20:29I've seen him in the office.
00:20:32You don't want to take care of him.
00:20:36I'm not going to take care of him.
00:20:39But I'm going to take care of the name of the house.
00:20:42I'm not going to take care of him.
00:20:46What are you saying?
00:20:48I'm going to let you picture him.
00:20:50Mr.助理,
00:20:52don't Trustee Bob Dylanar bagger.
00:20:53Don't put it away.
00:20:55I'm working with you.
00:20:58Mike Elliott is causing me.
00:20:58He's collapsing too much.
00:21:01Mr.盛 Breaths to the princess.
00:21:03Mr.助理,
00:21:05you will be speeding up this interview.
00:21:06He doesn't need to be boxing too,
00:21:08because it's your friend.
00:21:12The person who shouldn't bring it in.
00:21:15LSUny Sam F Didn gan be mine so?
00:21:18I'll do it.
00:21:20I'll do it.
00:21:22I'll do it.
00:21:24I'll do it.
00:21:26I'll do it.
00:21:28I'm sorry.
00:21:30I'll do it.
00:21:32You still need us here?
00:21:34Let's go.
00:21:36Let's go.
00:21:42Let's go.
00:21:48Let's go.
00:21:59Today, it's not you.
00:22:01I don't know what you're doing.
00:22:03What are you doing?
00:22:05You haven't helped me?
00:22:08So,
00:22:10you're trying to help me to help me?
00:22:15What do you want?
00:22:17I'm telling you.
00:22:18It's because I'm your husband.
00:22:22What do you want?
00:22:24Do you want me to tell what you're doing?
00:22:27ύ
00:22:47How are you going to find out what's going on?
00:23:00I'm going to find out what's going on.
00:23:02I'll do something else.
00:23:06I'll find out what's going on.
00:23:08I'll find out what's going on.
00:23:14How do you find out what's going on?
00:23:17Well, let me let you know.
00:23:19For you, let's go.
00:23:25For me, I don't want to know what else you are.
00:23:27Do you want to find out what you're doing?
00:23:30What do you work with?
00:23:32I'm not working with someone else.
00:23:36Whatever.
00:23:37Then I'll talk to you about my wife.
00:23:40Why are you standing there?
00:23:42What are you doing here?
00:23:44Let's go.
00:23:45You're good.
00:23:46Oh
00:24:16啊
00:24:18啊
00:24:19不准进去
00:24:20你这种人
00:24:22有什么资格来这儿
00:24:24我能不能进去
00:24:25你说了不算
00:24:26宋音音
00:24:27你要是不怕丢人
00:24:29就让夏明志把二十万还给我
00:24:31然后向我道歉
00:24:33啊
00:24:34你也配让本小姐道歉
00:24:38做什么白日子
00:24:40那好啊
00:24:44宴会上见
00:24:45啊
00:24:47啊
00:24:48啊
00:24:49啊
00:24:51啊
00:24:52啊
00:24:53啊
00:24:54啊
00:24:55啊
00:24:56啊
00:24:57啊
00:24:58啊
00:24:59啊
00:25:00啊
00:25:01不好意思啊
00:25:02我手滑了
00:25:03不过
00:25:04你这么还算了衣服
00:25:06你穿得出门呢
00:25:07哈哈
00:25:08夏明志
00:25:09你是故意的
00:25:10今天来的都是江城林的
00:25:14Don't let me go.
00:25:16Let me go.
00:25:26I'm going to go to the side.
00:25:44走啦,礼服早就给你准备好了
00:25:52你还给我做了礼服?
00:25:56租?
00:25:58是啊,以后花钱的地方还很多呢
00:26:01你还欠着钱,我不想大手大脚的
00:26:05回上这条情节挺好的
00:26:07免费的,可以吗?
00:26:11免费?那我们走吧
00:26:13下组长,宋家和傅家交好
00:26:34您可以好好对我们音音,不能总想着你的情侣友
00:26:39那当然,声音言不过是一个上不得台面的宝洁而已
00:26:42这白天鳄鱼丑小鸭,谁都知道选哪一个吧
00:26:47哈哈哈哈
00:26:48谢谢大家
00:26:49我想说的声音
00:27:19出雲
00:27:21出雲
00:27:27出雲
00:27:31衣衣
00:27:32這是誰家的千金啊
00:27:33希望比你還好看
00:27:39進去了嗎
00:27:40到了
00:27:41你先去見爺爺吧
00:27:42本來我想先拜見和老人家的
00:27:44你不讓我去
00:27:46她非要說
00:27:48穿得正式一點去見
00:27:50很快了
00:27:51好
00:28:03穿得這麼花枝招展
00:28:04是想來宴會上幫忙的嗎
00:28:06這關你什麼事
00:28:08當然和我有關係
00:28:10今天除了富士的員工
00:28:12還有許多江城有頭有臉的人物
00:28:15我可不能讓你丟了富士的人
00:28:17送音音
00:28:19我根本不需要刁打人
00:28:21我已婚了
00:28:23天哪
00:28:24這不是國際大師王威設計的戒指嗎
00:28:26連禮服都是經驗最新的高齡欠印版
00:28:28天哪
00:28:29這千金什麼脈頭啊
00:28:30這不是試穿禮服贈送的手勢嗎
00:28:32怎麼會是什麼限量館
00:28:34假貨罷了
00:28:35這千金什麼賺討
00:28:36裝飾
00:28:37這千金什麼脈頭啊
00:28:38這不是試穿禮服贈送的手勢嗎
00:28:39怎麼會是什麼限量館
00:28:40假貨罷了
00:28:41這不是試穿禮服贈送的手勢嗎
00:28:43怎麼會是什麼限量館
00:28:45假貨罷了
00:28:46假貨罷了
00:28:47她一個清潔工
00:28:48她身的窮三七
00:28:49拿你香膽小姐
00:28:50哪裂香膽
00:28:51妳說這是假的
00:28:52妳有什麼證據
00:28:53Where are you from?
00:28:57If you're saying this is true,
00:28:59what's the truth?
00:29:06If you're saying this is true,
00:29:07what's the truth?
00:29:12Mr. Nguyen,
00:29:13you're in the city of the city?
00:29:14You're still in your house.
00:29:17Sorry, I'm also invited to.
00:29:19What a joke.
00:29:20This is a business business.
00:29:22You can't come to him.
00:29:24If he's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man, he's a man.
00:29:28I'm not a man who's a man. I'm a man who's a man who's a man.
00:29:32Is it? But I haven't seen him in the office.
00:29:36I'm fine.
00:29:38Let them get out of here.
00:29:40I and my wife are all invited.
00:29:42Why don't you go?
00:29:44I don't want to include my wife.
00:29:48You all don't have a woman.
00:29:50You don't have to be essere chef.
00:29:52If the chairman gave us all the inviting simple questions.
00:29:56You'll recognize your wife.
00:29:58The client has to serve you as a man.
00:30:00If I'm willing to serve you, I don't care.
00:30:03To take care of two more men.
00:30:05It's not a problem.
00:30:07I'm not concerned about the lawyer.
00:30:09I don't care for you and my husband.
00:30:12自然是没有宋小姐的本事大量,大家可能都还不知道,宋经理啊,连我一个清洁工的男朋友都要钱,是你暗,你闭嘴,闭嘴,我今天来只是想要我们还钱,只要夏明志把那二十万还给我,立刻走。
00:30:42我可没欠你钱,你这分明是讹账。
00:30:54这是我给你的转账记录,还有你和宋英英的出轨证据。
00:31:01既然你不认,那就法院见吧。
00:31:05告我。
00:31:06谁来了,我看江城哪个律师敢帮你。
00:31:12你一个小小的清洁工敢跟我斗,小心我让你在江城不下去。
00:31:19吵吵闹闹闹,像什么样子啊?
00:31:23郭总, quit!
00:31:30郭总,这个人身份可疑,冒充副事员工我正在最确认他们的身份。
00:31:34大夫家和宋家两家价好,果然是品义〔ancies another one day〕
00:31:37He's a lawyer for his wife.
00:31:39He's a lawyer for his wife.
00:31:43I'm sure he has a lawyer for his wife.
00:31:46If he's a lawyer, he's a lawyer.
00:31:49He's a lawyer for his wife.
00:31:52Your wife will never help.
00:31:54You never want to see your wife's wife?
00:31:56I don't care for your wife.
00:31:59傅又廷 傅氏董事长 是你爷爷 傅 傅总
00:32:13不可能 傅氏总裁怎么可能会和一个亲爷公结婚
00:32:24跟谁结婚是我的自由 傅太太也是你能智慧
00:32:29傅又廷 傅总 你真的是傅氏总裁
00:32:38小姑娘 你放心吧 又廷不会骗你的
00:32:42不不不 他没有骗我 只是 他从来没有跟我说过这件事情
00:32:49好 那说明又廷的眼光不错 你是个好孩子
00:32:56傅总 傅太太
00:33:01对不起 是我有眼不识泰山
00:33:05还请你们高抬贵手 放过我 放过宋家
00:33:10宋小姐不是一向都很嚣张吗
00:33:12怎么 这就向我低头
00:33:14傅太太 您大人有大量
00:33:20以前是我不对 我向您道歉
00:33:22这就是你道歉的孩子
00:33:26傅总 事情都是我做错的
00:33:30还请你们不要牵弄宋家
00:33:35傅总 事情都是我做错的
00:33:37还请你们不要牵弄宋家
00:33:39又廷啊 算了
00:33:41宋家这些年也算有功
00:33:42傅总 事情都是我做错的
00:33:46还请你们不要牵弄宋家
00:33:49又廷啊 算了
00:33:51宋家这些年也算有功
00:33:54你从军发落吧
00:33:56吩咐下去
00:33:57让宋老爷爷休息一段时间
00:34:01好好管教一下他的心意
00:34:03傅总 这些年我爷爷会附属鞠躬家
00:34:05你不能这么对他
00:34:10傅总 这些年我爷爷为傅氏鞠躬家
00:34:13你不能这么对他
00:34:14傅氏没有了宋家
00:34:15依然是江城的第一大家族
00:34:18可是宋家要是脱离了傅氏
00:34:20就什么都不舍了
00:34:22宋小姐 你想得清楚吗
00:34:25傅总 是我失言
00:34:28往后不会了
00:34:30苗天一 我们走
00:34:33希望你记住
00:34:34以后借老太太
00:34:35还请你放孙住
00:34:48还好傅又廷答应我
00:34:49先不公布我的身份
00:34:51让我在傅氏学习
00:34:52虽然我现在是傅太太
00:34:54但往后 还少靠自己
00:34:59宋经理
00:35:00以后我作为总裁秘书
00:35:02会先在市场部轮岗一个月
00:35:04这一个月
00:35:05还麻烦你多多关照了
00:35:06总裁夫人这是哪里的话
00:35:09往后我还指望你在傅总面前
00:35:12都每年解决你
00:35:13在傅氏的这个月
00:35:15我希望你不要报了我的身份
00:35:17您这是什么意思
00:35:19如果说我是总裁夫人
00:35:22那我看到的
00:35:24往往不是最真实的命运
00:35:26我想全面了解傅氏
00:35:28方道有情
00:35:29好的 我明白了
00:35:30好的 我明白了
00:35:32从今天起
00:35:35我就是市场部的实习生
00:35:37跟其他实习生没有任何区别
00:35:40可你大学辗学
00:35:44或是实习生的工作料
00:35:46你怎么应付得过来
00:35:47其实这些年
00:35:48我一直没有放弃学习
00:35:50对于实习生考核
00:35:52我很有信心
00:35:53你刚才根据的
00:35:55个人感受到
00:35:56是什么问题
00:35:56没有
00:35:57既然是副总的意思
00:35:58那我照做就是
00:35:59有一个精杰工会想 ra
00:36:01倒地投水
00:36:02做个梦
00:36:03是什么
00:36:03这是副师的合作方资料
00:36:06没有
00:36:07既然是副师的合作方资料
00:36:08没有
00:36:08既然是副总的意思
00:36:10那我照做就是
00:36:12那我照做就是
00:36:13有一个精杰工会想法到哪统手
00:36:15做什么梦
00:36:17我没有
00:36:18这是副师的合作方资料
00:36:19要是副师的合作方资料
00:36:20我没有
00:36:21他们有一个
00:36:22I'll give you my information.
00:36:24I'll give you my information.
00:36:26I'll give you my information.
00:36:28I'll give you my information.
00:36:30No, thank you.
00:36:32No, thank you.
00:36:34We've already had a teacher and a male.
00:36:38We are still a fan of our friends.
00:36:40We are still a fan of our friends.
00:36:42Are you serious about me?
00:36:44What?
00:36:46What?
00:36:48It's your time to pay for you.
00:36:50Are you serious for my life?
00:36:52It's really nothing.
00:36:54No matter what he is.
00:37:12Isn't his voice being too busy?
00:37:15Don't let me take you from before.
00:37:18I'm going to be married to you.
00:37:25I'll be married to you.
00:37:29I'm going to be married to you.
00:37:33You're in a school year after you've been married to me.
00:37:37You can't be married to me.
00:37:43We've been married to you for five years.
00:37:45I have to go with you five years ago.
00:37:59It's all because you're paying for yourself to get money.
00:38:04With the market and the profits,
00:38:07there are no difference between you and your employees.
00:38:11What is your name?
00:38:13If you want to climb up another man's bed,
00:38:16you can't stand up with me.
00:38:21Let's take a look at this poor guy.
00:38:24He was just a kid in the back of his life.
00:38:32Oh my God!
00:38:34Why don't you put it clean?
00:38:36I don't want it clean.
00:38:38Why don't you put it clean?
00:38:43I'm sorry.
00:38:44You're wrong.
00:38:45You're wrong.
00:38:46You're wrong.
00:38:47You're wrong.
00:38:48You're wrong.
00:38:49You're wrong.
00:38:50How can you get to your right?
00:38:52Yes.
00:38:53I'm correct.
00:38:54You are wrong.
00:38:56I'm correct.
00:38:58But I'm wrong.
00:38:59You're wrong.
00:39:00I'm wrong.
00:39:02So.
00:39:04You don't want to show me this.
00:39:07You're wrong.
00:39:10Don't let me show me this.
00:39:12You don't miss me.
00:39:15I took your magazine.
00:39:18I can't tell you why.
00:39:20You do not miss me.
00:39:22No signal.
00:39:24I won't get to you.
00:39:29No way, don't you do anything!
00:39:32You have nothing to do.
00:39:37I've never looked at you.
00:39:41Go!
00:39:42Go!
00:39:43Go!
00:39:44Go!
00:39:45Go!
00:39:46Go!
00:39:47Go!
00:39:48Go!
00:39:49Go!
00:39:50Go!
00:39:51Go!
00:39:52You!
00:39:53Put it in there!
00:39:54Go!
00:39:55Go!
00:39:56Go!
00:39:57But I'm still worried about you.
00:39:59You're supposed to be a little bit of a mess.
00:40:02What's going on?
00:40:04You're still not going to do it.
00:40:05You're going to get a good, don't you?
00:40:07You're going to get a good, don't you?
00:40:08No, I'm not going to be thinking of anything!
00:40:12I'm going to do it without you.
00:40:13And here is the office.
00:40:18I am not going to be doing anything.
00:40:20You are not going to be doing anything!
00:40:22He is
00:40:30He is speaking to me!
00:40:34I'm not going to talk to you!
00:40:36You know, you're聋 at it!
00:40:39If you have a special guest, you can't take a look at it.
00:40:43I'm a marketer.
00:40:45You can't take a look at it.
00:40:47Look, you've got a lot of energy.
00:40:50I'm going to take a look at it.
00:40:52I'll take a look at it.
00:40:53I'll take a look at it.
00:40:59What are you doing?
00:41:06What are you doing?
00:41:11I'm going to take a look at it.
00:41:13What are you doing?
00:41:14I'm going to take a look at it.
00:41:16I'm going to take a look at it.
00:41:22Is it?
00:41:23You're not going to take a look at it.
00:41:25Let me go.
00:41:27If you're listening to this,
00:41:29a small student would be so angry.
00:41:36you're Ahh.
00:41:39You're mad about this.
00:41:40You're trying to keep us grooming it.
00:41:45Your boss?
00:41:46You said it.
00:41:47You're going to kill me.
00:41:48You're going to want to kill me?
00:41:50You were trying to kill me.
00:41:51You're just a liar.
00:41:52You're taking a look at it.
00:41:55I'm just going to kill you.
00:41:57You are going to kill me.
00:41:59You are going to kill me.
00:42:01You are going to kill me.
00:42:03I am gonna kill you.
00:42:05Oh
00:42:35你怎么弄学学
00:42:37对了
00:42:38郑部长
00:42:39今天所有发生的事情
00:42:41都会坚持任务纪录
00:42:43我会向领导好好的
00:42:45就凭你
00:42:46我倒要看看
00:42:47你能向谁去反
00:42:49如果我是副总
00:42:51够不够
00:42:54笑话
00:42:56我以为你背后
00:42:57真的有什么高人呢
00:42:59原来是在这做白日梦啊
00:43:01就是
00:43:02你刚来可能不知道
00:43:04像你们这种普通员工
00:43:07是联系不上副总的
00:43:09就连你们部门的经理
00:43:11都很难见副总一面
00:43:13小林
00:43:14去帮我把保安照来
00:43:16把这个人给我丢出去
00:43:17我看谁敢
00:43:25我看谁敢
00:43:26副总
00:43:32你什么时候来的
00:43:33没有打扰您啊
00:43:35怎么
00:43:36郑部长很担心自己做的事情
00:43:38被我发现了
00:43:39没有怎么会呢
00:43:41副总
00:43:42这个实习生
00:43:43说认识您
00:43:44我怕这种疯疯癫癫的人
00:43:46打扰到您工作
00:43:47正在管教他
00:43:48发生什么事情
00:43:49不是什么大事
00:43:50只是这有人
00:43:51照自己职位高
00:43:52就随意欺压下水
00:43:53我有些看不过去吧
00:43:54沈
00:43:55你叫出什么呢
00:43:56沈小姐
00:43:57我们之前有些误会
00:43:58我们不要打扰副总工作
00:43:59我们私下解决
00:44:00好吗
00:44:01不必了
00:44:02你敢做不敢当吗
00:44:03副总
00:44:04我在副师工作十年了
00:44:05我怎么会是这样的人呢
00:44:06是他
00:44:07是他不信我
00:44:09是啊副总
00:44:10是沈小姐先对政部长出言不逊的
00:44:11他还是不靠男人上位的贱人
00:44:12这种人
00:44:13不配得的
00:44:14不配得的
00:44:15不配得的
00:44:16放肆
00:44:21谁给你们的胆子
00:44:23误陷我夫人
00:44:24谁给你们的胆子
00:44:27误陷我夫人
00:44:29谁给你们的胆子
00:44:30误陷我夫人
00:44:31I'm not going to be a person.
00:44:33Don't let me.
00:44:35Who is your husband?
00:44:37Who is your husband?
00:44:39Who is your husband?
00:44:41Who is your husband?
00:44:43Who is your husband?
00:44:49Is you...
00:44:51Do you have a husband?
00:44:53Yes.
00:44:55The government looks like you are a husband.
00:44:59Yes.
00:45:01I have trouble.
00:45:03My husband is my husband.
00:45:05What's your husband?
00:45:07Yes, I'm not sure.
00:45:09We don't have a husband.
00:45:11My husband, and my husband...
00:45:13It's my husband.
00:45:14My husband...
00:45:17I'm not sure how much I can get you.
00:45:19I'm sorry, it's so bad.
00:45:21It's my husband.
00:45:23I'll take care of you.
00:45:25Essono.
00:45:27Oh my God, my wife, you have anything to say to me?
00:45:35Do you have anything to say to my wife?
00:45:39My wife is dirty.
00:45:42I'm not sure.
00:45:43I'm going to take care of my wife.
00:45:57金小姐 已經擦乾淨了
00:46:01東高 我剛剛來市場部沒多久
00:46:05就有人仗自己職位高得別一直氣勢
00:46:08要怎麼處置才是有你故事
00:46:13富士一向看能力說話
00:46:15那些心數不正的人
00:46:22都配在富士工作
00:46:27I'm wrong, you give me a chance to give me a chance.
00:46:34Oh my God, oh my God, I've been working for 10 years.
00:46:40Can I help you?
00:46:4310 years?
00:46:45How many times do you do this work?
00:46:48If you don't have a lot of you,
00:46:51you don't have so many people.
00:46:54Oh my God, it's my fault.
00:46:56I can't help you.
00:46:58I can't help you.
00:47:00I'm afraid you'll have more people.
00:47:03If you don't have a lot of you,
00:47:05you're going to take care of yourself.
00:47:08You're not going to take care of yourself.
00:47:10If you don't want to take care of yourself,
00:47:12you're going to take care of yourself.
00:47:20I can't see that
00:47:22沈小姐 has a wife.
00:47:25Do you want to take care of yourself?
00:47:28Do you want to take care of yourself?
00:47:30You've got to take care of yourself.
00:47:33By the way,
00:47:34you're just going to take care of yourself.
00:47:36What?
00:47:37Would you prefer a backup?
00:47:42Mamma.
00:48:04My son is the same with you.
00:48:07I love you.
00:48:37Oh, every time I feel you
00:48:42Oh, 나만의 끝에
00:48:46Yeah, 내겐 전부라는 말
00:48:50고백한 적이 있었나요
00:48:54내 운명이죠
00:48:57세상 끝이라도
00:49:00지켜주고 싶은 말
00:49:07네, 남의 끝에
00:49:12이제 다시 돌아가자
00:49:15네, 나의 끝에
00:49:16네, 나의 끝에
00:49:17네, 나의 끝에
00:49:23네, 송经理
00:49:25뭐지?
00:49:26앙 앙 앙
00:49:27내가 책에 있는지
00:49:29보내주고 싶다
00:49:31내가 함께 나누어
00:49:32네
00:49:33네
00:49:37I want to see you in the future.
00:49:43I want to be a hero.
00:49:45I want to see you in the future.
00:49:55The CEO, I brought the contract to the funder and the contract.
00:49:59Okay.
00:50:01Let's go to the chef's office.
00:50:03We'll be ready to work together.
00:50:05I'm going to take a break.
00:50:07I'm going to take a break.
00:50:09It's still on the table.
00:50:11Don't worry.
00:50:12You are the wife.
00:50:13Who can do it?
00:50:14Mr. Chairman.
00:50:15If you have a plan to do it,
00:50:18I would like you to do it.
00:50:20Where did you go?
00:50:22This plan was done well.
00:50:25This time, we won't be able to do it.
00:50:27Okay.
00:50:30You've been waiting for us so long.
00:50:32You're going to take a break.
00:50:35What are the relatives?
00:50:38Mr. Chairman.
00:50:40Hello, Shou Question.
00:50:42Mr. Chairman.
00:50:44I'm a deputy assistant at the ост�цate program.
00:50:46I'm part of the association.
00:50:49I'm going to take a break.
00:50:52You are leaving Whoever household is送 3000,
00:50:55the least Втор Sen few weeks after the house will not be used.
00:50:59Mr. Chairman,
00:51:02Keep it up from the same phase.
00:51:04It's a matter of time, but it's a matter of time.
00:51:07Let's drink this beer.
00:51:09Let's go to work.
00:51:10Let's go to work.
00:51:21Ah, you just drink.
00:51:23There will be a problem.
00:51:26Son經理,
00:51:27look at you.
00:51:29You're all a fool of a fool.
00:51:32How do you feel?
00:51:34Yes.
00:51:36How do you feel?
00:51:38How do you feel?
00:51:42Okay.
00:51:44I don't want you to drink.
00:51:46Mr.
00:51:48Mr.
00:51:49Mr.
00:51:50Mr.
00:51:51Mr.
00:51:52Mr.
00:51:53Mr.
00:51:54Mr.
00:51:55Mr.
00:51:56Mr.
00:51:57Mr.
00:51:58Mr.
00:51:59Mr.
00:52:00Mr.
00:52:01Mr.
00:52:02Mr.
00:52:03Mr.
00:52:04Mr.
00:52:05Mr.
00:52:06Mr.
00:52:07Mr.
00:52:08Mr.
00:52:09Mr.
00:52:10Mr.
00:52:11Mr.
00:52:12Mr.
00:52:13Mr.
00:52:14Mr.
00:52:15Mr.
00:52:16Mr.
00:52:17Mr.
00:52:18Mr.
00:52:19Mr.
00:52:20Mr.
00:52:21Mr.
00:52:22Mr.
00:52:23Mr.
00:52:24Mr.
00:52:25Mr.
00:52:26Mr.
00:52:27Mr.
00:52:28Mr.
00:52:29Mr.
00:52:30怎么会放过你?
00:52:34好,吴老板,这酒我喝。
00:52:46这就对了,要是让负责案子丢了,
00:52:49你一个小员工就会行养风沙了。
00:53:00吴老板,月下可以签合同了吧?
00:53:04当然可以!
00:53:07早会订 Bij订了,吴老板,
00:53:10吴老板,月下可以签合同了吧?
00:53:12吴老板,月下可以签合同了吧?
00:53:13吴老板,月下可以签合同了吧?
00:53:14吴老板,月下可以签合同了吧?
00:53:15当然可以!
00:53:16当然可以,早通话,不就行了吗?
00:53:24吴老板嘛,一个小致。
00:53:26尴老板。
00:53:27沈小姐,欠合同的事,我们还是坐下来,慢慢聊啊。
00:53:43好的,吴老板,我再跟你分析一下我们项目的优势吧。
00:53:50项目我都了解的差不多了。
00:53:52我们慢慢喝,等到时间差不多了,合同的事自然就成了。
00:54:01吴老板,这就是你谈的态度吗?
00:54:07你一个实习生也敢跟我叫板?
00:54:10你不怕你们副总找你算账吗?
00:54:13如果这是吴老板谈的态度的话,我相信,副总会原谅我的。
00:54:23但我相信,副总会原谅我的。
00:54:27臭娘们,不是天高地厚!
00:54:33脾气还挺大,放心,待会你就悬不起来了。
00:54:38你,你,你。
00:54:48To be continued...
00:55:18Don't worry, don't worry.
00:55:20Don't worry.
00:55:21Oh, I'm so sorry.
00:55:26You're so sorry.
00:55:28Are you ready?
00:55:33You're so sorry.
00:55:35You're so sorry.
00:55:37I'm so sorry.
00:55:39I'm happy to write this book.
00:55:42You're so sorry.
00:55:44I won't let you do it.
00:55:46You're so sorry.
00:55:48You're so sorry.
00:55:50You're so sorry.
00:55:52I won't let you do it.
00:55:54No!
00:55:56I won't let you do it.
00:55:58No!
00:56:00No!
00:56:02No!
00:56:03You're so sorry.
00:56:06No!
00:56:08No!
00:56:09No!
00:56:10No!
00:56:11No!
00:56:12No!
00:56:13No!
00:56:14No!
00:56:15No!
00:56:16Don't let you be running
00:56:46副总,都是这个贱人,总的供应我的,他想要我无视的所有单子,一定都是他自恋的,副总,我没说话,总是这个小实习生,总的供应我的,
00:57:04再敢对我太太不敬,我就找人割了你舌头,她是您太太,
00:57:15是,所以你打算,怎么死,
00:57:20副总老命,副总老命,是宋小姐安排我这么做的,
00:57:27副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,副总老命,
00:57:57I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:21Who are you?
00:58:23I can't help you.
00:58:25Why am I not helping?
00:58:27I want you to take your house and take your house.
00:58:31I'm sorry.
00:58:33My rate is short.
00:58:35周寂之宇,
00:58:37我老是可以被告。
00:58:39我一定沒有證據,
00:58:41我肯定要告僧小姐誹謗。
00:58:43因此,
00:58:45我昨天帶著神隱安來談生意,
00:58:47她想不過她還在和吳老闆進了酒店。
00:58:49你alid me.
00:58:51我沒有證據。
00:58:53我沒有證據。
00:58:55I am not sure how to do this.
00:58:57But after that,
00:58:59Mr. Kovac will be able to ask you.
00:59:01Mr. Kovac,
00:59:03I have never been able to ask a doctor to talk to him.
00:59:05You did not want to ask me to go to the company,
00:59:07Mr. Kovac.
00:59:09Mr. Kovac,
00:59:11Mr. Kovac,
00:59:13Mr. Kovac,
00:59:15Mr. Kovac,
00:59:17Mr. Kovac,
00:59:19Mr. Kovac,
00:59:21Mr. Kovac,
00:59:23Mr. Kovac,
00:59:24Mr. Kovac,
00:59:26Mr. Kovac,
00:59:28Mr. Kovac,
00:59:30Mr. Kovac,
00:59:32Mr. Kovac,
00:59:34Mr. Kovac,
00:59:36Mr. Kovac,
00:59:38Mr. Kovac,
00:59:40Mr. Kovac,
00:59:42Mr. Kovac,
00:59:44Mr. Kovac,
00:59:46Mr. Kovac,
00:59:48Mr. Kovac,
00:59:50Mr. Kovac,
00:59:52Mr. Kovac,
00:59:54What are you talking about?
00:59:56You're talking about this guy.
00:59:58I saw you last night.
01:00:00He took you to the hotel.
01:00:02Mr. Foe,
01:00:04the hotel is at Sousa.
01:00:06Mr. Foe,
01:00:08Mr. Foe,
01:00:10Mr. Foe,
01:00:12Mr. Foe,
01:00:14Mr. Foe,
01:00:16Mr. Foe,
01:00:18Mr. Foe,
01:00:20Mr. Foe,
01:00:22Mr. Foe,
01:00:24Mr. Foe,
01:00:26Mr. Foe,
01:00:28Mr. Foe,
01:00:30Mr. Foe,
01:00:32Mr. Foe,
01:00:34Mr. Foe,
01:00:36Mr. Foe,
01:00:38Mr. Foe,
01:00:40Mr. Foe,
01:00:42Mr. Foe,
01:00:44Mr. Foe,
01:00:46Mr. Foe,
01:00:48Mr. Foe,
01:00:50Mr. Foe,
01:00:51Mr. Foe,
01:01:22I don't have to blame him.
01:01:24Let me just say one word.
01:01:26I don't have to blame him.
01:01:31Father,
01:01:32I have nothing to do with him.
01:01:35He can't let me.
01:01:37I really don't know
01:01:39if he's your wife.
01:01:43I'll go back to him.
01:01:45If I'm going to take care of him,
01:01:47I'll take care of him.
01:01:52I'll take care of him.
01:01:54I'll take care of him.
01:01:56I'll take care of him.
01:02:13How do you know I'm going to take care of him?
01:02:16I'm going to take care of him.
01:02:18If you're not here,
01:02:19I'll ask him to take care of him.
01:02:20I'll take care of him.
01:02:22I'll take care of him.
01:02:26If you don't care about his wife's wife,
01:02:29I'll take care of you.
01:02:40If you don't care about him,
01:02:42I'll take care of you.
01:20:12Yeah.
01:24:12there.
01:28:42you.
Recommended
1:19:13
|
Up next
1:19:13
1:22:12
1:28:15
2:16:30
2:07:00
1:25:15
1:48:48
1:33:22
1:25:22
1:23:14
1:13:18
1:53:19
1:11:29