Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل الاسيرة الحلقة 532 مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
Follow
6/10/2025
مسلسل الاسيرة الحلقة 532 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
04:21
سالمي mana
04:24
توم المنتهي
04:25
ليخ蛋
04:28
es مثلك
04:40
لايمي
04:42
تذهب
04:43
بانتي
04:43
لايم tant
04:44
اخوة
04:45
شربك
04:46
احربي
04:47
اعمل
04:47
اتهت
04:49
است
04:50
ينسبت بحثة الكثير من قولة
04:56
من تنزل درناتون
05:00
أمام كرامة
05:01
أصبح أبرمك
05:04
أصبحتي
05:05
تقصب
05:06
كرامة
05:07
أصبحتي
05:08
أصبحتي
05:10
لا تقصص
05:11
وحذكي
05:13
حقيقة
05:14
كانت
05:15
أصبحة
05:16
سنساعدة
05:17
أصلت
16:06
اشتركوا في هذا المشاكل
16:22
اخried
16:24
اخواتهم
16:26
اخواتهم
16:27
اخواتهم
16:28
اخواتهم
16:31
اخواتهم
16:32
اخواتهم
16:34
اهل
21:26
موسيقى
21:29
عماً
21:29
هؤلاءً
21:30
هؤلاءً
21:45
الخفاف
21:47
ماهat
21:49
يا سلام يا
21:51
سلام الأبور
21:53
الحديث
21:56
الفتي
22:03
المحواة
22:35
تحسول معン
22:51
سعراه
22:52
هذا
22:52
ها Surface
22:55
المترجم
22:55
ك Municipal
22:56
مسترجم
22:57
النقطab
22:57
سا your
22:58
بقي
22:58
مسنف
22:59
سادي
23:00
إنسال
23:01
ها
23:02
ها
23:04
موسيقى
23:11
مساحة
23:12
موسيقى
23:12
نبدأ نوارعين
23:14
فكم اتنسلان
23:15
اتنسلت
23:29
او انا
23:30
أجل
23:32
أجهزي
23:34
أجل
23:35
أجهزي
23:37
من قالك
23:38
أنا أجهزي
23:40
لكني أجهزي
23:41
ونطبع
23:42
فريق وإن أحرار
23:43
أتمنى
23:44
أوه
23:45
من أجهزي
23:46
أنا أجهزي
23:47
فريق
23:48
أجهزي
23:49
أجهزي
23:50
أجهزي
23:51
خلوه
23:52
أجهزي
23:53
أجهزي
23:54
أجهزي
23:55
خلوه
23:56
أجهزي
23:57
ومرحة
23:58
سَنْ نَ دَرْسِنْ بِلْمَمَا
24:00
نَجَلْدِ
24:02
شِمْدِ شَوَيْلَيْمْ سُزِيمُ
24:28
Anne, müsait misin?
24:36
Buyurun çocuklar.
24:47
Hayırdır?
24:49
Gözlerinizin içi gülüyor.
24:52
Sana çok önemli bir haberimiz var.
24:55
Hem de çok güzel bir haber.
24:57
Öyle mi?
24:59
Neymiş o güzel haber?
25:02
Yurt dışında bir doktor bulduk.
25:04
Tetkiklerinde hemen ona yolladık.
25:08
Öyle mi?
25:11
Hastalığından kurtulmanı sağlayacak yeni bir tedavi yöntemi olduğunu öğrendik anne.
25:19
Doktorunuzla da konuştuk.
25:21
En kısa zamanda ameliyat olacaksınız.
25:27
İyi olacaksınız yani.
25:31
Doğru mu çocuklar?
25:34
Gerçekten tedavisi var mı bu hastalığımın?
25:38
Yani
25:40
Ben iyileşecek miyim?
25:43
Evet anne.
25:45
O tümörden kurtulacaksın.
25:47
Allah'ım sana şükürler olsun.
25:56
Beni çok mutlu ettiniz çocuklar.
25:58
Ne?
25:59
O tümörde mi?
26:00
The...
26:01
O tümörden kurtulacaksın.
26:03
O hiç?
26:03
The...
26:03
The...
26:03
The...
26:04
The...
26:04
The...
26:05
The...
26:05
The...
26:05
The...
26:07
The...
26:07
The...
26:15
The...
28:04
افقي ايني
28:06
اين اين ارى ايني
28:08
او تنميه قد ايه
28:10
اهل صحيح
28:14
افقه
28:16
اوه
28:18
اوه
28:20
اوه
28:24
اوه
28:26
اوه
28:28
امه
28:30
اوه
28:32
ايه
28:34
نعم
28:35
سنحن
28:37
نعم
29:02
مسافر kabul ediyor musun Suzyم
29:21
geç geç
29:22
kimse görmedin değil mi gelirken
29:28
yok ya
29:29
merak etme
29:30
dikkatli geldim
29:32
of Neco ya
29:33
senin aklına uydum
29:36
ama var ya içim hiç rahat değil
29:38
biraz relaxuzum ya
29:40
o güzel ellerinden bir kahve içeceğim
29:43
altı üstü
29:43
sonra da emanetimi alıp giderim
29:46
iyi hadi geç
29:47
geç otur
29:54
vay be
30:02
çok yaşlanmış
30:05
evet
30:09
hastalıktan sonra iyice çöktü
30:13
tanır mı beni
30:20
valla
30:21
valla bazen bizi bile tanımıyor
30:23
seni nasıl tanısın
30:24
baksana haline
30:26
dalıp gitmiş yine
30:27
valla bu kadar düşünmemiştim
30:32
dağ gibi adam
30:34
ne hale gelmiş
30:37
dert geldi
30:38
dert geldi bizi buldu işte ne yapalım
30:40
bu yaşta hasta bakıcı oldu
30:42
neyse
30:45
ben kahveni yapayım
30:47
akif bey
30:59
akif bey
30:59
merhaba
31:01
merhaba merhaba da
31:06
çıkaramadım ben sizi
31:07
vırıldak necet'im ben
31:12
hani kızını istemiştim ya zamanında
31:16
sen de vermemiştin
31:18
hatırlayamadım
31:21
ya
31:23
hatırlamazsın tabii
31:25
kafa
31:27
kafa değil ki
31:29
ne oldu
31:30
niye vurdun
31:31
canım istedi vurdum
31:33
ne oldu
31:35
gücüne mi gitti
31:37
bak
31:38
yine vuruyorum
31:40
yapma
31:40
ya
31:41
aşağılanıp
31:44
adam sayılmamak
31:46
nasılmış
31:47
akif bey
31:49
ha
31:50
suzan
31:55
suzan neredesin
31:57
baba
31:58
ne oldu baba
32:02
bir şey mi istedin
32:04
laflıyorduk
32:05
tanımadığı için
32:07
birden gerildi
32:08
herhalde
32:10
baksana
32:23
gitti yine
32:24
valla durumuna
32:26
kahroldum
32:27
suzin
32:27
kahve taşıcak
32:30
sakın
32:32
durumu
32:36
ay
32:36
hıç
32:36
yer
32:37
yer
32:37
hay
37:17
موسيقى
37:18
موسيقى
37:19
از ان ان منى من pinged
37:24
موسيقى
37:26
موسيقى
37:28
اشكرا
37:35
موسيقى
37:36
ا widget
37:38
اشكرا
37:38
αναساny
37:39
شهاد
37:41
واحد
37:43
لنسؤلتك.
37:45
لاحظتك.
37:47
ليست أمام محيط
38:13
ولكن فظهرت قلع Peter
38:20
مغرية مدير لأسada
38:22
عمل وأعتقد باظبت
38:24
لا بدأتنا
38:25
أيضا في السنة
38:26
كما أنت
38:31
لقد أذكرت
38:35
عمل قد قام بالصفيل
38:39
شكرا سنة
38:41
بصورة الصوت
38:44
أمريكي
38:47
أنا
38:47
من
38:49
أمريكي
38:55
هم
38:56
الآن
38:57
أنا أصبح أرى
38:58
gdzie
38:59
تحمل
38:59
أنا
39:01
أصبح
39:02
أبريكي
39:03
مرحب
39:04
أبي
39:05
حسن
39:06
حسن
39:07
الآن
39:08
اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
41:08
شكرا ، بالضغط على管.
41:11
لذلك سيحدث ، من الجدرية، بالضغط على الرجل.
41:14
مجالًا ، واللغط على اكلتك.
41:16
ذكي اللهًا !
41:18
تاريسون من ثانية عليك؟
41:21
بالضغط على رقمه.
41:23
لحظتن من الضغط على الشيء ، بمذكر.
41:26
بالضغط على الذي يشأل.
41:27
بفضل الحفظ وظيفت أنتعود.
41:28
شكراً.
41:31
، sujetيت.
43:44
نظر
43:46
هناك تجعلين
43:50
أبوثة
44:13
آه بابام.
44:24
Siz geldiniz madem.
44:27
Ben de yukarı çıkayım sabahtan beri böyle.
44:29
Çünkü başım ağrıdı.
44:30
Tamam.
44:31
Hadi.
44:43
Bunlar ne?
45:00
Birlikte bakalım istersen.
45:02
Neymiş bunlar?
45:06
Mesela.
45:08
Bunda.
45:10
Biberon varmış.
45:13
Bebek beyseri.
45:27
Kulumlarla patikler de bu kutuda olmalı.
45:31
Ayakkabılarda şu kutulardan birinde diye hatırlıyorum.
45:38
Bir eksik kaldı mı tam olarak bilmiyorum tabii.
45:41
Birlikte bakar onları da hallederiz.
45:52
Üç yaş tulum.
45:56
Üç yaş.
45:58
Üç.
46:00
Hazırlıklı olmak lazım.
46:01
Bu da aynı tulumun farklı rengi.
46:15
Her şeyi düşünmüşsün.
46:18
Bu kadar büyük sürpriz oldu gerçekten.
46:19
ama
46:25
anladığım kadarıyla bu sürpriz çok da hoşuna gitmedi.
46:31
Şimdi sen gel benimle.
46:33
Benim de sana sürprizim var.
46:36
Ama cevap vermedin.
46:38
Hoşuna gitmedi mi?
46:41
Konuşacağız.
46:42
Az sabır.
46:42
Hadi.
46:53
Nereden çıktı bunlar?
46:54
Hani akşama kadar gelmeyeceklerdi?
46:57
Gelmeyeceklerdi.
46:58
Araba bozulunca vazgeçmişler.
47:01
Mahvolduk.
47:02
Necat bir şey yap.
47:04
Aziz seni görürse bu sefer gerçekten öldürür.
47:07
Ne yapıyorsun?
47:16
Ne yapıyorsun?
47:17
Atlayacağım.
47:18
Ya değirdin mi?
47:19
Saçmalama olur mu öyle şey?
47:20
Başka çıkış yok Suzyum.
47:22
Ya çıkış dediğin bu mu?
47:23
Kendini mi öldüreceksin?
47:24
Kendin dedim.
47:25
Aziz yakalarsa zaten öleceğim.
47:27
Allah aşkına dur.
47:29
Birine bir şey olacak.
47:37
Dikkatli atlarsam bir şey olmaz.
47:43
Ya hala dikkatli atlarsam diyor.
47:44
Valla çığlık atacağım he.
47:45
İkinci kattayız ne yapıyorsun?
47:48
Ya dur Allah aşkına dur.
47:49
Eee sürprizin nedir?
48:08
Nurhan Demirhanlı.
48:22
Ben seni dinledim.
48:24
Şimdi sen beni dinleyeceksin.
48:29
Artık kural yok.
48:31
Sakın bana kurallardan bahsetme.
48:34
Ben de senin gibi
48:35
bebeğimizin sağlığını önemsiyorum.
48:38
Söylediğin her şeye
48:40
ben zaten dikkat ediyorum.
48:42
Bundan sonra da etmeye devam edeceğim.
48:45
Ama bunları
48:47
bir kağıtta yazan
48:48
kurallar oldukları için
48:49
yapmayacağım.
48:51
İhtiyaç duyduğum için
48:52
ve ihtiyacım kadarıyla yapacağım.
48:55
Kendimi zorlayarak değil yani.
48:57
Uykum geldiğinde uyacağım mesela.
49:00
İstediğim saatte yürüyüşe çıkacağım.
49:04
Ve en önemlisi
49:05
istediğimi yiyeceğim.
49:08
Nefis olmuş.
49:18
Damla sakızınla aroması
49:19
damlama yayılıyor.
49:21
Şu anda
49:22
tam da ihtiyaç duyduğum şey yani.
49:28
Ayrıca
49:28
ikinci hamileliğimin tadını çıkaracağım.
49:31
çok mutluyum.
49:35
Hiç olmadığım kadar mutluyum hem de.
49:39
Bir bebek bekliyorum.
49:40
bu kez sevdiğim adam yanımda.
49:46
Hiçbir şey aceleye gelsin istemiyorum.
49:48
ne yapıyorsan
49:54
benim için yaptığını biliyorum.
49:56
şimdi de
49:59
yine benim için
50:00
bebeğimiz için
50:02
kontrol oyununa bir son vereceksin.
50:05
hoşuna gitmediğimi aldıklarım diye sordun ya.
50:14
Bu kadar fazla olmaları
50:16
böyle aceleye getirilmeleri
50:18
benim hoşuma gitmedi açıkçası.
50:24
Ama daha da önemlisi
50:25
hatta belki de en önemlisi.
50:27
ben
50:30
bebeğimi sevdiğim adamla birlikte
50:33
alışveriş yapmak istiyorum.
50:36
Bir şey alırken
50:37
birlikte heyecanlanmak istiyorum.
50:40
Koli koli eşya için değil.
50:42
Birlikte seçtiğimiz
50:43
bir patik için
50:44
mutlu olmak istiyorum.
50:48
O yüzden
50:49
bundan sonra bana sormadan
50:51
hiçbir şey satın almıyorsun.
50:54
Anlaşıldı mı?
50:57
Anlaşıldı.
50:59
Almıyorum.
51:05
Yalnız bir itirazım var.
51:08
Neymiş itirazım?
51:11
Kalan son kase muhallebi
51:13
tek başına yiyemezsin.
51:15
Anlaşıldı mı?
51:19
Anlaşıldı.
51:27
Altyazı M.K.
51:29
Altyazı M.K.
51:29
Altyazı M.K.
51:30
Altyazı M.K.
51:31
Altyazı M.K.
51:32
Altyazı M.K.
51:32
Altyazı M.K.
51:33
Altyazı M.K.
51:34
Altyazı M.K.
51:35
Altyazı M.K.
51:35
Altyazı M.K.
Recommended
50:47
|
Up next
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى حلقة 46 مترجم
Kysa Tv
2 days ago
52:35
مسلسل الاسيرة الحلقة 531 مترجمة
Kysa Tv
6/10/2025
0:54
Esaret Dizisi 532. Bölüm Fragmanı - 9 Haziran Pazartesi
Esaret Dizisi
6/6/2025
0:54
Esaret Dizisi 533. Bölüm Fragmanı - 10 Haziran Salı
Esaret Dizisi
6/9/2025
0:55
Esaret Dizisi 534. Bölüm Fragmanı - 11 Haziran Çarşamba
Esaret Dizisi
6/10/2025
0:54
Esaret Dizisi 535. Bölüm Fragmanı - 12 Haziran Perşembe
Esaret Dizisi
6/11/2025
52:10
مسلسل الاسيرة الحلقة 540 مترجمة
Kysa Tv
6/20/2025
0:55
الاسيرة الحلقة 531 Esaret 531. Bölüm Fragmanı _ Redemption Episode 531 Promo(720P_HD)
مسلسلات تركية
6/6/2025
54:25
مسلسل الاسيرة الحلقة 503 مترجمة
Kysa Tv
4/29/2025
57:26
مسلسل الاسيرة الحلقة 444 مترجمة
رمضان 2000
2/1/2025
56:06
مسلسل الاسيرة الحلقة 547 مترجمة
Kysa Tv
7/2/2025
27:00
مسلسل ليلى الحلقة 173 مدبلجة
موقع قصة عشق الاصلي
5/30/2025
54:06
مسلسل الاسيرة الحلقة 455 مترجمة
رمضان 2000
2/18/2025
52:18
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 47 مترجمة
EmanTV
3 days ago
58:14
مسلسل الاسيرة الحلقة 544 مترجمة
Kysa Tv
6/26/2025
1:40:15
مسلسل حب منطق انتقام الحلقة 13 الثالثة عشر مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
3/14/2023
52:40
مسلسل الأسيرة ح 386 مترجمة
ODAIMAJALI
10/23/2024
57:37
مسلسل الاسيرة الحلقة 530 مترجمة
Kysa Tv
6/6/2025
54:51
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 13 مدبلجة
مسلسلات تركية وهندية
6/10/2025
54:44
مسلسل الاسيرة الحلقة 534 مترجمة
darshowonline
6/12/2025
55:57
مسلسل الاسيرة الحلقة 527 مترجمة
Kysa Tv
6/3/2025
54:17
مسلسل الاسيرة الحلقة 533 مترجمة
darshowonline
6/12/2025
53:56
مسلسل الاسيرة الحلقة 513 مترجمة
Kysa Tv
5/14/2025
55:29
مسلسل الاسيرة الحلقة 539 مترجمة
Kysa Tv
6/19/2025
53:08
مسلسل الاسيرة الحلقة 537 مترجمة
Kysa Tv
6/17/2025