Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
My Son's Teacher Is My Ex Engsub
#hot24h
Transcript
00:00:00I'm so sorry.
00:00:02Oh my God, I'm so sorry.
00:00:04I'm so sorry.
00:00:06I've been a car for the first time.
00:00:08Today, it's the first one.
00:00:10It is a few hours.
00:00:12I'm so sorry,
00:00:14but you know what is it?
00:00:16It's too late.
00:00:18So, it's good to be here.
00:00:21Hi, don't worry.
00:00:24My parents will be with you.
00:00:26Yes.
00:00:30许言 你这个大闷蛋 为什么迟到 许言 干什么 老师 实在不好意思 路上渡车 耽误你长不长时间 你看
00:01:00由你 grand 为什么迟到 许言 干什么 赞误你长不长时间 你看 疯忌其他女生
00:01:30许言,你为什么要跟我说分手?
00:01:37哪有那么多为什么?
00:01:38我不喜欢你了,我喜欢别人
00:01:41我不信我不信
00:01:43你不是还说过我们会结婚的吗?
00:01:45我都说了不喜欢
00:01:49我都不喜欢你了,还跟你结什么婚?
00:01:54你稍微,别亲疑
00:01:57I'm sorry.
00:01:58You are fine.
00:01:59Don't be afraid.
00:02:00We'll never see you again.
00:02:02Go.
00:02:03Go!
00:02:04Go!
00:02:05Go!
00:02:06Go!
00:02:07Go!
00:02:08Go!
00:02:09Go!
00:02:10Go!
00:02:12Go!
00:02:13Go!
00:02:14Go!
00:02:15Go!
00:02:16Go!
00:02:17Go!
00:02:18Go!
00:02:19Go!
00:02:20Go!
00:02:21Go!
00:02:22Go!
00:02:23Go!
00:02:24Go!
00:02:25Go!
00:02:26Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uhuh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uhh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
00:05:46I'll see you next time.
00:06:16I'm going to school again.
00:06:22Did you know who I'm from?
00:06:24Who are you?
00:06:26My name is David.
00:06:31You're the only one who gave me to you.
00:06:33You're the only one who gave me to you.
00:06:34I can't believe you?
00:06:36That's your first time.
00:06:37How did you get to me?
00:06:39He's a young teacher.
00:06:42What are you expecting?
00:06:43What have you been asking?
00:06:43How many years have you ever left her?
00:07:13No, I haven't.
00:07:15You both lived for six years.
00:07:17After you split up, you'd be able to get out of it.
00:07:20You couldn't get out of it.
00:07:22You've been living for a long time.
00:07:26You've been living for a long time.
00:07:28You've never done it.
00:07:30You're right.
00:07:35That's what you said.
00:07:37It's a good海鮮大餐.
00:07:39How could it be?
00:07:41Of course, it's a good one.
00:07:48If I could spend a lot of money,
00:07:50I'd like to spend a lot of money.
00:07:52I'd like to spend a lot of money.
00:07:53I'd like to spend a lot of money in the morning.
00:07:57But,
00:07:59there's a lot of memories here.
00:08:02I'd like to spend more money in a row.
00:08:05Then you'd like to spend a lot of money in a row.
00:08:08It's so hard.
00:08:09It's so hard.
00:08:10Please tell me
00:08:12how do you stay here in my house?
00:08:13You're not too busy.
00:08:18Then please tell me.
00:08:19You'd like to,
00:08:20why did you always take me out of my hand?
00:08:22He'd send me out of my hand.
00:08:24Hey, who are you?
00:08:33I'm a fan.
00:08:54Transcription by CastingWords
00:09:24Transcription by CastingWords
00:09:54Transcription by CastingWords
00:10:24Transcription by CastingWords
00:10:54Transcription by CastingWords
00:11:24Transcription by CastingWords
00:11:54Transcription by CastingWords
00:12:24Transcription by CastingWords
00:12:54Transcription by CastingWords
00:13:24Transcription by CastingWords
00:13:54Transcription by CastingWords
00:14:24Transcription by CastingWords
00:14:54Transcription by CastingWords
00:15:24Transcription by CastingWords
00:15:54Transcription by CastingWords
00:16:24Transcription by CastingWords
00:16:54Transcription by CastingWords
00:17:24Transcription by CastingWords
00:17:54Transcription by CastingWords
00:18:24Transcription by CastingWords
00:18:54Transcription by CastingWords
00:19:24Transcription by CastingWords
00:19:54Transcription by CastingWords
00:20:24Transcription by CastingWords
00:20:54Transcription by CastingWords
00:21:24Transcription by CastingWords
00:21:25Transcription by CastingWords
00:21:54Transcription by CastingWords
00:22:24Transcription by CastingWords
00:22:54Transcription by CastingWords
00:23:24Transcription by CastingWords
00:23:54Transcription by CastingWords
00:24:24Transcription by CastingWords
00:24:54Transcription by CastingWords
00:25:24Transcription by CastingWords
00:25:54Transcription by CastingWords
00:26:24Transcription by CastingWords
00:26:54Transcription by CastingWords
00:27:24Transcription by CastingWords
00:27:54Transcription by CastingWords
00:28:24Transcription by CastingWords
00:28:25Transcription by CastingWords
00:28:54Transcription by CastingWords
00:29:24Transcription by CastingWords
00:29:25Transcription by CastingWords
00:29:54Transcription by CastingWords
00:30:24Transcription by CastingWords
00:30:54Transcription by CastingWords
00:31:24Transcription by CastingWords
00:31:25Transcription by CastingWords
00:31:26Transcription by CastingWords
00:31:54Transcription by CastingWords
00:31:55Transcription by CastingWords
00:32:24Transcription by CastingWords
00:32:26Transcription by CastingWords
00:32:54Transcription by CastingWords
00:33:24Transcription by CastingWords
00:33:25Transcription by CastingWords
00:33:26Transcription by CastingWords
00:33:27Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:30Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:33:32Transcription by CastingWords
00:33:33Transcription by CastingWords
00:33:34Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:33:37I see my love
00:33:39I see my love
00:33:41I see my love
00:33:43It's been a long time, how did you come here?
00:34:07I'm going to go to the wedding
00:34:09But they said you're back
00:34:11If I'm going to go back
00:34:13I think the wedding is not even close
00:34:15You can't go back to the wedding
00:34:17Because I wasn't going to go to the wedding
00:34:19I was going to meet you
00:34:21I've been in the country
00:34:23I've been in the country
00:34:25I've been in the country
00:34:27Are you going to meet your love
00:34:29I think you're going to be a good friend
00:34:31I can't think you're going to be a good friend
00:34:33No, I'm not
00:34:35You still have to be a good friend
00:34:37You still haven't changed
00:34:39Maybe I'm going to love you
00:34:41That's why you haven't tried to talk about it?
00:34:43No
00:34:45I'm not going to talk to you
00:34:47I'm going to wait for you
00:34:48Don't be kidding
00:34:49You look so beautiful
00:34:50I love so many people
00:34:52That's why there's a lot to follow me
00:34:54But
00:34:56I don't think you're going to be a good friend
00:34:59So I'll do it all
00:35:05You're a good friend
00:35:07And I'll definitely see you
00:35:09You have to know
00:35:10I think that you don't have to be so much in the way.
00:35:13You need to talk about this.
00:35:18I'm not sure what you're talking about.
00:35:23You don't have to talk about it.
00:35:26Actually, I think you don't have to be so much in the way.
00:35:29You need to talk about this.
00:35:31I'm just saying this.
00:35:33You don't have to be so much in the way.
00:35:35Do you want me to talk about it?
00:35:37Hey!
00:35:38Do you want me to talk about it?
00:35:40You don't want me to talk about it.
00:35:42No.
00:35:43But I'm sure there's a lot of success.
00:35:47You can tell me about it.
00:35:50You can tell me about it.
00:35:52You don't want me to talk about it.
00:35:54You don't want me to talk about it.
00:35:56I don't know.
00:35:57He's almost no longer in the media.
00:35:59But I've heard a lot about it.
00:36:03I've heard that he's trying to build a business.
00:36:05He's trying to build a business.
00:36:07He's trying to build a business.
00:36:09He's trying to build a business.
00:36:11He's a great coach.
00:36:13Even if he's a big old man.
00:36:14I can't believe it.
00:36:15I can't believe it.
00:36:16You don't have to at all.
00:36:17I can't believe it.
00:36:37徐岩哥哥 我对他只是崇拜而已 时隔这么多年我去信了 我当年不是一时冲动 我就是喜欢你我喜欢你 徐岩哥哥 我真的喜欢
00:36:49诶 诶 诶 诶 诶 诶 你知道了 我什么不会答应你 也不想到
00:36:54I don't have to go to the house for so many years.
00:36:58I think you still don't forget it.
00:37:01You didn't forget it.
00:37:03How did you say it?
00:37:07You are going to meet the poor girl?
00:37:11Mom, don't worry about me.
00:37:13You're not sick.
00:37:14Why don't you come back to me?
00:37:16Don't worry about me.
00:37:18She is also going to let you go to the house.
00:37:21It's you.
00:37:23You're going to get married to me.
00:37:26Don't worry about me.
00:37:28If it's not me, I don't know if you're going to meet him.
00:37:31Mom, I've grown up.
00:37:33I don't care about you.
00:37:35I don't care about you.
00:37:37Why don't you go to me?
00:37:38I'm going to find her.
00:37:53I don't care about you.
00:37:54I don't care about you.
00:37:56I don't know what you're going to do.
00:37:59I don't care about you.
00:38:00If you're in my house, then I will go to the house for you.
00:38:04What do you want?
00:38:05It's just me.
00:38:06Don't worry about you.
00:38:07Let me see you, Tom.
00:38:08You are not waiving you.
00:38:09You are too.
00:38:10And Doctor, I'm not promise you this person.
00:38:13I don't know if you're doing the job.
00:38:14I hope you are.
00:38:15You're so the person I like.
00:38:17You really don't want to take care of me?
00:38:20What do you want me to take care of me?
00:38:22I'm not.
00:38:25I'm not.
00:38:29You're welcome.
00:38:30Why are you here?
00:38:31Why am I not here?
00:38:32This is my house.
00:38:34What?
00:38:36What did you call your house?
00:38:38Why am I not here?
00:38:39When you leave me,
00:38:41I'm still paying for rent.
00:38:42At least,
00:38:43I haven't lived for half a month.
00:38:45I'll pay you.
00:38:46I'll pay you.
00:38:47On the right two,
00:38:49why are you deaf?
00:38:50Why are you deaf?
00:38:52I'll pay you back-seer.
00:38:53Why are you deaf?
00:38:54I'm deaf.
00:38:55I'm deaf.
00:38:56I'll pay you for 10 seconds.
00:38:57Why am I not here?
00:38:58It's not okay.
00:38:59You're deaf.
00:39:00Come on.
00:39:01Come on.
00:39:02You're deaf.
00:39:03I'm deaf.
00:39:04Don't turn into this.
00:39:07I'm deaf.
00:39:09You're deaf.
00:39:10My name is deaf.
00:39:16词曲 李凯亚
00:39:20词曲 李凯亚
00:39:27词曲 李凯亚
00:39:30我出到了
00:39:32我先走了
00:39:33明天啊
00:39:35明天啊
00:39:36小姐 你为什么不让我去公司接你
00:39:41明天要在观光正台等30分钟呢
00:39:43I don't know what to do.
00:39:44It's just to meet each other.
00:39:46Your house is not the same way.
00:39:49Why are you every day?
00:39:51I don't know what to do.
00:39:53I don't know what to do.
00:39:59We are the same.
00:40:01We are the same.
00:40:03You are the same.
00:40:04You are the same.
00:40:06We are the same.
00:40:08We are the same.
00:40:10We are the same.
00:40:12We are the same.
00:40:14And we don't have the same, never talk.
00:40:15We are the same.
00:40:16How am I saying it?
00:40:17If I don't have to.
00:40:18What do you say?
00:40:19Sure.
00:40:19You're the same.
00:40:20Well.
00:40:21I am the same.
00:40:22You are the same.
00:40:23I am the same.
00:40:24Oh.
00:40:25I can't say.
00:40:26What do you do?
00:40:42I don't know.
00:41:12为什么从来没听说过他们结婚的消息呢?
00:41:16四元,明天我就要去一个集团上班了
00:41:20结婚我们要不要再结婚了
00:41:25拜拜,慢走不送了
00:41:28语言
00:41:30再看别的女人试试
00:41:42Teh.
00:42:00I'm not原因 in this video.
00:42:03Hi.
00:42:04Hey.
00:42:04Let's see other women's movies.
00:42:06Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
00:42:07She's good.
00:42:08It's not a pizza.
00:42:09You're a fucking mad guy.
00:42:10Let's see what you're looking at.
00:42:11I am seeing a woman's bag.
00:42:13I'm not sure how to see a bag.
00:42:14I am not sure how to see a bag.
00:42:15A bag of bag, a bag of bag,
00:42:17a traditional bag of bag.
00:42:19I'm not sure how to see a bag.
00:42:21You're really looking at the bag.
00:42:23I can't stand on you.
00:42:25I'm not sure how to tell you.
00:42:27Well, I'm sorry.
00:42:30I'm not sure how to do it.
00:42:33You're on what?
00:42:33I'm not sure how to see a bag.
00:42:35I'm not sure how to take a bag.
00:42:37啊 起言
00:42:41啊 起言我爱你
00:42:43小晓晓你喜欢这个弯了
00:42:45刚才看到童馆 就懂看一眼
00:42:46这样子
00:42:47真好
00:42:49你笑什么
00:42:58我跟你说别女人的事呢
00:42:59你严肃点
00:43:00没什么
00:43:02只是觉得你还挺年轻的
00:43:07I think I can't take a look at this.
00:43:12I'm not sure what I'm doing.
00:43:17I'm not sure what I'm doing.
00:43:24I'm not sure what I'm doing.
00:43:28I'm not sure what I'm doing.
00:43:35但是我发现你好像比我还念旧
00:43:40那不说这样
00:43:43人家刚才语言在的时候你说那些话容易让人悟
00:43:48但我不是他的事
00:43:49难道我不是在帮你照顾晓晓吗
00:43:52是照顾的
00:43:54但是你刚才连个招呼都不打你又出去了
00:43:56你回来干什么
00:43:57是啊
00:43:58我刚出来的一会儿
00:44:00你的追求者就上门了
00:44:02你别胡说道
00:44:04我们的语言是轻轻的
00:44:06但还有你
00:44:07你的一个追求者给你打个电话就出去的事
00:44:09你还好意思赖我
00:44:11你别管
00:44:34这是我家
00:44:47留着我们的东西
00:44:48我们的故事是轻轻的
00:44:58为什么我们的想念是轻轻的
00:44:58您能放下我
00:45:00她是轻轻的
00:45:02才是轻轻的
00:45:03怪我
00:45:04离开我
00:45:05唉 唉 你們就是 伯母 小魚 你怎麼來了?
00:45:14我是來看小小的
00:45:16不知道你也在 小小 在那裡去校呢阿姨
00:45:20今天伯母看見了 那個什麼?
00:45:23我網友我還有事 我先走了
00:45:25唉 哟 臭小子 小魚可是個好女孩
00:45:28之前你們一直不聯繫
00:45:30現在聯繫上了 是不是復活了
00:45:35I don't know.
00:46:05He's a little teacher.
00:46:07I told him to talk to him.
00:46:09Mom told you, you've been so many years.
00:46:11Look at your house.
00:46:13It's all about him.
00:46:15Why don't you do it?
00:46:17Okay, I know.
00:46:19It's not because of that.
00:46:21He's already been so much with you.
00:46:25You need to go out and get out.
00:46:27I have to look at him.
00:46:29He can take me.
00:46:31Dad, you're going to follow him.
00:46:33I love him.
00:46:35Look at him.
00:46:37Look at him.
00:46:39He's so funny.
00:46:41He's a little girl.
00:46:43He's so funny.
00:46:45He's so funny.
00:46:47He's a good friend.
00:46:49Don't you think I'm not sure what you're thinking.
00:46:51When I was in a while,
00:46:53you don't have to write a book.
00:46:55You're not going to write a book.
00:46:57You're not going to write a book.
00:46:59You're not going to write a book.
00:47:05You're not going to write a book.
00:47:07You're not going to write it.
00:47:09You're not going to write a book.
00:47:11I'm not going to write a book.
00:47:13I know you've been so funny.
00:47:15You
00:47:45It's not that I'm going to die.
00:47:47But how can I eat bread?
00:47:50Ah,
00:47:56Is it going to go into lunch tomorrow?
00:48:00He said.
00:48:03Is it going to go in a while?
00:48:05Is it going to go take a meal tomorrow?
00:48:09Is it going to go out tomorrow?
00:48:11Is it going to go out tomorrow?
00:48:14Let's eat dinner.
00:48:44我们明天一起吃饭吧
00:48:46Yes
00:48:48好的
00:48:50是不是有点没有自信
00:48:54好的
00:48:58好的
00:49:02好的
00:49:10妈 我去上班了
00:49:12快把二六点来吃饭
00:49:14你车钥匙没拿
00:49:15不用
00:49:16去衣服里
00:49:17我骑电汪车去
00:49:22许颜
00:49:23是你啊
00:49:42许颜
00:49:44是你啊
00:49:48许颜
00:49:50是你啊
00:49:51
00:49:52我把那天太晚来入职了
00:49:54她说她写的具有几个总裁
00:49:56她说她写的具有几个总裁
00:49:58她说她写的具有几个总裁
00:49:59她写的具有几个总裁
00:50:02那这种是我的
00:50:03我干
00:50:04你看
00:50:06哦呀呀呀
00:50:07这种车
00:50:08总裁
00:50:09
00:50:10这个严格
00:50:11我现在这种车
00:50:12我哪说她的信
00:50:15你怎么会来具有几个总裁
00:50:17我来上班
00:50:18许颜
00:50:19上次的事情
00:50:20我都知道了
00:50:22
00:50:23都知道什么
00:50:24
00:50:25
00:50:26许小小只是你的样子
00:50:27你跟英文鱼
00:50:28她根本就没有复合
00:50:29所以
00:50:30所以我还是有机会的
00:50:31对吧
00:50:32
00:50:33你怎么知道的
00:50:34我听李天慈说的
00:50:35李天慈这个死罪
00:50:37我的新事情
00:50:38不是吧
00:50:49这么久
00:50:50我们想说
00:50:50他太多端了
00:50:51我真的想说
00:50:52成根啊
00:50:53李天慈说
00:50:54你这些是什么
00:50:55是我
00:50:56我告诉你
00:50:57他说
00:50:58他说
00:50:58我说
00:51:00他说
00:51:00他为什么
00:51:01你说什么呢
00:51:02没什么
00:51:03这不是许颜和不许颜嘛
00:51:05这不是许颜和不许颜的啊
00:51:09您的
00:51:10都不是许颜和不许颜的啊
00:51:12哎哟这不是许炎和不语言吗
00:51:18你们怎么在这儿
00:51:21见面没看黄历什么人能语言
00:51:23许炎啊 我现在可是在聚友机团D
00:51:29把什么人也着急
00:51:31我和许炎来聚友机团上班啊
00:51:34上班
00:51:35许炎要来聚友机团上班啊
00:51:37那现在不用それは我们的
00:51:39你别开除了 パ quality
00:51:42I don't know.
00:52:12Who would you like to go to the other side?
00:52:14You're just a bitch!
00:52:15I know, you're just because you don't like the Paginian.
00:52:19So you're just a bitch to get into the Paginian.
00:52:21What do you mean?
00:52:22Paginian, you're going to leave the Paginian now.
00:52:25You're going to keep going on the Paginian.
00:52:27If you're talking about it, I'm not going to go.
00:52:30And I'll be with the Paginian.
00:52:32I'll be with the Paginian.
00:52:33He'll be with the Paginian.
00:52:37I'm afraid Paginian will be in the Paginian.
00:52:40Hey, what are you doing?
00:52:42What are you doing?
00:52:43Just because I'm the coach of the G-O club.
00:52:48You're the coach of the G-O club.
00:52:50You're the coach of the G-O club.
00:53:10I'm going to leave you the coach of the G-O club.
00:53:37My friend is pretty big.
00:53:39He's probably trying to learn something about it.
00:53:41I'm so pretty.
00:53:42I'm so proud of you.
00:53:43I'm so proud of you.
00:53:45You said it right.
00:53:47The President of the President is not a big man for three years.
00:53:50I can be here for now, and I can reach the front of you.
00:53:53That's really great.
00:53:55The President.
00:53:57You're wrong.
00:53:59You're good.
00:54:01I'm not on you.
00:54:03I haven't been a long time for this time.
00:54:05I'm a junior in the National League.
00:54:07How should I get a job?
00:54:09That's not true.
00:54:11You don't have a job, so I don't know.
00:54:13Why do you want to know?
00:54:15That's my junior in the National League.
00:54:17My junior is a junior in the National League.
00:54:35徐漾, 你是怎么才来?
00:54:46你骗傻子呢你?
00:54:47我可不许你这么说自己
00:54:52你敢骂我?
00:54:55行徐漾, 今天我必须把你开术了
00:54:59我让你在整个江上没有东西干用你
00:55:02等等, 打个电话
00:55:04Yes, it's time for you, you still don't have to call the phone.
00:55:08I'm calling the phone to you.
00:55:09You're calling the phone?
00:55:10You're calling the phone?
00:55:11You're calling the phone?
00:55:12Let me tell you, you don't have to call the phone only.
00:55:15He's a good friend.
00:55:17He?
00:55:18He's a good friend?
00:55:20So, if he's really looking for you, your job would be麻烦.
00:55:24That's why I'm calling the phone to you.
00:55:34They are probably coming out of the line.
00:55:44Exactly.
00:55:46Okay, he straightforward.
00:55:48Let's go.
00:55:53Wait.
00:55:54Here we go.
00:55:58The rule of law is to reveal the rules of the law,
00:56:00the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law.
00:56:04This is a law of law.
00:56:05That's it,许妍?
00:56:07I know that you won't be崇拜.
00:56:09You want to ask yourself to be a part in your face.
00:56:11Don't worry, you'll lose your respect.
00:56:14Oh, Missy, I've told you I like the law of the law of the law.
00:56:18But I just like him.
00:56:20I like him.
00:56:22You don't have to冒充 to others.
00:56:25If he wants to take care of you, I'll go with you on the other side.
00:56:28Okay, I know you're in abroad, but you don't have any kind of短矩.
00:56:31Don't worry.
00:56:34Hey, my friend, I'm going to go to the office of the house.
00:56:55I'll go to the office of the house.
00:57:25I'll go to the office of the house.
00:57:27That's right.
00:57:28It's still late for me to take care of you, isn't it?
00:57:31You!
00:57:33I'm going to go to the office of the house.
00:57:35I'll see you can say something.
00:57:40江牧白, don't touch me.
00:57:43黄烈索, you've finally arrived.
00:57:46It's so bad.
00:58:25What?
00:58:26Oh!
00:58:27You are the president of the company.
00:58:29You always love the president of the company.
00:58:30What?
00:58:31Why did you say I'm going to make your husband?
00:58:33What?
00:58:34What did you think?
00:58:36What did you think of the person?
00:58:37The company only has the one.
00:58:39I'm not saying that.
00:58:40The company, he was just giving me a lot.
00:58:44He just wanted me to leave my country.
00:58:47He wanted me to leave my country.
00:58:49Don't do it.
00:58:52Don't do it.
00:58:53He's like my kid.
00:58:54从今天起,你在江城
00:58:56不会再有任何一家公司
00:58:58展工用力啊
00:58:59目前 许佩
00:59:00我不是同学啊
00:59:02你在我们这种同学同学班
00:59:03我不能没有这边工作啊
00:59:06许佩
00:59:06你不是说我们已经
00:59:08没有同学行你了
00:59:09许佩
00:59:11许佩
00:59:12当然
00:59:12哎呀
01:05:18哎呦 你这孩子 别买错了 阿姨 我妈做了什么啊 婉鱼 小小她年纪小她乱讲的 你别往心里去啊 阿姨 今天饭我不能吃了 我必须回家 当面问我妈 哎 小鱼 去
01:05:35婉鱼 回来了 妈 我有事问你 什么事 来 坐这儿说 我不坐 当年我和许言分手 是不是和你有关系 许言 别装了 我都知道是你
01:05:48你别装了 她偷偷去跟我求婚了 然后突然说分手 她能爱我 怎么可能突然这样 我想着她一辈子都不会说出来 果然是从小子没鼓起 她就会用这种方式拨去你的同情 妈 是我自己发现的 跟她没关系 你打我做了什么
01:06:05我们也聊了这么久了 我得走了 你是不是一直都喜欢你玩乐 可是你现在事业这么成功 你为什么不直接去找她妈妈 跟她妈妈说
01:06:17她现在一定不会阻碍你们两个 虽然我下的事业有成 但是其实我脑海中还是那段没钱的记忆
01:06:24我不想往我的身份 去改变一段感情 我希望她爱的 是我许言这个人
01:06:29那你们两个 为什么分开啊 其实告诉你 也没什么 当年我和她求婚之后
01:06:34当年我和她求婚之后 她就带我去见她妈她
01:07:18Well, let's go.
01:07:48Well, let's go.
01:08:18Well, let's go.
01:08:48Let's go.
01:09:18Let's go.
01:09:48Let's go.
01:09:50Let's go.
01:09:52Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:56Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:00Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:30Let's go.
01:10:36Let's go.
01:10:38Let's go.
01:10:40Let's go.
01:10:46Let's go.
01:10:48Let's go.
01:10:54Let's go.
01:10:58Let's go.
01:11:00Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:12Let's go.
01:11:14Let's go.
01:11:16说明他呀不是一位参加的情人才喜欢你的
01:11:43小雪啊
01:11:45You can't get to me.
01:11:47I didn't prepare for you.
01:11:48This is a $600.
01:11:50You can take it.
01:11:51No, ma'am.
01:11:52I can't get it.
01:11:52I'm not going to take it.
01:11:54Let's take it.
01:11:56You can take it.
01:11:57You can take it.
01:11:57You can take it.
01:11:59No, ma'am.
01:12:00You can take it.
01:12:00I don't want to talk about it.
01:12:03Thank you, ma'am.
01:12:05We'll go first.
01:12:10I thought she was going to support us.
01:12:15What?
01:12:16Then we'll go and go and get this.
01:12:18What are you saying?
01:12:20What do you mean.
01:12:202000 thousand?
01:12:22You now got 2000.
01:12:23I don't want you to pass.
01:12:25I'm not going to pass.
01:12:27Come on.
01:12:29I want you to be like this.
01:12:31What do you mean to me?
01:12:33You don't believe me.
01:12:34You are not wrong.
01:12:37No, ma'am.
01:12:40I want you to pass.
01:12:45反正这里就留了钱
01:12:46你想让我怎么办
01:12:47所以
01:13:11你们是因为这个分开的
01:13:13这只是一个导火索
01:13:15最终的原因
01:13:16是有一场病
01:13:18碗玉生病了
01:13:21怎么会照着她
01:13:26可能就是心情能流感
01:13:29心情能流感
01:13:31你现在都四十多多了
01:13:33你好 我想问一下
01:13:35咱们医院还有没有空的病吗
01:13:36我知道咱们现在病房紧缺
01:13:38但是我们挺着急的
01:13:40喂 喂
01:13:41咱们没事
01:13:43就是有小花生
01:13:44什么小花生
01:13:46你知不知道现在你四十多路
01:13:47周大老 我再打个电话
01:13:49
01:13:49
01:13:50
01:13:50
01:13:51
01:13:51
01:13:52
01:13:52
01:13:53
01:13:53
01:13:53
01:13:54
01:13:54
01:13:54
01:13:55
01:13:55
01:13:55
01:13:55
01:13:55
01:13:56
01:13:56
01:13:56
01:13:56
01:13:56
01:13:56
01:13:57
01:13:57
01:13:57
01:13:57
01:13:57
01:13:58
01:13:58
01:13:58
01:13:58
01:13:59
01:13:59
01:13:59
01:14:03
01:14:04
01:14:05
01:14:06
01:14:07
01:14:08
01:14:09
01:14:10
01:14:11
01:14:12
01:14:13
01:14:14阿姨
01:14:15小米白
01:14:16你們怎麼來了?
01:14:17騎開
01:14:18
01:14:19
01:14:20怎麼這麼燙?
01:14:21許妍
01:14:22把鱼抓得住
01:14:23你就這麼照顧他的嗎?
01:14:24白玉
01:14:25白玉
01:14:26我已經碰壬關係了
01:14:27你找到最好的地方
01:14:28我們現在就走
01:14:29聽話
01:14:30先跟母白去音樂
01:14:31哎呀
01:14:32起開
01:14:38阿姨
01:14:39我得知道醫院在哪啊
01:14:40我得陪她去啊
01:14:41許妍
01:14:42當著碗魚的面有些話我不好說
01:14:45可現在我必須說
01:14:47我對你一點都不滿意
01:14:50請你跟我女兒分手
01:14:52請你跟我女兒分手
01:15:01請你跟我女兒分手
01:15:02請你跟我女兒分手
01:15:03請你跟秋 走
01:15:05阿姨
01:15:06我知道現在我條件不好
01:15:07但是我真的在努力啊
01:15:08努力
01:15:09你一沒車,二沒房
01:15:10三年前
01:15:11就你還有你的家庭
01:15:12什麼都不行
01:15:13努力
01:15:14現在說會上誰不努力啊
01:15:16阿姨
01:15:17現在說會上誰不努力啊
01:15:18阿姨
01:15:19我要不努力啊
01:15:20努力
01:15:21妳一煤車二煤房
01:15:22三年前
01:15:23救你還有你的家庭
01:15:24什麼都不行
01:15:25努力
01:15:26努力
01:15:27現在說會上誰不努力啊
01:15:29阿姨
01:15:30阿姨 我是真的喜欢阿姨
01:15:32喜欢 你连两居室的房子买不起
01:15:35还说什么喜欢呢
01:15:36这女人和男人可不一样
01:15:38女人要是在婚姻上跌倒
01:15:40那这辈子就完了
01:15:41阿姨 我发誓
01:15:43我已为何会对外语好的
01:15:44你不用发誓
01:15:45我是过来的 什么都明白
01:15:47你要是针对外语好
01:15:48请你放手
01:15:50我们两个是真心相爱
01:15:51相爱有什么用
01:15:53你看看你现在这样子
01:15:54你打算让我女儿
01:15:55一辈子住在她出租屋里
01:15:57就连生病都得强忍着
01:15:59爱情
01:16:22爱情
01:16:23爱情就是拍着人吃了一些
01:16:26爱情就是陪着你吃那些
01:16:28你看看就你现在的状况
01:16:32师父你这样的爱情能坚持多久
01:16:34阿姨 我现在还年轻
01:16:36我还有更多的未来 有更多的机会
01:16:39我答应你 我一定会给婉玉一个更好的生活
01:16:42你这些话在我这儿就是不成熟的表现
01:16:45拼搏奋斗成功
01:16:48等你成功需要多久
01:16:50三年五年还是十年二十年
01:16:52我等不起 婉玉更等不起
01:16:54总而言之 我是不会喝的分手费
01:16:57这里有五十万 拿着就当你俩的分手费
01:17:01我不会要这些的 我也不会喝万一分手费
01:17:05我来之前可是打听过的
01:17:09你妈妈的店铺就开在我的山上
01:17:12你若搭了什么都好说
01:17:14你若不搭了 明天他们就可以关账
01:17:18后面的话跟我多说话
01:17:20阿姨 你真是威心
01:17:22你有没有觉得你这么做的那种不分
01:17:25是 我是过分
01:17:27可我最为例的
01:17:28你分还是不分
01:17:52That's why it's your fault.
01:17:56That's right.
01:17:58Otherwise, I won't be able to leave her.
01:18:00But you've already been so successful.
01:18:02Why didn't you just tell her the story?
01:18:04Why didn't you come back to her?
01:18:10The past few years ago,
01:18:12I wouldn't be able to do this.
01:18:14If I could do this,
01:18:16I wouldn't let her know about you.
01:18:18That's right.
01:18:20She's a good person.
01:18:22She's a good person.
01:18:24She's so good for me.
01:18:26If she was like a good person,
01:18:28I wouldn't let you have a hard day.
01:18:30I just want to be able to stay together.
01:18:32I'm not going to cry.
01:18:34Mom, you're so sad.
01:18:36Mom?
01:18:50I'm not going to cry.
01:18:52I'm not going to cry.
01:18:54I'm not going to cry.
01:18:56I'm not going to cry.
01:18:58You're so sad.
01:19:00I'm not going to cry.
01:19:02You're my daughter.
01:19:04You're right.
01:19:06I love you.
01:19:08You're right.
01:19:10My daughter is so sad.
01:19:12Why don't you give me a good person?
01:19:14You're wrong.
01:19:16You're wrong.
01:19:18You're wrong.
01:19:20I knew her.
01:19:21I thought my daughter was wrong.
01:19:24Mom, I'm wrong.
01:19:26You're wrong.
01:19:28Mom, I'm wrong.
01:19:31You're right.
01:19:32I'm going to stop her.
01:19:33I can't go.
01:19:34I'm not going.
01:19:35She has been together.
01:19:39He's already in a row of times.
01:19:41Do you want to wait for him?
01:19:43Don't worry about him.
01:19:45I don't know.
01:20:15I don't know how long it is.
01:20:17I'm going to get back to you.
01:20:18I'm going to go.
01:20:21I hope you're happy.
01:20:24I hope you're happy.
01:20:33I'm going to go.
01:20:43Do you want me to go home?
01:20:44I don't!
01:20:45I don't know.
01:20:46Oh
01:21:12Hey
01:21:14婉鱼呢 他没来吗
01:21:18怎么都不说话了
01:21:20婉鱼来过了
01:21:22他知道了当年的事
01:21:24回去找他母亲了
01:21:26儿子 妈确定
01:21:28他还是喜欢你的
01:21:30许言
01:21:32你要不要去找他
01:21:34儿子
01:21:36婉鱼现在心里一定很乱
01:21:38作为男人
01:21:40有时候还是要主动一点
01:21:42婉鱼
01:21:44你看到了吗
01:21:45他没有等你
01:21:46妈不会看错人的
01:21:48我不信
01:21:50我要去找许言
01:21:51让他亲口跟我说
01:21:53
01:21:54我现在就要去见
01:21:56我这就去吧
01:21:57
01:21:59
01:22:01
01:22:03
01:22:05
01:22:07
01:22:09
01:22:10
01:22:11
01:22:12
01:22:13
01:22:14
01:22:15
01:22:16
01:22:31许安!
01:22:35许安!
01:22:37许安!
01:22:39许安!
01:22:41你真在这儿?
01:22:43原来是真的!
01:22:45你们在一起了?
01:22:47你听谁说的?
01:22:48我亲眼看见了!
01:22:50江胖白手机里的照片!
01:22:51你误会了!
01:22:53我们之间什么都没有!
01:22:55那个是他拒绝我之后的赢包
01:22:58他心里从头到尾都只有你!
01:23:00许安!
01:23:01She's a woman.
01:23:02She's going to find you.
01:23:33What's your name?
01:23:34You have a new line.
01:23:36Do you want it?
01:23:37What's your name?
01:23:39What's your name?
01:23:41What's your name?
01:23:42I have a problem.
01:23:44I'll go.
01:23:46I'm going to go.
01:23:48Your name is right.
01:23:50I don't want you to be here.
01:23:52I don't want you to be here.
01:23:53You didn't want me to be here.
01:23:54Now it's 500,000,
01:23:56I'll leave you here.
01:23:58Here's 50,000.
01:24:01You can't pay it.
01:24:02You don't want me to pay for it.
01:24:03I won't pay for it.
01:24:04I won't pay for it.
01:24:05Don't pay for it.
01:24:06I won't pay for it.
01:24:07I won't pay for it.
01:24:09This is 500,000.
01:24:10You're going to pay for it.
01:24:12You'll have to pay for it.
01:24:13You didn't have to pay for it.
01:24:14No one doesn't have to pay for it.
01:24:15I won't be here.
01:24:16And I've told you,
01:24:17I'll try and do it for better.
01:24:19In my life,
01:24:20you won't pay for it.
01:24:22This is 500,000.
01:25:01Now I'm going to go.
01:25:03I'll wait for you.
01:25:03I'll come back.
01:25:05Okay.
01:25:06I'll wait for you.
01:25:31I'll wait for you.
01:26:01I'll wait for you.
01:26:31I'll wait for you.
01:27:01I'll wait for you.
01:27:31I'll wait for you.
01:27:32I'll wait for you.
01:27:33I'll wait for you.
01:27:34I'll wait for you.
01:27:35I'll wait for you.
01:27:36I'll wait for you.
01:27:37I'll wait for you.
01:27:38I'll wait for you.
01:27:39I'll wait for you.
01:27:40I'll wait for you.
01:27:41I'll wait for you.
01:27:42I'll wait for you.
01:27:43I'll wait for you.
01:27:44I'll wait for you.
01:27:45I'll wait for you.
01:27:46I'll wait for you.
01:27:47I'll wait for you.
01:27:48I'll wait for you.
01:27:49I'll wait for you.
01:27:50I'll wait for you.
01:27:51I'll wait for you.
01:27:52I'll wait for you.
01:27:53I'll wait for you.
01:27:54I'll wait for you.
01:27:55I'll wait for you.
01:27:56I'll wait for you.
01:27:57I'll wait for you.
01:27:58You're welcome.
01:27:59I'll wait for you.
01:27:59I'll wait for you.
01:28:00I'll wait for you.
01:28:01I'll wait for you.
01:29:19This is a dream, and I won't let you go.
01:29:22I won't let you go!

Recommended