Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
Full Episode Of Healer Consorts Rewrites Fate
Transcript
00:00My name is陆遥, I am a doctor of the醫學院.
00:06I'm still having a weird dream.
00:12The king of the king!
00:14The king of the king!
00:16The king of the king!
00:18This is the king of the king!
00:23The king of the king!
00:25Just a few days ago.
00:30I'm not sure how to do it.
00:32I'm not sure how to do it.
00:35I'm not sure how to do it.
00:38I'm going to go to the king of the king of the king.
00:40What the hell?
00:44I'm not sure.
00:46The king is written here.
00:48Hello.
00:50I'm the king of the king of the king of the king?
00:54Little bishop...
00:56I am still waiting for you.
01:02This...
01:03... just小時, my little help...
01:06... let me do this.
01:11I'm still in my mind...
01:13the king...
01:23The name is for you!
01:27Oh, my God! What?
01:29I'm in a dream.
01:36I'm really dead.
01:37You're still in a shower.
01:38Oh, my God!
01:40Oh, my God!
01:42Oh, my God!
01:43Oh, my God!
01:47You...
01:48What?
01:53Oh, my God!
01:55Oh, my God!
01:56Oh, my God!
01:57Oh, my God!
01:58I'm in a dream!
01:59Don't leave me!
02:00Oh, my God!
02:18What's going on?
02:19Oh, my God!
02:21Oh, my God!
02:22Oh, my God!
02:24How many people, rovers each other?
02:29Oh, my God!
02:31Oh, my God!
02:33Oh!
02:34Oh!
02:35Oh!
02:38Oh, my God!
02:39I can't escape you from the phenomenon.
02:40I cannot do it.
02:41I'll come back.
02:44Oh, my God.
02:45Oh, my God.
02:46Let's go.
02:49Let's go.
03:19Why are we going to die? We're going to die in楚王's hand, it's going to be killed.
03:23Did you kill?
03:25You two, let me go. Let's go to the king.
03:35The king, people are here.
03:36Let them go.
03:38Yes, you go.
03:39You're the king.
03:40You're the king.
03:41It's too hard.
03:45You can't do the king. You're the king.
03:47You're the king.
03:49How can I tell them to read it, though?
03:51Let's go, what is the king?
03:52Let's go, baby.
03:53You're the king.
03:58I'm here, he's the king.
04:00It's me, you don't come.
04:05I'm going to kill you.
04:09There's a lot of people.
04:11I'm going to let her get up.
04:19It's you?
04:21I'm going to kill you.
04:23You're going to kill me.
04:25Your head.
04:27Your head's head is really cool.
04:31I'm going to kill you.
04:33You...
04:35主王殿下,
04:36我家小姐不是那個意思。
04:39我奉當今聖上之命,
04:41核查陸家與永安侯叛國一案的干涉。
04:45如今陸侍郎已被打入天牢。
04:49我看陸二小姐就有本王。
04:55什麼意思啊?
04:57我看陸二小姐,
05:03你得罪了。
05:04你們要帶我去哪?
05:05我不走。
05:06救命啊!
05:07看來陸二小姐還不明白自己的處境。
05:13交到他清醒為止。
05:19交到他清醒為止。
05:21屬下遵命。
05:23別!
05:24你這是討欠人命。
05:25我去的會報仇的。
05:27本王懂得。
05:29我告訴你,
05:30我告訴你我。
05:34你笑什麼?
05:37王爺,
05:38您的鼻子。
05:43交到他清醒為止。
05:44是。
05:48王爺明明身體抱压,
05:50還偏偏要和人鬥。
05:52這些好了。
05:53傷了身子。
05:59你是不知道。
06:00那丫頭好生厲害。
06:02有毒力了。
06:03就這麼厲害。
06:07那王爺打算拿他怎樣?
06:09還沒想好。
06:12王爺。
06:14別醒。
06:15王爺。
06:20陸雲陽的外公犯的可是朱九族的叛國重罪。
06:23恐怕他也難逃一死。
06:26王爺就這樣把他接回來。
06:28這丫頭死到臨頭了。
06:31還一副天不怕天不怕的樣子。
06:33和傳聞中的。
06:36有點不一樣吧。
06:46交到他清醒為止。
06:50別交了。
06:51再這麼演戲,我可翻臉了。
06:53別交了。
06:58難道我真的穿越了?
07:03小姐。
07:05這包是我在後院找到的。
07:07是您的嗎?
07:09是我的。
07:10那我給您放桌上了。
07:11好。
07:14難道我真的穿越了?
07:16小姐。
07:17那這衣服我拿去洗了。
07:20好。
07:29這些東西。
07:33這是什麼?
07:37空的。
07:38好。
07:39好。
07:41藥方。
07:45桃紅井。
07:47我去。
07:53我不會真的穿越了吧?
07:54我。
07:55我。
07:56好。
07:58我。
07:59我。
08:00我。
08:01我。
08:04我。
08:05我。
08:07你。
08:08我。
08:09我。
08:10我。
08:11不是這門?
08:13暖秋。
08:15小姐。
08:16快過來。
08:17藥奸好了。
08:18暖秋。
08:19我們。
08:20我們現在。
08:21我們在哪座城市。
08:22We're going to be in a city.
08:24We're going to be in a city.
08:26Oh.
08:28Oh.
08:30I'm going to come back.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38Let's go.
08:40Let's go.
08:42Let's go.
08:44Let's go.
08:46What is it?
08:48It's so hard.
08:50Oh,
08:52it's a great business.
08:54It is hard to do it.
08:56I'm
09:01a good one for me.
09:04It's an easy way to do it.
09:06It's nice to go.
09:08Let's go.
09:10Okay.
09:12Let's go.
09:14Let's go.
09:16I'll see you next time.
09:46I'll see you next time.
10:15I'll see you next time.
10:45I'll see you next time.
11:15I'll see you next time.
11:45I'll see you next time.
12:15I'll see you next time.
12:45I'll see you next time.
13:15I'll see you next time.
13:45I'll see you next time.
14:45I will be at the beginning of the world.
14:46I will be in the beginning of the world.
14:47You are right now.
14:48You are right now.
14:51Come on, come on!
14:53I am so proud to be here today.
14:54You have to be able to study the Lutonian's art.
14:56I must be able to study the Lutonian's art.
14:58You are the most important.
14:59I don't want to.
15:01I really don't want to.
15:03But I can encourage you to give my老師, the Lutonian.
15:06陆姑娘 周易还有一事想要拜托陆姑娘
15:17你不会又要跪吧
15:19不是 不是 我想和王爷商量 聘请姑娘做王府的医师
15:27王府的医师 那不就是给楚王打工吗
15:32打工
15:33打工是不可能打工的 这辈子都不可能打工
15:37十年打工被成功 勾引王爷成富翁
15:42陆姑娘是想
15:45勾引王爷成富翁 这丫头挺有想法的
15:52王爷
15:57你 你怎么来了
15:59王爷 王爷没事吧
16:03本王找周易有要事
16:12小王
16:15不是吧 楚王殿下 你也装婚啊
16:26不好了 王爷救急复发了
16:29来人
16:34我是梁嬷嬷
16:35万万没想到我知道王爷居然被谋坏了
16:37老天保佑 老天保佑 老天保佑啊 一定要平安无事啊
16:44王爷怎么样了
16:45提病梁嬷嬷嬷嬷刚服下药 徐医师说要多休息一下
16:50王爷好好的 怎么就成这样了
16:52小诺不敢说
16:54有什么不敢说的 我给你盛妖
16:56快说
16:57我提病梁嬷嬷嬷嬷嬷嬷嬷圆 听前院丫鬟说 王爷早上去陆姑娘那里 回来就这样了
17:06I'm going to kill him.
17:08I'll be killing him.
17:10I'm going to kill him.
17:12You can come out.
17:15What's it?
17:22I'm going to kill him.
17:25I'm going to kill him.
17:27I'm going to kill him.
17:29I'm going to kill him.
17:31I want to kill him.
17:33Thank you, Grandma.
17:35You just want to prepare for it.
17:36I'm going to prepare for it.
17:49The Lord has to do it.
17:51The Lord has to do it.
17:53The Lord has to do it.
17:55The Lord has to do it.
17:56How do you do it?
17:57The Lord has to do it.
17:58The Lord, really can't help the king?
18:01The Lord.
18:05How is it?
18:07I just went to look at陆云瑶
18:09He has two hands
18:10I look at the king's father
18:12陆云瑶害
18:15The king is the king
18:17I need to look at where there is
18:19I'm going to do it
18:21But in that before
18:23I need a little bit of a助手
18:26I understand
18:30陆云瑶
18:32You still have to do it
18:34陆姑娘
18:35I did it
18:36Liao Moumou
18:37What are you doing?
18:38You're going to kill our king
18:39You're going to kill us
19:01This is an animal
19:02You
19:04You
19:08I'm going to kill you
19:09I'm going to kill you
19:10I'm going to kill you
19:11I'm going to kill you
19:12I'm going to kill you
19:13You're going to kill you
19:14You're going to kill you
19:15You're going to kill you
19:16I'm going to kill you
19:18I'm going to kill you
19:19I'm going to kill you
19:20You're going to kill you
19:21He thought that the woman's father wouldn't tell us.
19:23It's not the case.
19:25This is the king of the king.
19:26How is it?
19:29Let's say it.
19:31The king would use the兔子 to take care of the church to make her own way.
19:36He would like to know that the king would be a great honor.
19:42What do you say?
19:44The king would say that the king would be a great honor.
19:46Okay.
19:48This thing happened to me when it happened to me.
19:53But I will find this place to help me.
19:58What the hell did he do?
20:00How did he do that?
20:03I don't know how to do it.
20:07How do you do it?
20:09Let's go.
21:18丞王殿下 请享用
21:19本王已吃斋三年了
21:23所谓药补不如食补
21:25如今王爷大病出狱
21:27既食肉可早日康复
21:29若食肉能使身体康复
21:32本王的病早就好玩
21:34真是肉颜色了
21:36那么好吃吗
21:44好吃
21:57杨嬷嬷
22:02你要不要来一块二粮兔肉啊
22:05老奴就是从这里跳下去饿死
22:08也绝不吃你一口东西
22:09
22:10真香啊
22:14好了 今天就先做到这里
22:36明天我们继续
22:37陆姑娘
22:38你教我们的这套拳法
22:40叫什么名字啊
22:42这个呢
22:43叫广播体操
22:46每天早上练一练
22:47能强身健体
22:48我听居神医说
22:51王爷有多年暗急
22:53如今旧病复发
22:55还是多做一些运动吧
22:56对身体好
22:57真的有用吗
22:58本王这病
23:00已经十几年了
23:02虽然不能极客见效
23:15但总是会改善的
23:18寅言
23:18虽然
23:19本就不是朝夕的事
23:19寅言
23:20虽然
23:21虽然不能极客见效
23:23但总是会改善的
23:24慰功不及来
23:25愿皇上口语
23:28恭迎圣上
23:29恭迎圣上
23:32寡人听闻
23:34虱王将陆侍郎的爱女
23:35陆云瑶带入
23:37但陆云瑶本与
23:39昌圣侯世子
23:40顾火余志夫结婚
23:42虱王如此
23:43怕是会玄污陆云瑶的亲密
23:46是顾家无光
23:47由此皇家颜面
23:49望文陆云瑶得了病急
23:52更应戴近
23:53中午七御一一致
23:55敢问公公
23:57难道御一的衣术比这天下第一的取周裔还要厉害吗
24:00奴才不知
24:01奴才只是传达皇上的意思
24:04请罢鹿小姐
24:06别让皇上久等了
24:08大王
24:20陆云瑶带到
24:21让他进来
24:22Yes
24:23陆云瑶拜见皇上
24:29来看看郭的字
24:35写的如何
24:38大王造诣登峰造极
24:41真是当世之大家
24:43你就是陆云瑶
24:46回大王
24:48民女就是陆云瑶
24:50站起来
24:52转个圈
24:58转个圈
25:01要我转圈
25:04想看我的眼睛有没有破绽
25:08那我是转圈
25:10不行不行
25:13这样肯定不行
25:13爱的魔力转圈圈
25:19想你想吧
25:21不行
25:23转个圈
25:30有点稳住
25:32不能落下
25:33回去吧
25:45站住
25:49大王
25:57
25:58下去吧
26:02下去吧
26:03他不是陆云瑶
26:14陆云瑶我见过
26:15大王
26:16
26:16杀了杀了
26:20他除了这些
26:31就没问你点别的
26:32王爷
26:33都说了十遍了
26:36真的没有了
26:38那你早点休息
26:40那你早点休息
26:40
26:41杀宠几一次警戈
26:43杀宠几一次警戈
26:44杀宠几二次警戈
26:45杀宠几一次警戈
26:46杀宠几二次警戈
26:47杀宠几二次警戈
26:51杀宠几ダ
26:53杀宠几二次警戈
26:59杀宠几二次警戈
27:02凤ieg
27:13Who are you?
27:18Who are you?
27:22Who are you?
27:24Who are you?
27:38How are you?
27:40The w humor, he is still alive.
27:48Three days ago, the sword is right.
27:51The sword is right, and the sword is right.
27:55The sword is right, and the sword is right.
27:58There's no chance to kill him.
28:01If it's a sword, the sword is right.
28:05They are so good.
28:07用陆云瑶的命来威胁他吗 本王 你怎么大有此事 对了王爷 能从刺客那找到什么线索吗 今早本王过去的时候 已经要受自禁了 小姐醒啦 陆姑娘
28:37小姐 小夕 我扶你起来
28:44我怎么这么倒霉啊 我 你说我就想去看个展 然后就被人捅 然后就来到这个莫名其妙的鬼地方 现在又被人捅 我就身上谁啊 我
28:57冯姑娘 你有什么问题 可以给董事说
29:01王殿下 我只想跟你说
29:07出去吧
29:09
29:11现在没有别人了
29:13我出去吧
29:15我不是陆姑娘
29:17小姐 快把药喝了吧
29:25我不
29:27王爷
29:29柯队
29:32
29:33
29:35
29:41呃 太苦了
29:53太苦了
29:54这是府里尽早买的蜜饯
29:57吃这个会好些
29:59净着眼底繁华
30:01曾是惊鸿照应
30:04情根难拔
30:06楚王殿下
30:08你为什么对我这么好啊
30:11寒夜里把酒灯茶
30:16相思过去
30:19而你又是他的掌场民众
30:22正因为这个啊
30:24那我要去说
30:26我不是这么容易摇呢
30:29周一
30:35你知道未来在哪吗
30:38未来
30:42在下没有听说过
30:44我是来自未来
30:47你懂吗
30:48未来
30:50我都已经不愧邪假
30:53只想不忍试
30:55再你都不忍试
30:57还没有发生的事情
30:58就叫未来
30:59你上时还未愈
31:02你先躺下吧
31:04和你携手走天涯
31:06无论你从哪里来
31:07你都是鲁蜜药
31:08既然老天安排你成为鲁蜜药
31:11那这就是你的宿命
31:12你就该去完成
31:13你该完成的事了
31:15不好了 不好了
31:17小姐不见了
31:18不好了 不好了
31:23小姐不见了
31:24怎么了
31:25只留下这个
31:26芸阳
31:31小姐
31:32红阳
31:33慢点
31:33規行
31:34芸阳你怎么进
31:35这里面了
31:35到你看到这个视频的时候
31:42代谢
31:43已经踏上寻找回家的路
31:50我觉得
31:50I don't think that you said the Lord, the Lord, the Lord, every person has their own lives.
31:58Maybe the Lord, this time you've traveled over here, will be able to destroy the使命.
32:04I'm really afraid.
32:06I'm afraid that you're not afraid to die.
32:08I'm afraid that you're not afraid to die.
32:11The Lord, the Lord, the Lord, will be able to destroy the使命.
32:15The Lord, the Lord!
32:19情感难抱
32:21雲妖!
32:23雲妖!
32:24雲妖!
32:28雲妖!
32:29无论你从哪里来
32:29也都是陆雲妖
32:31既然老天安排你成为陆雲妖
32:32那这就是你的宿命
32:34你就该去完成
32:35你该完成的事
32:36莫苍
32:38啊!
32:42啊!
32:45啊!
32:45啊!
32:46啊!
32:47啊!
32:48啊!
32:48啊!
32:49啊!
32:49啊!
32:50啊!
32:51是你!
32:52是你!
32:53没想到一部死期
32:55居然走了我
32:57一个只让我走
32:59啊!
33:00啊!
33:01啊!
33:02啊!
33:03啊!
33:04好久不见
33:06啊!
33:07啊!
33:08啊!
33:09啊!
33:10啊!
33:11啊!
33:12啊!
33:13啊!
33:14啊!
33:15啊!
33:16啊!

Recommended