Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
Aired (June 10, 2025): Matapos makakalap nina Ikit (Herlene Budol) at Mayumi (Pokwang) ng matibay na ebidensya laban kina Angela (Thea Tolentino) at Soraya (Pinky Amador), tuluyan na silang inaresto bilang mga tunay na salarin sa likod ng mga krimen. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00NIK laptop
00:12I don't want to cry. I'll know what you've learned.
00:16Help me. I'll go over it.
00:18Sometimes I have evidence for him.
00:20I'll get happy to go inside.
00:22I'll forgive you!
00:23Please, give me the number of chances.
00:25Mark asks me to become friends.
00:28You'll send me an audio recording.
00:29It's the same evidence you'll use in court
00:31and she'll present it to the police tomorrow.
00:33We're going to put them all together
00:35so they'll get rid of them all
00:36until they don't have all the important things to him.
00:42If we're out of the way
00:43that Marigit is the murder suspect,
00:46we'll never have a problem.
00:50Colonel,
00:52can we use this evidence?
00:54Love and Peace, Sarai, and Angela.
00:55Unfortunately, it's not visible
00:58in court and recording the stand.
01:01But we can use it to be
01:03with evidence
01:05if he's willing to give it all testimony.
01:10Don't worry, Colonel.
01:11Pia already said that she cooperated
01:13with the investigation.
01:15That's right.
01:16We can use it to be a witness to be a witness
01:18to be a witness to be a witness
01:20and to be a witness to be a witness.
01:23And she's helped her with the two
01:24to be a witness to be a witness to be a witness.
01:27I hope I'm good to see the judges
01:30who have a probable cause
01:31to be a witness to Angela and Soraya.
01:35Don't worry about it.
01:37Aside from the testimony of Tia,
01:39I have gathered evidence
01:40that Soraya and Angela can be seen.
01:44Here's the unedited CCTV footage
01:47that shows Saraya's entering and exiting
01:50Dad's office during the time of his murder.
01:52Colonel,
01:54it's the CCTV footage that Ms. Bonkwak
01:57moved to Filipinas.
01:58I don't know, yes.
01:59I'm busy for the CCTV footage.
02:01It's relevant to the case.
02:02But I hope I'm going to be able
02:04to corroborate the videos
02:05and the evidence.
02:06I'll see you next time.
02:33They were victims.
02:35We were in trouble.
02:38It's like Soraya and Angel
02:41who was happy in the world.
02:44I don't want to be able to do it again.
02:48I don't want to leave them alone.
02:50I don't want to leave them alone.
02:53I don't want to leave them alone.
03:03...
03:18...
03:24...
03:28I have spent the last 20 years proving that I am not only a successful businesswoman,
03:38but a committed philanthropist.
03:40This isn't just a business.
03:42This is a legacy.
03:43Very impressive.
03:45Congrats, Toraya and Angela.
03:48You two really know how to turn paradise into profit.
03:53It's in our blood.
03:58It's right.
04:02You're right.
04:04You're right.
04:05You're right.
04:06You're right.
04:07What the hell are you doing here?
04:09You have no pets here.
04:12You have no pets here.
04:14Really?
04:15You have no pets here?
04:17You have no demons here?
04:18Why are you here?
04:20You're right?
04:22No!
04:24I'm not a joke.
04:25I'm not a joke anymore.
04:27Oh, ito pa isang rito.
04:29Makukulong kayo.
04:30Shut up, Ikit!
04:31Bakit?
04:32Kapag hindi ako manahimik, anong gagawin mo?
04:35Ipapapakay mo ako?
04:37Gaya ng pakikipagsabwatan mo sa nanay mo sa pagpatay sa tatay ko?
04:40At ikaw?
04:42Ipapapakay mo rin ako gaya ng ginawa mo mismo kay Sir William?
04:46You have no proof.
04:48Wala akong ebidensya, ha?
04:49Meron na!
04:51Dahil bumaligtad na si Pia.
04:54Oh, nagulat ka, no?
04:57Nagsalitaan siya sa pulisya kung ano ang mga pinagagawa mo.
04:59Na ikaw talaga ang pumatay kay Sir William.
05:05But wait, there's more.
05:07Alam ko na rin kung ano yung mga pinagagawa mo kabalbala doon sa CCTV footage
05:12para makaiwas sa krimi.
05:17Ano?
05:18Biting ka?
05:22Teka, teka, teka!
05:23Anong nangyayari dito?
05:24This is illegal!
05:25Wala kayong karabat na oh my God!
05:27You have no evidence!
05:29Pamparinin ako yung warantayan!
05:32Gentlemen, this is a mistake!
05:35You shut up!
05:35This is not true!
05:36Hindi ko mo yan!
05:36Ito nangyayari dito!
05:37Ito nangyayari dito!
05:37Ito nangyayari dito!
05:37Ito nangyayari dito!
05:38Ito nangyayari dito!
05:40Nalito nangyayari dito!
05:41Ito nangyayari dito!
05:41Ito nangyayari dito!
05:42Ito nangyayari dito!
05:42Ito nangyayari dito!
05:44Let go of me!
05:45Ano ba?
05:46Alak pa ka, ang ganda ng show.
05:57Ito, I can't take this humiliation anymore!
06:01Alam mo ba?
06:02You had everything under control!
06:04Di ba pinayana na tinakot mo yung IT guy to keep quiet?
06:07I thought you also had the murder weapon battle taken para hindi ikaw ang mapindang,
06:11pero bakit naarasto pa rin tayo?
06:13Shut up and pull yourself together, Angela!
06:16The more you talk, the deeper we sink!
06:22Oh my God, Rita!
06:23Perfectly curated ang socials ko!
06:26Never in my wildest dreams na makupuhanan ako ng picture ng ganito!
06:33Didn't I tell you to get a grip?
06:38Ano nangyayari sa atin ngayon, Rita?
06:42Hindi pa tapos ang laban.
06:44Nag-u-umpisa pa lang.
06:48Enjoying the show so far?
06:50Alam mo, sayang ano, hindi po nasaksihan yung pagka-aresto sa inyo.
06:55Sana nakita ko kung papano kali napahiya sa maraming tao.
07:00Ah, patingin nga ng mga...
07:01Wow, bagay na bagay sa inyo mga bracelet ng silber.
07:04Bagay!
07:06Eka masalaman yung pictorial na sa loob.
07:09Okay ba?
07:10Look to the left, look to the right.
07:12Wow, shala!
07:14Pagtabihin man ang mug shots namin at ang glam shots mo, mas maganda pa rin kami.
07:22Wow!
07:23Oo, hindi sa inyo ng corona.
07:25Pero, maliligtas ba kayo ng kagandahan niyo sa pagkabulok niyo sa kulungan?
07:29Excuse me, pero lahat ng sinasabi niyo ngayon, kakainin niyo.
07:36Because very soon, papatunayan namin na wala kaming kasalanan.
07:40Okay, hindi convince mo yung sarili mo niyo na wala kayo kasalanan.
07:45Hello, may solid kaming ebidensya laban sa inyo.
07:49Alam mo, sagad talaga sabutog pagkasamaan ninyo, no?
07:52Na-heartbroken ako nang malaman ko na pati pala si Pia na brainwash ninyo.
07:58Kahit lumood kayo sa harapan ko, hindi naman niya trust ang kaso.
08:02Ako, magmamakaawa to low-life creatures like you, never!
08:10Alam mo kung anong dapat sa'yo, ha?
08:12Eto!
08:15Ah!
08:16Oh my God, dito!
08:20Eto!
08:21Oh my God, how dare you!
08:24Ikaw ng how dare you.
08:26May pamatapang ngayon, ha?
08:27Na may mga kasalanan din.
08:29Alam mo, yung sampan na yan, ha?
08:31Yung sampan na yan, hulang pa yan sa torture na ginawa mo sa'kin.
08:34Manatama na yan, dali yung shelter, dali na.
08:36Sige, magsaya kayo ngayon!
08:38Because I am going to hire the best flyers in the country,
08:41and we're gonna get out of here!
08:42Pagsisididihin niyo to, sisiguraduhin namin na next time,
08:46kayo ang papagsak!
08:47Bring it on, Siret!
08:49Hindi namin gayatrasan sa kahit anong laban!
08:52Kahit magtawag pa kayo ng the best lawyer,
08:54wala kang kaming pakialam dahil never nanalo ang kasamahan sa up-to-toon.
08:59Sige, ma'am.
09:00Bye!
09:01Huwag natatapit ako sa'yo pag pagkampagatid.
09:17Bye.
09:18Hello, Ike!
09:20Natupad ko na po yung promise ko sa inyo.
09:23Na-aresto na po si Soraya tsaka si Angela.
09:26Nauna nga lang pong nakarama si... si Tita Rika.
09:35Pero at least, babayaran na ni Angela lahat ng pakikipagsabwatay niya kay Soraya at sa nanay niya.
09:42Sa lahat ng mga nangyaring kung ano-ano sa buhay ko, at sa lahat ng mga pinagdaanan ko,
09:55Okay na po ako.
09:56Okay na po ako.
10:01Masaya na ako tayo.
10:02Kasi kahit papano na pagbigyan ko na huwag yung gusto niyo.
10:12Kasi kahit papano,
10:16nabigay ko na po yung hostisya na dapat po sa inyo.
10:18Pati yung pagkakabaril kay Ninong Badong.
10:22Dahil sa pagligtas po sa akin.
10:28Pinagbabayaran na po nila yun.
10:34Sana sunod-sunod na po yung magandang nangyayari sa akin, oh.
10:37Alam ko po na dahil yun sa inyo.
10:45Dahil palagi po kayong nandyan para gabayan po ako.
10:51Lagi po kayong nandyan para bantayan ako.
10:55Huwag mong kakalimutan.
10:57Mahal na mahal na mahal kita.
11:01I love you, anak.
11:03I love you, tatay.
11:07I love you, tatay.
11:12Pero tay,
11:14pwede po ba akong humiling kahit sa huwag pagkakataon?
11:21Tay, kasi gusto kong pong makasabi yung nanay ko.
11:29Gusto mo mo siya makilala.
11:32Umaasa pa rin po ako dun.
11:37Sana tulungin niyo po ako.
11:45Tay, mahal na mahal kita.
11:47Partners together?
11:49Always and forever.
11:50I love you.
11:57I love you.
11:59I love you.
12:02Why did you not talk to your dad?
12:23How do you feel when you do that?
12:27You know what dad?
12:53You know what dad?
12:56All my life.
12:59I don't know what I've done before.
13:05You made me feel like I made all the wrong decisions.
13:10All the wrong choices in life.
13:13That's why my life has no direction.
13:16Because...
13:18I'm happy that I'm lucky.
13:21You made me feel like I'm happy.
13:24You made me feel like I'm happy.
13:27You made me feel like I'm happy.
13:30You made me feel like I'm happy.
13:35You made me feel like I'm happy.
13:40Dad...
13:41You made me feel like you...
13:44You made me feel like I'm guilty.
13:45You made me feel like I'm unhappy
13:49because I never watched all of my loved ones for you.
13:52I'm hurt, Dad.
13:59Because all I wanted to hear
14:00was that you were proud of me, too.
14:11Pero sayang.
14:15Sayang kasi kung kailan may ginawa na akong tama.
14:20Kung kailan
14:22napikyan ko ng hostisya
14:24yung pagkamatay mo.
14:26Hindi na kita makakasama, Dad.
14:34Narosigurado akong proud na proud
14:36sa iyo yung dati mo.
14:38Lagi lang siya nandyan.
14:41Lagi ka lang
14:41yung binabantayan.
14:48I hope so, we can.
14:49I really hope so.
14:56Papatahimik na yung kaluluwa niya
14:58kung naminahulin na natin
14:59yung halimaw na pumatay sa kanya.
15:03You know, one of my biggest regrets,
15:04ikit,
15:06never ako naging
15:06expressive
15:09sa love ko for Dad.
15:11Hindi ko nga maalala kung kailan ako
15:15haling nag-I love you
15:16para sa kanya.
15:20Drew, kahit nasa langit
15:21na yung dati may,
15:23hindi pa naman
15:24huli yung dati.
15:26Pwede mo pa rin
15:27sabihin sa kanya
15:28kung gano'n mo siya kamahal.
15:31Kahit sa picture lang,
15:33huwag maaalala mo siya,
15:35sabihin mo sa kanya
15:36ang mahal na mahalong siya.
15:41I love you, Dad.
15:45I love you so much.
15:50I'm not.
15:55I'm sorry.
15:58I'm sorry for all the times
15:59that I let you down.
16:00Sigurado akong mahalong namahal ka
16:05ng Dadi mo.
16:07Sigurado ako doon.
16:21I really hope
16:22hindi na kayo mag-file
16:23ng case against me.
16:26Tsaka pumayag na rin kayo
16:27na maging state witness niyo.
16:28Let's decide on that later.
16:33Alright?
16:34Let's not forget that
16:35you were crucial
16:35in pinning Soraya down.
16:44Matthew,
16:44I'm really sorry.
16:48Nagawa ko lang yun
16:49out of desperation.
16:52After we broke up,
16:53I realized na
16:54mahal pa rin kita.
16:58Tsaka pinagsisisihan ko
17:00na naghiwalay tayo before.
17:07I admit,
17:08nung bumalik ako dito,
17:10akala ko
17:11I could still win you back.
17:14But I was wrong.
17:15Kasi nga minahanap ka ng iba.
17:19Siguro hindi ko
17:20hindi ko matanggap yun.
17:23Sobrang nasaktan ako.
17:26At yun yung rason kung bakit
17:27nakagawa ko
17:28ng hindi magagandang bagay
17:30na sobrang pinagsisisihan ko.
17:31huwaw naman.
17:44Marikit,
17:45grabe ka.
17:47Namiss mo ko agad, ha?
17:49Kaya mo ako binibisita.
17:51Kulo ko.
17:52Kahit sa panaginip ko,
17:54ang kulit-kulit mo.
17:55Do you know what I did?
17:57It's so hard to die.
18:01But I'm afraid.
18:04I'm afraid that it's true.
18:07So I'm going to go here to make sure you're alive.
18:12You're so sweet, Marie Kitt.
18:16So sweet, girl, Marie Kitt.
18:20You're so sweet.
18:24You're so sweet.
18:27Because you need to be sentencing.
18:31You'll pay for all your sins.
18:36I want you to die.
18:42You know, Pia, it really hurt when you left.
18:47And I kept asking myself,
18:52Where did I go wrong?
18:54What did I do wrong?
18:55And how can I move forward?
18:58So I ended up just drowning myself at work.
19:02And you know, I didn't know what else to do.
19:06Little by little, I thought it was going to numb the pain.
19:10But all it ended up doing was, like, kind of just turning my heart into stone.
19:19But then I met a kid.
19:21And little by little, she started to change all of that.
19:25I mean, it wasn't an instant.
19:28But, you know, she taught me how to love again.
19:34And I was so sick of my mother.
19:37I was so sick of being here.
19:39And I was so sick of being here.
19:43But don't worry.
19:45I can watch this.
19:46If you're naked, I'm happy for you.
19:47If you're naked, I'll be happy for you.
20:04When you're in the colonnette, you can die.
20:08Because when you're dead, you'll be dead.
20:13You'll be dead.
20:16And if you're dead, you'll be the only one who's dead.
20:24You know why?
20:27Because you never know your mother.
20:30You're a lot of people here, mother.
20:33You're a lot of people here.
20:35You're a lot of people here.
20:38Why am I not a lot of people here?
20:41I have a lot of corruption.
20:44How do I say to you that I know where your mother is?
20:50I try.
20:52You're a lot of people.
20:54You're a lot of people.
20:55You're a lot of people here.
21:00I'm a lot of people here.
21:02I'm a lot of people here.
21:03I'm a lot of people here.
21:04If I want her to be able to walk,
21:09you'll tell me if she's in my dad.
21:13But you'll ask the case against Angela.
21:17What? Did you lose?
21:20I'll take care of her.
21:22I'll tell you if she's in your dad
21:25so that you can continue to meet with me.
21:28But you'll ask the case against Angela.
21:31Fair deal, right?
21:34What's your fault?
21:42You're lying.
21:43I thought I didn't believe you.
21:46You want to be a comedian?
21:49Why are you being countered?
21:51Margaret.
21:53I'm telling you,
21:55I know where your dad is.
21:59Really?
22:01Okay.
22:02Huh?
22:03What's his name?
22:16Huh?
22:17What's your fault?
22:18We'll just do it if we need it.
22:21After all the things that happened,
22:23all the pain that I gave to you,
22:25it would be better if I'm going to take care of you.
22:29You're dead. I'm going to go back home.
22:31I'm going to go back home.
22:32I'm going to go back home.
22:33I'm going to go back home.
22:34You're dead.
22:35Miss May,
22:36Mary here.
22:37Can I ask you to go back home?
22:38I'm going to go back home.
22:39But I'm going to go back home.
22:40hoping them to take care of you and I'm going to go back home here!
22:42I'll be at home!
22:43I'm going to go back home!
22:44Transcription by CastingWords

Recommended