Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 09/06/2025
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:48...
01:50...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:34...
02:36...
02:38...
02:40...
02:46...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
04:14...
04:16...
04:20...
04:24...
04:26...
04:58...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12Sous-titrage Société Radio-Canada
05:42对了
05:47伤口给你包扎好了
05:49不及时处理的话
05:52窗口会糜烂腐坏的
05:54别以为救了我
05:56我就会感谢你
05:58你现在能走了吧
06:01过来搭把手
06:02这后背我够不着
06:12赴哪儿
06:15这儿 这儿
06:17五行驱逐印
06:27你应该都听见了
06:29因为三年前的那件事
06:31我最终被家族除名了
06:34虽然他天赋异禀
06:37但现在的处境
06:38却和我相差不多
06:40维护人界和妖界的平衡
06:42本就是我们五行家族的使命
06:44谁让我坏了规矩呢
06:46你中了寄生骨
06:58寄生骨
06:59寄生骨
07:01寄生骨
07:03寄生骨激塑在人体之后
07:05会吸食血液和精气
07:07直至宿主死亡
07:09同时这也是专门
07:11一支五行能力的骨
07:12壮骨之人只要一时有能力
07:14便会神智涣散
07:15痛苦不堪
07:16你怎么会知道寄生骨
07:18你到底是什么人
07:19
07:20叫则七
07:21容成则七
07:22那你可有节骨之法
07:24你到底是什么人
07:26
07:27叫则七
07:28容成则七
07:30那你可有节骨之法
07:32你可有节骨之法
07:34你可有节骨之法
07:36你可有节骨之法
07:38以我现在的能力
07:40还无法节骨
07:41不过我这里有种草药
07:44可以暂时抑制住你的骨毒
07:58此药兴烂
07:59忍耐一会儿就好
08:08感觉好多了
08:12还真是有效果啊
08:16我不确定药效能维持多久
08:20这样吧
08:22多谢了
08:23慕行家族精通医术
08:24你居然不会节骨
08:25
08:29这个人太奇怪了
08:30小心没上
08:31看样子是趁寿死之前
08:32给我种些的骨
08:33事不宜迟
08:34我得赶紧去聚雀神盾
08:36不行
08:37你现在中了寄生骨
08:38元气大伤
08:39我要跟你一起去
08:40你现在是火刑使者
08:42不能善离职手
08:43放心吧
08:45我已经加过了结界
08:46不会有问题的
08:48笨蛋
08:50强行加固结界
08:51你自身的融火之力
08:52会有点难
08:53到自然的穴
08:54你应该加过了结界
08:55我不会有问题
08:57你们要加个结界
08:58你现在是火刑使者
09:00不能善离职手
09:01放心吧
09:03我已经加过了结界
09:04不会有问题的
09:06笨蛋
09:08强行加固结界
09:09你自身的融火之力
09:11会有问题的
09:12你强行加固结界
09:13Il y a une personne qui a fait de l'eau.
09:17Je suis un enfant de la fille.
09:20Je ne peux pas vous aider à une personne.
09:23L'aie, je ne peux pas vous aider.
09:26Je ne peux pas vous aider à la personne.
09:35L'aie, c'est pas un peu.
09:38Je ne peux pas te faire la tête.
09:40...
09:41...
09:42...
09:45...
09:46...
09:47...
10:10...
10:20根据巨仙丸的感应
10:22应该是这里没错
10:24怎么还是没有任何发现
10:40你看吧 看吧
10:42这两个不明来历的家伙是我得找的
10:45明明是我先发现他们
10:47都别跟我抢功啊
10:48有什么好整的
10:49都一样
10:50
10:51什么
10:53都怪你
10:54都怪你
10:55都怪你
10:56都怪你
10:57都怪你
10:58都怪你
10:59都怪你
11:00都怪你
11:01都怪你
11:02都怪你
11:03都怪你
11:04都怪你
11:05都怪你
11:06都怪你
11:07都怪你
11:08都怪你
11:09全革命终的
11:11现在还被这几个石头罐给抓了
11:14
11:15我能有什么办法
11:16你还指望一只鸭子
11:18跟石头对抗吗
11:19
11:20真是的
11:21你不是无所不得的水反尊者吗
11:23快小破砍啊
11:25
11:26
11:27我再断了
11:30你们几个
11:31我跟你们主人是拜把姐妹
11:34快放开我们
11:35不然
11:36让你们主人知道了
11:38有你们好果子吃的
11:40哟哟哟
11:41姐妹
11:42哈哈哈
11:43你是是公鸭吗
11:45哈哈哈
11:46满嘴无言
11:47哎呀
11:48
11:49你们几个最好去打听打听我水灌大人在妖界的威名
11:54要不是我被下了咒
11:56你们几个还能困得住本大爷
11:59本大爷
12:00大爷
12:01大爷
12:02看样子小幽兽并没有跟他们在一起
12:05先救下小安娥稳清楚再说
12:16二伯
12:17神官
12:18抓下
12:19你弄疼我了
12:35还有我
12:38没用的
12:49就算我被打成粉末
12:55也会再一瞬间复远
12:57二伯当心
12:58他们的速度很快
12:59他们的速度很快
13:01只有力量不足以挣脱啊
13:04我还得搞速度
13:18麻烦了
13:20没猜错的话
13:22择脸增速
13:24黄脸增力
13:26二伯
13:27他们之前
13:28就是这么抓住我的
13:30这样下去不是办法
13:32得赶紧叫大哥他们过来
13:35哎哟
13:36没想到
13:37这这个小东西变得这么厉害了
13:40我要带里有个弹丸
13:43你小心去处别被发现
13:47一会儿我会打开缺口
13:49你见识立刻丢出去
13:51明白
14:02他找四周一样
14:03没用呢
14:07他在带
14:16这是什么
14:17搬救兵马
14:19尽快解决了他
14:20C'est vrai qu'il n'y a plus de l'air, il n'y a plus de l'air de l'air.
14:38Pas.
14:50en Kendra
14:54C'est parti de l'ambus
14:57Eh ben
14:57J'aiię
14:57J'ai rien
14:58J'ai rien
14:58J'ai rien
15:11J'ai rien
15:12J'ai rien
15:12J'ai rien
15:13J'ai rien
15:14J'ai rien
15:15J'ai rien
15:16J'ai rien
15:17C'est parti !
15:47C'est parti !
15:48C'est parti !
15:49C'est parti !
16:08C'est parti !
16:17C'est parti !
16:18C'est parti !
16:19C'est parti !
16:20C'est parti !
16:21C'est parti !
16:22C'est parti !
16:23C'est parti !
16:24C'est parti !
16:26C'est parti !
16:27C'est parti !
16:28C'est parti !
16:29C'est parti !
16:30C'est parti !
16:31C'est parti !
16:32C'est parti !
16:33C'est parti !
16:34C'est parti !
16:35C'est parti !
16:36C'est parti !
16:37C'est parti !
16:38C'est quoi ?
17:08C'est quoi ?
17:38C'est quoi ?
18:08C'est quoi ?
18:10C'est quoi ?
18:12C'est quoi ?
18:14C'est quoi ?
18:16C'est quoi ?
18:18C'est quoi ?
18:20C'est quoi ?
18:22C'est quoi ?
18:24C'est quoi ?
18:26C'est quoi ?
18:28C'est quoi ?
18:30C'est quoi ?
18:32C'est quoi ?
18:34C'est quoi ?
18:36C'est quoi ?
18:38C'est quoi ?
18:40C'est quoi ?
18:42C'est quoi ?
18:44C'est quoi ?
18:46C'est quoi ?
18:48C'est quoi ?
18:50C'est quoi ?
18:52C'est quoi ?
18:54C'est quoi ?
18:56C'est quoi ?
18:58C'est quoi ?
19:00C'est quoi ?
19:02C'est quoi ?
19:04C'est quoi ?
19:06C'est quoi ?
19:08C'est quoi ?
19:10C'est quoi ?
19:12C'est quoi ?
19:14C'est quoi ?
19:15C'est quoi ?
19:30C'est quoi ?
19:31C'est quoi ?
19:32C'est quoi ?
19:33C'est quoi ?
19:34C'est quoi ?
19:35C'est quoi ?
19:36C'est quoi ?
19:37C'est quoi ?
19:38C'est quoi ?
19:39C'est quoi ?
19:40C'est quoi ?
19:41C'est quoi ?
19:42C'est quoi ?
19:43C'est quoi ?
19:44C'est quoi ?
19:45C'est quoi ?
19:46C'est quoi ?
19:47C'est quoi ?
19:48C'est quoi ?
19:49C'est quoi ?
19:50C'est quoi ?
19:51C'est quoi ?
19:52C'est quoi ?
19:53C'est quoi ?
19:54C'est quoi ?
24:19C'est parti !
24:49Il est en train de faire passer.
25:10Je vais me faire passer.
25:13Je vais me faire passer.
25:16Il n'y a pas de chance.
25:19Oh, on a fait un déjeuner.
25:23Je vais vous faire un déjeuner.
25:25Je suis en déjeuner la vie.
25:27Je ne peux pas aller à la vie.
25:29C'est quoi ?
25:30Une vieille ?
25:31Je vais vous dire.
25:46C'est parti !
26:16C'est parti !
26:46C'est parti !
27:16C'est parti !
27:46C'est parti !
28:16C'est parti !
28:46C'est parti !
29:16C'est parti !
30:46C'est parti !
31:16C'est parti !
31:46C'est parti !
32:16C'est parti !
33:16C'est parti !
33:46C'est parti !
34:16C'est parti !
34:46C'est parti !
35:16C'est parti !
36:16C'est parti !
36:46C'est parti !
37:16C'est parti !
37:46C'est parti !
38:16C'est parti !
39:16C'est parti !
39:46C'est parti !
40:16C'est parti !
40:46C'est parti !
41:16C'est parti !
41:46C'est parti !
42:46C'est parti !
43:16C'est parti !
43:46C'est parti !
44:16C'est parti !
44:46C'est parti !
45:16C'est parti !
45:46C'est parti !
46:16C'est parti !
47:16C'est parti !

Recommandations