Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00日本のみんなほらに元気を分けてくれユウが見つけたこれがパワーの見てくれる皆さんに元気届けてもらいたいんでちょっとギムラ玉を投げてくださいよし健康大使イエーイ!
00:29ユウのやる気の源はボリューミーなこの一杯ズルズルっと元気注入!
00:58おにぎり初体験!
01:05愛情込め込めにほっかほかいろんな具材を召し上がれ!
01:13おもてらしの国日本で思いやりの音をコレクション!
01:20おもてらしの国日本で思いやりの音をコレクション!
01:27おもてらしの国日本で思いやりの音をコレクション!
01:34でもそれってどんな音?
01:41その先にはいったい何が?
01:48今日も空港は元気もりもり優雅天候もりもり優は内心一本へパックのパワーの身のもとは金とまあ金田でじゃあまずはね元気な優たちがいっぱいの成田空港そして金田空港からまいりましょうせーの優は内心一本へ!
01:55面白優たちのパワースポット
02:23苗田国際空港と金田空港元気なしに行ってみよう!
02:34おはよう!
02:41派手な3人目
02:43西アトル
02:44おはよう!
02:45ユーは何し日本へ?
02:47おはよう!
02:48おはよう!
02:49I work at a ramen restaurant, so I wanted to come out here and try ramen and see people.
02:56Hokkaido ramen santoka.
02:58Hokkaido ramen santoka?
03:01I really want to try all the ramen I can.
03:04Santoka santoka santoka.
03:06Santoka santoka santoka santoka santoka santoka santoka santoka santoka santoka.
03:10Asahikawa de tanjo si ima deva world wideo.
03:14A no.
03:16Toro niku no.
03:17Ah, umma yote.
03:19Eh, siya, I mean, there are 16 people in America.
03:22So many?
03:23Né, my boss has inspired me to come here.
03:26So it's been very beneficial for me.
03:29I like it.
03:30Where it's a very fast paced vocal.
03:33Everyone, uh, I never worked at a restaurant where we all welcomed everyone.
03:37We always have to stay.
03:38When people come in, very fast-paced thing.
03:41I've never worked in a restaurant like that, so I was very interested.
03:44When I first got my job at one location, it was very fun.
03:47My boss, he said it shouldn't be longer than five minutes.
03:50And I was like, all right, I'll see.
03:52Five minutes is pretty fast.
03:53So I think I would love to see that.
03:55Ah, it's faster.
03:56Yeah, it's faster.
03:57Yeah, it's faster.
03:58Ah, I'll be quick. It's gotta be quick.
04:00Ah, it's gotta be quick.
04:01Yeah.
04:02Yeah, miso ramen.
04:04I'm gonna try this.
04:06I'm going to eat this.
04:07I'm not going to eat it.
04:08I'm not going to eat it.
04:09What's that?
04:10Thank you guys!
04:11What's that?
04:12I feel like it's a really good exercise.
04:15I want to see the rain again.
04:17We have the same TV program.
04:19Hello.
04:20Hello.
04:21Hello.
04:22My son.
04:23Your son?
04:25Your son?
04:26Yeah, he's my son.
04:27Where are you from?
04:28We're from Denmark.
04:29Copenhagen.
04:30Yeah, Copenhagen.
04:31You are naming shoes on Japanese?
04:33Why did you come to Japan?
04:34I cut my hair a little bit
04:36but I want a Japanese hair color.
04:38What kind of, I want to buy a scissors?
04:40So I want to buy a scissors.
04:41So I want to buy a scissors.
04:42And I'm also a hair-dresser.
04:44And I'm also a hair-dresser.
04:45Like V-to-lbs.
04:46Yeah.
04:49髪髪してはさみを買いたい美容師パパと
04:53シャイな息子の親子旅.
04:56And the best scissors you have here in Japan, for cutting hair.
05:01Every hairdresser in the whole world knows that the best hairdressing scissors are from Japan.
05:10Maybe it's not the right thing, but what I heard is that the samurai, the sword,
05:16of course the craftsmanship is known in the whole world for Japanese craftsmanship in general.
05:21U-shape to western type scissors.
05:24It's like a sword.
05:26Cheers, headdressing scissors.
05:28That tradition continued into this.
05:33Yoroppa no yobasami to katana kaji ga deai.
05:39Kira aji batsugu no ha sami ga tanjo.
05:43When you're a hairdresser and it's your primary tool.
05:47You have to, you go, you nerd, you know, you know, like a nerdy stuff with other things.
05:53You know, you study what you work with every day.
05:57U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u.
06:00Do you know where they're going?
06:01I think I'll just find someone.
06:03I'm sorry.
06:04It's okay.
06:05I think we have to go to out in the city now.
06:08It's okay.
06:09Yabai.
06:10日本のハサミを買いに行くところあとはちょっとカメラも一緒についてくる。
06:18親子の旅が始まる。
06:41何か刃物とか鉄の何かいろいろあるもんね。
07:11ツバメ山城は古くから金物加工の産地今も筆のいいハサミ職人がたくさんいるんだってメイドインジャパン買おうぞ!
08:09すごい本格的なものを調べに調べたんだよ。
08:12オーナー?
08:13ああ、そうな。
08:15バービー、ハイ。
08:17バービー、ハイ。
08:18バービー、ハイ。
08:19バービー、ハイ。
08:20バービー、ハイ。
08:21バービー、ハイ。
08:24バービー、ハイ。
08:26バービー、ハイ。
08:28マジっすか。
08:31バービー、ハイ。
08:33It's like a special美容師.
08:38It's like a special美容師.
08:41If it's time to meet, it's okay to see the shop.
08:46We are already prepared for the event.
08:49So is there any... Do you have any here higher?
08:53So this is... Can I touch this?
08:56So this one... Is this 440?
08:59Wow.
09:01That's interesting.
09:04So this can become a 440C.
09:06This guy is amazing.
09:08I've got a product.
09:09I've got a product.
09:11I've got a product.
09:13I know that one.
09:15ACS 304 is here.
09:18And then 440C is a little bit lower, right?
09:21Yeah, right, right.
09:22It's amazing.
09:23It's amazing.
09:24It's amazing.
09:26Alright, so this is a good product.
09:28So this is the best product.
09:30So this is an awesome product.
09:32440C.
09:33This is how it's cut.
09:34The whole thing is cut around.
09:36This is how it has cut.
09:38This is how it has cut.
09:40This is how it's cut.
09:41This is how it's cut.
09:42This is how it's cut.
09:43I'm a full-time member of this.
09:47I'm a full-time member of this.
09:51Yeah, I feel like this is interesting.
09:57I tried to actually...
09:59This is a kind of a little bit of a piece.
10:04That's interesting.
10:07This is a double-edged blade.
10:11I'll see you next time.
10:41This is a beautiful taste.
10:46You know what I mean?
10:48So this one is this one?
10:50Yeah.
10:51I mean that.
10:52Ah, my son is good.
10:54Correct.
10:55So you need to, he needs to be really precise.
10:58So it's impressive.
11:00I think it's impressive.
11:02I think it's great. I've never seen things like this.
11:05I think it's like unreal to be in like a fashion like this.
11:10But it feels smooth, right?
11:12Doing stuff like this.
11:13Really sharp and really precise.
11:16Ah, so.
11:17It feels smooth, right?
11:29Doing stuff like this.
11:31Really sharp and really precise.
11:34Ah, so.
11:36It's really sharp and really precise.
11:38Oh, that's right.
11:39Do you think everyone will come here?
11:41I wonder if there will come here.
11:44It will keep its sharpness longer.
11:47Because it needs sharpness also.
11:50What kind of metal?
11:54The blade is AT-S3 also.
11:57High at the edge.
12:01I like this.
12:03So, okay, here's these two.
12:05お買い上げ!
12:09何かもっと高いのかと思ったね。
12:26おー!
12:32I'm trying to find an authentic traditional hair dresser.
12:36Also my roots, but also like the Japanese roots for cutting hair.
12:41But I think for me it would be even more inspiring.
12:44And also because it's my craft being a hair dresser.
12:48昔ながらの美髪店!
12:50探すぞ!
12:52どこに行くの?
12:53日本最古の…
12:54山下が見るよ!
12:56この時代まで…
12:57そう!
13:04Oh, wow.
13:06Oh, wow.
13:08Oh, wow.
13:10Oh, wow.
13:12Spinning pole just over here.
13:16Oh, let's try over here.
13:18That's like the traditional here.
13:20I've seen like some of the traditional ones have these.
13:24Ah, it's really nice.
13:26It looks really nice.
13:30Oh, the pole is moving.
13:34Can I go to the fly?
13:38Oh, okay.
13:40We come in.
13:42I can speak.
13:44I can speak.
13:46Oh, yeah.
13:50I've been working for a long time.
13:52I've been working for a long time.
13:54I've been working for a long time.
13:56Wow, impressive.
13:58It's a good time.
14:00It's a good time.
14:02The smell of the history is...
14:04Oh, it's good.
14:06I want to go.
14:08I want to go.
14:10I want to go.
14:12I want to go.
14:14It's good.
14:16I want to go to the golf club.
14:18I want to go to the golf club.
14:20Oh, yeah.
14:22Oh, yeah.
14:24No one place.
14:26I'm sorry.
14:28Oh, yeah.
14:30Oh, yeah.
14:32I'm making a hud.
14:34Hey, you're making a hud.
14:36Wait, hold on.
14:38I'm making a hud.
14:40You're making a hud?
14:42You're making a hud.
14:44You're making a hud.
14:46You can take one as well.
14:48Take one, sister.
14:50For free?
14:51For free, present.
14:52Oh, present.
14:54I just bought two yesterday.
14:56I'm not gonna have one.
14:58You're making a hud.
15:00You're making a hud.
15:02What's that?
15:06Oh, I'm happy.
15:08Oh, my God.
15:10It's getting better and better.
15:12Oh, yeah.
15:14Oh, yeah.
15:16Oh, yeah.
15:18切れなかったけどよかったね、この出会いは。
15:282店舗を持つオーナー。
15:38それもこの人に切っていただく。
15:40実は、息子についでもらうことが、ゆうの願い。
15:49この旅で、利用紙に興味を持ってほしい。
15:55ブニュッパン。
15:57No, I don't think that money did not happen to be in Japan.
16:02揺れ動く。15歳。
16:08いいとこだな、なんかなんだこれ。
16:10渋いね。
16:11Oh.
16:12韓国ありそうだね。
16:13I think there's something here.
16:15あった。
16:16They have a hair salon.
16:17わかりやすいよね、もう。
16:18今度こそ。
16:19Men's and ladies' hair salon.
16:26That way?
16:27No, this way.
16:28Oh, this way.
16:29練習できたことはないけどさ、俺、イニミスじゃね。
16:32どこだっけな。
16:33フランス機関とか。
16:34イタリア、イタリア。
16:35イタリアね。
16:36Maybe.
16:37Try.
16:41Oh, yeah.
16:44I'm here.
16:45Hello.
16:46Hello.
16:47Hello.
16:48You have time to cut my hair?
16:52OK.
16:53OK.
16:54ありがとう.
16:58すいません。
17:00ちょっとテレビ東京のユアナにしに来て、ちょっと彼を取材してまして。
17:05よく見てます。
17:06あれ?
17:07あれ?
17:08あれ?
17:09あれ?
17:10なんでみんなOKくらい。
17:11おとけしますね。
17:12すいません。
17:13はい。
17:14OK.
17:15どうぞ。
17:16地元で長年愛される村上さん。
17:21あのポールってやっぱすごいね。
17:23あれだけでやっぱり。
17:24どんな感じにしますか?
17:26どういう髪をするんですか?
17:27どういう髪をするんですか?
17:28えっこだわりありそうだから。
17:29バナナマン?
17:30バナナマン?
17:31バナナマン?
17:32バナナマン?
17:34あっ!
17:35バナナマン?
17:36バナナマン?
17:37バナナマン?
17:38バナナマンミットスンに?
17:39ほとんど一緒だけど。
17:42バナナマン?
17:43バナナマン?
17:44バナナマン?
17:45バナナマン?
17:48俺のほうにしたりしてます。
17:49だから。
17:52And I was like, that's an iconic hairstyle.
17:55This is the show.
17:57Yeah, she's gonna have to do it.
17:59Okay.
18:00And that's how it works in the whole world.
18:02It's good. I think everyone knows.
18:05I think everyone knows.
18:06I think everyone knows.
18:08We call this hairstyle a ball cut because it's kind of like...
18:12It's also a fashionable haircut in Denmark.
18:16Actually, it's a trend.
18:19なかなか飛び込みでマッシュルームって言われてもなかなかね。
18:48痒いところありますか?
18:51It's really nice!
18:53今のヘッドスパの元じゃないかなって私は思うんですけどね。
18:59こうやって肘肌をすごいマッサージして。
19:02わあ、リハッツ点。
19:03わあ、ブドロの。
19:05すごい鼻が高くてかっこいい。
19:10リハッツ点と言えば、ひげそり。
19:14I just chose not to shave in my summer.
19:17It's really nice.
19:29Not at all.
19:30It's really good, yeah.
19:32There's so many things like this one we don't have it and then not.
19:36It's so hard for the body also to be a hairdresser.
19:43Can she continue the rest of her life to become a hairdresser?
19:47She's already dead.
19:49If you want to come to the audience, I would like to come to the audience.
19:52But lately, my age has a little bit of pain.
19:57Can I have a child?
20:00That's the answer.
20:02I don't really think so.
20:04I don't think I'll be a father when I get old.
20:08Let's see. Maybe ask me in 5 years.
20:12I don't know.
20:14Good.
20:15Positive.
20:21Wow!
20:24Wow!
20:25Wow!
20:26Wow!
20:27Wow!
20:28Wow!
20:29Wow!
20:30Wow!
20:31Wow!
20:32Wow!
20:33Wow!
20:34Wow!
20:35Perfect!
20:36Thank you so much.
20:37Thank you so much.
20:38Thank you so much.
20:39I think it's great.
20:40I think it looks just like you wanted.
20:42Myself thought about getting this for a while.
20:44But I don't know.
20:45Yeah.
20:46I got this instead.
20:49I got this instead.
20:52$2,400.
20:53Yes!
20:54Thank you so much.
20:55Thank you so much.
20:56Thank you so much.
20:57Thank you so much.
20:58Thank you so much.
20:59Cute!
21:00To do this and to actually buy the scissors from there and go out to hairdressers.
21:04It's been an amazing otaku vacation for me.
21:08The highlight for me is definitely like the factory and seeing how they make the scissors.
21:13I think it's all been an amazing experience.
21:17Okay.
21:18Okay.
21:19Okay.
21:20Okay.
21:21Okay.
21:22We're not gonna stop.
21:23Alright.
21:24Okay.
21:25Good morning.
21:26All right.
21:27Okay.
21:28Let's go.
21:29You wanna walk around the hall stand?
21:30No.
21:31Okay.
21:32We'll get to the back.
21:33The next time...
21:34Let's go...
21:35We'll get to the back.

Recommended