Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Destiny 2025 Episode 18 Eng Sub
Drama Realm
Follow
6/9/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
等下个流星 看时光变幻 穿过你的眼睛 和我一起旅行 都去想 那深刻难懂的 这里 此刻只存在我
00:29
根据那张INX照片的日期 我查到了那两个模特 后来单独入住套房的酒店走廊监控 清楚地拍到了他们入住和离开的时间
00:49
他们果然是刻意伪装成从星夜房间离开的样子
00:53
而且 在那房间门口反复表演 拍摄了三遍
00:57
最后选择了一版 减入了陷害青岩三人型的视频里
01:02
现在 有了这段监控 如果证明你是被恶意陷害
01:06
我已经报警了 很快就能抓到那个陷害你的人了
01:10
太好了 那 我们把监控视频发给公关公司
01:16
很快 大家就会知道你是清白的
01:23
乐杰已经通知我 电影按照原计划正常开机
01:27
欣妍 恭喜你
01:28
谢谢
01:38
谢谢
01:38
以后 不准再有人卖我男朋友 是他房卡了
01:58
小时候家里特别严格
02:02
所有的事情都是我妈安排好的
02:04
唯一快乐的事
02:05
就是我爸带我来这儿骑马
02:08
你妈妈也太严格了吧
02:10
她觉得骑马是不务正业 浪费时间
02:14
但我特别羡慕那些在马场上的人
02:17
自由
02:18
自由
02:19
所以我永远忘不了一天
02:22
就是我爸偷偷带我来这儿骑马
02:26
就像现在我带你来一样
02:29
但是好景不长
02:30
但我刚刚学会跑马的时候
02:33
就被我妈发现了
02:34
她跟我爸大吵一下
02:36
说不该带我出来
02:37
但是我小时候
02:39
最羡慕你这样的小孩了
02:41
可以得到任何想要的东西
02:44
哪像我呀
02:46
我有一个玩具
02:47
还给撒泼打滚的求我妈
02:49
撒泼打滚
02:51
这算什么呀
02:52
我小时候
02:53
还要去邻居家偷果子呢
02:55
结果被逮了个正着
02:57
我晚上还半鬼吓人呢
02:59
后来被大人发现了
03:02
缺了我好几条街呢
03:04
正好
03:06
我小时候还离家出走过呢
03:10
不过呢
03:11
走得最远的地方
03:14
就是小区门口
03:16
早去门口
03:17
早去门口一下
03:18
离家出走
03:19
怎么不算
03:21
也就这点出去了
03:26
电影要重新开机了
03:28
以后赔你的时间
03:31
就不长了
03:46
不长时间
04:01
嗨
04:03
I'm your mom.
04:05
I'm your mom.
04:07
I want to invite you to eat dinner.
04:09
Is it convenient?
04:11
It's convenient, auntie.
04:13
I'll send you a call.
04:15
I'll send you a call.
04:17
This is a small restaurant.
04:19
It's the best restaurant in the world.
04:21
It's the best restaurant for the world.
04:23
I hope you like it.
04:25
Thank you, auntie.
04:27
You're welcome.
04:29
You're welcome.
04:33
Have a nice day, Ava.
04:39
I'm from OKC.
04:41
Here we have some kind.
04:43
Please come here.
04:45
I'll start the evening.
04:47
This food is very much fun.
04:49
You can find a nice food.
04:51
Your food is very complicated.
04:53
Is it really nice?
04:55
This one is a good for us.
04:57
It's okay.
04:59
It's not an important food.
05:01
Let's take a look at that.
05:03
If you don't like it,
05:04
I'll give them a meal for the meal.
05:07
That's not enough.
05:08
I can do it.
05:10
That's it.
05:12
I'll give you a meal.
05:13
Okay.
05:14
I'll give you a meal for the meal.
05:31
All right.
05:32
You can come.
05:33
I'll give you a meal for the meal.
05:34
Oh!
05:35
You can come.
05:36
Come.
05:37
Come.
05:38
Come.
05:39
Let's get to.
05:40
Let's try it.
05:41
Come.
05:42
I can't wait for you to try it.
05:43
Please feel free to try it.
05:44
Be sure.
05:45
Please.
05:46
See you.
05:47
ỉ.
05:48
Yes.
05:49
I'm interviewing you for the meal.
05:50
If you were to go to the meal.
05:51
You'd love to buy them.
05:52
You might want to buy me.
05:53
I always like to eat most of our food.
05:56
It's a business.
05:57
Yes.
05:58
That's a business.
05:59
A business to make a meal.
06:00
What's the same kind of food?
06:02
It's like a hot sauce like that.
06:04
It's a good one.
06:06
It's worth it.
06:08
It's worth it.
06:10
Come, let's try it.
06:12
Okay.
06:16
I'm sure you should answer the question.
06:22
I'm just going to talk about this.
06:26
I'll take you to my daughter.
06:28
I don't know how much you can do it.
06:30
You can do it.
06:32
You can do it.
06:34
You can do it.
06:36
You can do it.
06:38
You can do it.
06:40
You can do it.
06:42
Thank you, ma'am.
06:44
But...
06:46
What do you like?
06:48
I have a lot of friends with my friends.
06:52
I have no idea.
06:54
I have no idea.
06:56
You are the only one.
06:58
I have no idea you can do it.
07:00
But...
07:02
You can do it.
07:04
Why?
07:06
You can't do it.
07:08
Because...
07:10
I don't like you.
07:12
You can't do it.
07:22
You can do it.
07:24
Okay.
07:26
Let's start.
07:32
You can do it.
07:34
I want you to be the only one.
07:36
You can do it.
07:38
You can do it.
07:40
You can do it.
07:42
You can do it.
07:44
You can do it.
07:46
You can do it.
07:48
You can also do it.
07:50
You can do it.
07:52
You can do it.
07:54
I think you're a good friend.
07:56
You can do it.
07:58
You can do it.
08:00
You can do it.
08:02
You have a good friend.
08:04
You can do it.
08:06
I can't do it.
08:08
But...
08:09
Why?
08:11
Because...
08:12
You don't have a good friend.
08:14
I can't afford the best.
08:17
I love you, and I love you.
08:21
Do I really love her?
08:35
We want to thank all the media fans
08:37
and the social media fans
08:39
who are interested in the film.
08:40
Next, let's take a moment to introduce
08:42
the director of the director of the movie
08:45
of the movie, the new movie.
08:49
Thank you everyone.
08:50
First of all, I'm very proud to be here for the director.
08:53
I've spent three months of time.
08:55
I'm finally going to meet you.
08:57
Thank you for your support.
08:58
Next, I'll introduce you to our first guest.
09:01
The first guest guest,
09:02
楚星妍.
09:03
Let's see,楚星妍.
09:05
Here's the first guest.
09:10
The first time I came to this city,
09:12
I felt a lot of熱情.
09:14
It's very good to see the movie.
09:16
The movie theme.
09:17
Back to the past.
09:19
I think, if we can, back to the past.
09:22
This city has worth loving it.
09:25
We hope the movie will appear to be leaving.
09:28
All of us can live by everybody's waiting.
09:29
We're beautiful to see the new producer,
09:35
we have people who want to share the new celebrity.
09:37
We have your friends,
09:38
and our team can share my life.
09:40
Hi, I'm your host.
09:43
I am happy and happy to be able to see the movie
09:47
I thank the director and the director
09:50
and the director for the team
09:52
Thank you
10:13
也叫提供抽交错的时候
10:19
无声越想谁越莫了
10:26
我清醒以后找不到回家
10:32
放很久了吧
10:35
我给这面的一段
10:38
昨晚可能没事吧
10:41
我想问候的
10:45
我看看两位吃点什么
10:48
她代替我
10:51
我已经点好了
10:52
课上好了
10:54
眼睛倒影的星空
11:01
是你心里的愿望
11:07
一段流泪心酸的过往
11:14
负责平时一份心寒
11:20
在整座列车极致回家的时刻
11:30
是快乐吗
11:33
要悲伤吗
11:37
若再次启程带着白发的思念
11:40
若再次启程带着白发的思念
11:44
就让我陪着你孤单
11:50
云无聊天
11:51
云无聊绕绕的夜晚
12:00
只想有我陪你孤单
12:03
只想有我陪你孤单
12:05
只想有我陪你孤单
12:07
月光背后的太阳,是你心灵的答案,一场大冰军的过往。
Recommended
13:04
|
Up next
Destiny 2025 Episode 20 Eng Sub
Drama Realm
6/12/2025
12:41
Destiny (2025) Ep 19 Eng Sub
AShoulder TV HD
5/4/2025
13:57
Destiny 2025 Episode 17 Eng Sub
Drama Realm
6/7/2025
11:54
Destiny 2025 Episode 8 Eng Sub
Drama Realm
5/27/2025
12:03
Destiny 2025 Episode 12 Eng Sub
Drama Realm
5/28/2025
11:46
Destiny 2025 Episode 21 Eng Sub
Drama Realm
6/12/2025
12:41
(ENG) Destiny (2025) Ep 19 EngSub
curugty
5/14/2025
11:46
Destiny Episode 21 Eng Sub
kdramalove
6/13/2025
36:47
[ENG] EP.19 Destiny of Love (2025)
New Drama
6/4/2025
10:11
(ENG) Destiny (2025) Ep 22 EngSub
curugty
5/3/2025
10:11
Destiny (2025) Ep 22 Eng Sub
BL Series Official HD™
5/4/2025
44:27
Reborn Ep 20 Eng Sub
Fresh TV HD
4 days ago
11:50
(ENG) Destiny (2025) Ep 16 EngSub
curugty
5/9/2025
15:47
Destiny 2025 Episode 5 Eng Sub
Drama Realm
5/16/2025
12:28
Destiny (2025) Ep 18 Eng Sub
BL Series Official HD™
5/4/2025
11:29
Destiny (2025) Ep 23 Eng Sub
BL Series Official HD™
5/4/2025
12:01
Loving the Lie (2025) Episode 1 Engsub
SpecialDrama
6/18/2025
1:05:52
Y-Destiny (Episode 6)
monkeymike
11/2/2024
11:09
Destiny 2025 Episode 6 Eng Sub
Drama Realm
5/16/2025
13:57
(ENG) Destiny (2025) Ep 17 EngSub
curugty
5/9/2025
9:23
Destiny (2025) Ep 24 Eng Sub
AreYouSure TV HD
5/4/2025
14:02
Destiny 2025 Episode 14 Eng Sub
Drama Realm
6/3/2025
12:11
Destiny 2025 Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
5/10/2025
11:53
Destiny 2025 Episode 15 Eng Sub
Drama Realm
6/3/2025
13:20
Destiny 2025 Episode 10 Eng Sub
Drama Realm
5/27/2025